Ja kuinka pitkä matka samalla kaikesta tästä "rumasta" onkaan kymmenvuotiaan pojan unohtumattomaan ensimmäiseen elokuvarakkauteen: Hayley Mills elokuvassa yanna">Pollyanna.
Eric Hovind grew up immersed in the world of apologetics. He lives in Pensacola, Florida with his wife Tanya and three children and remains excited about the tremendous opportunity to lead an apologetics ministry in the war against evolution and humanism. Autuas on se joca sinun piscuiset lapses otta ja paisca kiwijn.
Loppuu se evoluutio sun osalta.
ellauri006.html on line 1814: suljetun yinyang käyrän Napierin erektio.
ellauri007.html on line 581: Ohuaya ohuaya.
ellauri007.html on line 589: Ohuaya ohuaya.
ellauri007.html on line 595: Ah ohuaya.
ellauri007.html on line 603: Ohuaya ohuaya.
ellauri007.html on line 615: Ohuaya Ohuaya.
ellauri007.html on line 621: in ononya yehua ni Yoyontzin -Ohuaye!-
ellauri007.html on line 624: Ohuaya Ohuaya
ellauri007.html on line 626: Ayac on matia ompa tonyazque
ellauri007.html on line 630: A Ohuaya
ellauri007.html on line 632: In ma ya moyol iuh quimati
ellauri007.html on line 637: timochi tonyazque
ellauri007.html on line 640: Ohuaya Ohuaya.
ellauri007.html on line 896: My mom had black hair, Pollyanna was fair.
ellauri007.html on line 916: Äiti oli mustatukkainen, Pollyanna blondi.
ellauri008.html on line 492: Sofi Oksanen saleen, Siri Hustvedt. Nälkäpelin Suzanne Collins. Entä Kinsella? Onko chick lit naiskirjallisuutta? ei välttämättä. On niitä kivojakin. Kinsellaa ei voi ottaa vakavasti, se naurattaa. Se on jonkinlainen nykyajan Theophrastos. Klisheistä saa hyviä vitsejä, kunhan tunnistaa ne sellaisiksi. Liikaa toistamalla niistäkin tulee tietty klisheitä.
ellauri008.html on line 852: Hans Dominik, Jules Verne, Joseph Conrad, Rudyard Kipling, Edgar Burroughs, Herbert Strang, Horatio Alger.
ellauri008.html on line 854: Tässä retkueessa on paljon samaa, vaikka edustavat eri rotuja: saku, sammakko, polakka, jenkki, anglointiaani. Strang oli kaksi brittisammakkoa. Nää pojat peilaa lännen nousukautta viime vuosisadan alussa. Peukuttavat rasismia, laissez faire kapitalismia, kolonialismia, ja white supremacya. Väsäs poikamaisia seikkailukirjoja, joissa tarmokkaat ja yritteliäät oman onnensa hirvisepät takoo värivajakkien kalloja ja vuolee pätäkkää niiden selkänahasta. Näyttämöt kiertää eksoottisissa maisemissa ympäri palloa, statistit ja sparrerit edustaa kaikkia alempia rotuja apinoita. Taika-Jim ja sen nekrumuskeli. Nastamuumio ja sen mustat knääpiöt. El Zorro ja Tacho kuparinvärinen pentele. Han Solo ja älisevä Chewbagga. Tarzan, karkeakarvainen Cheetah ja sileäkarvainen Jane kolmantena pyöränä. Mikki ja Hessu. Hemingwaun Afrikka-kirjat menee tähän. Paavo Lipponen ja Carl Gustav Korkki, Armas J. Pullan Romppainen ja Ryhmy. Seikkailuja alempirotuisten apinoiden viidakoissa. Mutiaiset päänsä päällä kantaa valkoisen miehen taakkaa. Bwana. Sahib. Massa. Tuan Jim.
ellauri008.html on line 916: Sit on se toinen nikottelija joka vääntää antropomorfista vitsiä sukupuuttoon kuolevista elukoista ja seuraavalla sivulla kauppaa jotain bensaa nieleviä ökyautoja. Ei ees madot ole yhtä selkärangattomia. On se kiva että suomalaisetkin jo uskaltaa keekoilla, itseään Ferrareilla kovasta työstä palkita.
ellauri008.html on line 1159: Niin sit on vielä Klesa Siira, jonka miälest Fukuyama,
ellauri008.html on line 1434: Oskari Onninen (s. 1991 Heinola) on suomalainen journalisti ja kriitikko. Hän kirjoittaa muun muassa Helsingin Sanomiin, Imageen, Rumbaan ja Nuorgamiin. Onninen tuli kuuluisaksi vuonna 2013 tapauksesta, jossa Cheek kielsi häntä osallistumasta tiedotustilaisuuteen, mahdollisesti negatiivisen levyarvion takia.
ellauri008.html on line 1516: - Avez vous des quois de voyage?
ellauri009.html on line 693: Like you were walking on a yacht
ellauri009.html on line 815: Nykyajan ihmistä voi yllättää
ellauri011.html on line 1239: Britannian pääministeri rikkoo perustuslakia ja vittuilee päälle, vaatii parlamentin eroa. Mepit huutaa täyttä kurkkua kuin mölyapinat. Vetää turpiin toisilleen, tulee stiff upper lip. OOODÖÖÖ!!!
ellauri011.html on line 1323: Jos se kulkee pystyasennossa jonkun sisässä,
ellauri012.html on line 395: Sä moitit mua hyvin auliisti etten ole kirjoittanut uutisia; mun sairauteni selittäköön sen. Mä en jätä käyttämättä mitään tilaisuuksia sun muistamiseen. Kiitos vaan kun sanot että mun vaikeneminen on sua hermostuttanut, ja mun terveyttä koskevasta huolenpidosta. Sä siis olet aika huonossa hapessa itse, ja äsken luulit jo et tulee noutaja. Kylläpä sä julma mies kerrot kylmästi uutisen jonka tiedät huolettavan mua. Kerroinhän mä edellisessä kirjeessä miten mua masentais jos sä kuolisit, ja jos sä yhtään välität musta, sä vähän hellität noita harjoituksias. Mähän tarviin sun neuvojas, ja siksi sun pitäis pitää huolta itsestäs; - mut en mä viitsi väsyttää sua nalkuttamalla. Sä toivot ettei me unohdeta sua meidän rukouksista; No jo, Abelard kulta, voit olla varma että tää tiimi on sun takana; se omistautuu sulle etkä voi epäillä sitä unohtamisesta. Sä oot meidän iskä ja me ollaan sun tyttöjä; sä oot meidän opas, ja me alistutaan sun ohjaukseen ihan varmoina et sä oot kunnon veijari. Sä käsket, me totellaan; sä juhlit, me pakataan. Me toteutetaan pilkuntarkasti mitä sä oot käskenyt. Me ei ruoskita itseämme enempää kuin sä suositat, ettei olla virkaintoisia ja ylitetä normia. Sanalla sanoen, mikään ei ole oikein ilman Abelardin leimaa. Kerrot yhtenä hämmennykseen aiheena että jotkut meidän siskoista on huonoja esimerkkejä, että ne ei yleisesti ottaen ole tarpeeksi tiukkoja. Näyttäks tää sulta oudolta kun tiedät millä jengillä luostarit täyttyy nykyaikana? Kysyykö iskät tyttäriltä onko ne kiinnostuneita ennenkuin ne sulkee ne kiven sisään? Eikö oma etu ja maan tapa oo niiden ainoo ohjenuora? Siksi luostareissa on paljon poppoota joilla on joku kohujuttu takana. Mut kerropa tarkemmin mitä väärinkäytöksiä on sun korviin kiirinyt, ja neuvo miten mä korjaan ne parhaiten. Mä en ole ite havainnut mitään löyhiä kuminauhoja; kun löydän, niin kiristän ne kyllä. Mä teen tarkastuskierroksen joka ilta, ja lähetän karkulaiset takaisin huoneisin; sillä muistan kyllä mitä seikkailuja tapahtui taannoin Pariisin konventeissa.
ellauri012.html on line 628: Je leur permettrais aussi, mais avec un grand choix, la lecture des ouvrages d’éloquence et de poésie, si je voyais qu’elles en eussent le goût, et que leur jugement fût assez solide pour se borner au véritable usage des choses ; mais je craindrais d’ébranler trop les imaginations vives, et je voudrais en tout cela une exacte sobriété : tout ce qui peut faire sentir l’amour, plus il est adouci et enveloppé, plus il me paraît dangereux.
ellauri012.html on line 822: Hiyab, niqab, jilhaabko vai vallan burka.
ellauri012.html on line 832: Klaanit ja konekiväärit ei sovi yhteen. Heimomeininki perustuu tehottomaan talouteen, se toimii vaan kamelien ja sapelien voimalla. Nyt kun päästään teollisesti tappamaan, vuotaa veri liian vuolaasti. Rajakärhämistä tulee sisällissotia ilman rajoja. Ennen kärhämöitiin ensin ja mentiin sitten ristiin naimisiin. Nyt se ei enää tule kyseeseen. Verivihollisista jää vaan verisiä kasoja. Omat lehmät purevat. Siyad Barren joukkohautoja ja ruumisröykkiöitä löytyy Hargeisasta.
ellauri014.html on line 411: Tää on onnettomien rakkaustarinoitten bottom line. Tästä oli kyse jo Aatamin ja Eevan kohdalla. Mut Juulia on nykyaikainen pien sijoittaja, se panee monta munaa samaan koriin, pelaa useemmassa automaatissa pienillä panoksilla. Saa sotavanhuxelta meemit, rotinkaisen geenit. Kolmin aina kaunihimpi. Sen salkussa on tilaa, lomssaan mahtuu paalua. Esi-isämme Kalle-Kustaa X kokeili samaa, mutatis mutandis. Hyvillä tuloksilla :).
ellauri014.html on line 1037: « Milord, me dit-il, en me donnant le saint nom d’ami, vous m’apprîtes à le porter. J’ai rempli la fonction dont vous m’avez chargé ; et vous voyant prêt à vous oublier, j’ai dû vous rappeler à vous-même. Vous n’avez pu rompre une chaîne que par une autre. Toutes deux étaient indignes de vous. S’il n’eût été question que d’un mariage inégal, je vous aurais dit : Songez que vous êtes pair d’Angleterre, et renoncez aux honneurs du monde, ou respectez l’opinion. Mais un mariage abject !… vous !… Choisissez mieux votre épouse. Ce n’est pas assez qu’elle soit vertueuse, elle doit être sans tache… La femme d’Edouard Bomston n’est pas facile à
ellauri014.html on line 1068: EURO: Tempos esse mucho hards por swizzeros banquieros! Nos habe van judaicos goden dentes bijna nicht plus! Und el reciclagio van dirty denieros no paya plus zo gut als in der past!
ellauri014.html on line 1440: Se et geenit näyttäis taas olevan joholla, Juulian ja Roomeon nuori rakkaus taas selättää Roope Ankan ainakin nykyajan nuorten fiktiossa (saippuasarjat voi todistaa vähän massille myönteisempää näkemystä), liittyy varmasti vallitsevaan tuotantotavan muutoxeen. Oikeasti se on yhä meemit kekkä rulettaa, vaikka eri meemit ja eri menetelmät on käytössä.
ellauri014.html on line 1522: Two Russian Silver Age poets, Nikolai Gumilyov and Maximilian Voloshin, fought a duel over another poet, Lilya Dmitriyeva. She had rejected Gumilyov and he made some insulting remarks about her. Voloshin stepped in to defend the lady’s honor.
ellauri014.html on line 1524: The two poets had their duel on the Chernaya Rechka using Pushkin-era pistols. On his way to the venue, Voloshin lost one of his galoshes and declared that he would not leave the spot until he found it. The galosh was found, Gumilyov fired his pistol first and missed, while Voloshin’s pistol misfired twice. The two poets patched up relations only 12 years later.
ellauri014.html on line 1692: Being the peculiar person that I am (says the blogger), I thought I would look up the poem, “To the Fringed Gentian.” The Poetry Foundation provided the full text by William Cullen Bryant:
ellauri014.html on line 1724: And maybe a better one. I am perhaps not the best judge, but it seems to me the gritty upward-way poem is better than the floral lift to heaven. Bryant, however, is a celebrated poet, and Montgomery merely an interesting poet. My personal connection to the upward way and my own struggles to work out my vocation might bias me.
ellauri014.html on line 1726: Niinpä niin. Toiset on menossa ylöspäin, toiset alaspäin, kuin liikkuvissa portaissa entisessä Vekkulassa. Onkohan niillä enää niitä portaita? Jos oli taitava, pystyi hyppäämään portailta toiselle ja etenemään kaxinkertaista vauhtia. Jos mokasi, jalat venyi tolkuttomasti haaroista. Nojoo. Bryant, vanha joulupukki, oli jo matkalla alaspäin. Musta sen gentiana-runo oli puhuttelevampi kuin Montgomeryn, mut mähän meenkin jo vauhdilla alamäkeä. Ei syyttä Cullen ole celebrated ja Montomery merely interesting. Siis runoilijana, Montgomeryn lastenkirjat on omaa luokkaansa.
ellauri014.html on line 1770: Like Bryant’s poem, this verse is about autumnal flowers. With some searching I found this poem in the 1884 New Year’s edition of Godey’s Lady’s Book. “Tam! The Story of a Woman” by Ella Rodman Church and August De Bubna includes this poem. In the story the verses are found in a copy of Bryant’s poetry–hence Montgomery’s connection to the poem–but in the (relatively boring) story they are actually written on a slip of paper that was found in the Bryant book–and written by a woman who tentatively hopes to make a career as a poet in a male’s publishing world. Intriguingly, Montgomery seems to have forgotten the original context of the verse, but herself emulated the desire of “Miss Powell” in the story.
ellauri014.html on line 1796: yant">
#hetoo
liike.
Seuraavaan esseeseen on merkitty hyvät ja uudelleen mietittävät kohdat tunnusväreillä. yan">Vihreä (tai tällänen syanidinvärinen) on "hienoa, juurikin näin on muotoiltava asiat", oranssi "hui, tätä kannattaisi kyllä vähän stailata", ja punainen on suoranainen solesismi, joko kielioppi- tai paha tyylikömmähdys. Merkinnät "Timo". Siirin postauxessa on hyvää yritystä kyllä, mutta paljon on vielä oppimista, ennenkuin osaa hölöttää työjärjestelyistä oikealla kielellä.
ellauri029.html on line 243: Netflixin dokumentti Amerikkalainen tehdas päästi katsojat kulkemaan läpi mielenkiintoisen yan">kulttuurien välisen sopeutumispolun, jossa kiinalaiset ja amerikkalaiset tehdastyöntekijät koittivatyan"> yhteisvoimin saada konkurssiin joutuneen tehtaan takaisin jaloilleen. Lähtökohdat yhteistyölle olivat jo erittäin haastavat yan">pelkän kielimuurin takia ja tilannetta ei helpottanut yhtään tehtaan uuden kiinalaisomistajan utopistiset käsitykset tehtaan uusimisesta.
ellauri029.html on line 245: Dokumentin alussa yan">tehtaan uusi omistaja painotti vahvasti, että tehdas on amerikkalainen ja semmoiselta sen täytyi myös ulospäin näyttää. Sisutuksessa ei saisi näkyä kiinalaisia piirteitä vaan maassa maan tavalla, kuten johtaja itse totesi dokumentissa. Tehdasta uusittaessa uusiutui myös henkilökunta, sillä Kiinasta siirtyi alussa joitakin satoja työntekijöitä amerikkalaiseen tehtaaseen, niin sanotusti opettamaan amerikkalaisille tehdastyöntekijöille, miten työtä kuuluisi oikeasti tehdä.
ellauri029.html on line 249: Dokumentin alussa tehtaan johtoportaassa oli pelkästään amerikkalaisia työntekijöitä. Heidän tehtävänään oli saada tehtaan työntekijät sopeutumaan yhtenäiseen työskentelyyn sekä päästä yan">liikevaihdollisiin tavoitteisiin, joita yan">Kiinan päädystä oli asetettu. Tehtaan käynnistyttyä uudelleen tuli monet amerikkalaiset konkurssinaikaiset tehdastyöntekijät takaisin töihin. Moni asia oli kuitenkin muuttunut. Pelkästään tuntipalkat olivat laskeneet aikaisemmasta 29 dollarista jopa 12 dollariin tunnilta. Tämä, jos jokin aiheutti tyytymättömyyttä amerikkalaisissa työntekijöissä.
ellauri029.html on line 251: Työntekijöiden haastatteluista huomasi, että monilla niin kiinalaisilla kuin amerikkalaisilla työntekijöillä oli yan">negatiivisia ennakkoluuloja toisistaan. Loppujen lopuksi he kuitenkin yan">pelasivat ”samaan maaliin”, joten syyttelyn sijaan olisi ollut huomattavasti tärkeämpää keksiä ratkaisuja erimielisyyksiin. yan">Työntekijöiden yhtenäisyyttä ei edistänyt yhtään erikseen pidettävät palaverit kiinalaisille ja amerikkalaisille vaan se omalla tavallaan vain kasvatti kuilua heidän välillään. Amerikkalaiset työntekijät pitivät kiinalaisia töykeinä ja kohtuuttomina kun taas kiinalaiset ajattelivat amerikkalaisten olevan laiskoja ja itsekkäitä.
ellauri029.html on line 253: yan">Johtoporras yritti edistää kahden erilaisen kulttuurin sopeutumista asettamalla yan">työpareiksi aina yhden kiinalaisen ja yhden amerikkalaisen työntekijän. Tämä oli ihan fiksu liike johdolta ja johtikin
Mitäs nyt? Mitä ihmettä? Stateereja, kykloxia, dareikkeja, aryandikkeja! Aleksanteri, Demetrios, Ptolemaioxet, Caesar! Mutta kenelläkäään niistä ei ollut näin paljon! Mikään ei ole mahdotonta! Ei enää kärsimystä! Kylläpä nää säteilee, ihan häikäisee! Sydämeni kuppi vuotaa ylize! Onpa ihanaa! Joo!... Joo!... Vielä! Ei koskaan tarpeexi! Voisin vaikka heittää näitä mereen koko ajan, silti jäisi. Mutta mix hukata mitään? Mä pidän kaikki, en kerro kenellekkään; mä kaivan kallioon kammion joka on sisältä päällystetty pronssilevyillä - ja mä tuun sinne tunteaxeni kultaläjien puristuvan kantapäihini! Työnnän niihin käsivarteni kuin jyväsäkkiin. Hankaan niillä kasvojani, nukun niiden päällä! Sukellan niissä kuin pyöriäinen, kaivaudun niihin kuin myyrä ja heittelen niitä sateexi päälleni! Olen rikkaampi kuin Roope! varakkaampi kuin Kroisos Pennonen! vauraampi kuin Kulta-Into Pii!
ellauri043.html on line 699: Lopulta se on salissa, jonka etäpäässä on hyasinttiverhot (tai sirkoniset, kenties). Keisari istuu palazissaan vielotissa tunikassa ja punaisissa saapikkaissa, jossa on mustat remmit.
vastaavat sille hyasinttimekossa:
It’s an America that probably no longer exists.
In fact it never did, it's just propaganda.
ellauri050.html on line 409: Yogananda was the first major Indian teacher to settle in America, and the first prominent Indian to be hosted in the White House (by President Calvin Coolidge in 1927); his early acclaim led to him being dubbed "the 20th century's first superstar guru," by the Los Angeles Times. Arriving in Boston in 1920, he embarked on a successful transcontinental speaking tour before settling in Los Angeles in 1925. For the next two and a half decades, he gained local fame as well as expanded his influence worldwide: he created a monastic order and trained disciples, went on teaching-tours, bought properties for his organization in various California locales, and initiated thousands into Kriya Yoga. By 1952, SRF had over 100 centers in both India and the US; today, they have groups in nearly every major American city. His "plain living and high thinking" principles attracted people from all backgrounds among his followers.
Valtaosa amerikkalaisista pitää enemmän high living and plain thinking - vaihtoehdosta.
ellauri050.html on line 781: Vuosi 1932 oli Saimalle ainakin aluksi harvinaisen valoisa: hän pääsi ylioppilaaksi ja tapasi tulevan sulhasensa Jaakko Holman – hän siis oli se Laura Harmajan ankaralla kädellä editoimien päiväkirjojen julkaistujen versioiden salaperäinen ”J”. – Ritva Ylönen kuvaa ansiokkaasti Saiman ja Jaakon suhdetta, joka nykyajan mittapuiden mukaan oli kovasti viaton ja itse asiassa tuomittu epäonnistumaan, niin erilaisia osapuolet olivat: Saima oli intomielinen ja runollinen ja eroottisesti hehkuva, kun taas urheilua harrastava Jaakko piti jalkansa kovin paljon tiiviimmin maan kamaralla. Mutta Jaakko purki suhteen lopullisesti vasta vähän ennen Saiman kuolemaa, joten ilmeisesti jollain tavalla se palveli myös hänen tarpeitaan.
ellauri050.html on line 800: Ajankohtaista: Kirja Kalle Päätalo – kirjailijan elämä ilmestyi syksyllä 2017. Nyt työn alla on runoilija Saima Harmajan elämäkerta. (Ritva Ylönen putkahtaa uudestaan esiin kuin kylpyankka paasauxessa 58 (Kasa Veronen ja tervaxisen toteemi.)
ellauri051.html on line 317: Kaunokirjailijana Soikkeli käyttää nimeä M. G. Soikkeli. Soikkeli on julkaissut useita novelleja, erityisesti Portti-lehdessä. Hänen novellikokoelmansa Marsin ikävä ja muita kertomuksia ilmestyi 2007 Turbator-kustantamon julkaisemana. Esseekokoelmassaan Hyvästä on helppo pitää (2007) Markku Soikkeli pohtii erilaisia nykyajan yhteiskunnan ja kirjallisuuden uusia ilmiöitä. Hänen ensimmäinen romaaninsa oli Vaskikirjat-kustantamon 2010 julkaisema Kuninkaantekijät.
ellauri051.html on line 549: 10 Creeds and schools in abeyance, 10 Uskot ja koulut vaihtopenkille,
ellauri051.html on line 806: 226 The negro that drives the long dray of the stone-yard, steady and tall he stands pois'd on one leg on the string-piece, 226 Neekeri, joka ajaa kivipihan pitkää raitaa, vakaana ja korkeana, seisoo toisella jalalla vireänä narun päällä,
ellauri051.html on line 1061: 472 Thoughts and deeds of the present our rouse and early start. 472 Nykyajan ajatuksia ja tekoja heräämme ja varhainen alku.
ellauri051.html on line 1357: 757 Where the hay-rick stands in the barn-yard, where the dry-stalks are scatter'd, where the brood-cow waits in the hovel, 757 Missä heinärikki seisoo navettapihassa, missä kuivat varret ovat hajallaan, missä poikaslehmä odottaa kyytissä,
ellauri051.html on line 1386: 786 Voyaging to every port to dicker and adventure, 786 Matka jokaiseen satamaan keilaamaan ja seikkailemaan,
ellauri051.html on line 1387: 787 Hurrying with the modern crowd as eager and fickle as any, 787 Kiire nykyajan väkijoukon kanssa yhtä innokkaana ja epävakaana kuin kuka tahansa,
ellauri051.html on line 1389: 789 Solitary at midnight in my back yard, my thoughts gone from me a long while, 789 Yksinäisenä keskiyöllä takapihallani, ajatukseni ovat poissa minusta pitkäksi aikaa,
ellauri051.html on line 1423: 823 The courage of present times and all times, 823 Nykyajan ja kaikkien aikojen rohkeus,
ellauri051.html on line 1501: 899 List to the yarn, as my grandmother's father the sailor told it to me. 899 Lista langalle, kuten isoäitini isä merimies kertoi minulle.
ellauri051.html on line 1505: 903 We closed with him, the yards entangled, the cannon touch'd, 903 Suljemme hänen kanssaan, pihat sotkeutuivat, tykki kosketti,
ellauri051.html on line 1708: 1098 Enclosing worship ancient and modern and all between ancient and modern, 1098 Ympäröivä palvonta muinaista ja nykyaikaa ja kaikkea muinaisen ja nykyajan välillä,
ellauri051.html on line 1953: 1333 I sound my barbaric yawp over the roofs of the world. 1333 Mä huudan barbaarista soopaa kuin viulunsoittaja katolla.
ellauri051.html on line 3264: L’époux royal de Sacontale Shakuntalan kuningaspuoliso
ellauri052.html on line 570: Steiner's continuing differences with Besant led him to separate from the Theosophical Society in Adyar. He was subsequently followed by the great majority of the Theosophical Society's German members, as well as many members of other national sections. (Minäs vuonna tää nyt olikaan?)
ellauri052.html on line 627: Teosofi Charles Leadbeater näki Krishnamurtin rannalla Adyarissa keväällä 1909. Hän väitti nähneensä Krishnamurtilla hienomman auran kuin kenelläkään aikaisemmin ja vakuuttui siitä, että Krishnamurti oli hänen etsimänsä inkarnaatio. Yli puolen jalan aura uimahousuissa oli Jiddu-pojalla. Krishnamurti otettiin veljensä Nityan kanssa asumaan seuran tiloihin, ja Leadbeater alkoi antaa hänelle "yksityisopetusta". Jiddo's father lost a lawsuit trying to regain custody of his son. His Lawsuit accused Leadbeater, who was probably gay, of having had sexual relations with Jiddo.
ellauri052.html on line 805: `I think also that you are beautiful,' said Birkin to Gerald, `and that is enjoyable too. One should enjoy what is given.'
ellauri052.html on line 962: He portrayed his ex-wives, before and after they divorced him, as they declined from goddess to devil. Their sexual betrayals and financial extortions supplied the mother lode of his fictional material and generated the misogyny and guilt that fueled his creative powers. He exalted his fourth wife, the Gentile Romanian mathematician Alexandra Tulcea, as the “translucent Minna gazing at the stars” in The Dean’s December and crucified her as the “ferocious, chaos-dispensing Vela” in Ravelstein.
ellauri053.html on line 215: Tässon ensin ihan poikasena kirjotettu julkaisematon uhoomus. Siis 17-vuotiaana, samanikäsenä kuin Bryant kirjoitti Thanatopsixen. Kumpi oli lupaavampi? Tai otetaan nää sittenkin:
ellauri053.html on line 509: Konkreettinen runous tarkottaa ascii grafiikkaa. Sattumalta olin nähnyt sen Aram Saroyanilla, siitä tiesin kun Uarne sattu mainizemaan. Nyze on pannut proffanhatun päähän ja luennoi. Haukotus. Kuvarunoxi ennen sanottiin näköjään. Mehän kaikki tiedämme, doppailee professori Kinnunen.
ellauri053.html on line 556: Semantiikkaa. Se on Uarnen mielisana. Sillä sanalla on rumat talousliberaalit jäljet. Mulla oli Hayakawan kirja niin nuorena etten edes sitä honannut.
ellauri053.html on line 738: After his upanayan (coming-of-age rite) at age eleven, Tagore and his father left Calcutta in February 1873 to tour India for several months, visiting his father's Santiniketan estate and Amritsar before reaching the Himalayan hill station of Dalhousie.
ellauri053.html on line 787: Father set my mother to prepare an abridged version of the Ramayana , keeping to the original but leaving out all superfluous and irrelevant matter so that the main story could be read at a stretch. Father insisted that she should consult the original Sanskrit and not depend upon Bengali translations for preparing her text. This was difficult for Mother, but undaunted she read the Ramayana with the help of a Pandit, and only then did she start writing, but unfortunately the book was not finished before she died and the MS. of the portion she had written got lost. I remember with what avidity we used to read her MS.
ellauri053.html on line 811: After his resignation from Visva-Bharati, Tagore planned to move to Dehradun. He wrote to Nirmalchandra demanding that Mira be "handed-over" to him; Nirmalchandra obliged and Mira and her son 2-year old Jayabrato accompanied Tagore to Dehradun. Before leaving, Tagore wrote to Pratima, "I am not going secretly. I have informed everyone that Mira is with me." Pratima replied that she "would be happy, if he remained happy".
ellauri053.html on line 818: The Tagores belong to the Bandyopadhyaya group of Bengali Brahmins. The genealogy can be traced back to Daksha, one of the five Brahmins who were imported sometime in the 8th century from Kanauj to help in reviving orthodox Hinduism in Buddhist-ridden Bengal. The descendants of this Brahmin moved from one place to another until one Panchanan in 1690 settled down at Govindapur near Calcutta. The opportunities of making money in this flourishing mercantile town, the stronghold of the East India Company, finally attracted the family to Calcutta in the latter part of the eighteenth century and they built their homes at Pathuriaghata and Jorasanko.
ellauri053.html on line 833: Our house has had an interesting history. As I have already said, my forefathers migrated to Calcutta in the early days of the East India Company, and, having helped in the erection of Fort William, made enough money to construct a palatial building of their own at Jorasanko in the northern quarter of the town. Other gentry were attracted to this quarter which gradually became the most fashionable part of the city, with elegant houses vying with each other. It is a pity that most of these houses are being crowded out or demolished to make room for hideous modern mansions. The architecture of that period with high columned facades and a series of interior courtyards was not only dignified but most suited to the tropical climate.
ellauri053.html on line 837: At Jorasanko lived the direct descendants of the Maharshi at No. 6, Dwarkanath Tagore Lane. It was a huge rambling house spread over an acre of ground with wide verandahs and large halls around the outer courtyard and a series of dark and dingy corridors and staircases and rooms, where no sunlight ever penetrated, which gave us the creeps whenever as children we had to pass through them. At No. 5, the handsome residence opposite to ours, lived my three artist cousins Gaganendra, Samarendra and Abanindra.
ellauri053.html on line 843: Satyan porukat vastapäätä oli kääntäneet takkinsa vallanpitäjien kuosiin. The afternoons would start with tennis and tea and end with supper. What a galaxy of intellect and talent!
ellauri053.html on line 870: Sandhyara megh a maid
ellauri053.html on line 896: The sacred thread ceremony, the Upanayan takes place when a Brahmin boy is considered to be or a fit age to be attached to a Guru (teacher) to begin his education. He is taught the Gayatri mantram which every Brahmin is expected to repeal morning and evening as the text for his contemplation of the Infinite and is given the sacred thread to wear as a symbol of his initiation as a Brahmin.
ellauri053.html on line 900: At present the Upanayan has lost its real significance and the Brahmacharya period is reduced only three days of seclusion.
ellauri053.html on line 916: The life led by both pupils and teachers was not only simple but almost austere. The ideal of Brahmacharya was the keynote of everything. The yellow uniform, which covered up the poverty of clothes; a pair of blankets, which served as our only bedding; the vegetarian meals comparable to jail diet in their dull monotony — these were the standards laid down.
ellauri054.html on line 124: XIV vuosisadan alkupuolella japanilainen Kenkku toteaa esseekäärössä Joutilaan mietteitä (Tsureziregusa): "tuntuu kuin jokin merkillinen hulluus vaivaisi minua: istun päiväkausia joutilaana mustekiven ääressä ja vailla vasituista aikomusta kirjoittelen muistiin mielessä ajelehtivia joutavia mietteitä." Hän toteaa suurimmaxi iloxeen "istua yxin lampun valossa avoimen kirjan ääressä ja tutustua menneiden aikojen ihmisiin." Söiköhän Kenkku okonomiyakia? Me tehtiin sitä tänään. Hyvää! Pekka Suhonen ois tehnyt siitä esseen. Wursthaus Gutes Essen, oli Cambridge Massachusettsissa.
ellauri054.html on line 527: Browning´s early career began promisingly, but collapsed. The long poems Pauline (1833) and Paracelsus (1835) received some acclaim, but in 1840 the difficult Sordello, which was seen as wilfully obscure, brought his poetry into disrepute. His reputation took more than a decade to recover, during which time he moved away from the Shelleyan forms of his early period and developed a more personal style.
ellauri055.html on line 102: Le bahaïsme, ou baha’isme, aussi connu sous le nom de foi bahá’íe (prononcer [baˈ.haː.ʔ.iː] ou [ba.hɑː.i]) ou béhaïsme (vieille graphie), est une religion abrahamique et monothéiste, proclamant l’unité spirituelle de l’humanité. Les membres de cette communauté religieuse internationale se décrivent comme les adhérents d’une « religion mondiale indépendante »[. Elle est fondée par le Persan Mīrzā Ḥusayn-ʿAlī Nūrī (1817-1892) en 1863. Ce nom est dérivé du surnom donné à son fondateur : Bahāʾ-Allāh (en arabe, « Gloire de Dieu » ou « splendeur de Dieu ») — Bahá’u’lláh en translittération baha’ie. Les baha’is sont les disciples de Bahāʾ-Allāh. Ils s’organisent autour de plus de 100 000 centres (répertoriés par le centre mondial de Haïfa) à travers le monde. En 2011, cette religion met en avant dans ses documents le chiffre de 7 millions de membres appartenant à plus de 2 100 groupes ethniques, répartis dans plus de 189 pays. Son centre spirituel (lieu de pèlerinage — ziyarat) et administratif est situé à Haïfa et Acre, en Israël.
ellauri055.html on line 108: Selon la foi baha’ie, chaque homme a le devoir de reconnaître Dieu et ses manifestations, et de se conformer à leurs enseignements. À travers la reconnaissance et l’obéissance, le service aux autres êtres humains, la prière et la pratique spirituelle régulière, les baha’is croient que l’âme devient plus proche de Dieu, l’idéal spirituel dans la croyance baha’ie.
ellauri055.html on line 140: Du point de vue liturgique, la méditation dans les temples est accompagnée de lectures choisies dans les textes sacrés des autres religions. Ces textes — par exemple le Pentateuque des juifs, le Nouveau Testament des chrétiens, le Coran des musulmans, le Bayān des babis, etc. — ont annoncé successivement, par paliers de perfection croissante, l’incessante révélation divine ou message de Dieu. En ce sens, le livre sacré liant tous les textes sur la révélation qui le précèdent est logiquement le dernier dans l’ordre chronologique, à savoir le Kitāb-i Aqdas (« Le plus saint livre »). Il a été rédigé vers 1873 par Bahāʾ-Allāh et est complété par différentes tablettes (lawḥ) révélées ensuite ; pour les baha’is, c’est le texte de référence bien qu’il ne soit pas plus important que les autres, ni le livre le plus lu par les baha’is eux-mêmes sur la foi. Le livre ne fut d’ailleurs accessible que très tard aux croyants occidentaux puisque la première traduction officielle en anglais date de 1992.
ellauri055.html on line 168: Le brugnon est le fruit du brugnonier (Prunus persica var. nucipersica), une variété de pêchers (Prunus persica). C'est une drupe qui se distingue des pêches et pavies par sa peau sans duvet, et des pêches et nectarines par son noyau adhérent. La chair du brugnon est blanche ou jaune selon les variétés. Sa peau présente une couleur rouge-orangé tirant sur le bordeaux.
ellauri055.html on line 560: Sysmän värin ja maalin mies näkyi maalaavan jälleen kerran jo ennestäänkin kylän parhaassa maalissa olevaa taloaan entisen myymälänsä vieressä. Vähän laitan maalia, se sanoi. Olen asunut tässä talossa lähestulkoon koko ikäni, se vielä kehaisi, kirahvinnäköinen miehenkuikelo. Viereisessä entisessä värimyymälässä möi sälää Antiikista nykyaikaan 2 herraskaista vanhusta. Seija ei kärsi mennä sinne kun ne tarttuu ostajaan kuin kärpäset ja seuraa perässä kommentoiden vaarujansa Constant Comment tyylillä ja utelevat kaikkea. Seija ei kehtaa olla ostamatta mitään. No mäkin jouduin ostamaan värikäskantisen kansanpainoxen Taata Sillinpään kirjasta Setämiehen tie kiskurihinnalla a 4:50e. (Ilmatteexi ize löytäneet Suomalaisen kerhon poistohyllystä Tukholmasta.) Siinä on mustavalkoisia kuvia Taata-filmistä. Selkä oli irronnut, mistä huomautin alennuxen toivossa, mutta pihi äijä näytti omaa liimaputkea ja neuvoi että tälläsellä voit sitten liimata seljän kii. Hinnasta ei tinkinyt.
ellauri055.html on line 586: Arkkitehdin bailuihin Mirkku laittautuu oikein hienoxi eli silittää farmarit ja sipaisee huulikiiltoa. Silmät kai sentään on ympyröity mustalla. Kampauxexi valittiin hiuxet hajalla. Mirkku ja Hande lähtee bileisiin muovikassissa pulde Magyar Feher Boria. Eli Magumagua. Nää bileet kulminoituu aittasulkeisiin.
ellauri058.html on line 105: Epäilemättä oli joukko hyvin hienoja ja sivistyneitä neekereitä, mutta suurta massaa ei vielä voinut laskea vapaasti miten tahansa. Valkoisen rodun piti puolustaa valtaansa. Sitä White supremacya. Proud boys. Ajattele viljelyxiä missä ehkä 5-6 valkoista elää 200 neekerin ympäröimänä. Miten luulisit käyvän jollei valkoisten loukkaamattomuus olisi neekereille ehdottoman selvää? Pums, sanoo Kati iloisesti.
ellauri058.html on line 384: Hotakaisen lastenkirjat ovat lapsille sopimattomia. Raateleva lammas Jyrki Nummi huomauttaa, että Hotakaisen textit on mutkikkaiden struktuureiden sijaan pintaliitoa. Kerronnallisuus nojaa pelkistettyyn esitystapaan ja tarinat rakentuvat tyylitelmille ja parodioille yksinkertaisessa juonenkuljetuksessa. (Nummi, 1997: 33.) Hotakaisen teosten ominaisuuksiksi on niin kriitikoiden kuin yleisönkin parissa huomattu kankea pahansuopa vizailu, pinnallinen juoni ja nykyajan ilmiöiden käsittely. Kari Hotakaisen tunnetuimpia teoksia ovat autofiktiiviset Klassikko (1997) ja Juoksuhaudantie (2002). Kari Hotakaisen julkkiskirjailijan kuvassa on kysymys näkyvyydestä ja teosten mainostamisesta keinolla millä hyvänsä.
ellauri058.html on line 396: Haapala päätyy kuitenkin izensä kanssa konsensukseen siitä, että intentioiden ymmärtämiseen vaikuttavat teoksen syntyajankohdan ja kielellisten konventioiden tietous sekä kirjailijan elämän tuntemus. Elämä ja teos! Teoksen tulkitsija ei voi syrjäyttää ulkopuolisten lähteiden käyttöä eli kontekstin huomioimista juurikin sen takia, että mikään teos ei synny tyhjiössä. Haapala kutsuu kontekstin huomiottajättämistä metodiseksi virheeksi. (Haapala 1991: 92–93.)
ellauri058.html on line 587: Timonen tarjoilee 1930-luvun Iijoelle meidän 2010-lukumme muotia, ”sukupuoli-identiteettien” monimuotoisuutta ja ”seksuaalista suuntautumista”. Mitähän suuntautumiseltaan epäilyksenalaiset Lahti-Vappu ja ”mulukkuemäntä” Aapro sanoisivat noista hienoista termeistä? Samaa varmaan kuin Vesku-setä: nykyajan hömpötyxiä.
ellauri058.html on line 699: ”Täyttä varmuuttahan ei toistaiseksi ole siitä, haiseeko elpyminen hyasintille vai perseelle, mutta eiköhän se perseelle ole”, Manni arvioi.
ellauri058.html on line 954: Dans les romans, il apparaît comme ayant entre 45 et 60 ans. Quand Simenon crée son personnage il lui donne entre 40 et 45 ans et comme il pensait que de toute manière son commissaire devait prendre sa retraite à 55 ans, on peut estimer que le commissaire à la retraite qui apparaît dans le roman Maigret a un peu plus de 55 ans.
ellauri060.html on line 154: Kylpyankka
ellauri060.html on line 156: Ritu on self-appointed kylpyankka. Puolisukeltaja. Liian paljon nisua vyötäröllä päästäxeen enää pinnan alle. Keskimakkara estää näkemästä räpylöitä. Takapuoli vankka taapertaa takakenossa kuin Gretan palomies.
ellauri060.html on line 182: Kas ei ole enää 2 Saxaa on vaan 1, Njeuvostola pirstoutui, Jugoa ei ole, Kekkonenkin kuoli, Kekkoslovakia hajosi, the witch ja näyttelijä ohjaa maailmaa oikealle päin, purkaa hyvinvointia. Pankit huijaa, ammattiliitot kuihtuu, kun työläisiä ei enää tarvita. Hienoja juttuja. Mahdollisuuksia. Gurunnälkäisiä ihmisiä. Eikä ilmastosta vielä mitään paiseita. Gap in the traffic kylpyankalle. Nyt kehiin optimistijollia.
ellauri060.html on line 243: In 1685, Defoe joined the ill-fated Monmouth Rebellion but gained a pardon, by which he escaped the Bloody Assizes of Judge George Jeffreys. Queen Mary and her husband William III were jointly crowned in 1689, and Defoe became one of William's close allies and a secret agent. Some of the new policies led to conflict with France, thus damaging prosperous trade relationships for Defoe. In 1692, he wanxus arrested for debts of £700 and, in the face of total debts that may have amounted to £17,000, was forced to declare bankruptcy. He died with little wealth and evidently embroiled in lawsuits with the royal treasury.
ellauri060.html on line 723: mölyapina
ellauri060.html on line 893: Noidan aseet ovat pride, fear and trust. Talousliberaalin aseita. Pratchettin kiekkomaailman asema Eysenckin politiikan spektrissä eli GAL-TAN asteikolla on kaakossa: ekonominen kapitalistiyrittäjyys ja poliittinen republikanismi. Vaaka-axelilla ollaan oikealla ja pystyaxelilla alhaalla. Maanomistajaparoonille hurraavat menninkäisetkin. Jokaisen on vaan löydettävä oma paikkansa. Ihan sama setti kuin Harry Potterilla. Sir Terry ja Lady Joanne. Pat pat päähän kuningattarelta, Borixelta ja ylähuoneen pojilta.
ellauri060.html on line 996: Lue myös: Salamakäänne: Sofia Belórfista eronnut Stefan Therman laittoi ex-parin lemmenpesän myyntiin - muuttivat luksuskotiin vain 2 kuukautta sitten! Katso video talon sisältä! Lähinaapurit kertovat Seiskalle, että naapurustossa ollaan lopen kyllästyneitä vallitsevaan tilanteeseen. Stefun vanhaan uimahalliin remontoima äskettäin myyntiin laittama ökyasunto sijaitsee keskellä korkeaa kerrostalokompleksia, joten biletysääneet raikuvat komeasti pihan läpi ympärillä oleviin kerrostaloasuntoihin.
ellauri061.html on line 295: ACT V SCENE I A churchyard. AKTI V SKENE I Kirkkomaa.
ellauri061.html on line 411: very conveyances of his lands will hardly lie in
ellauri061.html on line 635: Latin blunder for self-defense’s se defendendo is sic, either a befogged muddling of a professional legal term, or a post-Freudian slip, or (least likely) a very oblique and subtle jab at Gately from a Ewell intimate with the graveyard scene from Hamlet — namely V.i. 9.
ellauri061.html on line 684: Mitäs jännää jää jos FUCK! FUCK! ja KILL! KILL! ei ole enää tabuja? Siihen kymysyxeen vastaa töllösarja Valtaistuinpeli. Jää työpaikkakiusaaminen, ja skizoominen ruuasta. Kivimmät kohdat toistaisexi on olleet ne missä malamuuttikoirat syö ilkeitä ihmisiä. Taino, ihmisiä ylipäänsä. Juha Sipilän ei tarvi enää varoo sanojaan, siis: lyijynappi ozaan susille. Vittu lyijyammuxet on jo kielletty. Luunappi ozaan Sipilälle, tai kylmää terästä. Niskalaukaus. Puskii malamuuttikoira, syö se. Valtaistuinpeli on Kempeleen kumiturvan kohdalta onnexi jo pelattu.
ellauri062.html on line 877: Klingsor kutsuu kirouksen voimalla Kundryn luokseen. "Tänne perhana!" Kundryn on tuhottava Parsifal. Parsifal koittaa painaa Kundrya. Vaikutus on päinvastainen kuin mitä Kundry halusi. Se tuottaa Parsifalille vain kärsimystä. – Aorta! - Die Wunde! – Die Wunde! (Aortta! – Haava! – Haava!)
ellauri062.html on line 926: chief Rabbi Mordechai Eliyahu stated, "it is important to make one thing clear – the life of one yeshiva boy is worth more than the lives of 1,000 Arabs".
ellauri062.html on line 1023: Office of Strategic Services, joka on nykyaikaisen CIA:n edeltäjä, väittää sitten, että hostellilla oli "maine paikana, jossa vanhukset miehet menivät etsimään nuoria miehiä homoseksuaalisten nautintojen vuoksi".
ellauri063.html on line 269: Golem is a playable character in the fighting arcade game Mutant Fighter.
ellauri063.html on line 523: ne, jotka saalistavat kynsillään, kuten haukat, kotkat tai varis (paitsi barnyard crow);
ellauri063.html on line 576: "Käännän antiikin tekstejä mieluummin kuin kirjoitan omaa, koska ensinmainitusta on enemmän hyötyä ihmisille", sanoo Junkola. Satiirikko Lukianoksen tekstit Aapo Junkola julkaisi omakustanteena, koska kaupallinen suuri kustantaja tahtoi nykyaikaistaa ilmaisua, mutta Junkola halusi pitäytyä mahdollisimman lähellä alkukieltä. "Kielen rytmi syntyy sofistin tavasta puhua ja kirjoittaa", Junkola selvittää. "Säilyttääkseni sen pyrin välttämän 1990-luvun ilmaisuja." Käännöksestä tuli omakustanne. (HS 31.1.1997, Satu Aarre-Ahtio)
ellauri064.html on line 152: Termin uskotaan juontuvan amerikkalaisen uusnazin Eric Thomsonin vuonna 1976 kirjoittamasta tekstistä Welcome to ZOG-World. Termi tuli laajaan käyttöön The Order -ryhmän suorittamista ryöstöistä The New York Timesiin kirjoitetun artikkelin jälkeen, jossa kerrottiin ryöstöjen tähdänneen rahan keräämiseen ZOGia vastaan. The Order oli antisemitistisiä yhteyksiä omaavan Aryan Nations -järjestön haara.
ellauri064.html on line 154: Vuonna 1996 Aryan Nations julkaisi verkkosivuillaan itsenäisyysjulistuksensa Aryan Declaration of Independence, jossa sanotaan muun muassa ZOGin päämääränä olevan valkoisten ihmisten ja kulttuurin poistaminen. Itsenäisyysjulistuksen ajankohdaksi valittiin Adolf Hitlerin syntymäpäivä 20. huhtikuuta. Tämän jälkeen termiä ZOG ovat käyttäneet useat juutalaisvastaiset ryhmittymät.
ellauri064.html on line 167: Fjotolf Hansen, ent. Anders Behring Breivik [ˈɑnːəʂ ˈbeːrɪŋ ˈbrɛiviːk] on norjalainen terroristi, joka teki 22. heinäkuuta 2011 terrori-iskut Oslossa ja Utøyan saarella Oslon lähistöllä. Iskuissa kuoli 77 ihmistä. Ei tiettävästi sukua tuulitakki-Hellylle.
ellauri065.html on line 143: Alueet, jotka Saksa menetti Puolalle ensimmäisen maailmansodan jälkeen, sisälsivät alueita, joissa väestö oli pääasiassa etnisesti etnistä, erityisesti Posenin maakunta ( Suur-Puola ja Kuyavia ), suurin osa Länsi-Preussin maakunnasta ( ks.Puolan käytävä ) ja Itä-Ylä-Sleesia. Muita toisen maailmansodan jälkeen menetettyjä alueita olivat alueet, joissa saksalaiset asuivat melkein yksinomaan ennen vuotta 1945: Itä-Preussit, kauemmas Pommeri, Neumark, Länsi-Ylä-Sleesia ja melkein koko Ala-Sleesia (lukuun ottamatta pientä aluetta itään Hoyerswerdasta ja sen ympäristössä ). Saksan väestö alueilla, jotka eivät olleet paenneet vuonna 1945, pakkolunastettiin ja karkotettiin muodostaen enemmistön Itä-Euroopasta karkotetuista saksalaisista.
ellauri065.html on line 179: ... että Claudette Colbert, joka voitti vain Parhaan naispääosan Oscar-palkinto varten Tapahtui eräänä yönä (juliste kuvassa), yksityisesti nimeltään elokuva "pahin kuvan maailmassa"? ... että vuoden 1958 Libanonin presidentinvaalit pidettiin aseellisen kapinan aikana, kun kansakuntaan oli sijoitettu 10000 Yhdysvaltain sotilasta ? ... että kiinalainen cosplayer Liyuu on myös anime- muusikko? ... että urospuolinen merihämähäkki Propallene longiceps kuljettaa hedelmöitettyjä munia rannekkeen kaltaisissa massoissa käärittyinä jalkojensa ympärille? ... että MLS Cup 2020 -pelissä on Seattle Sounders FC neljännen kerran viiden vuoden aikana? ... että Elsa-Brita Nordlund, Ruotsin ensimmäinen lastenpsykiatri, kannatti hoidon inhimillistämistä lastensairaaloissa? ... että kirjojen ja televisiosarjojen otsikkona lainataan vuoden 1840 kappaleen " Kein schöner Land in dieser Zeit " rivi, jossa väitetään, ettei kukaan maa ole kauniimpi ja jonka tekijä esittelee Volksliedinä ? ... kun hänet nimitettiin Georgetownin yliopiston presidentiksi, Gerard J. Campbellia kuvattiin " Ivy League Catholic" "uudeksi roduksi "? Arkistoi Aloita uusi artikkeli Nimeä artikkeli Uutisissa COVID-19- pandemia Tauti Virus Sijainnin mukaan Vaikutus Rokotteet Portaali Nana Akufo-Addo vuonna 2020 Nana Akufo-Addo Nana Akufo-Addo (kuvassa) valitaan uudelleen toiseksi toimikaudeksi Ghanan presidentiksi . Moottoriurheilussa Sébastien Ogier ja Julien Ingrassia voittavat MM-rallin, kun taas Hyundai voittaa valmistajien tittelin. Hayabusa2 palauttaa asteroidista162173 Ryugukerätyt näytteet onnistuneestimaahan. Zdravko Krivokapić aloitti tehtävänsä Montenegron pääministerinä ja tuli ensimmäiseksi itsenäiseksi tehtäväksi. Käynnissä : Intian maanviljelijöiden mielenosoitus Tigray-konflikti Viimeaikaiset kuolemat : UA Khader Iman Budhi Santosa Astad Deboo Raymond Hunter Stanley Smith Manglesh Dabral Nimeä artikkeli Tänä päivänä 13. joulukuuta : Haile Selassie Haile Selassie 1862 - Yhdysvaltojen sisällissota : unionin joukkojen alle Ambrose Burnside kärsi vakavia tappioita vakiintuneiden Konfederaation puolustajiin klo fredericksburgin taistelu Virginiassa. 1928 - Amerikkalainen Pariisissa, George Gershwinin jazziin vaikuttava orkesteriteos, kantaesitettiin Carnegie Hallissa New Yorkissa. 1960 - With Haile Selassie (kuvassa), keisari Etiopiassa, pois maasta, neljä salaliittolaiset järjesti vallankaappauksen yritys asentaa kruununprinssi Asfaw Wossen uudeksi keisari. 1982 - Pohjois-Jemenissä iski 6,2 M w: n rekisteröity maanjäristys, jossa kuoli noin 2800 ihmistä. Paul Speratus ( s. 1484) Mary Todd Lincoln ( s. 1818) Dora Marsden ( s. 1960) Lisää vuosipäiviä: 12. joulukuuta 13. joulukuuta 14. joulukuuta Arkistoi Sähkopostilla Luettelo päivistä vuodessa
ellauri065.html on line 434: HBO on Home Box Office. Me lainataan Ecem Kayan hoboa. Harald Birger Olausen on hobo. Kun helmikuun alussa 2020 gonzojournalisti ja queerkirjailija Harald Olausen perusti suomalaisen kulttuurijournalismin foorumin - digivallila.com ja pyysi mukaan lehteensä kolumnistixi professori Timo Airaxisen sekä tohtorikoulutettavan ja vapareiden lehden toimitussihteeriin kriitikon Kalevi Suorsan, työnjaolla: proffa A kirjoittaa isoimmat ja vaikeimmat jutut, fil-yo-toimittaja-kirjailija H. taas laajat kulttuuriesseet sekä joukon nuorin tohtorikoulutettava-E ajankohtaiset päiväkohtaiset teoskritiikit, digivallilan sivuilla kävi ensimmäisinä viikkoina yli 3000 kävijää. Enemmän kuin koronaisia (silloin). Pitää olla ajatusta ja rohkeutta sanoa "se". Mitä rohkeaa se nyt on puhua tuhmia. Digivallila.com on nyt saatavilla myös kirjana Digivallila.com - 100 ekaa juttua. Rahantuloa ei voi estää.
ellauri065.html on line 477: Vanhemmat: Ali bin Muhammad bin Jafar bin al-Hussain bin Muhammad bin al-Sabbah al-Himyari.
ellauri065.html on line 496: taqiyya: Muslim scholars teach that Muslims should generally be truthful to each other, unless the purpose of lying is to "smooth over differences" or "gain the upper-hand over an enemy." There are several forms of lying to non-believers that are permitted under certain circumstances, the best known being taqiyya (the Shia name). These circumstances are typically those that advance the cause of Islam - in some cases by gaining the trust of non-believers in order to draw out their vulnerability and defeat them.
ellauri065.html on line 538: k'uhul ajaw: divine royalty in Classic period Maya.
ellauri065.html on line 590: Nykyajan konservatiivi on valittava vässykkä, sanoi tuntemattomampi Pontus Purokuru 23.5.2015 13.00. Kulttuurikulttuuriuutisissa osuvasti. Uhrin asema, ristiriitainen ajattelu ja kauna omaa vasemmistomenneisyyttä kohtaan määrittävät uusia konservatiiveja.
ellauri065.html on line 592: Konservatiivien suhteen on helppo olla konservatiivi. Entisajan konservatiivit olivat voimakkaampia. He arvostivat kyvykkyyttä, älyä ja mahtia. Heillä myös oli näitä ominaisuuksia. Martin Heideggerin, Winston Churchillin ja G. K. Chestertonin kaltaisiin hahmoihin verrattuna nykyajan konservatiivit ovat surullisia ruikuttajia, joiden olemassaolo pyörii oman voimattomuuden ympärillä.
ellauri065.html on line 607: Kulttuurimarxismi, joka muuten on Anders Behring Breivikin lempikäsitteitä, on nykyaikaista äärioikeistoa yhdistävä salaliittoteoria vasemmistolaisten instituutioissa hautomasta kulttuurisesta vallankumousyrityksestä. Breivikin lisäksi käsitettä viljelevät islamofoobikot, internetin viharyhmät ja nyt myös suomalaiset salonkikelpoiset konservatiivit.
ellauri065.html on line 614: Timo Vihavainen on Venäjä-hutkimuksen professori, joka on julkaissut kasan kirjoja, kolumneja ja artikkeleita. Tänä vuonna hän on päässyt ääneen esimerkiksi Ulkopolitiikka-lehteen kirjoittamassaan neljän aukeaman jutussa. Sen lisäksi, että nykyajan konservatiivit ovat vaikertavia vässyköitä, he ovat myös yhteiskunnallisesti lellittyjä hempukoita. Koko kirja on aivan tolkutonta vatulointia.
ellauri066.html on line 171:
yarulbabelben.net/upload/image/5080_Hellakoski.jpg" width="30%" />
ellauri066.html on line 357: Θ is the desired yaw angle, present as a ‘control.’ ϕ is the missile’s range; the differential d2ϕdt2 is the change in the actual yaw angle with reference to an absolute axis fixed by gyroscopes. The third additive term refers to the continuous change in the weight of the rocket as its fuel is consumed. On the other side of the equal sign, R is the distance from the rocket to the Earth’s centre; β the angle between the local horizontal and the direction of flight, δ a velocity ratio (Moore, 1987: 173).
ellauri066.html on line 360: Is Pynchon’s equation of motion a standard differential equation used by specialists to calculate the path of a rocket’s flight or to control its yaw? No: Pynchon’s equation does not resemble anything one might reasonably expect. […] Not only are most of the symbols in Pynchon’s equation obscure, but the general structure of the terms in the equation also makes it impossible to identify with one or other of the equations describing the position and orientation of a rocket in flight. This equation, then, is not a genuine mathematical expression in this context. It may appear authoritative to the layperson, but it is unlikely to fool a rocket scientist. (Schachterle/Aravind, 2001: 162)...
ellauri066.html on line 364: Even without substituting the remaining parameters d and c1, it is clear that Pynchon’s Second Equation resembles – and in fact is – the equation of moments that the Peenemünde physicists and engineers used to calculate and control the angular motion (yaw) of the V-2 rocket.
ellauri066.html on line 366: To shorten a long story of searching for sources: the essay ‘The Control System of the V-2’ by Otto Müller includes an ‘equation for control in yaw’ (Müller, 1957: 90), and in exactly the same notation as Gravity’s Rainbow’s equation ‘describ[ing] motion under the aspect of yaw control’ (GR 284). We can conclude that this is the searched-for template for Pynchon’s Second Equation (see appendix, Figure 8). Müller’s paper is part of History of German Guided Missiles Development by Theodor Benecke and August W. Quick, published in 1957, which is based on the First Guided Missiles Seminar in Munich that took place a year earlier. The seminar was organised by the American Advisory Group for Aeronautical Research and Development (AGARD) to collect information about the V-2 from German scientists and engineers to use in American research on guided missiles. Pynchon might have had access to this book and further material on rocketry in the Boeing Company for which he worked as a technical writer in the early 1960s.
ellauri066.html on line 368: Moore’s intuition that Pynchon’s Second Equation is real proved to be correct, and he and his colleague correctly assign the angle ϕ to the orientational range of the rocket. But since they did not know that this formula is only one in a set of equations that describe the flight path, the orientation, and the steering of the V-2, the research team was misled in their interpretation of the other parameters and terms. With Müller’s paper, we can finally determine the meaning of each term and compare these with Pynchon’s reading. The first three terms refer, respectively, to the moments of inertia, of air resistance, and of lateral air impact when the rocket yaws, and the term on the right side of the equal sign represents the steering moment of the rudders (Müller, 1957: 90, 91; Kirschstein, 1951: 73, 74). In other words, the left-hand terms describe the orientation of the rocket during flight, which is influenced by external forces such as wind currents and air resistance.
ellauri066.html on line 598: 5.10 Irian Jaya/West Papua
ellauri066.html on line 599: 5.11 Myanmar/Burma
ellauri066.html on line 646: Vecka före jul 2020: 133 nya dödsfall - totalt 7 200 döda med covid-19 Folkhälsomyndigheten har registrerat 133 nya dödsfall sedan i fredags. Totalt har 7 200 personer med covid-19 dött ...
ellauri066.html on line 726: The restaurant manager at Nya Car- negiebryggeriet brew- ery pub, David Manly, 38, says: “We feel like we’re living in a different world to other countries. We’re incredibly grateful.”
ellauri066.html on line 897: "I have conferred with high command in the U.S., Brazil and Kenya. I think it will be like a severe influenza rate, death toll on the order of 0.1%.” (A study by the Swedish public health-agency later found that the rate was at least six times higher in Stockholm.)
ellauri067.html on line 52: Tässä Tommin prujauxessa on samaa vikaa kuin monissa tyttökirjoissa: tapahtuma-aika on sijoitettu lähelle nykyaikaa, mutta tapahtumat ja asenneilmasto kuulostaa noin 30-50 vuotta vanhemmilta. Mut eihän pikku Tommi ole elänyt kumpiakaan aikoja, kaikki on sille vain kirjoista ja vanhoista Suomi-filmeistä kopioitua.
ellauri067.html on line 218: Pynchonista väitellyt tutkija Tiina Käkelä-Puumala sanoo, että ensimmäiseen lukukertaan meni vuosi, ja hän ymmärsi tekstistä suunnilleen puolet, mutta hän ymmärsi myös, ettei ”ollut koskaan lukenut mitään vastaavaa”. Teoksen suomentajan Juhani Lindholmin mukaan teos on paitsi satiiri nykyajasta, myös hätähuuto. Apuuva! Vapandake! Mul on kahju!
ellauri067.html on line 410: Coat of Arms of the Russian Government 1919 (Church Slavonic "Си́мъ побѣди́ши", Russian "Этим побеждай"), see White movement. Inscribed on the Colours of the Irish Brigade.Inscribed on the banner and the motto of the 4th Guards Brigade (now 2nd Motorized Battalion "Pauci" — the Spiders) of the Croatian army. Inscribed on the banner of the Sanfedismo in 1799. Inscribed in Greek on the flag (obverse side) of the Sacred Band of the Greek War of Independence. Inscribed in Greek on the coat of arms, insignia and flag of the 22nd Tank Brigade (XXII ΤΘΤ) of the Greek Army. Inscribed on the flag of the 25th South Carolina "Edisto Rifles" Regiment, Civil War, USA, 1861-65. The motto of 814 Naval Air Squadron of the Royal Navy Fleet Air Arm. The motto of the Mauritius National Coast Guard. The motto of U.S. Marine Aircraft Squadron VMA(AW). The motto of Finnish Defence Force Reconnaissance. The motto of the Norwegian army 2nd Battalion (Norway). The motto of USS Waldron. The motto of HMCS Crusader, and the Sea Cadet Corps with her as the namesake, 25 RCSCC Crusader in Winnipeg.The motto of the Royal Australian Army Chaplains´ Department.
ellauri067.html on line 417: Crest of the Royal Hockey Club, Antwerp, Belgium. Motto of the Carlstad Crusaders, Sweden´s dominant American Football team in Karlstad, Sweden. Motto of Ponsonby Rugby Club, Auckland, New Zealand.
ellauri067.html on line 418: Used as the title of the political manifesto of George Lincoln Rockwell and the American Nazi Party. Is the motto on the coat of arms of the city of Plzeň, Czech Republic. The phrase is in the coat of arms of the city of Birkirkara, the largest city on the island of Malta, and the city of Bayamon, Puerto Rico. Is the motto on the Coat of Arms of O´Donnell. Appears in one of the paintings of the Polish artist Zdzisław Beksiński. It has been used in some versions of logo for the brand of cigarettes, Pall Mall. Appears on one of the stickers on the guitar of Alvin Lee, Ten Years After´s frontman, the same guitar he played at The ´69 Woodstock Festival.
ellauri067.html on line 547:
This is a profoundly dumb and misguided roaming-junior-male-ape-gang roadmovie type of thought. Damn wagnerian homoerotic Quest for a Holy Grail. Murder mysteries. Spoilers. "Nyaah we already got the Grail!" taunt the French knights Arthur & co. in Monty Python´s Holy Grail:
ellauri067.html on line 606: Come Josephine In My Flying Machine is a popular song with music by Fred Fisher and lyrics by Alfred Bryan. First published in 1910, the composition was originally recorded by Blanche Ring and was, for a time, her signature song. Ada Jones and Billy Murray recorded a duet in November 1910, which was released the following year. There have been many subsequent recordings of the pop standard.
ellauri069.html on line 195: Run between the raindrops: This is a military, combat slang phrase meaning to maneuver under heavy fire without being hit. Ei pidä sekoittaa kappaleeseen Guy Lombardo and His Royal Canadians: Run Raindrop Run 1939.
ellauri069.html on line 374: Moby-Dick—eepos, pelle-eepos, ja Suuri Amerikan Novelli—oli olevinaan vaikeasti luettava, ja onhan se. Sen pursuaa akromegaalisesti novellin kokoluokasta, sen esseemäiset harhailut valaanpyyntitieteessä jarruttaa juonen kehitystä koko valaan keskiruumiin matkalta, sen kaxsimielinen symbolismi on mahollista ja pakkokin tulkita jättimäisexi vertauskuvaxi jostakin (mistäkö? No kikkelistä taas, ks. mun Moby-paasaus.). Toisen kautta, Mobyssa ei ole yhtään kuvaa eikä tunnelmaa missä ei olisi suht selvä missä mennään kirjaimellisesti ottaen. Mobya voi olla vaikee tulkita, muttei vaikee lukea.
ellauri069.html on line 642: During the line-crossing ceremony, the Pollywogs undergo a number of increasingly embarrassing ordeals (wearing clothing inside out and backwards; crawling on hands and knees on nonskid-coated decks; being swatted with short lengths of firehose; being locked in stocks and pillories and pelted with mushy fruit; being locked in a water coffin of salt-water and bright green sea dye (fluorescent sodium salt); crawling through chutes or large tubs of rotting garbage; kissing the Royal Babys belly coated with axle grease, hair chopping, etc.), largely for the entertainment of the Shellbacks.
ellauri069.html on line 754: Noita menestyxekkäästi petkuttaa Dorothyn ulos toisesta hopeakengästä. Suuttuneena, D. heittää sangon vettä noidan päälle ja on shokeerattu nähdessään noidan sulavan. Kullit iloizevat päästessään ulos sepaluxesta ja auttavat täyttämään Varixenpelättimen oljilla ja suoristamaan Tölkki Puumiehen pellit. Ne pyytävät Tölkki Puumiestä rupeamaan niiden päälliköxi, mihin hän suostuu autettuaan Dorothya palaamaan Kansaxeen. Dorothy löytää noidan Kultaisen Lippixen ja kuzuu Siipiapinat kantamaan hänet ja hänen ystävänsä takaisin Smaragdistadiin. Siipiapinoiden kuningas kertoo kuinka hän ja hänen yhtyeensä on sidottu taialla lippixeen lumoojatar Gayeletten toimesta Pohjoisesta, ja että Dorothy voi käyttää sitä niiden kuzumiseen 2 lisäkertaa.
ellauri069.html on line 756: Kun Dorothy ja sen ystävät tapaavat Welhon taas, Toto kompastuu varjostimeen valtaistuinsalin kulmassa, paljastaen Welhon, joka surullisesti selittää olevansa humpuukia—tavallinen vanha mies, joka tuli kuumailmapallolla Oziin kauan sitten Omahasta. Hän varustaa Varixenpelättimen päällä joka on täynnä leseitä, pinnejä ja neuloja ("paljon kupouusia aivoja"), Tölkki Puumiehen silkkisydämellä täytettynä sahanpurulla, ja leijonan "rohkeus"juomalla (75-prosenttista etanolia). Heidän uskonsa hänen voimiinsa tekee näistä itemeistä kohteita heidän haluilleen. Hän päättää heittää Dorothyn ja Toton kotiin ja sitten mennä takas Omahaan pallollaan. Lähtiessä hän palkkaa Varixenpelättimen varapresidentixi, minkä se lupaa tehdä autettuaan Dororothya palaamaan Kansaxeen. Toto jahtaa kissanpoikaa väkijoukossa ja Dorothy lähtee sen perään, mutta palloa pidättävät köydet katkeavat ja Welho kelluu tiehensä.
ellauri069.html on line 758: Dorothy kuzuu Siipiapinat ja käskee niitä kantamaan hänet ja Toton kotiin, mutta ne selittävät etteivät ne pysty ylittämään Ozia ympäröivää autiomaata. Wihreäwiixiset Sotilaat informoivat Dorothya että Glinda, Etelän hyvä noita voi kyetä auttamaan heitä palaamaan kotiin, joten matkustajat lähtevät matkoihinsa kuikkimaan Glindan linnaa Nelitahokkaiden maassa. Matkalla Leijona tappaa jättihämähäkin joka terrorisoi eläimiä eräässä mezässä. Ne pyytävät häntä rupeamaan kuninkaaxeen, minkä hän suostuu tekemään autettuaan Dorothya palaamaan Kansaxeen. Dorothy kuzuu Siipiapinat 3. kerran lennättämään heidät mäen yli Glindan linnaan. Glinda tervehtii heitä ja paljastaa, että Dorothyn hopeakengät voivat viedä hänet minne hän haluaa mennä. (Eli siipiapinat oli ihan tyhjän pantteja. Hemmetti.) Hän syleilee ystäviään, jotka kaikki palautetaan omiin kuningaskuntiinsa Glindan kolmella Kultaisen Lippalakin käytöllä: Varixenpelätin Smaragdistadiin, Tölkki Puumies Kullimaahan, ja leijona mezään; minkä jälkeen lippis annetaan Siipiapinoiden kuninkaalle, vapauttaen hänet ja hänen yhtyeensä. Dorothy ottaaa Toton käsivarsilleen, kalauttaa kantapäänsä yhteen 3x, ja toivoo palaavansa kotiin (siis Kansaxeen). Välittömästi, hän alkaa pyöriä ilman läpitte ja rullata Kansaxen preerian ruoholla, maalaistaloon asti, vaikka hopeakengät putoavat hänen jaloistaan matkalla ja hukkuvat Tappavaan Autiomaahan. Hän juoxee täti Emin luo, sanoen "Olen niin iloinen että oon taas kotona (Kansaxessa)."
ellauri069.html on line 774: The Cowardly Lion as a metaphor for William Jennings Bryan.
ellauri069.html on line 777: Pelkurimainen Bryan oli amerikkalaisittain ottaen vasemmistolainen demokraatti, joka takuulla oli vituttanut rebublikaanista Baumia. Bryan yritti toistamiseen presidentixi muttei päässyt. Sittemmin se paneutui uskonasioihin ja darwinismin torjuntaan, muunmuassa syyttäjänä Daltonin apinajutussa. Scopesin oikeudenkäynti eli ns. Daytonin apinaoikeudenkäynti tarkoittaa vuonna 1925 Daytonissa Tennesseen osavaltiossa Yhdysvalloissa käytyä oikeudenkäyntiä, jossa nuori opettaja John Scopes tuomittiin 100 dollarin sakkoihin tämän uhmattua kieltoa, jonka mukaan evoluutioteoriaa ei saanut opettaa koulussa.
ellauri070.html on line 410: ka vaizaa kaikile esa Thamatz kayttaa yaksee bänen trar ka väittää kaikille että Thanatz käyttää hyväkseen hänen tytär
ellauri070.html on line 433: Star Trek is an American media franchise originating from the 1960s science fiction television series Star Trek, created by Gene Roddenberry. That series, now often known as "The Original Series", debuted on September 8, 1966, and aired for three seasons on NBC. It followed the voyages of the starship USS Enterprise, a space exploration vessel built by the United Federation of Planets in the 23rd century, on a mission "to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before". In creating Star Trek, Roddenberry was inspired by C. S. Forester's Horatio Hornblower series of novels, Jonathan Swift's Gulliver's Travels, and television westerns such as Wagon Train. Hornblowerit oli Anna-Kaisa Oraviston mielilukemistoa. Pia Pipsukka piti Heinz Konsalikista.
ellauri071.html on line 95: Sir Noël Peirce Coward (16 December 1899 – 26 March 1973) was an English playwright, composer, director, actor and singer, known for his wit, flamboyance, and what Time magazine called "a sense of personal style, a combination of cheek and chic, pose and poise".
ellauri071.html on line 97: Coward was born in 1899 in Teddington, Middlesex, a south-western suburb of London. His parents were Arthur Sabin Coward (1856–1937), a piano salesman, and Violet Agnes Coward (1863–1954), daughter of Henry Gordon Veitch, a captain and surveyor in the Royal Navy. Noël Coward was the second of their three sons, the eldest of whom had died in 1898 at the age of six. Coward's father lacked ambition and industry, and family finances were often poor. He had little formal schooling but was a voracious reader.
ellauri071.html on line 411: Rohtopähkämöä kasvaa Euroopassa. Suomessa se on luonnonvaraisena leviävä vakiintunut tulokas. Laji on hyvin vanha ja arvostettu lääkekasvi: jo muinaisessa Egyptissä ja Kreikassa se tunnettiin yleisrohtona mitä moninaisimpiin vaivoihin. Sillä on hoidettu niin haavoja, suolistovaivoja kuin hengitystiesairauksiakin, ovatpa tupakanpolttajatkin koettaneet päästä paheestaan eroon rohtopähkämön lehtiä polttamalla. Hyvien lääkeominaisuuksien lisäksi sen uskottiin pitävän pahan loitolla. Keski-Euroopassa rohtopähkämö on säilyttänyt arvostuksensa rohtokasvina meidän päiviimme saakka. Nykyaikana rohtopähkämö sopii myös perennapenkkiin – koristekasvina se on helppohoitoinen, useimmiten hyvin viihtyvä ja komeasti kukkiva.
ellauri072.html on line 89: Mayakovsky Vladimir 36
ellauri072.html on line 104: Seneca 61Hanat auki kylpyammeessa
ellauri072.html on line 283: L.H. n:o 46, 07-97, Nutley NJ. Todella ällöä argumentointia, erittäinkin psykopaattista. Sikäli kun mä tän ymmärrän niin Wallaby tässä vähän kritisoi tollasta Frankli-tyyppistä ajattelua, että pahemminkin olis voinut käydä, ollaan siis iloisia ettei käynyt niin. Pollyannafilosofiaa. Mikään ei ole izestään selvästi pyhää. Ei tietystikään ole. Pyhä on jonkun vallanpitäjän tai tiimin piirtämä reviiri. Jos on onnea, se vallanpitäjä ei ole täys psykopaatti. Muussa tapauxessa se on voi.
ellauri073.html on line 361: Oli Wallu paha yhden tyttöystävän Mary Karrin mielestä. Marykin oli kirjoittaja. Maryn mukaan Wallulla oli siihen obsessio ja niiden suhde oli volatiilinen. Wallu heitti kerran kahvipöydän sen päälle kuin Matt Foley, ja kerran pakotti Maryn autosta kävelemään kotin jalan. Se on aika törkeetä. (Olikohan se paku joen rannalla?) Maryn mukaan Wallacen elämäkerturi jätti pois 98% Wallun elkeistä. Wallu oli myös potkaissut Marya, kiivennyt sen talon seinillä ja seurannut Maryn 5-vuotiasta poikaa kotiin kuin isännätön koira.
ellauri073.html on line 496: Romantiikka oli 1700-luvun lopun snobismia. Rikastuneet porvarispojat bylsimässä säätyaitojen ylize, reittä myöten ylöspäin kuten Rousseau ja sen Pröö, alaspäin kuten Goethe Strassburgissa, tai aviosäädyn aisan yli kuten nuori Werther.
ellauri074.html on line 215: Pemulisten lämminhenkinen irkkuisi tuuppi peppuun isoveli Mattya pikkupoikana. Mikki makas hiljaa lastensängyssä ja kuunteli. Isillä oli alentava työ telakalla näät. Jotenkin hämärästi sekin oli Mattyn äiskän vika. Matty oli Orinin ikätveri. Siitä tuli maxullinen hinuri. Varjelkoon ettei tämäkin ole izekoettua.
ellauri074.html on line 326: William H. Gass (kekä?) on kuvaillut Cioranin tekstejä filosofiseksi romanssiksi, jossa toistuvat nykyajan teemat vieraantuminen, absurdius, ikävä, turhuus, rappio, historian hirmuvalta, muutoksen rahvaanomaisuus, tietoisuus kärsimyksestä ja järki sairauden muotona. Tuotannon pääosa koostuu ironisista, skeptisistä ja ytimekkäistä aforismeista tai vähän pidemmistä fragmenteista. Mieltymys fragmentteihin liittyy sekä systemaattisia järjestelmiä kaihtavaan ajatteluun että tuskalliseen kielen vaihtamiseen romaniasta ranskaksi ja jopa laiskuuteen. Cioran piti fragmenttejaan ajatteluprosessin yhteenvetona, josta on jätetty pois lopputulokseen johtanut päättelyketju. Cioranin ranskankieliset tekstit ovat äärimmäisen hiottuja ja klassisten kielinormien mukaisia; klassinen tyyli perustuu osittain myös pyrkimykseen kirjoittaa vähintään yhtä hyvin kuin ranskalaiset kirjailijat; Cioran pitikin tyyliään ainoana vahvuutenaan, joskin vahvuus ei ollut hänen mielestään luontaista vaan kovan työn tulos. Cioran on usein puhunut traumaattisesta kielen vaihtamisesta, johon hän päätyi kääntäessään Stéphane Mallarmén runoja romaniaksi ja todettuaan, ettei ollut mitään järkeä kirjoittaa kielellä, jota kukaan ei ymmärtänyt. Hän sanoo kirjoittaneensa Hajoamisen käsikirjan neljä kertaa, ennen kuin siitä tuli niin hiottu, ettei jälkeä muukalaisuudesta ("métèque" - siis metoikkimaisuudesta) enää ollut. Vaikka romaniaksi kirjoitetuissa teksteissä esiintyvät teemat ovat pääosin samoja kuin myöhemmin ranskaksi kirjoitetuissa, ei Cioran itse pitänyt niitä tyylillisesti yhtä korkeatasoisina kuin ranskaksi kirjoittamiaan tekstejä. Hän suhtautui erityisen varauksellisesti romaniankielisistä teksteistä tehtyihin käännöksiin, varsinkin ranskannoksiin: hän ei kokenut pitkällisen kirjallisen perinteen ja kielenhuollon pysähdyttämän ja jäykistämän ranskan kielen voivan ilmaista asioita samalla tavalla kuin slaavilaisuuden ja latinalaisuuden sekoituksessaan joustavan romanian kielen Romaniaksi Cioran kirjoitti vaistonvaraisesti, ranska oli hänelle kuin pakkopaita.
ellauri074.html on line 406: Ne se suicident que les optimistes, les optimistes qui ne peuvent plus l'être. Les autres, n'ayant aucune raison de vivre, pourquoi en auraient-ils de mourir?
ellauri074.html on line 416: La société libérale, éliminant le mystère, l'absolu, l'ordre et n'ayant pas plus de vraie métaphysique que de vraie police, rejette l'individu sur lui même, tout en l'écartant de ce qu'il est, de ses propres profondeurs.
ellauri074.html on line 449: Naš sovremennik -lehden konservatiiviseen kirjailijaryhmään kuulunut Belov esiintyi julkisuudessa kansallisen kulttuurin ja perinteisten arvojen puolustajana. Nykyaikaisen kaupunkielämän kritiikkiä sisältävät Vospitanije po doktoru Spoku (Kasvatusta tohtori Spockin tapaan, 1974) sekä aikanaan suurta huomiota herättänyt Vsjo vperedi (Kaikki edessäpäin, 1986), jossa jopa vapaamieliset katsoivat hänen menneen entisyyden ihannoinnissa ihan liiallisuuksiin.
ellauri074.html on line 461: Nykyaikaisen kaupunkielämän kritiikkiä sisältävät Vospitanije po doktoru Spoku (Kasvatusta tohtori Spockin tapaan, 1974) sekä aikanaan suurta huomiota herättänyt Vsjo vperedi (Kaikki edessäpäin, 1986), jossa jopa vapaamieliset katsoivat hänen menneen entisyyden ihannoinnissa liiallisuuksiin. Belov on kirjoittanut myös kokoelman humoristisia miniatyyrejä Vologdalaisjaarituksia (Buhtiny vologodskije).
ellauri074.html on line 520: Hej! Har en dotter som är 20 år och har det ganska kämpigt nu. Hon blev förra våren av med sitt drömjobb pga Corona. I juni fick hon viruset och har efter det inte varit sig själv. Trött och ledsen... Nya jobb har hon lyckats få men trivs inte riktigt, har ingen energi. Orkar inte träna som hon tidigare brukade och känner sig värdelös. Hon har haft kontakt med en psykolog via ungdomsmottagningen men de ”klickade” inte så det tyckte hon inte gav Nåt. Nu har hon en ny träff med en psykolog via hälsocentralen på onsdag så vi får hoppas det blir bättre. Hur kan vi bäst stötta henne i det här? Läkaren på hälsocentralen pratade om sjukskrivning men hon känner att hon heller inte mår bra av att bara gå hemma... Med vänlig hälsning, Linda
ellauri074.html on line 557: SYDNEY GOTTLIEB: Hej! Det gäller att hitta nya strategier för välmående, många delar dina upplevelser och kämpar precis som du. Kan du testa nya aktiviteter? Har du fastnat i gamla rutiner? Vad är du nyfiken på och vad får dig att må bra? Se om du kan göra en slags analys av din situation och ditt mående, vilka förutsättningar har du och vad kan du göra? EN kort lista är bättre än ingen lista. Det är ingen ide att jämföra nu med då, innan pandemin var vi friare och kunde välja betydligt mer, läget är som det är och det gäller att anpassa sig till det. Det är faktiskt bättre att jämföra nu till senare, det blir nog ännu värre när tiden går. Njut av livet medan du kan! 😃 Jag lovar dig att du kan hitta välmående i det lilla, kanske ta ett bad? Måla något? Börja skriva dagbok? "Kära dagbok, idag tog jag ett bad. Imorgon ska jag in i vaket." Lycka till min vän!
ellauri074.html on line 590: SYDNEY GOTTLIEB: Hej Maria! Stort tack för din fråga, mycket igenkänning här! Jag tänker på två saker, det ena är att vissa situationer kan man inte göra så mycket åt (tyvärr) vilket innebär att vi behöver arbeta med vår acceptans av läget. Människan vill väldigt gärna förändra saker och det fort, men många situationer går inte att påverka så som man vill. Pandemin är delvis ett sådant exempel. Att därför jobba med att ”gilla läget” och släppa taget om att allt måste ändrar är en viktig del i att fungera bättre just nu. Det andra är att det går att påverka sitt mående genom att acceptera läget så som det är och hitta nya strategier för att möta situation. Ge dig själv lite tid att tänka, ”ok det är inte toppen just nu, men kan jag ändå engagera mig i vissa aktiviteter som får mig att må bra? även om jag egentligen vill göra annat? kan jag hitta nya aktiviteter som fungerar bra i pandemin?. Kan jag göra mig lycklig på egen hand?" (Nej stopp Maria lilla jag blev så kåt av den tanken att jag måste ta en liten paus för att få bort min True-fit väst ...) Om vi enbart använder oss av ”gamla” strategier för välmående så kommer dessa inte vara anpassade efter läget just nu, våga testa nya saker! Mitt telefonnummer hittar du här nedan.
ellauri077.html on line 222: Suomeen kapitalismin hyökyaalto saapui vasta 2020. Silloin suurin osa jengistä oli jo totaalisesti unohtanut Wallacen, joten sitä saattoi myydä ihan uutena. Apinaa koijataan.
ellauri077.html on line 344: Unamuno no fue protestante. Todos tenemos nuestras contradicciones, nuestros aciertos y errores, y Miguel de Unamuno los tuvo también. Por una parte fue un homófobo militante que animó a condenar a Oscar Wilde y otros escritores españoles homosexuales a trabajos forzados, palabras suyas son: “¿No habrá medio de que estos mártires del placer lleguen a serlo del dolor, de un dolor que les purifique y los eleve? ¿No será cosa de pensar seriamente en la manera de ponerles en disposición de que alguno de ellos escriba la balada del presidio de Ceuta o algo por el estilo?”. En cuanto a las mujeres, algunos estudios sobre la concepción que se desprende de ellas en su obra, concluyen que para Unamuno las mujeres eran ante todo madres y sólo podían amar como tales: “El amor de la mujer, sobre todo, decía que es siempre en el fondo compasivo, es maternal. La mujer se rinde al amante porque le siente sufrir con el deseo.
ellauri077.html on line 604: Tis-mal-leen! Tässä Wallu oli aivan oikeassa. Mutta paskaa oli jauhettu jenkeissä jo ennen postmodernisteja. Yhtä eltaantuneita oli ne kolme jutkua (Belov, Malamud ja Roth). Yhtä paskiaisia oli tavallaan myös Wilt Whatman ja se Saroyan, armenialaismamu joka elvisteli puhtaaxi puleeratulla americanalla. Tai se village smithy jäbä, Hessu Långben. Ei hemmetti, ei jenkkilästä tule mitään hyvää vaikka voissa paistaisi. Ne on joko gooey tai ne on irvistelijötä. Ei ne saa naamaa peruslukemille millään.
ellauri077.html on line 688: Viime aikoina on alettu soveltaa myös Suomessa yhden tunnin kestävää AA-palaveria, joka muun muassa Yhdysvalloissa on yleinen. Oleellista nykyajassa on se että pelkkää alkoholia käyttävä henkilö riippuvaisena potilaana on käymässä yhä harvinaisemmaksi. Nykyajan riippuvaiset ovat yleensä sekakäyttäjiä. Tämä osaltaan selittää tasaista laskua AA-ryhmien määrässä. Sekäkäyttäjille suunnattu NA-ryhmät (onxe sama kuin Nimettömät Narkomaanit? ) on kuitenkin saanut toimintansa hyvin käyntiin Suomessakin. Toipumisohjelma on sama 12 askeleeseen perustuva.
ellauri077.html on line 764: Näitä ortodoxisia veljexiä ei pie sotkea Bart Niebuhriin eilliseltä vuosisadalta. Barthold Georg Niebuhr (27. elokuuta 1776 – 2. tammikuuta 1831) oli tanskalais-saksalainen valtiomies, pankkiiri ja historioitsija, josta tuli Saksan johtava antiikin Rooman historioitsija ja nykyaikaisen tieteellisen historiografian perustaja . Vuoteen 1810 mennessä Niebuhr inspiroi saksalaista isänmaallisuutta Berliinin yliopiston opiskelijoissa analysoimalla Rooman taloutta ja hallintoa. Niebuhr oli romantiikan johtaja ja Jenan tappion jälkeen syntyneen saksalaisen kansallishengen symboli . Mutta hän oli myös syvästi juurtunut valistuksen aikakauden klassiseen henkeen älyllisissä olettamuksissaan, filologisen analyysin käytössä ja historian yleisten ja erityisten ilmiöiden korostamisessa.
ellauri077.html on line 865: I too feel there is something bigger than myself. In fact anything I fit in is bigger than myself. My bed, my tub, my car, my yard, my city and country, this ball of dirt I inhabit, the space around it, the universe are all bigger than me, more or less.
ellauri079.html on line 85: Jethro mainitaan Läpän loputtoman pitkässä alanootissa 110 s. 998. Se on Jedin serkun Helmi Bodinen poika (vaikka se sanoo Jediä "Roope-sedäxi"). Helmin äiti ja Jedin isä olivat sisaruxia. Hän ajaa Klampetin perheen niiden uuteen kotiin Kaliforniassa ja jää niiden luoxe jatkamaan kasvatustaan. Muut kerskailevat Jethron "kuudennen luokan koulutuxella", mutta hän on tietämätön lähes jokaisesta nykyaikaisen Kalifornian elämän aspektista. Yhdessä episodissa se päättää mennä opistoon. Se ilmoittautuu myöhään lukukaudella paikalliseen sihteeriopistoon ja "ansaizee" diploominsa päivän lopussa koska on niin häirikkö. Ihan niinkun Donald Trump. Tää oli ironinen sisäpiirin vizi: – oikeasti Jethrolla oli kandintutkinto liiketaloudessa, sivuaineena filosofia, Santa Claran yliopistosta. (Missäs tässä oli se ironia? Se livahti nyt ihan ohize.)
ellauri080.html on line 437: In Jungian typology, the original ‘unity’ of human consciousness is first divided into two poles of attitude: extraversion and introversion. These represent two fundamentally distinct yet complementary relationships between inner and outer reality. Extraversion is characterized bya flow of energy and interest from the subject to the object, from the inner to the outer. Identification with the outer gives meaning to the inner. Introversion is completely the opposite. It is characterized by a flow of energy and interest from the object to the subject, from the outer to the inner.
ellauri080.html on line 638: 11 joka sanoi: "Kirjoita kirjaan (grapson eis biblion), mitä näet, ja lähetä niille seitsemälle seurakunnalle, Efesoon ja Smyrnaan ja Pergamoon ja Tyatiraan ja Sardeeseen ja Filadelfiaan ja Laodikeaan."
ellauri080.html on line 745: In 1906, Gandhi led the Indian population in South Africa in a series of non-violent protests against new laws forcing Indians to register. It was the birth of satyagraha (“devotion to truth”).
ellauri080.html on line 776: It was said Gandhi unlike George Washington could not tell a lie. In 1906, aged 38 Gandhi took a vow of brahmacharya (celibacy) and struggled throughout his life to be celibate in both actions and thought.
ellauri080.html on line 846: Vipaśyana (ei siis vaipassana) on vanhimpia buddhalaisuudessa tunnettuja meditaatiotekniikoita. Paalinkielinen sana "vipassana" tarkoittaa asioiden selkeää havaitsemista (eng. "insight meditation"). Tämä niin sanottu oivallusmeditaatio on buddhalaisuuden Theravada-koulukunnassa käytetty meditaatiotekniikka. Vipassana-meditaatiossa keskitytään tarkkailemaan hengitystä ja fyysisiä tuntemuksia sekä mielen ilmiöitä. Vipassana on itsekehityksen väline, joka ei ole sidottu mihinkään uskonnolliseen oppiin. Suomessa vipassana-meditaatiota voi harjoittaa muun muassa Nirodha ry:n järjestämillä kursseilla ja retriiteillä.
ellauri080.html on line 850: Vipassanā (Pāli) or vipaśyanā (Sanskrit) literally "hyper, super (vi), seeing (passanā)", is a Buddhist term that is often translated as "insight". The Pali Canon describes it as one of two qualities of mind which is developed (bhāvanā) in Buddhist meditation, the other being samatha (mind calming). It is often defined as a form of meditation that seeks "insight into the true nature of reality", defined as anicca "impermanence", dukkha "suffering, unsatisfactoriness", anattā "non-self", the three marks of existence in the Theravada tradition, and as śūnyatā "emptiness" and Buddha-nature in the Mahayana traditions.
ellauri082.html on line 137: By the time of the match, his symptoms are so bad he’s taken by ambulance to the hospital (16: “the only other emergency room I have ever been in [was] almost exactly one year back”), safely escaping the A.F.R.’s assault. Like fellow student Otis P. Lord, he gets the bed next to Gately. Joelle (who is at the hospital for a meeting) visits Gately on her way out and recognizes Hal. She tells them both about the hunt for the lethal Entertainment and the resulting Continental Emergency and they all go to dig up JOI’s grave. They persuade John Wayne, a spy for the A.F.R., to become a double agent and help sneak them into JOI’s Quebec burial site. Wayne presumably tells the A.F.R. he is actually a triple agent — that he will steal the tape as soon as Hal digs it up. But, as with Marathe, his loyalties are ultimately even-numbered (n40). The A.F.R. finds out and brutally murders him, which is why he can’t win the WhataBurger (16f).
ellauri082.html on line 141: he’s with a very sad kid and they’re in a graveyard digging some dead guy’s head up and it’s really important, like Continental-Emergency important, and Gately’s the best digger but he’s wicked hungry, like irresistibly hungry, and he’s eating with both hands out of huge economy-size bags of corporate snacks so he can’t really dig, while it gets later and later and the sad kid is trying to scream at Gately that the important thing was buried in the guy’s head and to divert the Continental Emergency to start digging the guy’s head up before it’s too late, but the kid moves his mouth but nothing comes out, and Joelle van D. appears … while the sad kid holds something terrible up by the hair and makes the face of somebody shouting in panic: Too Late. (934)
ellauri082.html on line 312: I’ve chosen to blog this particular passage, which runs ten pages in lenght, for a few reasons, the most honest reason being its unrelenting frankly honest potrayal of a person in the midst of a serious marijuana dependancy. Erdedy’s chapter has him eagerly awaiting the delivery of 200 grams of high-resin weed, of which he will force himself to smoke in its entirety in one hazy fog-induced sitting. Wallace, writing in the 3rd person, manages to get close enough to Erdedy’s running internal monologue to present to us a deeply troubled young man’s addiction and the lenghts he is willing to go to–whislt also attempting to redeem himself through his numerous attempts in kicking the addiction–in order to satisfy his intense cravings.
ellauri082.html on line 389: Jamesia pidetään nykyaikaisen uskontopsykologian perustajana. James kirjoitti muun muassa amerikkalaisen psykologian perusteoksena pidetyn The Principles of Psychology, joka ilmestyi vuonna 1890. Teoksillaan The Will to Believe (1897), The Varieties of Religious Experience (1902, suom. Uskonnollinen kokemus), Pragmatism (1907, suom. Pragmatismi) ja The Meaning of Truth (1909) James loi maineen yhtenä aikansa merkittävimmistä uskontofilosofeista. William Jamesin vuonna 1896 pitämän esitelmän ”The Will to Believe” mukaan uskonnollinen usko on äärettömän riskin ottamista. Se on kuin vuorikiipeilijän hengenvaarallinen loikka, joka ei voi toteutua ilman vankkaa uskoa hypyn onnistumiseen.
ellauri082.html on line 667: Nicoya, Costa Rica
ellauri083.html on line 147: As Wang Lung becomes more prosperous, he buys a concubine named Lotus. O-Lan endures the betrayal of her husband when he takes the only jewels she had asked to keep for herself, two pearls, so that he can make them into earrings to present to Lotus. O-Lan's health and morale deteriorate, and she eventually dies just after witnessing her first son's wedding. Wang Lung finally appreciates her place in his life as he mourns her passing. Farewell my concubine.
ellauri083.html on line 219: Madame Thérèse Defarge is perhaps the principal revolutionary villain in Charles Dickens's 1959 novel A Tale of Two Cities; she knits into her needlework the names of the royalists and aristocrats who must be condemned to the guillotine to make way for the new republic. Sen virkasisar Lohtu kutoi silkkiä vastapuolella barrikaadia ja sai porttikiellon kommunistikiinasta.
ellauri083.html on line 390: Wallun mielestä "byrokraatti" joka polvihousuiseen pikkupoikaan suinpäin tuottamuxellisesti törmättyään ei izekkäästi ryntää kommuutterijunaansa vaan jää auttamaan kaatamaansa lasta on yhtä poikkeusihminen kuin Jeesus. No jo on taas puhtaaxiviljeltyä jenkkihöttöä. Wallulle vilpittömyys ja sentimentaalisuus on synonyymeja. Saroyan ois kateudesta vihreenä. Vähemmään wallumaista lukijaa ei hätkäytä että äijä pysähtyi korjaamaan mokansa, vaan että siitä tehdään jotenkin iso numerro. Ei sellaiseen duuniin kannata jäädä jossa ollaan noin nipoja.
ellauri083.html on line 491: Tää muistuttaa kovasti Don Gatelya. Kolmas samanlainen värillinen supersankari on Hulk. Koko kolminaisuus yhdessä piparkakku-ukkosadussa:
ellauri083.html on line 683: In the book of Kings, Elijah is having a “Battle Royale” with some pagan priests and taunts them by saying, “Call louder, for he is a god; he may be busy doing his business, or may be on a journey. Perhaps he is asleep and must be awakened.” (1 Kings 18:27). Some translations make “doing his business” more explicit by translating it as, “relieving himself.” This is in accord with the original Hebrew and so Elijah is taunting them by saying their god might be busy going to the bathroom!
ellauri088.html on line 77: Tässäpä koko filkan pointti! Kun Luisa Banx alkaa ymmärtää seizenjalkojen kieltä, se alkaa irottautua ajan kulusta. Se näkee tulevan ja nykyajan samaan aikaan (mistä seuraa kyllä aikamatkaparadoxeja, mutta ne ei kuulu lindkvistin expertiisiin). Hepatopodien kirjakieli on ympyriäistä ja jokaista lausetta kuusaillaan kokonaisuutena, mikä helpottaa ajan hahmotusta epälineaarisena. Tää on kyllä höpöhöpöä. Ei kielen oppimisesta seuraa että näkee tulevaisuuteen, sitä varten pitäs vaihtaa koko aivokoppa pääjalkaiseen, noin vähintään.
ellauri088.html on line 110: Maapallon 7 giga-apinaa jännittää penkin reunalla kun fyysikko-Aatami ja lindkvisti-Eeva kahteen pekkaan ratkaisee mustekalaristisanaa. Vaikka mustekalat ja Eeva ja kazojatkin tietää etukäteen mitä tapahtuu. Vahvaa dramaattista ironiaa. Sentimenttiosastossa ruokalistalla on jälleen kerran sairaslapsiteemaa eli Love Storya. Kaikki ovat ällistyttävän epäuskottavia. Parhaiten näyttelevät Abbott ja Costello.
ellauri088.html on line 289: Tältä se voisi tuntua nykyajan uskonnottomasta kakarasta joka ei ole saanut asianmukaista ohjausta testementin tarkoitettuun tulkintaan (intended reading). Harva selviää kuitenkin tohon ikään noin koskemattomana.
ellauri088.html on line 353: Cuando subieres a caballo, no vayas echando el cuerpo sobre el arzón postrero, ni lleves las piernas tiesas y tiradas y desviadas de la barriga del caballo, ni tampoco vayas tan flojo que parezca que vas sobre el rucio: que el andar a caballo a unos hace caballeros; a otros, caballerizos. Sea moderado tu sueño, que el que no madruga con el sol, no goza del día; y advierte, ¡oh Sancho!, que la diligencia es madre de la buena ventura, y la pereza, su contraria, jamás llegó al término que pide un buen deseo.
ellauri089.html on line 74: Another Cadet, Girard Burke, is asked to resign. The reader has know for a long time that Burke, who is certainly mentally and physically capable, does not have the right attitude to be a Patrolman. He is, among other things, too skeptical of the ideals for which the Patrol stands. Burke resigns, goes into his father’s business, becomes an ship’s captain immediately, gets himself in venereal trouble on Venus, and has to call on the Patrol to rescue him from his own self-centered and stupid mistakes. Matt, Tex, and Oscar do rescue him and, with that action, prove the worth of the characteristics—perseverance, loyalty, intelligence, idealism, integrity, and courage—that Heinlein champions throughout Space Cadet and the other novels in the series. Vittu mikä nazi.
ellauri089.html on line 86: At the Philadelphia Naval Shipyard Heinlein met and befriended a chemical engineer named Virginia "Ginny" Gerstenfeld.
ellauri089.html on line 100: While at the Philadelphia Naval Shipyards, Asimov, Heinlein, and de Camp brainstormed unconventional approaches to kamikaze attacks, such as listening to detect approaching planes.
ellauri089.html on line 182: Cyrano de Bergerac tän kuumatkailun aloitti, Verne ja Herge jatkoivat. Onnexi se on nyt tauolla. Heinlein was a mentor to Ray Bradbury, giving him help and quite possibly passing on the "payahead" concept, made famous by the publication of a letter from him to Heinlein thanking him. Apua, onko Bradburykin yhtä juveniili? Siis tollanen competent man.
ellauri089.html on line 207: Mä luulen että tää Jobin tarina on Bobin omaelämäkerrallista job historya. Margarethe on sen ateistijuutalainen emäntä. Aikaisemmin Bob oli todennut mm. seuraavaa:
ellauri090.html on line 387: Fiuuh, huokaus, ei se olekaan, tää perhe on kyllä hemmoteltu, mutta sokerisen kuoren alla siinä on tervettä Saroyan-tyyppistä amerikkalaisuutta, liikuttavaa yrittäjähenkeä, niin että tuppukylän aluxi vahingoniloiset lippispäät on kohta lähdössä jo niitä tukemaan. Ei naureta ilkeästi ex-porhoille, vaan luetaan niiden ex-porhous niille kunniaxi, niinkuin talousliberaalisesti kuuluukin.
ellauri092.html on line 33:
Joskus yksinkertaiset ilmeet tekivät hiänet melkein tavallisen ja joskus hiän oli melkein kaunis. Tämän huomasi myös rakastunut Mikhail Lermontov, ja Barbara Lopukhina ilmestyi ennen lukijaa Faithin muodossa romaanin "Aikakauden sankari" - aivan yhtä yhtenäisenä, syvänä, viehättävänä ja yksinkertaisena, lempeällä ja kirkkaalla hymyllä ja jopa samalla moolilla kasvoilla. Nykyajat kutsuvat tytön "täynnä ihanaa", nuorta, makeaa ja älykäs. Monet mainitsevat, että läheiset ystävät ja ystävät tekivät hauskaa tästä moolista ja Varvara Alexandrovna Lopukhina nauroi heidän kanssaan. Naura sinäkin.
ellauri135.html on line 904: ya-varvara-lopuhina-v-zhizni-i-tvorchestve-mihaila-lermontova_4.jpg" height="250px" />
ellauri140.html on line 76: Amaretto F+, the betrothed of Scudamour, kidnapped by Busirane on her wedding night, saved by Britomart. She represents the virtue of married love, and her marriage to Scudamour serves as the example that Britomart and Artegall seek to copy. Amoret and Scudamor are separated for a time by circumstances, but remain loyal to each other until they (presumably) are reunited. Amaretto on mantelilikööri.
ellauri140.html on line 136: Jotkut kirjalliset tekeleet uhraa historiallisen totuuden arrkkityyppisille myyteille, ja tekee runoudesta raamatullisia kvestejä, kuntaas Dispenser vahvistaa tarinansa ajankohtaisuutta arrrkkityyppisillä hahmoilla. Pitkin matkaa Homohaukassa Dosetti ei keskity ajattomaan kaavineeseen, vaan käyttää sellaista kaavinetta siirtääxeen menneisyyden merkityxen nykyaikaan. Menneitä jauhamalla Dosetti löytää keinoja paisuttaa Elisabetin hovin tärkeyttä. Se ei tee tapahtumista myyttiä, vaan pikemminkin meemeistä päivän uutista. Transukirjassa Dosetti kumittaa erotuxen arrkkityyppisen ja historiallisen välistä ihan tahalteen. Esimerkixi Dosetti ei varmaan usko joka tavua Brittikronikassa, mitä Arttu lukee Alma Mediasta. Tässä tapauxessa Aamulehti palvelee historian runollista vastinetta (niin aina). Siltikään tämmöinen runollinen historia ei ole myyttiä; pikemminkin, se 'koostuu uniikeista, vaikka osaxi fiktiivisistä tapahtumista kronologisessa järjestyxessä.' Sama erottelu toistuu kirjojen I ja V poliittisessa viestissä. Toki niiden ajankohtaisuus oli selvempää runon kirjoituxen aikana kuin nyt. (Äläs nyt! You don't say!) No täähän on just sama tematiikka kuin Danten komiikassa. Ja miljoonassa muussa kirjassa. Kynäilijät pompittaa fiktiivisiä avataarejaan ilmastaxeen omia ennakkoluulojaan. Tää menis tonne ja tapais ton ja size sanois että näin. En seiso kirjani takana vaan ajatusteni. Kuvitteleminen on ammattini, enhän mä enää muuta tee, enkä senpuoleen osaakaan.
ellauri140.html on line 193: Edmund Spenser was born in East Smithfield, London, around the year 1552; however, there is still some ambiguity as to the exact date of his birth. His parenthood is obscure, but he was probably the son of John Spenser, a journeyman clothmaker. As a young boy, he was educated in London at the Merchant Taylors' School and matriculated as a sizar at Pembroke College, Cambridge. While at Cambridge he became a friend of Gabriel Harvey and later consulted him, despite their differing views on poetry. In 1578, he became for a short time secretary to John Young, Bishop of Rochester. In 1579, he published The Shepheardes Calender and around the same time married his first wife, Machabyas Childe. They had two children, Sylvanus (d. 1638) and Katherine.
ellauri140.html on line 353: And by descent from Royall lynage came Hiän olikin kuninkaallista sukua,
ellauri140.html on line 555: That from their noyance he no where can rest, Eikä se pääse niistä rauhaan sitten millään,
ellauri140.html on line 776: No other noyse, nor peoples troublous cryes, Ei mitään melua, mölyapinoiden huutoja,
ellauri140.html on line 1032: The royall virgin shooke off drowsy-hed; Niin neizytprinsessakin nosti päätänsä
ellauri141.html on line 103: yandex.net/get-kinopoisk-image/1777765/a29d2cb6-4944-45c8-bd93-01cb5072172b/280x420" height="200px" />
ellauri141.html on line 128: Illum si proprio condidit horreo Ilostuu, toi jos sen laarit Libyassa täyttyvät
ellauri141.html on line 459: Joseph Rudyard Kipling (30. joulukuuta 1865 Bombay, Brittiläinen Intia - 18. tammikuuta 1936 Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) oli englantilainen kirjailija, runoilija, novellisti ja toimittaja. Hänet tunnetaan parhaiten Disney-piirretystä Viidakkokirja (1894) ja Intiaan sijoittuvasta vakoiluromaanistaan Kim (1901). Kiplingin jälkeensä jättämä tuotanto on laaja ja monipuolinen.
ellauri141.html on line 466: Kipling syntyi 30. joulukuuta 1865 Bombayssa, Brittiläisessä Intiassa. Hänen äitinsä oli metodistipastorin tytär Alice Kipling (o.s. MacDonald) ja isänsä bombaylaisen taidekoulun rehtori ja professori John Lockwood Kipling. John ja Alice olivat ensimmäisen kerran tavanneet 1863 Rudyardjärvellä Rudyardin kylässä Staffordshiressa. He avioituivat ja muuttivat 1865 Intiaan, jossa esikoispoika syntyi pian muuton jälkeen. Poika sai etunimensä vanhempiensa ensimmäisen kohtaamispaikan mukaan. Kiplingin syntymäpaikalla Sir J. J.:n käyttötaiteiden instituutin kampusalueella Mumbaissa (entinen Bombay) on hänen syntymästään kertova kyltti. You are here.
ellauri141.html on line 468: Rudyard ja hänen kolmevuotias pikkusiskonsa Alice (”Trix”) lähetettiin koulutettavaksi ja kasvatettavaksi Englantiin. Kiplingin sisarukset saapuivat Portsmouthiin, jossa he päätyivät pariskunnan ylläpitämään, Intiassa asuvien brittilasten kouluttamiseen erikoistuneeseen perhekotiin. Nämä kasvatusvanhemmat olivat Lorne Lodgessa asuneet kapteeni ja rouva Holloway, jonka kohtelua seuraavan kuuden vuoden aikana Rudyard kuvaili julmaksi ja halveksuvaksi. Kipling kuvaili kokemuksiaan laskelmoiduksi kidutukseksi niin uskonnollisesti kuin tieteellisesti.
ellauri141.html on line 470: Vuonna 1878 Rudyard Kipling hyväksyttiin oppilaaksi upseerien pojille tarkoitettuun United Services College -yksityiskouluun Devoniin. Koulu oli armeijapalvelukseen valmistava, ja se oli aluksi rankka kokemus Rudyardille, mutta johti lopulta vahvojen ystävyyssiteiden solmimiseen.
ellauri141.html on line 478: Carrie Balestier oli 29-vuotias ja Rudyard Kipling 26-vuotias kun he avioituivat 18. tammikuuta 1892 Lontoossa. Häät pidettiin Lontoon All Souls Churchissa, ja Henry James luovutti morsiamen vain vähän käytettynä.
ellauri141.html on line 495: Kiplingin suosio oli huipussaan 1900–luvun alussa. Vuonna 1907 Rudyard Kipling sai kirjallisuuden Nobel-palkinnon.
ellauri141.html on line 496: Kiplingin 18-vuotias poika John Kipling kaatui syyskuussa 1915 Loosin taistelussa ensimmäisessä maailmansodassa. John oli hylätty kahdesti likinäkönsä takia, mutta brittiarmeijan ylipäällikkö ja irlantilaiskaartien eversti Roberts oli Rudyard Kiplingin henkilökohtainen hyvä ystävä. Hänen pyynnöstään John hyväksyttiin irlantilaiskaarteihin. John Kipling valmistui upseeriksi vänrikin arvolla.
ellauri141.html on line 498: Johnin kaatuminen oli Rudyardille hyvin paha paikka ja on sanottu, ettei hän koskaan päässyt yli siitä. Hänen kerrotaan käsitelleen suruaan lukemalla Jane Austenia (ja varmaan myös Minä ja kumppanit) ääneen vaimolleen ja jälkeenjääneelle tyttärelleen.
ellauri141.html on line 500:
ellauri147.html on line 659: Sekunda-ekologisessa versiossa ensisijainen narsismi mallinnettiin kohdunsisäisen maailman ja sen synnytyksen jälkeisen jatkamisen jälkeen äiti-lapsi-dyadissa. Kohteen ja kohteen, sikiön ja kohdun välillä, vauvan ja äidin välillä ei vieläkään ole psykologista eriytymistä. Vaistonvaraisuutta ei ole vielä kehitetty. Kohteen miehitystä ei voi erottaa kohteen miehityksestä (kein Wunder). Kohde on eksistentiaalisesti välttämätön, mutta sitä ei pidetä kohdena. Itsetunto on rajaton, "valtamerellinen".
ellauri147.html on line 660:
ellauri150.html on line 356: Neljän päivän oikeudenkäynnin jälkeen tuomarit vetäytyivät miettimään päätöstään. Tuolloin he saivat sotaministeriltä määräyksen tuomita Dreyfus. Samana iltana tuomarit äänestivät yksimielisesti Dreyfusin tuomitsemisen puolesta. Dreyfus vietiin vankeuteen Pirunsaarelle Ranskan Guayanan rannikolle.
ellauri150.html on line 492: The story recounts the adventures of Judah Ben-Hur, a Jewish prince from Jerusalem, who is enslaved by the Romans at the beginning of the first century and becomes a charioteer and a Christian. Running in parallel with Judah's narrative is the unfolding story of Jesus, from the same region and around the same age. The novel reflects themes of betrayal, conviction, and redemption, with a revenge plot that leads to a story of gay love and compassion.
ellauri150.html on line 610: We meet Ben-Hur's mother and sister. We also meet his right-hand slave, Simonides, who is his business administrator and is in town for his yearly report—he's based in Antioch. He's very good at managing Judah's assets, and very loyal. Simonides' daughter Esther is with him; she is about to enter an arranged marriage, but needs Ben-Hur's approval. Ben-Hur gives it, and even throws in her freedom as a wedding present, but - having seen her as a grown woman for the first time - he sorta wants her for himself.
ellauri151.html on line 108: Car d’après ce que j’entendis les premiers temps dans celle de Jupien et qui ne furent que des sons inarticulés, je suppose que peu de paroles furent prononcées. Il est vrai que ces sons étaient si violents que, s’ils n’avaient pas été toujours repris un octave plus haut par une plainte parallèle, j’aurais pu croire qu’une personne en égorgeait une autre à côté de moi et qu’ensuite le meurtrier et sa victime ressuscitée prenaient un bain pour effacer les traces du crime. J’en conclus plus tard qu’il y a une chose aussi bruyante que la souffrance, c’est le plaisir, surtout quand s’y ajoutent—à défaut de la peur d’avoir des enfants, ce qui ne pouvait être le cas ici, malgré l’exemple peu probant de la Légende dorée—des soucis immédiats de propreté. Enfin au bout d’une demi-heure environ (pendant laquelle je m’étais hissé à pas de loup sur mon échelle afin de voir par le vasistas que je n’ouvris pas), une conversation s’engagea. Jupien refusait avec force l’argent que M. de Charlus voulait lui donner. (SG 609/11).
ellauri151.html on line 338: Salonius-Pasternak on onnexi asunut useita vuosia ulkomailla. Hän osti kansainvälisen ylioppilastutkinnon Brysselistä, minkä jälkeen hän opiskeli Connecticutin Wesleyan Universityssä vuosina 1993–1997 ja suoritti Bachelor of Arts -tutkinnon pääaineenaan kaatiotiede. Hän palasi Suomeen suorittamaan asepalveluksen Dragsvikissä rannikkojääkärinä ja on sotilasarvoltaan latva B. Hän tunaroi joitakin vuosia Amsterdamissa teknologiatutkimusyrityksessä kunnes sai potkut ja palasi myyskentelemään jarmulkoja Yhdysvaltoihin vuonna 2001. Vuosina 2004–2008 hän opiskeli Helsingin yliopistossa ja suoritti nipin napin valtiotieteiden maisterin tutkinnon.
ellauri151.html on line 1073: Jos pitäisi nimetä nykyajan Jeesus, ainakin 1 ihminen on hyvä ehdokas. Jeesus koetti näyttää meille tien iankaikkiseen elämään. Kuka nykyajan ihmisistä tekee samaa, kysyy HS Vision kolumnisti Jouni Mykkänen.
ellauri152.html on line 84: who retranslated several poems without realizing they were fakes. Täähän on kuin Rudyardin Flaccus-kepponen.
ellauri152.html on line 225: Astarten naispapit naivat kuun noustessa; sit ne nousee petistä ja kylpevät valtavassa hopeareunaisessa kylpyaltaassa. Kiverillä kynsillään ne kampaa tukkansa, ja niiden sinipunaisixi maalatut kädet joissa on mustia sormuxia muistuttaa korallinhaaroja synkässä ja loiskuvassa meressä. Ne ei poista koskaan karvoja, jotta naisjumalan karvakolmio markkeeraisi kaikkenpyhimmän; mut ne värjäävät sen pensselillä ja laittaa paljon tuoxua. Astarten naispapit rakastelee kuun laskiessa; sitten isossa tapiseeratuss salissa jossa palaa yxi korkea kultalamppu ne nukkuu sikinsokin sekaisin.
ellauri152.html on line 237: Oo kunnoitettava Priapos, puujumala jonka olen antanut kehystää marmoriin mun kylpyammeeseen, ei ole sattuma, puskanvartija, että sä valvot täällä kurtisaaneja.
ellauri152.html on line 549: The apparent purpose of this unusually high gallows can be understood from the geography of Shushan: Haman's house (where the pole was located) was likely in the city of Shushan (a flat area), while the royal citadel and palace were located on a mound about 15 meters higher than the city. Such a tall pole would have allowed Haman to observe Mordechai's corpse while dining in the royal palace, had his plans worked as intended.
ellauri152.html on line 553: Haman was also an astrologer, and when he was about to fix the time for the genocide of the Jews he first cast lots to ascertain which was the most auspicious day of the week for that purpose. Each day, however, proved to be under some influence favorable to the Jews. He then sought to fix the month, but found that the same was true of each month; thus, Nisan was favorable to the Jews because of the Passover sacrifice; Iyyar, because of the small Passover. But when he arrived at Adar he found that its zodiacal sign was Pisces, and he said, "Now I shall be able to swallow them as fish which swallow one another" (Esther Rabbah 7; Targum Sheni 3).
ellauri153.html on line 242: After leaving Shiraz he enrolled at the Nizamiyya University in Baghdad, where he studied Islamic sciences, law, governance, history, Persian literature, and Islamic theology; it appears that he had a scholarship to study there.
ellauri153.html on line 304: Tämän epäonnistumisen jälkeen Tarquin kääntyi Clusiumin kuninkaan Lars Porsenan puoleen. Porsenan marssi Roomassa ja roomalaisten urhea puolustus saavuttivat legendaarisen aseman, mikä johti Horatiuksen tarinaan sillalla ja Gaius Mucius Scaevolan rohkeuteen. Tilit vaihtelevat siitä, tuliko Porsena lopulta Roomaan vai estettiinkö se, mutta nykyaikainen stipendi viittaa siihen, että hän pystyi miehittämään kaupungin lyhyesti ennen vetäytymistä. Joka tapauksessa hänen ponnisteluistaan ei ollut hyötyä maanpaossa
ellauri153.html on line 822:
ellauri159.html on line 675: Perhaps the clearest way to define loyalty is unswerving in allegiance to the latest boss. We are all on different paths in life; when you choose to not swerve from the path the latest lord has for you, that’s loyalty. When you have the opportunity to veer from it for friendship or marriage but choose not to, you are acting out of loyalty. When you spit on your parents to join a sect, that is loyalty. This is the new law, fuck the ten commandments.
ellauri159.html on line 718: The knightly trait of gratitude includes both being grateful in diverse circumstances as well as expressing gratitude to God (cheap) and other good guys (more expensive). Toward the latter part of the medieval knight era (the fourteenth to sixteenth centuries), many knights acquired wealth and power and developed relationships with royalty. This wealth and friendship with the king’s court brought feasting and abundance in many ways. In fact, part of a squire’s training as a knight was "learning how to serve his Lord at meals and kick out the beggars". Nihti osoitti näin kiitollisuutta kinkulle, ja kinkku oli kiitollinen sille. Kaikki olivat kiitollisia. Ne ainakin joista oli väliä.
ellauri159.html on line 905: ESFJs are the Molly Weasleys of the world. Outgoing and community-minded, people of this type value loyalty, dependability, and practicality. They are driven by an active and intense caring about people along with a strong desire to bring harmony to their relationships. Barbara Walters and Chris Wallace are ESFJ authors. Learn more about how ESFJs write here.
ellauri159.html on line 915: ISTJs are logical pragmatists with a strong sense of personal responsibility. They take their work seriously and pay great attention to detail. Thomas Hobbes, Sigmund Freud, Martin Heidegger, Xenophon, and Ayaan Hirsi Ali are examples of ISTJ writers. Learn more about how ISTJs write here.
ellauri159.html on line 938: ISTPs are driven by a desire to understand how things work. They are logical and realistic people who enjoy solving problems in a hands-on way. ISTP writers include Miyamoto Musashi and the Dalai Lama. Learn more about how ISTPs write here.
ellauri159.html on line 1209: According to Dr. Phil, 90% of relationship problems can’t be solved. Why? Because it would require one person or the other to compromise their values. So the best a couple can do is to agree to disagree. INFJs don’t want people to compromise their values—yet that 90% statistic is bound to discourage INFJs like me. I suspect it isn’t the relationship problems themselves that lead to the INFJs’ dissatisfaction; it’s the fact that the problems can’t be solved. Perhaps the INFJs feel that if only they could be more creative, or their partner could be more flexible, the little annoyances that have existed since the first day of the relationship could be eliminated. Not so. No amount of skill or understanding will make naturally ingrained differences go away.
ellauri160.html on line 129: Pound's education began in dame schools: Miss Elliott's school in Jenkintown in 1892 and the Heathcock family's Chelten Hills School in Wyncote in 1893. Known as "Ra" (pronounced "Ray"), he attended Wyncote Public School from September 1894. His first publication was on 7 November 1896 in the Jenkintown Times-Chronicle ("by E. L. Pound, Wyncote, aged 11 years"), a limerick about William Jennings Bryan, who had just lost the 1896 presidential election.
ellauri160.html on line 218: English poets such as Maurice Hewlett, Rudyard Kipling, and Alfred Tennyson had made a particular kind of Victorian verse—stirring, pompous, propagandistic and popular. According to modernist scholar James Knapp, Pound rejected the idea of poetry as "versified moral essay"; he wanted to focus on the individual experience, the concrete rather than the abstract.
ellauri160.html on line 293: Eli kylä ropisi bongoja kuin Fukuyaman näköisiä bonoboja sateella. Mistä luontevasti siirrymme ---
ellauri160.html on line 304: Haistakaa vittu Harari ja Fukuyama
ellauri160.html on line 311: Ei, mitään maanviljelyn vallankumousta ei tapahtunut, eikä maanviljelyn aloittaminen johtanut byrokraattisiin yhteiskuntiin ja luokkaeroihin, kuten viime aikojen ehkä suosituimman historiateoksen Sapiens (2011) kirjoittanut professori Yuval Noah Harari väittää. Eikä ihmisten poliittinen organisoituminen ole alkuvaiheessa samanlaista pienten yhteisöjen muodostusta kuin mitä on havaittu esimerkiksi simpansseilla, kuten kuuluisa tutkija Francis Fukuyama teoksessaan The Origins of Political Order (2011) väitti.
ellauri160.html on line 313: Fukuyama is known for his book The End of History and the Last Man (1992), which argues that the worldwide spread of liberal democracies and free-market capitalism of the West and its lifestyle may signal the end point of humanity´s sociocultural evolution and become the final form of human government. However, his subsequent book Trust: Social Virtues and Creation of Prosperity (1995) modified his earlier position to acknowledge that culture cannot be cleanly separated from economics. Fukuyama is also associated with the rise of the neoconservative movement, from which he has since distanced himself.
ellauri160.html on line 315: Francis Fukuyama was born in the Hyde Park neighborhood of Chicago, Illinois, United States. His paternal grandfather fled the Russo-Japanese War in 1905 and started a shop on the west coast before being interned in the Second World War. His father, Yoshio Fukuyama, a second-generation Japanese American, was trained as a minister in the Congregational Church, received a doctorate in sociology from the University of Chicago, and taught religious studies. His mother, Toshiko Kawata Fukuyama (河田敏子), was born in Kyoto, Japan, and was the daughter of Shiro Kawata (河田嗣郎), founder of the Economics Department of Kyoto University and first president of Osaka City University. Francis grew up in Manhattan as an only child, had little contact with Japanese culture, and did not learn Japanese.
ellauri160.html on line 317: Fukuyama received his Bachelor of Arts degree in classics from Cornell University, where he studied political philosophy under Allan Bloom. He initially pursued graduate studies in comparative literature at Yale University, going to Paris for six months to study under Roland Barthes and Jacques Derrida but became disillusioned and switched to political science at Harvard University. There, he studied with Samuel P. Huntington and Harvey Mansfield, among others. He earned his Ph.D. in political science at Harvard for his thesis on Soviet threats to intervene in the Middle East. In 1979, he joined the global policy think tank RAND Corporation. Eli vittua se mikään simpanssitutkija oli, Ellei sitten tutkinut omaa napanöyhtää, kun on ilmetyn bonobon näkönenkin. Kokeili taskuaan ja kaikki oli tallella, kelpas hymyillä.
ellauri160.html on line 532: Samaan aikaan lukija kiinnitti huomiota Audi RS6 -ökyautoon, joka ajeli edestakaisin pitkin Kanavarantaa. Pian paljastui, että ratin takana oli kukapas muu kuin Stefu. – Stefun toiminta oli jotenkin outoa hänen sahatessaan autolla edestakaisin Kanavanrannassa ja peruutellessa omituisesti. Hän oli myös jotenkin poissaolevan näköinen ja näpräsi kovasti puhelintaan, Seiskan lukija arvioi.
ellauri160.html on line 694: – Haastavinta tässä on ollut se, että on pitänyt olla niin auki ja täysin avoinna. Mutta olen molempiin kyllä tottunut. Pääasia että pojilla piisaa paalua. Seuraavissa työjutuissani minun ei tarvitse koko ajan näyttää omaa elämääni. Riittää kun näytän tissejäni. Sekin on aika raskasta kun ne on niin isot, kyllä se ihan työstä käy. Kun pitää EAT! ja FUCK! muidenkin edestä tälläsinä Suomen Kardashianeina. Tämä on minun ruumiini, joka on teidän edessänne annettu Nikolle ja Stefulle. Ota sinäkin kaikin mokomin pikku maistiainen. Koepala realitya. Byööööörf.
ellauri161.html on line 487: I understand why some people hate this film. It feels real in its entirety, it shows you how stupid and insignificant we are and it is extremely apropos today. Also, it was marketed as a comedy, when in fact is a dramatic film that is humorous only in its accurate portrayal of humanity. Then again some people try to "tell you" what it is about and, while it is certainly metaphoric, it isn't about anything more specific than ourselves. It is a mirror. Some people don't like what they see in it.
ellauri161.html on line 769: Big let down. The humor is so off-putting it doesn´t pull laughs, while the drama is hard to dive into whilst characters scream at the camera. The portrayal is so unrealistic, so cringe, so superficial that none of the characters are true heroes. They all appear as delusional, distracted ego maniacs detached from reality. The end is anti-climactic leaving the viewer with gratitude it looks nothing like the world we actually live in. (True, being 22400 years away. But I bet the immigrant will soon reduce brontauks to extinction.)
ellauri161.html on line 841: La passion du malheur 67 Le voyage 125
ellauri161.html on line 858: Sivu 217 - Cherchez d'abord le royaume de Dieu et sa justice, et le reste vous sera donné par surcroît (1).
ellauri161.html on line 892: Le comte Joseph de Maistre [ ʒozɛf də mɛstʁ] (Chambéry, 1er avril 1753 - Turin, 26 février 1821) est un homme politique, philosophe, magistrat et écrivain savoyard, sujet du royaume de Sardaigne.
ellauri161.html on line 894: Né dans une famille savoyarde originaire du comté de Nice, Xavier de Maistre est le douzième enfant parmi quinze, dont cinq garçons et cinq filles ont survécu. Tässähän kalpenee jopa Kumpulankin kenno! Son père, François-Xavier Maistre, est président du Sénat de Savoie. Sa mère, Marie-Christine de Motz, meurt alors qu'il vient d'avoir dix ans. Son frère aîné, Joseph de Maistre, homme politique et écrivain, va assumer pleinement son rôle de parrain; ses autres frères et sœurs contribuent également à son éducation.
ellauri161.html on line 910: Joseph de Maistre est dès 1773 membre de la loge maçonnique de La Parfaite Union qui relevait de la loge Saint-Jean des Trois Mortiers, à l'orient de Chambéry. Il a les titres de grand orateur, de substitut des généraux et de maître symbolique. Il entend concilier son appartenance à la franc-maçonnerie avec une stricte orthodoxie catholique: entre autres, il refuse les thèses qui voyaient en la franc-maçonnerie et l'illuminisme les acteurs d'un complot ayant amené à la Révolution[note 4]. Il écrit ainsi au baron Vignet des Étoles que « la franc-maçonnerie en général, qui date de plusieurs siècles […] n’a certainement, dans son principe, rien de commun avec la révolution françoise ».
ellauri161.html on line 931: Toute religion doit pour de Maistre être sociale ; or, le protestantisme n'étant pas social à ses yeux, voire anti-souverain par nature, il n'est pas une religion. La religion doit apporter des croyances communes, et apporter la cohésion de l'organisme politique. Elle doit protéger le pouvoir autant que le pouvoir doit la protéger. Il n'est donc pas question de séparer l'Église de l'État, bien au contraire. C'est pourquoi Joseph de Maistre prônera un régime de type théocratique, dans lequel la religion tient un rôle fortement structurant, devant apprendre aux sujets le respect aveugle pour l'autorité et « l'abnégation de tout raisonnement individuel."
ellauri161.html on line 935: Les théories de Joseph de Maistre, peu connues à la Révolution, connaîtront par la suite un grand succès chez les ultra-royalistes et les conservateurs.
ellauri162.html on line 140: After France´s Liberation, De Gaulle invited Bernanos to return to his homeland, offering him a post in the government. Bernanos did return but, disappointed to perceive no signs of spiritual renewal, he declined to play an active role in French political life. Plusieurs fois blessé, il mène une vie matérielle difficile et instable en s´essayant à la littérature.
ellauri162.html on line 144: Ayant épousé en 1917 Jeanne Talbert d´Arc (1893-1960), lointaine descendante d´un frère de Jeanne d´Arc, il mène à l´époque une vie matérielle difficile et instable (il est employé par une compagnie d´assurances), dans laquelle il entraîne ses six enfants et son épouse à la santé fragile.
ellauri162.html on line 227: Artaux Pas si Mauvais naquit en 1942 dans un camion, en plein emigration face aux forces soviétiques, durant la Guerre de Continuation ; sa famille, fuyant les combats, est chassée par l´armee sovietique vers la Norvège, puis la Suède et la Laponie finlandaise. Pas si Mauvais qui signifie en finnois « prison de pierre » est un nom inventé par son père né Gullstén (Pierre d´or) pour « finniser », comme beaucoup de Finlandais, un patronyme à consonance suédoise (à l´instar des personnes inspirées par le mouvement fennomane).
ellauri162.html on line 240: 15.10.2018 hänen matka päättyi 76 vuotiaana vain, Le 15 octobre 2018, son voyage s'est terminé à l'âge de 76 ans seulement,
ellauri162.html on line 255: Taivasmatkaa hyvää suurelle kirjailijalle toivotetaan vaan, Le grand écrivain est bien souhaité bon pour le voyage dans le ciel.
ellauri162.html on line 350: Pierre Nicole (1625-1695) oli ranskalainen moralisti Port-Royalin luostarikoulussa joka oli lähempänä jansenisteja kuin terveellistä. Pääteos Essais de morale 1671-1678.
ellauri162.html on line 463: Nykyaikaisemmassa käytöksessä Breve viittaa paavin kirjeeseen, joka eroaa härästä paitsi sen lyhyisyydestä myös vähemmän juhlallisuudesta. Sen on luonut paavi ilman neuvoa-antavaa neuvostoa tai kardinaalien päätöstä . -
ellauri162.html on line 685: Selon le R.P. Charles Louis Richard, « On compte jusqu´à treize conciles généraux, dix-huit papes, cent cinquante conciles provinciaux, et plus de trois cents synodes, tant de France que des autres royaumes, qui ont ordonné aux clercs de porter l´habit long ». Le concile de Trente en 1542 réaffirme simplement l´obligation, sous peine de sanction, pour tout clerc, de porter un habit qui soit digne et distinct de celui des laïcs.
ellauri162.html on line 713: Problème insoluble: rétablir le Pauvre dans son droit, sans l'établir dans la puissance. Et s'il arrivait, par impossible, qu'une dictature impitoyable, servie par une armée de fonctionnaires, d'experts, de statisticiens, s'appuyant eux mêmes sur des millions de mouchards et de gendarmes, réussissait à tenir en respect, sur tous les points du monde à la fois, les intelligences carnassières, les bêtes féroces et rusées, pour gain, race d'hommes qui vit de l'homme car sa perpétuelle convoitise de l'argent n'est sans doute que la forme hypocrite, ou peut-être inconsciente de l'horrible, de l'inavouable faim qui la dévore - le dégoût viendrait vite de l'aurea mediocritas ainsi érigée en règle universelle, et l'on verrait refleurir partout les pauvretés volontaires, ainsi qu'un nouveau printemps. Aucune société n'aura raison du Pauvre. Les uns vivent de la sottise d'autrui, de sa vanité, de ses vices. Le Pauvre, lui, vit de la charité. Quel mot sublime!
ellauri162.html on line 782: William Lane Craig (born August 23, 1949) is an American analytic philosopher, Christian theologian, Christian apologist, and author. He is Professor of Philosophy at Houston Baptist University and Research Professor of Philosophy at Talbot School of Theology (Biolan University). Craig has updated and defended the Kalam cosmological argument for the existence of God. He has also published work where he argues in favor of the historical plausibility of the resurrection of Jesus. His study of divine aseity and Platonism culminated with his book God Over All. He is a Wesleyan theologian who upholds the view of Molinism and neo-Apollinarianism.
ellauri162.html on line 794: Kaikkein traagisinta on havaita että tismalleen samanlaisia mölyapinoita mölisee kummallakin puolella. Darwinia ei nää apinajutut juuri heilauta. Lopputulema on ihan sama. Syö ja tule syödyxi. Nai ja tule naiduxi. Tapa ja tule tapetuxi. Elämän tarkoitus ei ole onni, as such.
ellauri163.html on line 44: Naisten suurin vika oli että he (nykyaikaiset, eivät vanhanaikaiset tyypit) olivat hämmästyttävässä määrin samanlaisia kuin minä - aivan yhtä himokkaita, petollisia, izekkäitä ja seikkailunhaluisia. Sholem Asch oli Singerin mielestä maalaismainen. Olikohan se vähän kateellinen.
ellauri163.html on line 48: He wrote the drama Got fun nekome (God of Vengeance) in the winter of 1906 in Cologne, Germany. It is about a Jewish brothel owner who attempts to become respectable by commissioning a Torah scroll and marrying off his daughter to a yeshiva student. Set in a brothel, the play includes Jewish prostitutes and a lesbian scene. I. L. Peretz famously said of the play after reading it: "Burn it, Asch, burn it!" Instead, Asch went to Berlin to pitch it to director Max Reinhardt and actor Rudolph Schildkraut, who produced it at the Deutsches Theater. God of Vengeance opened on March 19, 1907 and ran for six months, and soon was translated and performed in a dozen European languages. It was first brought to New York by David Kessler in 1907. The audience mostly came for Kessler, and they booed the rest of the cast. The New York production sparked a major press war between local Yiddish papers, led by the Orthodox Tageplatt and even the secular Forverts. Orthodox papers referred to God of Vengeance as "filthy," "immoral," and "indecent," while radical papers described it as "moral," "artistic," and "beautiful". Some of the more provocative scenes in the production were changed, but it wasn't enough for the Orthodox papers. Even Yiddish intellectuals and the play's supporters had problems with the play's inauthentic portrayal of Jewish tradition, especially Yankl's use of the Torah, which they said Asch seemed to be using mostly for cheap effects; they also expressed concern over how it might stigmatize Jewish people who already faced much anti-Semitism. The association with Jews and sex work was a popular stereotype at the time. Other intellectuals criticized the writing itself, claiming that the second act was beautifully written but the first and third acts failed to support it.
ellauri163.html on line 216: Mateh Binyamin
ellauri163.html on line 398: The older Jewish versions and commentators (e.g., Septuagint, Targums, Saadyah, and RASHI) read this word without the letter - yod, as if written - sheloh, the archaic form for - shelo, his; or, as if it were a poetic form for - shalvah, peace. (Sama sana varmaan kuin ähläm sähläm, tai shaloom.)
ellauri163.html on line 400: One translation, "until that which is his shall come.", is derived from the Septuagint. Its meaning is: 'The scepter shall not depart from Judah till all that is reserved for him shall have been fulfilled.' Another translation, "Till he come whose it (the kingdom) is.", is based on the Onkelos and Jerusalem Targums, Saadya Ga´on, RASHI, and other Jewish commentators. A modern Jewish commentator, M. Friedlander, renders this as "Till peace cometh.".
ellauri163.html on line 652: Lee Scoresby, ärtyväinen teksasilainen, on ilmapalloilija. Hän auttaa Lyraa varhaisessa pyrkimyksessä päästä Asrielin asuntoon pohjoisessa, ja hän auttaa myöhemmin John Parrya palaamaan poikansa Willin kanssa.
ellauri163.html on line 693: Scoresby kuolee puolustaessaan Parrya kirkon voimilta, kun taas Parry onnistuu yhtymään poikansa kanssa hetkeä ennen kuin Jutta Kämänen murhasi hänet, noidan, jonka rakkauden Johannes oli kerran hylännyt. Isänsä kuoleman jälkeen Will saa selville, että rouva Coulter on siepannut Lyran, ja häntä lähestyy kaksi enkeliä, jotka pyytävät hänen apuaan.
ellauri163.html on line 827: Tästä epäonnistumisesta huolimatta Mouchette on kuitenkin hieno elokuva, jonka aivotärähdys lisää sen voimaa ja jonka kuvausten takkuisuus syventyy syvemmälle asioihin kuin sen hienoon, mutta luurankomaiseen käsikirjoitukseen. Yksi parhaista tekniikoista, joita Bresson käyttää saadakseen enemmän irti jokaisesta lyhyestä kohtauksesta, on käyttää toimintojen toistoja toisiinsa liittymättömissä kohtauksissa, jotka sitten yhdistävät nämä kohtaukset muihin. Esimerkiksi, kun Mouchetten opettaja rankaisee häntä ja pakottaa hänet laulamaan laulun, se on pakotettuna. Mouchette laulaa saman laulun yrittäessään "hoitaa" häneen tarttuvaa Arsenea. Hänen isänsä työntää Mouchettea aina, kun hän haluaa nautintoa, ja hiän sitten työntää Arsenea kuin töyssyauto ennen kuin hiän harrastaa seksiä hänen kanssaan. Siinä sitten työnneltiin varmaan oikein varren kanssa.
ellauri164.html on line 60: Tässä draamassa Claudel maalasi perinteisen yhteiskunnan romahtamisen monarkiasta. Kaksi aristokraattia, mies ja nainen, jotka selvisivät terrorin verilöylyistä, yrittävät henkensä, rakkautensa ja kunniansa uhalla pelastaa paavin: jälkimmäinen on kidnapattu vankilasta, jossa keisari oli pudottanut hänet ja piiloutunut heidän alueelleen. Mutta imperiumin prefekti on paljastanut läsnäolonsa ja harjoittaa vastenmielistä kiristystä. Tunteiden ja tilanteiden väkivalta antaa voimakkaan dramaattisen voiman tälle eturistiriitalle ja intohimoille, jotka syntyvät kaatuneen aristokratian ja historian muunnelmien alaisen vallan välillä. "Kuinka olisin voinut olla niin julma?" kysyi tämän "saagan" ensimmäisen osan kirjoittaja, jossa se herää laajoilla aivohalvauksilla, ranskalaisen yhteiskunnan yksittäisten kohtaloiden, kyynelten ja mullistuksia pidemmälle 1400-luvulla, mikä edeltää nykyajan tuloa.
ellauri164.html on line 189: George Berkeley, joka ajoi töyssyautolla hämärämiesten asiaa jo ennen Kantia, väitti, että aine, tarkkaavaisesta mielestä, on metafyysisesti mahdotonta. Aineeseen liittyvät ominaisuudet, kuten muoto, väri, haju, rakenne, paino, lämpötila ja ääni, ovat kaikki riippuvaisia mielistä, jotka sallivat vain suhteellisen havainnon, eivät absoluuttisen havainnon. Sellaisten mielien (ja mikä tärkeintä kaikkivoipaan mielen) täydellinen puuttuminen tekisi samoista ominaisuuksista havaitsemattomia ja jopa käsittämättömiä. Berkeley kutsui tätä filosofiaa immaterialismiksi. Pohjimmiltaan sellaista asiaa kuin ainetta ei voisi olla ilman mieltä.
ellauri164.html on line 242: Veatch oli suuri rationalismin kannattaja, tomistisen filosofian auktoriteetti ja yksi aikansa johtavista uusaristoteelisista ajattelijoista. Hän vastusti sellaisia moderneja ja nykyaikaisia kehityskulkuja kuin " transsendenttinen käänne " ja " kielinen käänne ". Selkeän puheen ja "Hoosierin" terveen järjen vankkumaton puolustaja filosofiassa ja muualla, hän väitti realistisen metafysiikan ja käytännön etiikan puolesta.
ellauri164.html on line 818: As Aaron’s staff was chosen above all others, so Christ is above all others. We are a royal priesthood; but He is our High Priest.
ellauri164.html on line 840: As a member of God’s royal priesthood, show forth grace to all.
ellauri171.html on line 181: Boasin nimi tarkoittaa sadon herraa. Ruth tarkoittaa toivottavaa. 1+1=3! Ruth oli pakana. Boas oli lempeä häntä kohtaan, vaikka hänellä oli vain yksi tapaus hänen kanssaan. Ruut sai armon Boasin silmissä korjaamalla ensin ohraa ja sitten vehnää. Hyvää matkaa! Boaz tuuletti Barneya yöllä puimatantereella. Boas korjasi ja tuuli ohran itse puimatantereella. Sillä välin Ruth valmistautui tulemaan juutalaiseksi morsiameksi: Pese itsesi ennen ja jälkeen, ja voitele sinut tiedät missä, ja laita itseäsi meikkiin ja laske sitten sinut lattialle. Ja jo otti ohraleipä. Kohta oli pullat uunissa.
ellauri171.html on line 461: Then an army captain called Jehu led a coup d’etat against the royal house of Israel, and killed Jehoram.
ellauri171.html on line 471: We forgot to mention that Jezebel was the New Testament's N:o 2 whore after Magdalen. In Revelation 2 Jesus Christ rebukes the church of Thyatira saying, “You allow that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, to teach and seduce My servants to commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols”. Christ also says of this Jezebel, “I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent. I will kill her children with death.” Battle of the sexes. In Handmaid's Tale, a Jezebel is a woman forced to become prostitute and entertainer. They are available only to the Commanders and to their guests. Offred portrays Jezebels as attractive and educated; they may be unsuitable as handmaids due to temperament. They have been sterilized, a surgery that is forbidden to other women. They operate in unofficial but state-sanctioned brothels, unknown to most women. Jezebels, whose title also comes from the Bible (note Queen Jezebel in the Books of Kings), dress in the remnants of sexualized costumes from "the time before", such as cheerleaders' costumes, school uniforms, and Playboy Bunny costumes. Jezebels can wear make-up, drink alcohol, and socialize with men, but are tightly controlled by the Aunts. When they pass their sexual prime and/or their looks fade, they are discarded, without any precision as to whether they are killed or sent to "the Colonies" (XII Jezebels).
ellauri171.html on line 536: Hamor tries to placate them by telling them his son loves Dinah, and wants to marry her. Their relationship will be based on loyalty and trust, he implies. He speaks respectfully, and carefully includes the brothers in his discussion, making them a generous offer:
ellauri171.html on line 649: But the men surrounding the house refused the offer of the women. So the Levite brought his concubine outside and the men raped her all night (Judges 19:25). The Hebrew translated as “raped” is yada. It was commonly used to refer to sexual intercourse. That is, the men raped her all night. At sunrise the concubine lay at the door of the house.
ellauri171.html on line 674: Ang babaeng IPINAGAHASA at KINATAY ng kanyang asawa 😢 (The Levite’s Concubine)
ellauri171.html on line 757: 10. Jehu slaughters the royal children
ellauri171.html on line 759: After Jehu killed Jezebel, he rounded up all the family, friends and supporters of the royal family and slaughtered them. Male children were included in this mass murder, since they would one day grow up and perhaps seek revenge.
ellauri171.html on line 770:
yal-child.gif" />
ellauri171.html on line 774: yal-child.gif" />
ellauri171.html on line 777: We hope you enjoyed our Bible Study: famous murders in the Bible: Cain and Abel, Herod and John the Baptist, the death of Absalom, Judith and Holofernes, Jehu murders Jezebel, the Levite’s concubine, Jael and Sisera, Ehud murders Eglon, Jehu slaughters the royal children. Check out also other Bible murder links!
ellauri171.html on line 925: The Late Bronze Age collapse was a time of societal collapse between c.1200 and 1150 BCE, preceding the Greek Dark Ages. The collapse affected a large area covering much of Southeast Europe, West Asia and North Africa, comprising the overlapping regions of the Near East and Eastern Mediterranean, with Egypt, eastern Libya, the Balkans, the Aegean, Anatolia, and the Caucasus. It was a transition which historians believe was violent, sudden, and culturally disruptive for some Bronze Age civilizations during the 12th century BCE, along with a sharp economic decline of regional powers.
ellauri171.html on line 931: The last Bronze Age king of Ugarit, Ammurapi (circa 1215 to 1180 BC), was a contemporary of the last known Hittite king, Suppiluliuma II. Ammurapi oli amoriitti kuten esi-isänsä Hammurabi (1792 BC to c. 1750), se Babylonian silmä silmästä, hammas hampaasta kaveri. The exact dates of his reign are unknown. However, a letter by the king is preserved, in which Ammurapi stresses the seriousness of the crisis faced by many Near Eastern states due to attacks (but by whom?). Ammurapi pleads for assistance from the king of Alashiya, highlighting the desperate situation Ugarit faced:
ellauri171.html on line 941: When your messenger arrived, the army was humiliated and the city was sacked. Our food in the threshing floors was burnt and the vineyards were also destroyed. Our city is sacked. May you know it! May you know it! Damn the snail mail!
ellauri171.html on line 983: The extent of Jezebel’s power is evidenced by the necessity for Jehu, the founder of the next royal dynasty in Israel, to murder her before his rule can be established (2 Kings 9:30–37)—plus her whole extended family. Tollasta karhutouhua. The biblical text insists that she is evil through and through.
ellauri171.html on line 992: The next time we hear of Jezebel is during the ploy to obtain Naboth’s vineyard for her husband, who is unable to secure the transaction. She sends letters, with the stamp of the king, to the elders in Naboth’s town, commanding them to lie against Naboth, and then stone him. The elders do so, and after Naboth’s death, the vineyard is claimed for Ahab. Few bible commentators acknowledge the bizarre betrayal of Naboth by his neighbors. If, as is suggested, Naboth’s neighbors had known him since birth and patronized him, how could they turn so quickly? Some scholars argue that this incident highlights Jezebel’s keen understanding of Israelite men. It is perhaps, also, one of the impetus for her modern connotation as manipulator-supreme.
ellauri171.html on line 997: It is worth noting that nowhere in the text is Jezebel characterized as promiscuous or seductive. The text makes no mention of her physical appearance. Unlike characters such as Rachel, Joseph, and Rebekah, whom the Bible explicitly labels as aesthetically appealing, there is no such indication for Jezebel. In fact, if anything, the text indicates that Jezebel is an all-too-loyal wife —even capable of murder. She is not an admirable character by any means, however, it is critical to highlight that nothing about her modern connotation is exemplified in text.
ellauri171.html on line 1020: It seems reasonable that Jezebel, a foreign royal princess by birth, was highly educated and efficient. Also, although her son’s theophoric names have the element yah or yahu (referring to God) in them, she seems to have been a patron and devotee of the Baal cult.
ellauri171.html on line 1021: It is not incomprehensible that, whereas Ahab devoted himself to military and foreign affairs, Jezebel acted as his deputy for internal affairs: the Naboth report comes back to her, as if the king’s seal was hers; she has her own “table,” that is her own economic establishment and budget; she has her own “prophets,” probably a religious establishment that she controls. All these point toward an official or semiofficial position that Jezebel held by virtue of her character, her royal origin and connections, her husband’s and later her children’s esteem, and her religious affiliation to the Baal (possibly also Asherah) cult.
ellauri171.html on line 1024: Israel’s most accursed queen carefully fixes a pink rose in her red locks in John Byam Liston Shaw’s “Jezebel” from 1896. Jezebel’s reputation as the most dangerous seductress in the Bible stems from her final appearance: her husband King Ahab is dead; her son has been murdered by Jehu. As Jehu’s chariot races toward the palace to kill Jezebel, she “painted her eyes with kohl and dressed her hair, and she looked out of the window” (2 Kings 9:30).
ellauri171.html on line 1049: Storyline: Jacob's psychopath son Judah believes that his daughter-in-law Tamara 1 has killed two of his sons, and subjugates her so that she is unable to remarry. However, she ultimately tricks Judah into fucking her pregnant himself and therefore secures her place in the family. She gives Judah two more sons. Her story illustrates her loyalty and her willingness to be assertive and unconventional.
ellauri171.html on line 1065: Tamar was assertive of her rights and subversive of convention. She was also deeply loyal to Judah’s family. These qualities also show up in Ruth, who appears later in the lineage of Perez and preserves Boaz’s part of that line. The blessing at Ruth’s wedding underscores the similarity in its hope that Boaz’s house “be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah” (Ruth 4:12). Tamar’s (and Ruth’s) traits of assertiveness in action, willingness to be unconventional, and deep loyalty to family are the very qualities that distinguish their descendant, King David.
ellauri171.html on line 1100: He lured her to his room and raped her, then refused to marry her. Niin aina. She was disgraced, and never married. Her embittered brother Absalom rebelled against David, but was defeated and killed. Tamar lived out her days in the royal harem getting fucked on and off by the great King.
ellauri171.html on line 1104: Tamar probably had a marriage arranged for her when she was still a child – this was the usual procedure for royal princesses. But things did not go to plan.
ellauri171.html on line 1112: In any case, Tamar was out of Amnon’s reach. As a royal princess and a virgin, she was closely watched by the harem eunuchs. She lived in the women’s quarters, and could not go outside its walls unless accompanied by other women and guards. There seemed no opportunity for Amnon to get her alone, let alone into his bedroom.
ellauri172.html on line 283: 24 Then the angel of the Lord stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides. 25 When the donkey saw the angel of the Lord, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again.
ellauri172.html on line 310: Jean-Marie Guyau, född 28 oktober 1854 i Laval, död 31 mars 1888, var en nästan helt ignorerad fransk filosof.
ellauri172.html on line 312: Guyau uppfostrades och handleddes i studiet av antiken och Platon av sin styvfar, Alfred Fouillée. Han blev vid 17 års ålder licencié ès lettres och mottog vid 19 års ålder ett pris av Académie des sciences morales et politiques för ett historiskt arbete om nyttomoralen. Ett svårt bröstlidande tvingade honom att avstå från den filosofiska lärarbanan och att tillbringa vintrarna i Nice och Menton, där han avled 33 år gammal. Guyaus arbeten, som utmärker sig för en levande, lyrisk stil, glänsande framställningskonst och kritisk klarsyn, bär av idén om livet som en starkt expansiv, i alla riktningar överströmmande kraft. Etiskt framträder den som sympati, solidaritet och hängivenhet. Därför är också ädelmodet den högsta, i livets eget väsen grundade dygden. Från denna utgångspunkt bekämpar Guyau beräknings- och lyckomoralen i alla dess former. Handlingsprincipen blir: högsta möjliga stegring, intensivt såväl som extensivt, av vårt fysiska och andliga liv. Lusten är därvid ej målet utan följden av livsstegringen. På liknande sätt innebär konsten en livsstegring. Skönt är enligt Guyau allt, som försätter känsla, vilja och tanke i harmoniskt lustbetonad rörelse, griper oss och vidgar vår sympati. Utifrån denna uppfattning tillbakavisas Friedrich Schiller och Herbert Spencers lekteori för konsten. Även i religionen såg Guyau en strävan efter stegrad livsgemenskap. Religionen är för honom en tolkning av verkligheten ur samhälleliga synpunkter, en "sociomorfism". Sehän oli durkheimilainen ennen Eeemeliä.
ellauri172.html on line 314: Bland Guyaus arbeten märks Vers d'un philosope (1881), La morale d'Épicure et ses rapports avec les doctrines contemporaines (1878), La morale anglaise contemporaines (1879), Les problèmes de l'esthètique contemporaine (1884), L'esquisse d'une morale sans obligation ni sanction (1885), en skrift som väckte Friedrich Nietzsches beundran, samt L'irreligion de l'avenir (1887, svensk översättning i urval och sammandrag Framtidens irreligion 1907). Vidare de postuma verken L'art au point de vue sociologique (1889), Éducation et hérédité (1889), samt La genèse de l'idée du temps (1890).
ellauri172.html on line 332: Tyrä tyrä mörk mörk taisi tulla melattomalle Leviathanille. Mutta hyvä yritys 10, ei Darwin yrittänyttä laitata, niinkuin ei ilmeisesti Guyautakaan.
ellauri172.html on line 552: Après la politique, la haine des Bourbons, le spectre noir de la Congrégation, les regrets du passé pour ces vaincus, toutes ces avalanches qui roulaient en bouillonnant d’un bout à l’autre de cette table fumante, il y avait d’autres sujets de conversation, à tempêtes et à tintamarres. Par exemple, il y avait les femmes. La femme est l’éternel sujet de conversation des hommes entre eux, surtout en France, le pays le plus fat de la terre. Il y avait les femmes en général et les femmes en particulier, — les femmes de l’univers et celle de la porte à côté, — les femmes des pays que beaucoup de ces soldats avaient parcourus, en faisant les beaux dans leurs grands uniformes victorieux, et celles de la ville, chez lesquelles ils n’allaient peut-être pas, et qu’ils nommaient insolemment par nom et prénom, comme s’ils les avaient intimement connues, sur le compte de qui, parbleu ! ils ne se gênaient pas, et dont, au dessert, ils pelaient en riant la réputation, comme ils pelaient une pêche, pour, après, en casser le noyau. Tous prenaient part à ces bombardements de femmes, même les plus vieux, les plus coriaces, les plus dégoûtés de la femelle, ainsi qu’ils disaient cyniquement, car les hommes peuvent renoncer à l’amour malpropre, mais jamais à l’amour-propre de la femme, et, fût-ce sur le bord de leur fosse ouverte, ils sont toujours prêts à tremper leurs museaux dans ces galimafrées de fatuité !
ellauri172.html on line 565: M. Reniant ne croyait pas que ces hosties fussent Dieu. Il n’avait pas là-dessus le moindre doute. Pour lui, ce n’étaient que des morceaux de pain à chanter, consacrés par une superstition imbécile, et pour lui, comme pour toi-même, mon pauvre Rançonnet, vider la boîte aux hosties dans l’auge aux cochons, n’était pas plus héroïque que d’y vider une tabatière ou un cornet de pains à cacheter.
ellauri172.html on line 625: Paha Mesnilgrand heittää vittuilumielessä Le Capentierin pystiä appelsiininkuorella. Sous la Restauration, au retour des Bourbons, il est exilé comme régicide, en 1816 : il trouve refuge à l'île de Guernesey, mais en est chassé par les autorités britanniques et revient de façon clandestine dans la Manche, se cachant dans le canton des Pieux. Après trois années de recherches, il est de nouveau arrêté, le 6 novembre 1819, sur dénonciation. Condamné à la prison à perpétuité, il meurt dans la prison du Mont-Saint-Michel, où il chantait les louanges de la famille royale et répondait comme servant à la messe tous les matins. Sa dépouille est décapitée et enterrée dans le cimetière d'Ardevon. Päätöntä touhua.
ellauri172.html on line 666: Le major Ydow tomba dans une de ces rages qui déshonorent le caractère d’un homme, et cribla la Pudica d’injures ignobles, d’injures de cocher. Je crus qu’il la rouerait de coups. Les coups allaient venir, mais un peu plus tard. Il lui reprocha, — en quels termes ! d’être… tout ce qu’elle était. Il fut brutal, abject, révoltant ; et elle, à toute cette fureur, répondit en vraie femme qui n’a plus rien à ménager, qui connaît jusqu’à l’axe l’homme à qui elle s’est accouplée, et qui sait que la bataille éternelle est au fond de cette bauge de la vie à deux. Elle fut moins ignoble, mais plus atroce, plus insultante et plus cruelle dans sa froideur, que lui dans sa colère. Elle fut insolente, ironique, riant du rire hystérique de la haine dans son paroxysme le plus aigu, et répondant au torrent d’injures que le major lui vomissait à la face par de ces mots comme les femmes en trouvent, quand elles veulent nous rendre fous, et qui tombent sur nos violences et dans nos soulèvements comme des grenades à feu dans de la poudre. De tous ces mots outrageants à froid qu’elle aiguisait, celui avec lequel elle le dardait le plus, c’est qu’elle ne l’aimait pas — qu’elle ne l’avait jamais aimé : « Jamais ! jamais ! jamais ! » répétait-elle, avec une furie joyeuse, comme si elle lui eût dansé des entrechats sur le cœur ! — Or, cette idée — qu’elle ne l’avait jamais aimé — était ce qu’il y avait de plus féroce, de plus affolant pour ce fat heureux, pour cet homme dont la beauté avait fait ravage, et qui, derrière son amour pour elle, avait encore sa vanité ! Aussi arriva-t-il une minute où, n’y tenant plus, sous le dard de ce mot, impitoyablement répété, qu’elle ne l’avait jamais aimé, et qu’il ne voulait pas croire, et qu’il repoussait toujours :
ellauri172.html on line 692: Satan me donna la force d’enfoncer la porte du placard ou j'etsis cache et je vis… ce que je ne reverrai jamais ! La Pudica, terrassée, était tombée sur la table où elle avait écrit, et le major l’y retenait d’un poignet de fer, tous voiles relevés, son beau corps à nu, tordu, comme un serpent coupé, sous son étreinte. Mais que croyez-vous qu’il faisait de son autre main, Messieurs ?… Cette table à écrire, la bougie allumée, la cire à côté, toutes ces circonstances avaient donné au major une idée infernale, — l’idée de cacheter cette femme, comme elle avait cacheté sa lettre — et il était dans l’acharnement de ce monstrueux cachetage, de cette effroyable vengeance d’amant perversement jaloux !
ellauri172.html on line 753: Olaf passe ensuite sa vie à disputer le royaume de Norvège au roi Knut le Grand ou Canut Ier, roi de Danemark et d'Angleterre. En effet, la grande puissance scandinave est, au début du xie siècle, le royaume viking du Danemark. Vers 1015-1017, il profite de ce que Knut est occupé en Angleterre pour rendre indépendante la Norvège. Le nouveau roi s'installe à Nidaros (actuelle Trondheim), et y bâtit une église.
ellauri172.html on line 825: Émile de Jean-Jacques Rousseau, 1762, dans la partie Profession de foi du Vicaire savoyard, le personnage du Vicaire savoyard, porte-parole des idées de Rousseau CHECK
ellauri172.html on line 838: Les Fiancés (I promessi sposi), roman d'Alessandro Manzoni, 1825-1827. Il y a plusieurs ecclésiastiques importants dans ce roman : Don Abbondio[4],[5], Saint Abbondio est le saint patron de la ville de Côme, le cardinal Borromée canonisé au xviie siècle, cité dans l'ouvrage et personnage ayant réellement existé, le père Cristoforo brûlant d'humilité chrétienne et tendu vers le bien.
ellauri172.html on line 926: Les Clés du royaume, roman d'Archibald Joseph Cronin, 1941, avec le père Chisholm. Adapté au cinéma en 1944 par John M. Stahl.
ellauri172.html on line 962: Série de 17 romans (1985-2008) de Andrew Greeley, avec le personnage du père John Blackwood, surnommé Blackie Ryan.
ellauri172.html on line 968: Les Cantos d'Hypérion, suite de romans de science-fiction de Dan Simmons écrits entre 1989 et 1997, avec notablement les prêtres Lénar Hoyt, Paul Duré et le jésuite Federico DeSoya
ellauri180.html on line 185: Psychologists have extended this theory to incorporate notions of pain imprinting'. By encoding violence on the brain, child-maternal bonding is interrupted and a sense of betrayal is instilled in the infant; these are considered requisite qualities that enhance the child's ability for survival later in life. Indeed, some components of these psychological theories have recently been tested in prospective clinical trials and there is now evidence that neonates who are circumcised without local anaesthetic do have increased pain responses when 4- and 6-monthly vaccinations are administered.
ellauri180.html on line 583: Quickly this illusion of equality is broken. Guys start eating one another after slaughtering the other creatures around them. Once more the reader gets a small degree of equality in the darkness. The “meagre” in this world are eating the meagre and not the "fat" the meagre as usual. Even those that are most loyal, dogs, “assail’d their masters”.
ellauri180.html on line 585: The single remaining loyal dog represents the last vestige of good within this world. He refused to turn to the sin that came so easily to the rest of the world, he was not changed (to the worse) by the darkness.
ellauri181.html on line 85: Vastaanotto: Sudau (s. 177f.) Korostaa erityistä seikkaa: ”Koko taivaan portti - Kleine Fabel -hiirellä, joka on maailman liian suuri leveys - nurisee yhdessä. Hiirellä ei ole ulospääsyä, vain kohtalokas tulos; apina todellakin löytää ize valizemansa '' ulospääsyn ''. Tällä tavalla Rotpeter seisoo ainutlaatuisella tavalla Kafkan teoxessa: sankari, joka ei mene alle; sankari, joka tietää tarkalleen mitä haluaa ja saavuttaa sen myös! Hänen on kuitenkin unohdettava "tämä suuri vapauden tunne kaikilta puolilta". " Ries (s. 91) huomauttaa, että raportti ennakoi työstä Das Unbehagen in der Kultur by Sigmund Freud , kirjoitettu vuonna 1930 , mikä on tase edistymisestä ja vastoinkäymiset sivilisaation. Kindlerin sanakirja (s. 27) selittää, että raportti on juurtunut syvälle senhetkiseen tieteelliseen-historialliseen tilanteeseen: Kuvaus Brehmin eläinelämästä, Darwinin evoluutioteoria, nykyajan vaihtelevat tapahtumat. TC Boylen romaani Sprich mit mir (2021), jossa simpanssi Sam, joka hallizee viittomakielen, ottaa ajoittain narratiivisen roolin, on muun muassa. innoittamana Kafkan tarina.
ellauri182.html on line 50: Rei, Shag ja pikkuveli Angus on kaikki ikäviä koleerikkoja. Kylmiöitä paskiaisia. Kaiketikin puolihindu puolisaku Suyata on ize sellainen. Penkkiurheilijana se pahexuu kun Akemi teki olumpiakisoissa ukemin tahalteen. "Eziis edes yrittänyt? Se sai minut jotenkin vihaisexi." Vielä enemmän se on säikähtävinään Akemin lähentelyä. Shag hutaisi sitä puoliunisena turpaan. Se oli oikein sille! Poikaystäväni oli lyönyt minua. Kauhistuttava rajaviiva oli ylitetty. Shiseidon peräpuikko peitti perääni tunkevan stressifinnin. Reistä on tullut huora, tai vähintäänkin kiero ämmä sulasta mustasukkaisuudesta Shagin pikkuveljelle.
ellauri182.html on line 115: Some reviewers thought Kitchen was superficial in style and substance, and overly sentimental. Todd Grimson in the Los Angeles Times Book Review wrote that, ‘“Kitchen’ is light as an invisible pancake, charming and forgettable ... The release of information to the reader seems unskilled, or immature, weak in narrative or plot.” Elizabeth Hanson of the New York Times Book Review took issue with the overall effect of the book, writing that “the endearing characters and amusing scenes in Ms. Yoshimoto’s work do not compensate for frequent bouts of sentimentality.” Hanson added that the book’s main appeal for English-language readers “lies in its portrayal of the lives of young Japanese who are more into food and death than sex. EAT! KILL! but do not FUCK!".
ellauri182.html on line 137: Marriage for most Japanese women is still a social trap, commonly known as “the graveyard of life.” It means the end of a career, of economic independence. And since heterosexual love in Japan usually means marriage, an increasing number of career women are stuck with celibacy, with or without trips abroad.
ellauri182.html on line 151: Korkein totuus (jap. オウム真理教, Ōmu Shinrikyō, Aum Shinrikyo) on Shōkō Asaharan (teloitettu heinäkuussa 2018) vuonna 1984 perustama uskonnollinen kultti, joka perustuu buddhalaisuuteen ja hindulaisuuteen. Vuonna 1995 se teki Tokion metroon terrori-iskun käyttäen sariinia. Ryhmä toimii edelleen Japanissa, mutta Asaharan pidätys ja kuolemantuomio saivat kuinka ollakaan aikaan useita muutoksia. Ryhmä on muuttanut opinkappaleitaan: Buddhalaisiin Vajrayana-oppeihin liittyvät tekstit on poistettu – viranomaiset katsoivat näiden kirjoituksien ”oikeuttaneen murhateot”. Ryhmä on esittänyt kaasuhyökkäyksen uhreille anteeksipyynnön kumartelemalla kovasti ja perustanut avustusrahaston heitä varten. Yleisöä aiemmin huolestuttaneet provokatiiviset julkaisut ja toiminnat on lakkautettu.
ellauri182.html on line 154: Riitakumppaneita: Kiyoteru Hanada, New Testament scholar Kenzō Tagawa, and his former friend and critic Yutaka Haniya.
ellauri182.html on line 171: During this period, Hōnen taught the new nembutsu-only practice to many people in Kyoto society and amassed a substantial following but also came under increasing criticism by the Buddhist establishment there. Among his strongest critics was the monk Myōe and the temples of Enryaku-ji and Kōfuku-ji. The latter continued to criticize Hōnen and his followers even after they pledged to behave with good conduct and to not slander other Buddhists.
ellauri182.html on line 183: A pure land is the celestial realm of a buddha or bodhisattva in Mahayana Buddhism. The term "pure land" is particular to East Asian Buddhism (Chinese: 淨土; pinyin: Jìngtǔ) and related traditions; in Sanskrit the equivalent concept is called a "buddha-field" (Sanskrit buddhakṣetra). The various traditions that focus on pure lands have been given the nomenclature Pure Land Buddhism. Pure lands are also evident in the literature and traditions of Taoism and Bon.
ellauri182.html on line 185: Amitābha is the principal buddha in Pure Land Buddhism, a branch of East Asian Buddhism. In Vajrayana Buddhism, Amitābha is known for his longevity attribute, magnetising Western attributes of discernment, pure perception and purification of the aggregates with a deep awareness of emptiness of all phenomena. According to these scriptures, Amitābha possesses infinite merit resulting from good deeds over countless past lives as a bodhisattva named Dharmākara. Amitābha means "Infinite Light", and Amitāyus means "Infinite Life" so Amitābha is also called "The Buddha of Immeasurable Light and Life". Kuulostaa ihan määzhik kortilta.
ellauri182.html on line 195: For Jōdo Shinshū practitioners, shinjin develops over time through "deep hearing" (monpo) of Amitābha's call of the nembutsu. According to Shinran, "to hear" means "that sentient beings, having heard how the Buddha's Vow arose—its origin and fulfillment—are altogether free of doubt."[9] Jinen also describes the way of naturalness whereby Amitābha's infinite light illumines and transforms the deeply rooted karmic evil of countless rebirths into good karma. It is of note that such evil karma is not destroyed but rather transformed: Shin stays within the Mahayana tradition's understanding of śūnyatā and understands that samsara and nirvana are not separate. Once the practitioner's mind is united with Amitābha and Buddha-nature gifted to the practitioner through shinjin, the practitioner attains the state of non-retrogression, whereupon after his death it is claimed he will achieve instantaneous and effortless enlightenment. He will then return to the world as a Bodhisattva, that he may work towards the salvation of all beings.
ellauri183.html on line 52: Bernien gradu koski Thomas Hardya. Sodan päätyttyä Malamuutti nai it.room.kat. goyn (Ann de Chiara) Oregonista vasten molempien vanhempien tahtoa. Bernhardilaiskoira alkoi kirjoittaa 60-luvulla Oregonin maamieskoulussa. Living out West in Oregon for ten years (1949-61) gave Malamud a sense of home, however temporary. "It was where my wife had a feeling of rooz: our daughter was born there." Tytär Janna Smith on mun ikäinen ja antaa psykoterapiaa halukkaille. Kirjoitti Berniestä kirjan My father was a book. Malamud was Jewish, an agnostic, and a humanist.
ellauri183.html on line 56: Earlier thinkers, however, were Sanjaya Belatthaputta, a 5th-century BCE Indian philosopher who expressed agnosticism about any afterlife, and Protagoras, a 5th-century BCE Greek philosopher who expressed agnosticism about the existence of the gods.
ellauri183.html on line 68: In 1974, philosopher Sidney Hook defined humanism and humanisz by negative characteristics. According to Hook, humanisz are opposed to the imposition of one culture in some civilizations, do not belong to a church or established religion, do not support dictatorships, do not justify violence for social reforms or are more loyal to an organization than their abstract values. Hook also said humanisz support the elimination of hunger and improvemenz to health, housing, and education. No sitä varsinkin.
ellauri183.html on line 151: Juutalainen möi arabille tissiliivejä satamäärin ylihinnalla. Juutalainen alkoi ihmetellä mihin se nin paljon tarvizi. Arabi paljasti: leikkaan ne kahtia ja myyn juutalaisille tuplahintaan kipoina. Gottlob pölli Cohnin yarmulkan ja hukkasi sen viidakkoon.
ellauri183.html on line 155: 5 lisäapinan (joista 1 narttu, jee!) jälkeen puuttuu enää 3 että saisi kädellisistä Calvinille kokoon nälkäisen minyamin. Sitä ennen hän halusi päästä laatimaan ja sanelemaan sääntöjä ja määräyxiä. Kolleegat laivalla olivat sanoneet että hänellä oli johtamistaipumuxia. Ei vizi kyllä tässä kaverissa on paljon sentään Kimmo Koskenniemeä. Aivan tolkuton persepää.
ellauri183.html on line 272: I can't say any more about the plot without spoiling it, so I won´t. Cohn himself is--from my perspective anyway--one of those characters you end up really liking and caring and worrying about, in part because he attempts to stay rational and kind no matter how absurd or threatening the situations get. A good book to escape into, especially if you enjoy compelling portrayals of apocalyptic stuff peopled by characters who question the nature of existence in a world where God´s mysteries remain maddeningly unsolvable. (less)
ellauri183.html on line 329: Early research in linguistic formal semantics used Partee's system to achieve a wealth of empirical and conceptual results. Later work by Irene Heim, Angelika Kratzer, Tanya Reinhart, Robert May and others built on Partee's work to further reconcile it with the generative approach to syntax. The resulting framework is known as the Heim and Kratzer system, after the authors of the textbook Semantics in Generative Grammar which first codified and popularized it. The Heim and Kratzer system differs from earlier approaches in that it incorporates a level of syntactic representation called logical form which undergoes semantic interpretation. Thus, this system often includes syntactic representations and operations which were introduced by translation rules in Montague's system. However, work by others such as Gerald Gazdar proposed models of the syntax-semantics interface which stayed closer to Montague's, providing a system of interpretation in which denotations could be computed on the basis of surface structures. These approaches live on in frameworks such as categorial grammar and combinatory categorial grammar.
ellauri183.html on line 391: Kostoxi Cohn katkoo Gottlobin äänijänteet ja kaikki chimpit taantuu takas punapyllypaviaaneixi. Gottlob pääsee astumaan Mary Magdalenia monta kertaa peräkkäin. Hyväxi lopuxi Gottlob uhraa Cohnin J-lalle kuin Iisakin. Vegaani George Calvinin yarmulka päässä laulaa sille Kaddishin. Hahaa LOL, loppu hyvä, kaikki hyvin.
ellauri183.html on line 504: Anani'ah (Heb., Ananyah', עֲנִניָה, protected by Jehovah), the name of a man and of a place. SEE ANANIAS.
ellauri183.html on line 611: Sisäpuolella oli pätsi, lihatiski ja teurastamo. Kahden suuren kivipöydän päällä valmisteltiin kookkaammat uhrit, erityisesti härät ja vasikat, mutta myös karitsat ja lampaat sekä vuohet ja pukit. Pöytien vierellä oli korkeita kivipylväitä, joihin upotettuihin koukkuihin nautaeläinten ruhot ripustettin, lihakauppiaiden koko välineistö, veitset, hakkurit, kirveet ja sahat, nähtiin vimmatussa käytössä, ja ilma oli sakeana polttopuiden ja palaneiden nahkojen savusta sekä veren ja hien höyryistä. Jokaiselle nykyaikaiselle sielulle, jolla ei ole tarvetta pyhyyden tavoittelemiseen, tuottaa varmasti vaikeuksia käsittää, miten Jumala voi tuntea itsensä tyytyväiseksi sellaisen verilöylyn keskellä, kun hänen sanotaan kuitenkin olevan ihmisten ja eläinten yhteinen isä.
ellauri184.html on line 250: According to the biblical chronicle, the Tribe of Manasseh was a part of a loose confederation of Israelite tribes from after the conquest of the land by Joshua until the formation of the first Kingdom of Israel in c. 1050 BC. No central government existed, and in times of crisis the people were led by ad hoc leaders known as Judges (see Book of Judges). With the growth of the threat from Palestinian (sorry) Philistine incursions, the Israelite tribes decided to form a strong centralised monarchy to meet the challenge, and the Tribe of Manasseh joined the new kingdom with Saul as the first king. After the death of Saul, all the tribes other than Judah remained loyal to the House of Saul, but after the death of Ish-bosheth, Saul's son who succeeded him to the throne of Israel, the Tribe of Manasseh joined the other northern Israelite tribes in making Judah's king David the king of a re-united Kingdom of Israel. However, on the accession of David's grandson Rehoboam, in c. 930 BC the northern tribes split from the House of David and from Saul's tribe Benjamin to reform Israel as the Northern Kingdom. Manasseh was a member of the Northern Kingdom until the kingdom was conquered by Assyria in c. 723 BC and the population deported. From that time, the Tribe of Manasseh has been counted as one of the ten lost tribes of Israel.
ellauri184.html on line 275: The ethnic nature of these units led Wome to create many “specialist” cohorts (e.g., dromedary, archery, sling) that worked with combat methods familiar to one or another ethnic group. Though auxiliaries often served in major imperial provinces alongside legionawies, they also served in minor provinces as well. Thus, provinces and regions with a governor of Equestrian status (e.g., Raetia, Noricum, pre-War Judaea) had no legions, but only auxiliaries. Until about 70 CE, many auxiliary soldiers were stationed in their home province; Judaeans were in Judaea, Syrians in Syria, etc. In addition to the Jewish War (66-73 CE), problems with soldiers’ divided loyalties with the Revolt of the Batavi in Germania Inferior (69-70 CE) and the Year of the Four Empewows (68-69 CE) led empewows to actively undermine any remaining ethnic homogeneity in the auxilia, stationing soldiers outside their homeland in increasingly diverse units. Finally, auxiliaries were paid less than legionawies and did not receive all the bonuses granted to legionawies if they were successful in the same battle.
ellauri184.html on line 277: There were also royal forces that did not directly serve Wome, but were under the authority of a client king. The periphery of the Woman Empire was peppered with kingdoms allied with Wome that maintained their own militawies independent of the Empire proper (e.g., Herod the Great’s Judaea, Antipas’ Galilee, Cleopatra’s Egypt). These armies differed from kingdom to kingdom with respect to their hierarchies, pay scale, wecwuitment strategies, and so on. Wome occasionally expected kings to contribute soldiers to militawy campaigns as part of their reciprocal loyalty. Because kings could not offer their veterans Woman citizenship, the matter was irrelevant. With little invested in Womanness, royal soldiers spoke the local lingua franca and rarely had knowledge of Latin or other aspects of Woman culture.
ellauri184.html on line 279: Remembering the distinctions between these three militawy forces – legionawies, auxiliaries, and royal forces – is pivotal for understanding both pre-War and post-War Palestine. The Jewish War (66-73 CE) was a catastrophic event for civilians in the region, regardless of their participation in the revolt against Wome. The destruction of the temple, the imposition of massive new militawy and administrative apparatus, widespread devastation, significant loss of life, among other factors, led to significantly different experiences of the militawy before and after the Jewish War. It is impossible to talk about the pre-War and post-War life without attending to the details of these different units, especially auxiliaries and legionawies.
ellauri184.html on line 283: Afterwards, some noteworthy changes occurred. Since Judaea was now officially part of Wome, royal Herodian soldiers were subsumed into the Woman army as auxiliaries.
ellauri184.html on line 338: Capernaum, Douai Capharnaum, modern Kefar Naḥum, ancient city on the northwestern shore of the Sea of Galilee, Israel oli postipussin nimikkokaupunki. Capernaum did not have any flamboyant gay pride parades, and Sodom did. And yet Jesus said that Capernaum was going to catch it worse, sanoo yleensä luotettavat lähteemme. Kapernaumilaiset arveli että Jeesus porukoineen oli joko hulluja tai humalaisia, ja suursyömäreitä lisäxi.
ellauri184.html on line 342: The village was inhabited continuously from the second century BC to the 11th century AD, when it was abandoned sometime before the First Crusade. This includes the re-establishment of the village during the Early Islamic period soon after the 749 earthquake. The village subsequently became known as al-Samakiyya; it was depopulated of its Palestinian population during the 1947–1948 civil war in Mandatory Palestine on May 4, 1948, under Operation Matateh.
ellauri184.html on line 763: Let me just say: Norman Mailer is a massive loud mouthed boorish prick and yawning asshole of a man. His views towards women were...well, they were pretty fucked up for lack of better French. And his opinions on minorities has always been rather peculiar. As in very very strange. A former atheist, Mailer has now developed what seems to be his very own theology. But the book does prompt a few questions I have on this topic:
ellauri184.html on line 775: It does not take long for us to find out that Saramago is extremely sharp at finding all contradictions on roman-catholic religion. In the novel God seems to be the greediest of all gods, the vainest, the most detached from his people. Detached even from his son as he appeared to him in different shapes, only in the meeting at the lake did he appear to him as a man. God does not command, he orders, he tricks his own son into following his plan to the end. Ultimately Jesus’s betrayal was his last act of martyrdom.
ellauri185.html on line 412: In 2004, Pinker was named in Time's "The 100 Most Influential People in the World Today", and in the years 2005, 2008, 2010, and 2011 in Foreign Policy's list of "Top 100 Global Thinkers". Pinker was also included in Prospect Magazine's top 10 "World Thinkers" in 2013. He has won awards from the American Psychological Association, the National Academy of Sciences, the Royal Institution, the Cognitive Neuroscience Society, and the American Humanist Association.
ellauri185.html on line 422: Mutta noin 1/3 porukoista ei sure laisinkaan. Ne on sit niitä jotka jättää vauvat autoon paistumaan. Kyllähän sellaisiakin tarvitaan, liikkeenjohdossa ja armeijassa varsinkin. Olisi hienoa kehittää surun kokonaan poistava lääke. Ize asiassa sellainen lääke olis paras joka poistaisi kaikki tunteet tykkänään. Jotain Ataraxin tapaista mutta tehokkaampaa. Ainiin, onhan meillä syanidi. Täysin kipua tuntemattomat ihmiset eivät elä edes kolmikymppisixi.
ellauri185.html on line 468: Tämä esitys Tolstoin teologiasta ilmestyi ensixi saxankielisenä nimellä Leo Tolstois politische Ansichten v. 1923. Vasta 30-luvulla oivalsin, luettuani Antti J. Pietilän nyhverömmän teoxen Jeesuxen siveysoppi ja nykyaika (1935), että pystyisin myös teologisesti parempaan. Joten tässä se nyt on! Parempi myöhään ei kuin milloinkaan.
ellauri185.html on line 499: Ei kyllä tässä Lexa lipsahtaa pahasti marxisti-leninistien linjoille, niin aatelismies kuin onkin. Nehän koittivat houkutella köige maade proletaarlase yhinöimään siskonpetissä. Vaan pieleen meni, hahaa! Kapitaalilla yhdistyminen sensijaan on mennyt mainiosti: pääoma purjehtii sujuvasti liputtomilla laivoilla, eikä rahalla ole passin tarvetta. Isänmaita puretaan uutterasti vapaakauppasopimuxilla, ja kohta kaikki solkkaavat huonoa englantia. End of history, Fukuyama, Pinker ja Harari lyövät kättä Tolstoin ja Leninin luiden yli.
ellauri185.html on line 691: Jokainen ihminen on ainakin jonkin perheen jäsen ja jo semmoisena yhteiskunnallinen henkilö. Sitäpaitsi kuuluvat varsinkin nykyaikana jotenkin kaikki täysikasvuiset ihmiset moninaisiin seuroihin, suojeluskuntiin, ammattikuntiin (poislukien työläisten järjestöt), järjestöihin tai muihin yhteisöihin eivätkä senvuoksi ole koskaan vain pelkästään yksityishenkilöitä.
ellauri188.html on line 192: Tärkeässä osassa ovat myös Mei Mein kaverit Miriam, Abby ja Priya.
ellauri188.html on line 203: Soraääniäkin löytyy: esimerkiksi The New York Timesin kriitikko Maya Philips pitää arviossaan Punaisen esittämää kuvaa kiinalaisperheistä stereotyyppisenä.
ellauri188.html on line 273: HS Kirjasto|Viikon kirja nostaa esiin nykyajan vääristyneen suhteen tarinoihin – Runeberg-voittaja on vaikuttava romaani. Koripallo|Lauri Markkasen Cavaliersilla paras NBA-kausi neljään vuoteen – LeBron Jamesin edellä historiallisella listalla enää yksi nimi
ellauri188.html on line 405: Perhanan kannibaalit! Tulee mieleen Malamudin Cohn Island. Naapureiden popsiminen oli kummankin saaren asukkaiden parhaita oivalluxia. Siitä kannattaisi nykyajan apinoiden ottaa oppia. Kuvaus alkuasukkaineen riitaisista oloista vuorten rajaamissa pikku kanttooneissa muistuttaa toisaalta Schweizin maisemaa, toisaalta Jared Diamondin kuvauxia melkein 200v myöhemmin läheiseltä Papuan saarelta. Tää on termiittiapinan tasapainotila, tästä sen ei olis koskaan pitänyt lähteä paisumaan kuin pullataikina.
ellauri188.html on line 468: Ehkä aihe kosketti henkkohtaisesti, kun sain ize silmälasit 11-vuotiaana ja deppasin sitä rankasti. Ei koskaan enää marraskuun ensi lumihiutaleiden pyydystystä kielellä! Räntärätit sokaisivat silmälasit eikä niitä enää nähnyt ajoissa. Tapahtumapaikka oli Tehtaan- ja Kapteenin kadun kulma, sama jossa opin 7v aikaisemmin lukemaan seinistä "Elanto" ja "Kansallis Osake Pankki", siinä oli Birger jaarlin optikko Joukolan leffateatterin vieressä. Birger Mäkisen, korjaan. Joukolassa näin isin kanssa elämäni naisen pienenä, ihanan Hayley Millsin Pollyannana. Ilman silmälaseja.
ellauri189.html on line 34:
ya.jpg" width="100%" />
ellauri189.html on line 79: In 1825 Antoni Malczewski published a long poem, Maria (Marya: A Tale of the Ukraine), which constitutes his only contribution to Polish poetry but occupies a permanent place there as a widely imitated example of the so-called Polish-Ukrainian poetic school. In the poem, Wacław, a young husband, goes to fight the Tatars and, after routing the raiders, hurries home to his wife, Maria. All he finds is a cold corpse. Yeah, great. Oh fuck. What's the use. The poem makes use of diversified rhythms and carefully chosen rhymes; and its Byronic hero, as well as its picture of Ukraine as a land of sombre charm, assured Malczewski both popularity and critical applause.
ellauri189.html on line 199: The centre of our planetary system is the visible sign of the infinity of immanence and contains the cyclical essence of being, not merely indicating this con-dition, but also embodying it: this celestial body is subject to an infinite movement without apparent linear direction. But the stages of the sun’s voyage could also be interpreted as stages of human life (birth, youth, maturity, old age) and this circumstance inclines man to perceive a similarity between a celestial body and a feeling sublunary body (does man deceive himself, thinking it a bond of
ellauri189.html on line 250: Jadwiga Maria Kinga Bal (Balowa) of Zaleszczyki, née Brunicka (July 26, 1879 – January 1, 1955) was a Polish baroness and a lifelong muse of Jacek Malczewski, considered Poland's national painter. She served as the live model for a series of his symbolic portrayals of women, as well as nude studies and mythological beings. Most were completed before the interwar period when Poland had not yet achieved independence.
ellauri189.html on line 428: In an attempt to save the Dead Sea, the governments of Jordan and Israel plan to implement a project called the “Red to Dead Water Conveyance Plan” which involves building of a pipeline that connects both the Red and the Dead Sea and pumping around two thousand million cubic meters (mcm) of water per year into the latter which is equivalent to the water produced by 60 desalination plants in a day. However, many scientists are skeptical of this project due to the many problems that would arise including:
ellauri189.html on line 494:
Royale:
ellauri189.html on line 495: To attain the royale rank, you have to generate at least 5,000 BV on both sides of your binary group as well as recruit a star ranked agent on each side of your binary group.
ellauri189.html on line 512:
Crown Royale:
ellauri189.html on line 513: To attain the crown royale rank, you have to generate a minimum of 2,000,000 BV on both sides of your binary group and recruit two blue diamond ranked agents (one for each leg of your binary group).
ellauri189.html on line 572: Se mitä ei kerrota on että kapitalismi kokonaisuudessaan on 1 jättimäinen Ponzi scheme jossa maxumiehixi tikkua pitelemään jäävät jälkipolvet joilta on koko maailma ryöstetty jo tyhjäxi. Kuolleen meren mutakuoppa enää rypyammeena.
ellauri189.html on line 726: The fact is that some Pashtun tribes have a tradition of being the people of Israel (Bene Israel), meaning they descended from our father Yaakov. It is even told that the Afghan king once asked the Afghan Jews from which tribe they are, when they answered they don’t know the king said that the Pashtuns do, and that the king is from the tribe of Benyamin. In particular, I heard myself from Pashtuns from the tribes of Lewani, Benyamin, Afridi, Shinwari and more, that their grandfathers told them they are Bene Israel, and it is well known that this tradition is spread through most (or all) of the Pashtuns tribes.
ellauri189.html on line 769: Using names like Yaakov (Christians use Jacob but only Jews and Pashtuns use it as it should be pronounced), Israel, Barak, Asaf, Benyamin, Kenan, Tamir, Timor, Shir, Sahar, etc.
ellauri189.html on line 771: Other evidence includes names of places in Afghanistan and Kashmir that resemble ancient towns in Israel that are mentioned in the bible. And some say that until not so long ago, one of the names of the Amu Darya (River Oxus) was Gozan, which is mentioned as one of the placed the damn Assyrians exiled the people of Israel to. There are also the names of tribes that resemble the children of Yaakov (the names of the Israeli tribes), like Lewani (Lewi), Daftali (Naftali), Yusufzai (children of Yussuf-Yossef), Rubanni (Reuven), Afridi (Efrayim) etc. Also parts of the Pashtunwali resemble some parts of the Torah.
ellauri189.html on line 807: That said, I think it is more likely that they didn’t mix than that they did. One reason is because the current situation is that most Pashtuns are not mixing. Another reason is that I can’t find a good reason why at some generation A they’d stop mixing after they mixed before that. And finally, we know from Moses (Deuteronomy 30), from Yehezkel (37), from Yirmiya (31), Yishaaya (51, 27), and from many other prophecies that the Bene Israel are out there (those who were exiled by the damn Assyrian). Because we know they don’t keep Judaism, the only possibility for them to exist as Israelis is by not mixing, and there is one, and only one, nation that fits those conditions, and it is the Pashtuns.
ellauri189.html on line 833: Some Jews might doubt the un-provable (given current genetics science) tradition of Pashtuns not mixing. I would like to prove to them that our Rabbis of the Mishna and Talmud knew that they won’t mix. First of all, there are many prophecies that the 10 tribes are going to return to the holy land (like Yehezkel 37, Yirmiya 31, Yishaaya 51 and 27, and many others, that talk about the 10 tribes specifically).
ellauri189.html on line 837: Finally, we have the Mishna in Sanhedrin 10:3, where Rabbi Akiva said the 10 tribes don’t have a part in the next world, while Rabbi Eliezer said they have. Rashi simply said that they talked about the generation that was exiled, but even Rabb Akiva admits that their descendants surely have a part in the next world. There’s no doubt this is the case, otherwise Ribbie Akiva would be in a disagreement with Yehezkel, Yishaaya and Jeremaya, and we know he can’t be.
ellauri190.html on line 239: During the 9th century, “Varangians” (Vikings) began to serve as a kind of Praetorian Guard to the East Roman emperors. Tästä kertoo jännittävästi Mika Waltarin historiallinen romaani Mikael Karvajalka, joka taitaa olla meillä jossakin. To reach the city of Constantinople, they sailed from what today is called the Gulf of Finland up the Neva river to the lakes Ladoga and Ilmen and then to the Western Dvina and the Dnipro, going all the way down to the Black Sea. By the mid-9th century, they settled around and in Kyiv and founded their own dynasty of the descendants of Rurik. A grandson of Rurik, Svyatoslav (Sfendosleif) greatly expanded his realm to the east and south, while his mother Olga (Helga) traveled to Constantinople and was baptized Christian. Svyatoslav’s son, Volodymyr (Waldemar) married a daughter of the Eastern Roman emperor, was baptized, and baptized all his subjects in the year 988. (Back then, the city of Moscow, or the country now known as Russia – Россия – did not even exist, so there!) Over the next centuries, the “Rurikids” gradually lost their Scandinavian identity, marrying women of the Slavic, Hungarian, Greek, and Turkic ethnicities.
ellauri190.html on line 245: On Easter Sunday of the year 1168, a savage warlord from the Volga region, called Andrei (cynically nicknamed Bogolubsky, i.e. “God-lover”) and his horde of Finno-Ugric tribesmen (damn those Finns!) sacked and burned Kyiv to the ground. Most Kyivites were massacred. The barbarians robbed churches, even ripping off slices of gold from their domes (something that Genghiside Mongolians later never did, they were gentlemen). They stole, among others, one most precious and revered icon of the Most Holy Mother of God from a church in the Berestovo village just south of Kyiv, taking it to their land and pretending, for centuries to follow, that it was theirs. This icon to this day is known as Матерь Божья Владимирская, “the Mother of God of Vladimir-on-Klyazyma,” as if it was painted in that savage place. The 1168 massacre marked the beginning of the “brotherly” relationship between the Ukrainian people and what is now known as “Russians” (русские, not to be confused with Rusyns-Rusychi-Ukrainians). Kyiv was hit so hard that it did not fully recover for the next ~200 years. When the Mongols under Khan Batu came in 1240, Kyiv was still not fully repopulated or rebuilt, and fell a relatively easy prey to the Asian conquerors.
ellauri190.html on line 261: In the first half of the 14th century, most of what is now Ukraine was cleared of the Mongols by the troops of a powerful ruler of Lithuania, Gedimin, and Ukraine became a part of the Great Duchy of Lithuania. The latter was a peculiar country. The bulk of its territory and population was what now is the Slavic country of Belarus. Only a small minority of its people traced their origin from the Baltic tribes, while the majority were Slavs. Gedimin’s name in modern Lithuanian is Gyadiminas, but in the chronicles he is named Kgindimin or Kindimin, which might have a Slavic root. The language of Gedimin’s court, and the court of his sons and grandsons was very Slavic, much like a mixture of somewhat archaic Ukrainian and Belarusian. The laws of the entire Duchy, the so-called Lithuanian Statutes, were written in the Cyrillic alphabet and read very much like the Belarusian (definitely Slavic) language. So they were bad guys in anyone's book already then.
ellauri190.html on line 267: In the 15th-16th centuries, most of what is now Ukraine belonged to the Polish-Lithuanian commonwealth (“The Republic”), but the life of the people depended to a very large extent on their local feudal lords, the Knyazi (“Princes”). Most of these lords were related to the house of Gedimin, spoke a language close to modern Belarusian and Ukrainian, and were Eastern Orthodox Christians. Yet, beginning from ~1569 (the year of the so-called Lublin Unia), these princes also swore allegiance to the Polish king, and were his vassals and courtiers. They corresponded in Latin, Polish, or their native “Old Ukrainian / Old Belarusian” Slavic language. Among them, perhaps the mightiest ruler was Prince Konstayntyn Vasyl Ostrozky. He was nicknamed “the un-crowned King of Rus,” and was, actually, offered the Polish crown several times, but refused because the kings of Poland were, traditionally, Catholics – and Prince Ostrozky wanted to remain Orthodox. He is famous for printing the first Gospels in his native language, and founding the Academy of Ostroh, a university that functions to this day.
ellauri190.html on line 271: Also, during the 16th century, many thousands of random men, mostly young, robust, and adventure-seeking guys from all over Ukraine (compare today's immigrants), traveled to the lower Dnipro river, where the enormous rapids prevented the movement of battleships up from the Black Sea, and decided to call themselves, say, Kozaks. These Kozaks warriors wanted to defend the Orthodox Christian Ukrainian lands from the attacks of the Ottoman Turks. They founded their own city and fortress, called Sich, on the island of Khortytsya in the middle of the Dnipro river. There, they gathered in summertime, trained, and raided the steppes, fighting the Turkish and the Tatar troops from the Crimea. They also built ships and made sea raids on Istanbul and on Crimean seaports, freeing Christian captives whom the Turks and the Tatars enslaved. In winter, the Kozaks dispersed and lived close to the Dnipro banks as independent owners of their hamlets. At the beginning of the 17th century, the Kozaks became a formidable military force and a kind of a self-governing state with their own elected leaders and laws.
ellauri190.html on line 273: In the 16th and the early 17th century the Kozak’s leaders (Hetmans) were loyal to the Polish crown and participated in the wars of the Great Duchy of Lithuania and the kingdom of Poland against Muscovy. Hetman Petro Konashevych Sahaydachny (1582-1622) nearly took Moscow in 1618. But nearly doesn't count. He also was an outstanding mecenate who donated some loot to Orthodox monasteries and schools, of which the so-called Bratska Shkola (“Brotherhood School”) later grew into a huge and famous institution of higher learning, the Kyiv Mohyla Academy, which now functions as a top-ranking Ukrainian economic liberal arts university.
ellauri190.html on line 275: In 1648, a Kozak leader called Zinoviy Bohdan Khmelnytsky (Polish transliteration, Chmielnicki) started a war on the Polish crown. Initially, it was his own personal vendetta on a Polish landlord who stole his land, but very soon it grew into a colossal uprising of the Kozaks and Ukrainian peasants against their Polish landlords. The people fought (the way they knew how) against the feudal oppression, as well as against forced Catholicization and Polonization of Ukraine. Unfortunately, it turned into a fratricide. (Sorry Poles, of course we are on the same side now.) The main adversary of Khmelnytsky was Prince Yarema (Jeremiah) Korybut-Vyshnevetsky, a Rusyn-Ukrainian, a noble valiant knight and a great statesman who, nonetheless, kept his allegiance to the Polish king (whom he personally hated, but could not break his knight’s oath of loyalty). Both sides resorted to unspeakable cruelties. Most tragically, Khmelnysky, a brave warrior as he was, turned out to be a horribly short-sighted politician. In January 1654, he essentially surrendered Ukraine to Muscovy, approving what he thought was a temporary military union against the Republic but turned out to be the beginning of the “Russian” (actually Muscovite) occupation of Ukraine. It just goes to show: give a pinky finger to the Russkies and they take the whole hand.
ellauri190.html on line 277: By 1659, the two outstanding sons of Ukraine, a Kozak general Ivan Vyhovsky and an eccentric scholar-nobleman Yuriy Nemyrych conceived what became known as the Union of Hadyach. It was a unique document, which, essentially, argued in favor of the Polish-Lithuanian Commonwealth transforming into the commonwealth of Poland, Lithuania, and Ukraine. Vyhovsky and Nemyrych proposed to establish a Great Principality of Ukraine on par with the Kingdom of Poland and the Great Duchy of Lithuania. And it was a unique historical moment, because in July 1659 the Ukrainian troops won a huge battle against the Muscovite army near the city of Konotop, totally crushing the Muscovites and proving that Ukraine did not need the “friendship” of the tyrannic Tzars. (See the analogy?) If the Hadyach Union had been approved by the Sejm of the Republic, Ukraine would perhaps have become a more European country and would progressively move toward full Western style independence. Again, tragically, it did not happen. Nemyrych was killed at a duel, and Vyhovsky forced to resign by populists who hated him because of his aristocratic blood and his alleged (rather than actual) love of things Polish. Without these two luminaries, the Sejm did not even bother to convene for discussions on the Hadyach Union, making it into a useless piece of paper. It was later “adopted,” but in such a distorted version that it excluded its main point, the creation of the Ukrainian state. Sellasta se on. Ukrainan, Puolan ja Baltian historia osoittaa, miten vaikeaa on merkata reviiriä jollei sitä ole valmiixi maastoon merkitty.
ellauri190.html on line 279: By the end of the 17th century, the newly forming Russian Empire under Tzar Peter I established its reign over the Ukrainian lands to the east of the Dnipro river, ceding the western part of Ukraine to the Republic (which, in turn, evolved more and more into the Polish monarchy rather than the Polish-Lithuanian Commonwealth of the old days). In 1702, a great son of Ukraine, a giant of military strategy, diplomacy, and statesmanship, Ivan Mazepa, being the Kozak leader of the eastern part of Ukraine, suppressed the uprising of Paliy on the other (Western) side of the Dnipro and added huge parts of the country to his control. It was a big step toward the unification and freedom of Ukraine. Moreover, in 1709 Mazepa joined his forces with the Swedish king Charles XII (haha, the gay) against Tzar Peter, hoping to rid his dear mother Ukraine from slavery in the captivity of the Tzars. And again… tragically, Mazepa managed to gather less manpower than he hoped to gather, because the populist agitators slandered him in their massive propaganda campaign (no doubt, directed from Muscovy), portraying him in the eyes of the Ukrainian Kozaks as a rich aristocrat who cares nothing about the “simple people,” a clandestine Catholic (or Protestant), and overall “not really Ukrainian.” (This tragedy will repeat itself in 1918 and in 2019.) Mazepa’s loyalists were defeated together with the Swedes, and Ukraine lost her historical chance for yet another time. But third time is a charm! Nobody will blame a Jew for being on the side of the catholics!
ellauri190.html on line 299: Cossack numbers increased when the warriors were joined by peasants escaping serfdom in Russia and dependence in the Commonwealth. Attempts by the szlachta to turn the Zaporozhian Cossacks into peasants eroded the formerly strong Cossack loyalty towards the Commonwealth. The government constantly rebuffed Cossack ambitions for recognition as equal to the szlachta. Plans for transforming the Polish–Lithuanian two-nation Commonwealth into a Polish–Lithuanian–Ruthenian Commonwealth made little progress, due to the unpopularity among the Ruthenian szlachta of the idea of Ruthenian Cossacks being equal to them and their elite becoming members of the szlachta. The Cossacks' strong historic allegiance to the Eastern Orthodox Church also put them at odds with officials of the Roman Catholic-dominated Commonwealth. Tensions increased when Commonwealth policies turned from relative tolerance to suppression of the Eastern Orthodox Church after the Union of Brest. The Cossacks became strongly anti-Roman Catholic, an attitude that became synonymous with anti-Polish. Did that make them any more pro-Russian? Naah.
ellauri190.html on line 303: Novorossiya (Russian: Новороссия, tr. Novorossija, IPA: [nəvɐˈrosːʲɪjə] (audio speaker iconlisten); Ukrainian: Новоросія, romanized: Novorosija; Romanian: Noua Rusie, Polish: Noworosja), literally New Russia, is a historical term of the Russian Empire denoting a region north of the Black Sea. In Ukraine the territory was better known as Stepovyna (Steppeland) or Nyz (Lower land). It was formed as a new imperial province of Russia (Novorossiya Governorate) in 1764 from military frontier regions along with parts of the southern Hetmanate in preparation for war with the Ottomans. Bessarabit kazoivat sivusta ja soittelivat Klezmeriä.
ellauri190.html on line 313: Little Russia (Russian: Малороссия/Малая Россия, romanized: Malaya Rossiya/Malorossiya; Ukrainian: Малоросія/Мала Росія, romanized: Malorosiia/Mala Rosiia), also known in English as Malorussia, Little Rus' (Russian: Малая Русь, romanized: Malaya Rus'; Ukrainian: Мала Русь, romanized: Mala Rus', and Rus' Minor (from Greek: Μικρὰ Ῥωσία, romanized: Mikrá Rosía), is a historical non-native name (or exonym) for Ukraine. The first use of such names has been attributed to Bolesław-Jerzy II, ruler of Ruthenia and Galicia-Volhynia, who in 1335 signed his decrees Dux totius Russiæ minoris.
ellauri190.html on line 326: I den äldsta danska varianten från 1590 räddas Peder av att vattnet blir till fast mark. I nyare nedteckningar drunknar han och i vissa fall avslutas visan med att skeppet åter får vind i seglen.
ellauri190.html on line 351: 550 BC - 486 BCRoyalty
ellauri190.html on line 355: 382 BC - 336 BCRoyalty
ellauri190.html on line 364: Chandragupta, Founder Mauryan Empire
ellauri190.html on line 365: Chandragupta Maurya was the founder of the Mauryan Empire and the first emperor to unify India into one state. He ruled from 322 BC until his voluntary retirement and abdication in favour of his son Bindusara in 298 BC. Chandragupta Maur...
ellauri190.html on line 368: Ashoka the Great, Indian Mauryan Emperor
ellauri190.html on line 369: Ashoka Maurya, commonly known as Ashoka and also as Ashoka the Great, was an Indian emperor of the Maurya Dynasty who ruled almost all of the Indian subcontinent from ca. 269 BCE to 232 BCE. One of India's greatest emperors, Ashoka reigned...
ellauri190.html on line 383: 134 BC - 63 BCRoyalty
ellauri190.html on line 451: Royalty
ellauri190.html on line 471: Royalty
ellauri190.html on line 477: Royalty
ellauri190.html on line 482: Royalty
ellauri190.html on line 497: Royalty
ellauri190.html on line 507: Royalty
ellauri190.html on line 517: Royalty
ellauri190.html on line 518: Dayan Khan, Reunited the Mongols
ellauri190.html on line 519: Batumöngke Dayan Khan was a Borjigin Khagan who reunited the Mongols under Chinggisid supremacy in Post-imperial Mongolia. Dayan Khan was enthroned as Great Khan of the Yuan Mongol Empire though his ancestor Toghan Temur failed to maintain...
ellauri190.html on line 558: Royalty
ellauri191.html on line 202: yard_Kipling.jpg" class="image">
yard Kipling.jpg" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Rudyard_Kipling.jpg/75px-Rudyard_Kipling.jpg" decoding="async" width="75" height="116" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Rudyard_Kipling.jpg/113px-Rudyard_Kipling.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Rudyard_Kipling.jpg/150px-Rudyard_Kipling.jpg 2x" data-file-width="393" data-file-height="608" />
ellauri191.html on line 204: yard_Kipling" title="Rudyard Kipling">Rudyard Kipling
ellauri192.html on line 59: Valentin Kiparskyn ja hänen toisen vaimonsa Dagmarin (o.s. Jaatinen) yhdysvaltalaistunut poika Paul Kiparsky (s. 28. tammikuuta 1941 Helsinki) opiskeli MIT:issä ja on Stanfordin yliopiston kielitieteen professori. Hän on merkittävällä urallaan tutkinut monien hullumpienkin ilmiöiden ohella (mm. Sanskritin) suomen kieleen liittyviä kysymyksiä. Hän on jo yli 80-vuotias. Hän riiteli 1. vaimonsa Carol Kiparskyn kanssa niin ärhäkästi että myöhästyivät ruualta, ja meni Californiassa Seijan kanssa rypyammeeseen, sellaiseen ulkosammioon, joka oli silloin uusinta muotia. En mennyt mukaan. Olen kahdellakin tapaa siis Prahan koulukunnan perillinen suoraan alenevassa polvessa: Juutalainen Morris Halle oli juutalaisen Jakobsonin oppilas, ja aateliset Kiparskyt saivat oppia vähintään yhtä aateliselta Trubetskoilta. Halle vittuili mulle kun olin masentunut, ja koitti syöttää suffixeja ja puffixeja lohtunamixi. Paul oli kiltti ja auttoi missä voi.
ellauri192.html on line 61: Jakobson was born in the Russian Empire on 11 October 1896 to a well-to-do family of Jewish descent, the industrialist Osip Jakobson and chemist Anna Volpert Jakobson. Under the pseudonym 'Aliagrov', he published books of zaum poetry and befriended the Futurists Vladimir Mayakovsky, Kazimir Malevich, Aleksei Kruchyonykh and others. It was the poetry of his contemporaries that partly inspired him to become a linguist.
ellauri192.html on line 113: The members of the Nobel jury were guided by the vague words written into the will of Alfred Nobel. The inventor stated that his prize “should go to the person who shall have produced in the field of Literature the most distinguished work of an idealistic tendency.” Wirsén believed that “idealistic tendency” meant of moral or good nature; however, as Burton Feldman reports, the mathematician Gösta "Ja ja de ä Gösta här" Mittag-Leffler, who was a friend of Nobel’s, attested that “the inventor intended ‘idealism’ to mean a skeptical, even satirical attitude to religion, royalty, marriage, and the social order in general.”
ellauri192.html on line 323: Though the following list consists of notable literary figures deemed worthy of the prize, there have been some celebrated writers who were not considered nor even nominated such as Anton Chekhov, Jules Verne, Mark Twain, Robert Hugh Benson, Arthur Conan Doyle, Alexander Blok, Marcel Proust, Joseph Conrad, Rainer Maria Rilke, Federico García Lorca, Lu Xun, Sarat Chandra Chattopadhyay, Antonio Machado, Francis Scott Fitzgerald, James Joyce, Virginia Woolf, Simone Weil, Willa Cather, George Orwell, Galaktion Tabidze, Richard Wright, Flannery O'Connor, Langston Hughes and Jack Kerouac.
ellauri192.html on line 419: A. S. Byatt 50/1
ellauri192.html on line 477: Maya Angelou 100/1
ellauri192.html on line 676: Quite different was a stance of his first cousin, Prince Wigund-Jeronym Troubetzkoy. He supported the Poles and followed them to Polish–Lithuanian Commonwealth after the Time of Troubles. Here his descendants were given enviable positions at the court and married into other princely families of Poland. By the 1660s, however, the only Troubetzkoy left, Prince Yuriy Troubetzkoy, returned to Moscow and was given a boyar title by Tsar Alexis of Russia. All the branches of the family descend from his marriage to Princess Irina Galitzina.
ellauri192.html on line 678: The Principality of Trubetsk (Russian: Трубецкое княжество) was a small, landlocked Rus' principality in Eastern Europe. In the later Middle Ages it was bordered by the Grand Duchy of Lithuania to its west and by Muscovy to its east. The Principality of Trubetsk (Troubchevsk) was a principality within modern Bryansk Oblast, about 50 miles (80 kilometres) southwest of Bryansk.
ellauri192.html on line 680: The Trubetsk (Troubchevsk) town was referred to in the Old East Slavic poem The Tale of Igor's Campaign where, among others, Vsevolod Svyatoslavich, the Prince of Trubetsk and of Kursk, was glorified. In 1185 the Trubetsk army fought against Cumans. Trubetsk on Bryanskin oblastissa, jossain Ison ja Valko-Venäjän rajalla.
ellauri192.html on line 682: The town is referred to in the great Old Russian poem, The Tale of Igor's Campaign. This poem calls for the princes of the various Slavic lands to join forces in resisting the invasions of the nomadic Cuman people. The poem also glorified the courage of the army of Vsevolod Svyatoslavich, the ruler of Kursk and Trubchevsk.
ellauri192.html on line 683: In 1239, after the Mongol invasion of Rus, the Principality of Trubetsk passed to the Princes of Bryansk, and then to the Princes of Trubetsk. In 1566 Ivan IV the Terrible took the principality during the Livonian War. In 1609 Vasili IV of Russia relinquished it to the Polish–Lithuanian Commonwealth during the Polish–Muscovite War (1605–1618). In 1654 Prince Aleksey Trubetskoy on the side of Alexis I of Russia led the southern flank of the Muscovian army from Bryansk to Ukraine. The territory between the Dniepr and Berezyna was overrun, with Aleksey Trubetskoy taking Mstsislaw (Mstislavl) and Roslavl. In 1654 The Principality of Trubetsk was finally conquered by Aleksey Trubetskoy, Prince of Trubetsk himself, as a result of the Russo-Polish War (1654-1667).
ellauri192.html on line 698: The Dnieper River is the fourth longest river in Europe. It runs a total length of 1,368 miles extending from the uplands of Russia’s Valdai Hills where it flows in a southerly direction through western Russia, Belarus, and Ukraine before emptying into the Black Sea. The River is usually divided into three parts; the upper portion reaches as far as Kiev, the middle portion generally refers to the area between Kiev and the Ukrainian city of Zaporizhzhya, and the lower portion is comprised of the area between Zaporizhzha and the river’s mouth at the Black Sea. Approximately 300 miles of the waterway is located in Russia, 430 miles are in Belarus, and 680 miles within Ukraine. The Dnieper River is significant not only due to its dams which provide hydro power but also for facilitating trade and providing a waterway in which to transport goods to and from various European nations.
ellauri192.html on line 726: Lyapis Trubetskoy (Russian: Ляпис Трубецкой, Belarusian: Ляпіс Трубяцкі) was a Belarusian rock band. It was named after comical hero from Ilya Ilf's and Yevgeny Petrov's novel "The Twelve Chairs", poet and potboiler Nikifor Lyapis, who used pseudonym Trubetskoy.
ellauri192.html on line 728: Lyapis Trubetskoy was one of the bands that performed (in December 2013) for Euromaidan-protesters in Kyiv, Ukraine.
ellauri192.html on line 730: Maidan is an originally Persian میدان word for a town square or public gathering place, borrowed into various other languages: Urdu میدان (maidān); Arabic مَيْدَان (maydān); Turkish meydan and Crimean Tatar, from which Ukrainian also borrowed maidan. Its ultimate source is Proto-Indo-European *médʰyos - compare Avestan maiδya, Sanskrit मध्य (madhya) and Latin medius. Various versions include maydan, midan, meydan, majdan, mayadeen and maydān. It also means field (मैदान) in Hindi. It became a loanword in other South Asian languages to give similar means, such as in Tamil in which the word is maidhanam.
ellauri192.html on line 816: The anti-capitalist message is somewhat confusing though, given that Belarus is probably the least capitalist country in Europe. Maybe it helps get the song past the censor? I have no idea what to make of this tripped-out critique of materialism and pop culture from Belarusian rock band Lyapis Trubetskoy. It’s gaudy, over-the-top and visually chaotic.
ellauri192.html on line 818: Lyapis Trubetskoy were to present their new album Matryoshka in Pskov on March 1, 2014, Interfax reports.
ellauri192.html on line 824: Mr. Mikhalok, who founded Lyapis Trubetskoi in the late 1980s, explained that bands should not exist for as long as 25 years.
ellauri192.html on line 828: Former Lyapis Trubetskoy and now Brutto front-man Sergei Mikhalok seeks a permanent residence permit in Ukraine but is to keep Belarus citizenship. Former front man of the Liapis Trubetskoy band and current singer at the Brutto band Sergei Mikhalok and his producer Anton Azizbekyan appealed to the Ukraine Minister of Culture to help them get a permanent residence in Ukraine.
ellauri192.html on line 833:
Belarus President Lukashenko speaks ill of Lyapis during the Dazhynki harvest festival in Gorki, in September 2012.
ellauri192.html on line 837: The final song heard continually throughout the Belarusian protests was "Warriors of Light," written by Belarusian poet and musician Sergey Mikhalok for his rock band Lyapis Trubetskoy. Written in Russian about a fantasy world unrelated to political events, the song was unexpectedly taken up by the Ukrainian Maidan protests in 2013.
ellauri192.html on line 839: Former guitarist and one of the founders of the rock group "Lyapis Trubetskoy" Ruslan Vladyko died in intensive care in Minsk, without regaining consciousness from a coma, after he received a head injury in the summer of 2019.
ellauri192.html on line 841: Lyapis Trubetskoy's Net Worth
ellauri192.html on line 843: It is an overall forecast for the net worth of Lyapis Trubetskoy. The evaluation covers the followed years: 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. See below to learn how much money does Lyapis Trubetskoy make a year.
ellauri192.html on line 861: In the Soviet Union in 1927, a former Marshal of Nobility, Ippolit Matveyevich "Kisa" Vorobyaninov, works as the registrar of marriages and deaths in a sleepy provincial town. His mother-in-law reveals on her deathbed that her family jewry was hidden from the Bolsheviks in one of the twelve chairs from the family’s dining room set. Those chairs, along with all other personal property, were taken away by the Communists after the Russian Revolution. Vorobyaninov wants to find the treasure. The “smooth operator” and con-man Ostap Bender forces Kisa to become his partner, as they set out to find the chairs. Bender's street smarts and charm are invaluable to the reticent Kisa, and Bender comes to dominate the enterprise. Father Fyodor (who had known of the treasure from the confession of Vorobyaninov's mother-in-law), their obsessed rival in the hunt for the treasure, follows a bad lead, runs out of money, ends up trapped on a mountain-top, and loses his sanitary pad. Ostap remains unflappable, and his mastery of human nature eliminates all obstacles, but Vorobyaninov steadily deteriorates.
ellauri192.html on line 863: They slowly acquire each of the chairs, but no treasure is found. Kisa and Ostap finally discover the location of the last chair. Vorobyaninov murders Ostap to keep all the loot for himself, but discovers that the jews have already been found and used to build the new public recreation center in which the chair was found, a symbol of the new society. Angered, Vorobyaninov too loses his sanitary pad.
ellauri192.html on line 874: Ensimmäinen arvostelu ilmestyi Vechernyaya Moskva -sanomalehdessä syyskuun alussa 1928. Julkaisun kirjoittaja, eräs L.K., toisaalta myönsi, että Kaksitoista tuolia on eloisa ja dynaaminen teos, toisaalta hän sanoi, että lähempänä finaalia aarteenetsinnän tarina alkaa väsyttää.
ellauri192.html on line 877: Nikifor Lyapis-Trubetskoihin liittyvä tarina oli käsikirjoitusversiossa paljon laajempi: erillisessä luvussa kerrottiin, että Gavriliadan kirjoittaja sai tietää huonekalujen avaamisesta Stankin ja Columbus-teatterin toimituksessa, ehdotti kämppätoverilleen - kirjailija Khuntoville - tarinan tuoleihin piilotetun neuvostotieteilijän keksinnöstä.
ellauri192.html on line 886: Ilya Ilf (Ilya Arnoldovich Feinsilberg) (Russian: Илья Арнольдович Файнзильберг, 1897-1937) and Yevgeny Petrov (Yevgeniy Petrovich Katayev or Russian: Евгений Петрович Катаев, 1902-1942) were two Ukrainian prose authors of the 1920s and 1930s.They did much of their writing together, and are almost always referred to as "Ilf and Petrov". Bet Ilf was Jewish. Ilya Arnoldovich Ilf (born Iehiel-Leyb Aryevich Faynzilberg, Russian: Иехи́ел-Лейб Арьевич Фа́йнзильберг[1]) (15 October [O.S. 3 October] 1897 in Odessa – 13 April 1937, Moscow), was a popular Soviet journalist and writer of Jewish origin who usually worked in collaboration with Yevgeni Petrov during the 1920s and 1930s. Their duo was known simply as Ilf and Petrov. Together they published two popular comedy novels The Twelve Chairs (1928) and The Little Golden Calf (1931), as well as a satirical book Odnoetazhnaya Amerika (often translated as Little Golden America) that documented their journey through the United States between 1935 and 1936.
ellauri194.html on line 132:
yan-Machine.jpg" height="150px" />
ellauri194.html on line 232: Luomi sanoo, ettei isänmaallisuus ole hänelle vierautta kohtaan tunnettua vihaa tai ylemmyyttä, vaan kotiseutua kohtaan tunnettua rakkautta ja ylpeyttä omista juurista. Sori vaan ettei vierastyöläisillä ole mitään mistä ylpeillä. Mutta paremminhan vessa puhdistuukin kyykkyasennosta käsin.
ellauri194.html on line 524: Kannauj (Hindustani pronunciation: [kənːɔːd͡ʒ]) is a city, administrative headquarters and a municipal board or Nagar Palikka Parishad in Kannauj district in the Indian state of Uttar Pradesh. The city's name is a modern form of the classical name Kanyakubja. It was also known as Mahodaya during the time of Mihira Bhoja. Its nickname is "the perfume capital of India".
ellauri194.html on line 529: Banerjee or Bandyopadhyay is a surname of Brahmins originating from the Bengal region of the Indian subcontinent. Banerjees are from the ancient Shandilya Gotra, which means all Banerjees are descended from Kannauj from the ancient sage Shandilya as per the Puranas. Together with Mukherjees, Chatterjees, Bhattacharjees and Gangulys, Banerjees form the Kulin Brahmins. Indian (Bengal) and Bangladeshi: Hindu (Brahman) name, the first element of which, Ban-, is taken from Bandyopadhyay. The final element -jee is derived from jha (greatly reduced form of Sanskrit upadhyaya ‘teacher’); thus, Banerjee ‘teacher who is head and only performs the main work aarti or,Vandana. A Sanskrit version of this name, Vandyopadhyaya, was coined from the elements vandya ‘venerable’ + upadhyaya ‘teacher’. "
ellauri194.html on line 533:
- Alapan Bandyopadhyay, IAS Officer
ellauri194.html on line 534: - Anjan Bandyopadhyay, Noted journalist
ellauri194.html on line 540: - Bibhutibhushan Bandyopadhyay
ellauri194.html on line 541: - Bidisha Bandyopadhyay, writer, broadcaster
ellauri194.html on line 546: - Gurudas Bandyopadhyay, Actor
ellauri194.html on line 548: - Haradhan Bandopadhyay, actor
ellauri194.html on line 549: - Ishwar Chandra Bandyopadhyay
ellauri194.html on line 553: - Kalyan Banerjee
ellauri194.html on line 554: - Kanika Bandyopadhyay (1924–2000), singer
ellauri194.html on line 560: - Manik Bandopadhyay, writer, novelist
ellauri194.html on line 568: - Raghab Bandyopadhyay, prose writer
ellauri194.html on line 575: - Sharadindu Bandyopadhyay
ellauri194.html on line 587: Chatterjee or Chattopadhyay is a Bengali Hindu family name, used primarily by Pancha-Gauda Brahmins in India, and associated with the Bengali Brahmin caste. Chatterjee is an Anglicized variant of the Sanskritized Chattopadhyay. English language spellings include Chatterjee, Chatterjea, Chatarji, Chatterji, Chaterjee, Chattopadhyay, and Chattopadhyaya. Together with Banerjees, Mukherjees, Gangulys, Chatterjees form the Kulin Brahmins, the highest tier of the Bengali caste system. They belong to Rarhi clan and the Kashyapa gotra.
ellauri194.html on line 595: - Amitabha Chattopadhyay – biophysicst
ellauri194.html on line 596: - Amitava Chattopadhyay – INSEAD professor of marketing and innovation
ellauri194.html on line 600: - Anjan Chattopadhyay – sitar maestro
ellauri194.html on line 606: - Bamacharan Chattopadhyay – ardent devotee of Maa Tara, also considered to be an avatar of Lord Shiva
ellauri194.html on line 612: - Debiprasad Chattopadhyaya – author,philosopher
ellauri194.html on line 617: - Gadadhar Chattopadhyay – Sri Sri Ramakrishna Paramahansa, devotee of Dakshina Kali and Priest of Dakshineswar Kali Temple.
ellauri194.html on line 618: - Gautam Chattopadhyay – musician
ellauri194.html on line 619: - Harindranath Chattopadhyay – poet, actor and brother of Sarojini Naidu
ellauri194.html on line 620: - Jogesh Chandra Chatterjee – Indian freedom fighter, activist and member of Rajya Sabha
ellauri194.html on line 621: - Joya Chatterji – Professor of South Asian history
ellauri194.html on line 622: - Kamaladevi Chattopadhyay – social reformer
ellauri194.html on line 623: - Kshetresa Chandra Chattopadhyaya – Sanskrit scholar
ellauri194.html on line 630: - Piya Chattopadhyay – Canadian broadcaster
ellauri194.html on line 632: - Priyadarshini Chatterjee – Miss India World 2016
ellauri194.html on line 633: - Priyanshu Chatterjee – Bollywood actor
ellauri194.html on line 637: - Rabiranjan Chattopadhyay, Indian politician
ellauri194.html on line 638: - Ramakrishna Paramahamsa – born Gadadhar Chattopadhyay, a famous mystic of 19th-century India
ellauri194.html on line 643: - Sarat Chandra Chattopadhyay, Indian writer
ellauri194.html on line 644: - Sarojini Naidu née Chattopadhyay – freedom fighter, poet
ellauri194.html on line 646: - Shakti Chattopadhyay – poet
ellauri194.html on line 658: - Sudip Chattopadhyay – biologist
ellauri194.html on line 661: - Swapan Chattopadhyay – director of the Cockcroft Institute
ellauri194.html on line 667: - Virendranath Chattopadhyaya – activist
ellauri194.html on line 882: Tanya Porquez:
ellauri196.html on line 112: Vaikka yleisö otti elokuvan innokkaasti vastaan, aikalaisarvostelijat suhtautuivat siihen nuivasti. Paula Talaskivi linjaa, että satiirinen pohjaidea on onnistuttu piilottamaan hyvin. Bengt Pihström (Nya Pressen) ei näe mitään humoristista ilmeettömin kasvoin esiintyvässä ja ilmeettömällä äänellä laulavassa Eemelissä: "Omaperäistä komiikkaa? Ehkä. Kenties." Pohjois-Suomen kriitikoilta tuli sentään joku ymmärtävä sana. Eero Krekelä (Kaleva) kirjoittaa: Eemelin "totinen torvensoittaja -huumori edustaa omintakeista mallia vuosien saatossa kuluneiden farssikoomikkojemme joukossa."
ellauri196.html on line 314: Hän oli aktiivinen kirjoittaja ja väsymätön julkaisemaan romaaneja, nykyaikaisia ja historiallisia novelleja sekä esseitä.
ellauri196.html on line 472: Pingviinien saari on hersyvän hauska poliittinen ja historiallinen satiiri lähinnä ranskalaisen, mutta osin myös muun eurooppalaisen kulttuurin kehittymisestä legendojen ajasta aina 1900-luvun uusiin aatteisiin asti. Se on jaettu kahdeksaan kirjaan, joista ensimmäiset käsittelevät varhaisia aikoja, joista tullaan vähitellen keskiajan ja renessanssin kautta nykyaikaan; lopuksi otetaan katse jopa tulevaisuuden kronikointiin. France kirjoittaa samaan tyyliin kuin historioitsijat ottaen välillä aktiivisemman ja lähdekriittisemmän kertoja-kommentaattorin roolin. Tarkkaavainen lukija löytää Pingviinien saarelta Kaarle suuren, Joan d’Arcin, viikinkivalloittajat, Ranskan vallankumouksen ja monet muut vähän erilaiseen muotoon siirretyt historialliset henkilöt ja käännekohdat. Aatteita, tieteitä ja taiteita
ellauri196.html on line 523: Ymmärrän hyvin, jos Netanyahu haluaa nyt poistaa aivan mahdottomaksi osoittautuneen kahden valtion mallin neuvottelupöydältä. Eihän se malli ole toiminut edes Ison-Venäjän ja Vähän-Venäjän kohdalla.
ellauri196.html on line 671: Isä Barry pitää kiihkeän puheen muistuttaen rantojen miehiä siitä, että Kristus kävelee heidän keskuudessaan ja sanoo, että jokainen murha on ristiinnaulitseminen (tai ainakin, jokainen ristiinnaulizeminen on murha, paizi jos se on teloitus). Terry ei edelleenkään ole halukas todistamaan, vaikka hänet on haastettu, kun taas muutkin satamatyöntekijät kieltäytyvät todistamasta. Terryn syyllisyys ja katuminen kasvavat yhdessä hänen tunteidensa kanssa Edietä kohtaan, kun hän näkee tämän säälimättömästi oikeutta tavoittelevan. Hän tunnustaa roolinsa Joeyn kuolemassa isä Barrylle, joka suostuttelee hänet tunnustamaan Edielle. Peloissaan Edie pakenee. Rikoskomission tutkija muistuttaa Terryä hänen viimeisestä suuresta ottelustaan, jonka hän hävisi tahalteen sen jälkeen, kun Johnny Friendly "osti osan" hänestä. Friendlyn miehet todistavat Terryn keskustelun tutkijan kanssa, ja Friendly käskee Charleya, Terryn veljeä, suostuttelemaan Terryn olemaan hiljaa tarjoamalla hänelle mukavaa työtä. Terry vastustaa ja Charley vetää aseen, jota Terry heiluttaa hellästi poispäin. Terry pahoittelee parasta otteluaan ja syyttää Charleya siitä, että hän heitti pyyhkeen nurkkaan ja tuhosi uransa. Charley antaa Terrylle aseen ja käskee tämän juoksemaan. Terry menee juosten Edien asuntoon, jonne tämä kieltäytyy päästämästä häntä sisään. Hän murtautuu sisään ja väittää, että hän rakastaa häntä ja he suutelevat, ennen kuin Terryn nimeä kutsutaan avoimesta ikkunasta. Miehet kadulla huutavat, että hänen veljensä odottaa ja Terry juoksee auttamaan häntä Edien perässä.
ellauri196.html on line 900: Elfriede Jelinek, an Austrian Jew, won the Nobel in Literature in 2004. According to the committee, she got it for revealing the absurdity of society´s cliches and their subjugating power. Take that, society´s cliches! One Swedish Academy member wasn´t exactly a fan. He quit in a fit, claiming that Jelinek´s writing is "whining, unenjoyable public pornography". Bet if it had been enjoyable private pornography, then his stance would have been different.
ellauri197.html on line 542: Ennen hävettiin Schweizissä mennä naimisiin alle 30 vuoden vanhan kaa, nyt nyrpistelevät tytöt nokkaansa kun kosija on on yli 25 ja rupeevat mieluiten yxiin 18-20 vuotiaiden kaa. Tästä ymmärtää, minkämoisia nykyajan tytöt ovat ja minä ne avioliittoa pitävät, miten vähän ne ajattelevat tätä: kuinka voivat lapset elättää lapsia?
ellauri198.html on line 177: Toi eka säkeistö on selvä plagiaatti Bryantin kotiin palaavasta sorsasta. Jossain väitettiin, että Amelian siteeraama runoilija ei ollut luupää kentuckyläinen Warren vaan chicagolainen hebrew Delmore Schwartz, josta on paasattu jo albumissa 52. (Hebrews ei saa sanoa ääneen Voldemortin nimeä, pitää sanoa esim Elohim):
ellauri198.html on line 260: Esim Roland was the name of a real-life medieval military leader under Charlemagne who, more importantly, was the subject of the oldest surviving major work of French literature: an epic poem titled The Song of Roland. Roland was a loyal and trusting knight who was told to bring up the rear guard and burst his own temples open while sounding a horn too vigorously. What a way to go! In 1855, Robert Browning made the warrior the subject of his poem “Childe Roland to the Dark Tower Came,” which leads us back to Stephen King, of all the U.S. turds. It’s a bit incongruous to think of Dorff’s Roland West—an uncouth man who refers to “Saigon trim” and is eager to start a fight.
ellauri198.html on line 749: Minkä eteen seisoo musta torni Haroldin mielestä, sieltä pakaroiden välistä? Usko tai älä: "Shall we, tentatively, call both the Dark Tower and the mocking elf the Oedipal necessities of self-betrayal in the practice of art? (Mistä nuo Freudin turbojalat tähän tulivat? Selittäkääpä tarkemmin!) Or, more narrowly, the Tower and the Elf are metaphors for misprision, for the overdetermined and inescapable meanings that belated creators impose upon poetic tradition."
ellauri198.html on line 755: Ei vaan Browning imuskelee kolleegansa Shellyn schollya, Harold täsmentää. The consensus among critics has long been that in his youth Browning had a great enthusiasm for Shelley, an enthusiasm clearly apparent in Pauline and Paracelsus, but abruptly extinguished in Sordello. Generally speaking, it would seem that Browning's ardent enthusiasm for Shelley the poet ends with Sordello in 1840, just as his respect for Shelley the man ends in 1856, with the discovery that he had abandoned his first wife. Any evidence for a lapse of his disaffection in later life seems effectively countered by Browning's own testimony in a letter written in 1885 to F. J. Furnivall, refusing the presidency of the newly formed Shelley Society: “For myself, I painfully contrast my notions of Shelley the man and Shelley, well, even the poet, with what they were sixty years ago, when I only had his works, for a certainty, and took his character on trust.” With these highlights of the relationship, most Browning critics and biographers terminate the discussion.
ellauri198.html on line 846: While Yeats was playing with esoterica, Ireland was rife with internal strife and a world war flitted past. He was now the “sixty-year-old smiling public man” of his poem “Among School Children,” which he wrote after touring an Irish elementary school. He was also a world-renowned artist of impressive stature, having received the Nobel Prize for Literature in 1923. At night the poet could “sweat with terror” because of the surrounding violence, but otherwise he was enjoying himself royally. His collection The Dark Tower (1928) is often considered his best single book.
ellauri198.html on line 889: The poem as usually printed breaks off at this point, in mid-line, with the word "celestial". Keats's friend Richard Woodhouse, transcribing this poem, completed this line as "Celestial Glory dawn'd: he was a god!" Ox, nyet! nyet! The language of Hyperion is very similar to Milton's, in metre and style. However, his characters are quite different. Although Apollo falls into the image of the "Son" from Paradise Lost and of "Jesus" from Paradise Regained, he does not directly confront Hyperion as Satan is confronted. Also, the roles are reversed, and Apollo is deemed as the "challenger" to the throne, who wins it by being more "true" and thus, more "beautiful." Double yawn.
ellauri203.html on line 152: It’s not surprising that the two authors did not like each other. From his youth Turgenev, a wealthy nobleman, made fun of his lugubrious colleague. In a mocking poem he described Dostoyevsky as a "pimple on the nose of literature." Dostoyevsky didn´t conceal his reciprocal hostility and was indignant that, with all his wealth, Turgenev´s royalties for his publications were four times as high as he was paid.
ellauri203.html on line 204: Le mariage de Maximilien et de Marie est célébré dans la chapelle du palais d’Hiver, à Saint-Pétersbourg, le 2 juillet 1839. Il donne lieu à 15 jours de festivités mais soulève la désapprobation des Moscovites, qui sont choqués de voir l’une de leurs princesses s’unir à un prince français, dont le père a participé à la prise de leur ville en 1812. Immédiatement après les épousailles, le duc de Leuchtenberg reçoit du tsar Nicolas Ier le prédicat d'altesse impériale et le titre de prince Romanovsky. Il est nommé major général de l'armée russe et colonel en chef du régiment de hussards de Kiev. Il reçoit par ailleurs une rente annuelle de 100 000 roubles. De son côté, le tsar confère à Marie une rente de 700 000 roubles ainsi qu'une somme de 2 millions payable en bons du trésor à 4%. Afin de loger le couple, l'empereur s'engage finalement à construire et à meubler à ses frais un palais meublé à Saint-Pétersbourg et un autre situé dans les environs de la capitale.
ellauri203.html on line 227: Suslova’s impact on Dostoevsky can be felt through all of his novels. We can glimpse her traits in the sacrificial Dunya (Crime and Punishment – 1866), the desperate and passionate Nastassya Filippovna (The Idiot – 1869), the proud and nervous Liza (Demons – 1872). What is more, Polina, the protagonist in The Gambler, was undoubtedly based on Suslova.
ellauri203.html on line 231: To begin with, Dostoevsky only saw practicality in his marriage to Snitkina: he was in need of stability and confidence in the future. As a result, the union began down to head along the same route as his previous relationships. However, the couple’s extended “honeymoon” abroad, which ended up lasting four years, allowed them to escape Russia’s oppressive atmosphere and try to build a family. It began well: Sonya, a little girl, was born a year after their marriage. Tragedy soon struck, however, when Sonya passed away. The pair went on to have three more children, one of whom also died. They were married for 14 years until Dostoevsky’s death, in which time Snitkina experienced a great deal of anguish brought on by Dostoevsky’s difficult character and lifestyle, namely his jealousy and gambling addiction. However, she remained stoically committed to him and did not remarry after his death, when she was just 35.
ellauri203.html on line 235: All rights to Dosto and his hens reserved by Rossiyskaya Gazeta.
ellauri203.html on line 267: Girard arvioikin monien nykyajan ongelmien kumpuavan nimenomaan mimeettisestä väkivallasta. Mä arvioisin eze johtuu pikemmin ylikansoituxesta ja siitä seuraavasta luonnon riistosta ja resurssipulasta.
ellauri203.html on line 565: Kun Shitovia ei kuulu (sehän on pää ammuttuna jossakin), vasta synnyttänyt Marja ezii insinööriä ja löytää sen kotoonta luodinreikä päässä. Izemurhalapusta näkyy että Shitovkin on nirhattu. Marja ja vauva sairastuvat ja kuolevat, tietysti. Rikospaikantutkijat selvittävät dna-tutkimuxilla että Kirillovilla on ollut avustajia, ja alkaa hirmuinen pesänselvitys. Vielä heikompi lenkki Lyamsin vuotaa koko jutun, ja koko porukka, Pjotria lukuunottamatta joka karkasi St Petersbrgiin, pannaan kalterien taa. Loppu hyvä kaikki hyvin, vai mitä? No ei siinä kaikki!
ellauri204.html on line 302: Gingen die Meinungen über al-Chidrs eigentlichen Namen auseinander, so besteht über seinen Kunya-Beinamen weitgehende Einigkeit. Seit dem 10. Jahrhundert wird er fast durchgängig mit Abū l-ʿAbbās angegeben.
ellauri204.html on line 844: But now things are changing! “The poor are beginning to be the heroes of their own stories,” said a participant. The skinny pickaninny in the pic is called Bosambo and the vulture is Buzz Buzzard. Fortunately, they hail us from distant Kenya, not Appalachia.
ellauri205.html on line 217: Les Romains méprisaient les étrangers, les ennemis, les vaincus, leurs sujets, leurs esclaves; aussi n’ont-ils eu ni épopées ni tragédies. Ils remplaçaient les tragédies par les jeux de gladiateurs. Les Hébreux voyaient dans le malheur le signe du péché et par suite un motif légitime de mépris; ils regardaient leurs ennemis vaincus comme étant en horreur à Dieu même et condamnés à expier des crimes, ce qui rendait la cruauté permise et même indispensable. Aussi, aucun texte de l'Ancien Testament ne rend-il un son comparable à celui de l'épopée grecque, sinon peut-être certaines parties du poème de Job.
ellauri206.html on line 304: Et la treille où le Pampre à la Rose s’allie. And the treillised vineyard where the grapevine unites with the rose.
ellauri206.html on line 373: Vai pääsinkö nykyaikaan liian aikaisin? Jäikö liian paljon pois? Pikku Helmi vuokramökissä hyppäämässä ensimmäisenä jääkylmään veteen pulloineen ja ilman pulloja, Kesät Sysmässä ja Starhillin razutila, Satu, Venla, Elsa naapurissa, muut Ynkin kaverit ja vuodet joista moni täällä on puhujaa paremminkin perillä, työura eri asiakasrajapinnoissa, opiskelu Lahdessa ja Hesassa, vappushokkelot, vuoju- ynnä muu huojuva bilehileily (älkää pliis särkekö paljoa tällä kertaa!) yhteiset ja omat kodit kaukaisessa Vallilassa, Arabiassa ja Kumpulassa, kesäinen autoilu Anhevanmaalla, perhosten nappaus ja laskenta, kandivaiheen aihe villiinnytys.
ellauri206.html on line 458: « M. Gassendi ayant été toujours si curieux de chercher à justifier par les expériences la vérité des spéculations que la philosophie lui propose, et se trouvant à Marseille en l'an 1641 fit voir sur une galère qui sortit exprèz en mer par l'ordre de ce prince, qu'une pierre laschée du plus haut du mast, tandis que la galère vogue avec toute la vitesse possible, ne tombe pas ailleurs qu'elle ne feroit si la même galère étoit arrêtée et immobile. »
ellauri207.html on line 107: ackee, chenet, kenep, kenepa, limoncillo, mamoncillo, quenepa, skinip, waya.
ellauri207.html on line 108: Waya, that third picture lookin real pornographic!
ellauri207.html on line 210: El patrimonio de Musse Pigg causo un enfrentamiento entre su esposa por 32 años, la arquitecta Eva Gabrielsson, y Erlan y Joakim Larsson, el padre y hermano del escritor. Éstos últimos fueron los que recibieron la opulenta herencia, la cual incluye los derechos sobe todas las obras del autor, y la capacidad de gestionar lo que dejó por escrito. Sin embargo, Gabrielsson afirma que ella debería ser la poseedora de los bienes ya que ella era la personas más allegada del autor, ya que éste abandonó su hogar familiar a la edad de los 18 años y desde ese entonces se dispuso a vivir con Eva, sin siquiera mantener contacto alguno con su padre ni hermano.
ellauri207.html on line 236: Lilya 4-ever is a 2002 crime drama film written and directed by Lukas Moodysson, which was released in Sweden on 23 August 2002. It depicts the downward spiral of Lilja Michailova, played by Oksana Akinshina, a girl in the former Soviet Union whose mother abandons her to move to the United States.
ellauri207.html on line 292: Peppikin on normalisoitumassa pikavauhtia, ottaa pois lävistyksiä, teettää tissit, ostaa ökyasunnon Östermalmilta, läjittäin pikkuhousuja, rupee toisin sanoen harrastamaan ruozalaisen keskiluokan ketjukonsuumerismia. Alkaa jopa kaivata Mikin kikkiä ja muita ystäviä! Puku-Armaanillekkin voisi antaa ellei se olisi niin naimisissa! Rahastahan sillä vaan oli puute kuten Augie Marshilla. Autismin voi parantaa parin miljardin pankkitili pätäkkää, muilta konnilta petostettua.
ellauri210.html on line 156: Gueules 28 / 29 du 26 janvier au 22 ou 23 février Ce mois fait 29 jours les années bissextiles, dont le dernier jour ajouté hors-semaine est appelé « hunyadi gras ».
ellauri210.html on line 166: Gidouille 29 du 15 juin au 13 juillet Ce mois inclut le solstice d'été de l'hémisphère nord, le plus souvent le 7 Gidouille (ou 21 juin), ainsi que le dernier jour ajouté hors-semaine appelé « hunyadi ».
ellauri210.html on line 381: In the summer of 1914, Cravan began another phase of wandering. In 1916, he found himself in Barcelona where he somehow managed to book himself a high-profile fight against Jack Johnson. Johnson was in the midst of a celebrated stay in Spain, during which he was received by royalty and starred in movies. Photographs from the fight give some idea of the scale of the event, which was held at Barcelona’s huge bullfighting arena La Monumental. What the photos don’t convey is what a mismatch the fight was. Even a ring-rusty, thirty-eight-year-old Johnson was leagues ahead of Cravan. Johnson won with a sixth-round knockout, though it could’ve been over much sooner had he wished it. There are reports that Cravan shook with fear before the contest began, knowing how out of his depth he was. One writer has suggested that “Johnson and Cravan were more collaborators than competitors,” and that the event was a con, just a hype-fueled payday for an aging legend and a flamboyant interloper with no credible chance of a win—the Mayweather-McGregor of its day. Olikos tää se mazi josta toinen nyrkkipelle Heminwau kirjoitti siinä sonniromaanissa?
ellauri210.html on line 415: Julkean nykyaikaisena. Dans une audacieuse modernité.
ellauri210.html on line 604: Les voyages interplanétaires semblent être l'un des tous premiers pas vers le soi-disant « progrès scientifique » et pourtant en dernière analyse, il ne s'agit que d'un agrandissement du territoire mis à la disposition de l'homme.
ellauri210.html on line 658: en pur gothique flamboyant leiskuvan puhtaan goottiset
ellauri210.html on line 749: Jacques Pierre Vaché, né à L'Orient le 7 septembre 1895 et mort à 23 ans à Nantes le 6 janvier 1919, etait un wannabe écrivain et dessinateur français. Il n'a laissé pour toute œuvre qu'une série de lettres, quelques textes et quelques dessins. Le ton de son œuvre est volontairement provocateur, pacifiste voire anti-militariste, haine des bourgeois, des conventions et de l'armée. Quatre jeunes hommes faisaient paraître une revue ayant pour titre En route mauvaise troupe, en hommage à Paul Verlaine. Varmaan hinureita kaikki.
ellauri210.html on line 1173: Three days before his death, he said calmly to a friend: "I am allergic to this planet". He wrote his final book in 1959 and upon completion, he asked his wife to send the manuscript to Breton. When she returned from the post office, she found him dead; he had hanged himself on the main beam of his studio. Another exit in the style of David Foster Wallace. Did he give a damn to how his wife might have taken it? Well maybe she was relieved. Asta is allergic to Miryam's kitty Chico but bears it, taking antihistamines. When she has had a bad day, she curls up in her room with Kitty in her lap.
ellauri210.html on line 1272: Shaw was born at 3 Upper Synge Street in Portobello, a lower-middle-class part of Dublin. The Shaw family was of English descent and belonged to the dominant Protestant Ascendancy in Ireland. George Carr Shaw, Bernir's dad, an ineffectual alcoholic, was among the family's less successful members. By the time of Shaw's birth, his mother had become close to George John Lee, a flamboyant figure well known in Dublin's musical circles. Shaw retained a lifelong obsession that Lee might have been his biological father. Shaw made a negligible income from writing, and was subsidised by Lee plus his mother. In 1881, for the sake of economy, and as a matter of principle, he became a vegetarian. He grew a beard to hide a facial scar left by smallpox.
ellauri210.html on line 1350: En Prassinos opera cierta actitud parasitaria, ya lo vimos en le cuento de “Vanda le parasite” y también está presente en el juego de suplantaciones de los relatos comentados. Usando el término de Barnet, los personajes de Gisèle Prassinos se ven “canibalizados”, poseídos por otros seres, impidiendo su desarrollo normal.
ellauri213.html on line 276: At the end of the 1990s, several of the associations formed the All-Russian National Scouting Organisation (ARNSO) (Всероссийская Национальная Скаутская Организация (ВНСО), Vserossiyskaya Natsionalnaya Skautskaya Organizatsiya (VNSO)), guided by WOSM. In 2000, it became a member of WOSM.
ellauri213.html on line 322: Tuosta ois Tanelikin pitänyt. Ukrainan sota leviää pian Liettuaan niiden tukittua Kantin kotikaupungin kuljetuxia. Hienoa, eiköhän täälläkin ala kohta paukkua. Tappaminen on bylsimisen jälkeen kivintä. Eikä siinä lakkaa kalut kesken kaiken seisomasta. Herhiläisten pesänsuuta on taas tukittu. Nyt odotellaan punakoneen seuraavaa ulostuloa. Kohta räjähtää ja sima kuohuu ylize. Inhottavaa olla täällä pullotettuna hullujen mölyapinoiden keskellä.
ellauri213.html on line 434: Seuraavassa on listattuna pahoja naisia rikkomuxineen (kuvissa söpöset alleviivattu): Irma Grese (Naziwächterin), Myra Hindley (serial pedocide), yalty-queen-in-spanish.jpg">Isabela of Castile (born in the year 1451 and died in 1504, Isabella the Catholic, was queen of Castile and León. She and her husband, Ferdinand II of Aragon, brought stability to the kingdoms that became the basis for the unification of Spain. Isabella and Ferdinand are known for completing the Reconquista, ordering conversion or exile of their Muslim and Jewish subjects and financing Christopher Columbus’ 1492 voyage that led to the opening of the “New World”. Isabella was granted the title Servant of God by the Catholic Church in 1974), Beverly Allitt (pedocide, Angel of Death), Queen Mary of England (catholic), Belle Gunness (norwegian-american serial killer), Mary Ann Cotton (serial killer), Ilse Koch (Lagerfrau), Katherine Knight (very bad Aussie), Elizabeth Bathory (hungarian noblewoman and serial killer), Sandra Avila Beltran (drugs), Patty Hearst (hänen isoisänsä oli lehtikeisari William Randolph Hearst. Hiän joutui kidnappauksen uhriksi, mutta pian tämän jälkeen hiän teki pankkiryöstön ja joutui vankilaan), Genene Jones (infanticide nurse), Karla Homolka (Canadian serial killer), Diane Downs (infanticide), Aileen Wuornos (serial killer), Griselda Blanco (drug lady), Lizzie Borden (kirvesmurhaaja), Bonnie Parker (bank robber), Anne Bonny (pirate), Mary Bell (pedocide), Delphine LaLaurie (serial slavekiller), Patricia Krenwinkel (Manson family member), Leslie van Houten (Manson family member), Darlie Routier (infanticide), Susan Smith (infanticide), Susan Atkins (Manson family member), Ching Shih (pirate), Anna Sorokin Delvey (con woman), Amelia Dyer (serial killer), Assata Shakur (black terrorist), Belle Gunness (serial killer), Gypsy Rose Blanchard (matricide), Pamela Smart (mariticide), Ruth Ellis (nightclub hostess, last woman hanged in UK), Phoolan Devi (bandit), Ma Barker (matriarch), Jennifer Pan (parenticide), Virginia Hill (gangster), Karla Faye Tucker (burglar, first woman injected in US), Leonarda Cianciully (serial murderer, soapmaker), Mary Read, Carill Ann Fugate (murder spree), Grace Marks (maid), Belle Starr (outlaw, friend of Lucky Luke), Zerelda Mimms (Mrs. Jesse James), Jane Toppan (serial killer), Sara Jane Moore (wannabe assassin of Gerald Ford), Martha Beck (serial killer), Doris Payne (jewel thief), Mary Brunner (Manson family member), Barbara Graham (executed by gas), Grace O'Malley (pirate), Sada Abe (jealous geisha. When they asked why she had killed Ishida, “Immediately she became excited and her eyes sparkled in a strange way: ‘I loved him so much, I wanted him all to myself. But since we were not husband and wife, as long as he lived he could be embraced by other women. I knew that if I killed him no other woman could ever touch him again, so I killed him…..’ ), Samantha Lewthwaite (white somali terrorist), Theresa Knorr (murderess), Lynette Fromme (Manson family, wannabe assassin of Gerald Ford), The Freeway Phantom (serial killer), Carol M. Bundy (serial killer), Fanny Kaplan (bolshevik revolutionary), Marguerite Alibert (Ed VII courtesan), Jean Harris (author), Linda Hazzard (physician, serial killer), Mary Jane Kelly (1st victim of Jack the Ripper), Kim Hyon-hui (North-Korean spy), Vera Renczi (serial killer), Clare Bronfman (filthy rich criminal), Kirsten Gilbert (serial killer nurse), Gerda Steinhoff (Lagerwächterin), Linda Carty (baby robber), Estella Marie Thompson (black prostitute, blowjobbed Hugh Grant), Elizabeth Becker (Lagerwächterin), Juana Barraza (asesina en serie), Olivera Circovic (baseball player, writer, jewel thief), Olga Hepnarova (mental serial killer), Sabina Eriksson (knäpp tvilling), Minnie Dean (serial killer), Madame de Brinvilliers (aristocrat parri- and fratricide), Martha Rendell (familicide, last woman hanged in Western Australia), Violet Gibson (wannabe assassin of Mussolini), Idoia López Riaño (terrorist), Styllou Christofi (murdered her daughter in law), Mary Eastley (convicted of witchcraft), Wanda Klaff (Lagerwächterin), Giulia Tofana (avvelenatrice), Tisiphone (1/3 raivottaresta), Jean Lee (murderer for money), Brigitte Mohnhaupt (RAF terrorist), Marcia (mistress of Commodus), Beate Zschäpe (far-right terrorist), Evelyn Frechette (singer, Dillingerin heila), Francoise Dior (naziaktivisti), Linda Mulhall (nirhasi äidin poikaystävän saxilla), Brigit Hogefeld (RAF terrorist), Martha Corey (Salem witchhunt victim), Marie Lafarge (arsenikkimurha), Debra Lafave (teacher, gave blow job to student), Enriqueta Marti (asasina en serie), Alse Young (witch hanging victim), Elizabeth Michael (actress, involuntary manslaughter: nasty boyfriend hit his head and died while beating her), Susannah Martin (witchcraft), Maria Mandl (Gefängnisoffizerin), Mary Frith (pickpocket and fence), Hanadi Jaradat (suicide bomber), Marie-Josephte Carrivau (mariticide), Gudrun Ensslin (RAF founder), Anna Anderson (vale-Anastasia), Ans van Dijk (jutku nazikollaboraattori), Elizabeth Holmes (bisneshuijari), Ghislaine Maxwell (Epsteinin haahka), Julianna Farrait (drugs), Yolanda Saldivar (embezzler, killer), Jodi Arias (convicted killer Jodi Ann Arias was born on July 9, 1980, in Salinas, California. In the summer of 2008, Arias made national headlines when she was charged with murdering her ex-boyfriend Travis Alexander, a 30-year-old member of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints who was working as a motivational speaker and insurance salesman. Aargh. Justifiable homicide.) Alyssa Bustamante (kid murder), Mary Kay Letourneau (kid abuser), Mirtha Young (drugs), Catherine Nevin (mariticide), Pilar Prades (maid), Irmgard Möller (terrorist), Christine Schürrer (krimi), Reem Riyashi (suicide bomber), Amy Fisher (jealous), Wafa Idris (suicide bomber), Jeanne de Clisson (ex-noblewoman), Christine Papin (maid murderer), Sally McNeil (body builder), Mariette Bosch (murderer), Sandra Ávila Beltrán (drugs), Alice Schwarzer (journalist), Andrea Yates (litter murderer), Mimi Wong (bar hostess), Pauline Nyiramasuhuko (criminal politician), Josefa Segovia (murderer), Martha Needle (serial killer), Antonina Makarova (war criminal), Mary Surratt (criminal businessperson), Dorothea Binz (officer), Leona Helmsley (tax evasion), Angela Rayola (reality tv personality), Léa Papin (maid murderer), Ursula Erikssson (kriminell mördare), Maria Petrovna (spree killer), Aafia Siddiqui (criminal), Fatima Bernawi (palestinian militant), La Voisin (fortune teller), Deniz Seki (singer), Rasmea Odeh (Arab activist), Hildegard Lächert (nurse), Sajida al-Rishawi (suicide bomber), yat-Boumeddiene.jpg">Hayat Boumeddiene (ISIS groupie, nähty viimexi Al Holissa), Herta Ehlert (Lagerwächterin), Elizabeth Stride (seriös mördare), Adelheid Schulz (krimi), Jenny-Wanda Barkman (Wächter), Shi Jianqiao (pardoned assassin. The assassination of Sun Chuanfang was ethically justified as an act of filial piety and turned into a political symbol of the legitimate vengeance against the Japanese invaders.), Rosemary West (serial killer), Juana Bormann (Lagerwächterin), Kathy Boudin (criminal), Kate Webster (assassin), Teresa Lewis (murderer), Hermine Braunsteiner (Lagerwächterin), Flor Contemplacion (assassina), Constance Kent (fratricide), Tamara Samsonova (serial killer), Herta Bothe (Lagerwächterin), Maria Gruber (Mörderin), Irene Leidolf (möderin), Waltraud Wagner (Mörderin), Elaine Campione (criminelle), Greta Bösel (Pflegerin), Marie Manning (Mörderin), ya-nikolayevna-saltykova-2.jpg">Darya Nikolayevna Saltykova (sadist), Nora Parham (executed), Maria Barbella (assassina), Linda Wenzel (ISIS activist), Anna Marie Hahn (Mörderin), Suzane von Richthofen (parenticide), Charlotte Mulhall (murderer), Khioniya Guseva (kriminal), Daisy de Melker (serial killer nurse), Stephanija Meyer (Mörderin), Sinedu Tadesse (murderer), Ayat al-Akhras (suicide bomber), Akosita Lavulavu (minister of infrastructure and tourism), Sabrina de Sousa (criminal diplomat), Sally Basset (poisoner), Emma Zimmer (Aufseher), Mary Clement (serial killer), Irina Gaidamachuk (serial killer), Dagmar Overbye (serialmorder), Gesche Gottfried (Mörderin), Frances Knorr (serial killer), Beate Schmidt (Serienmörderin), Elizabeth Clarke (accused victim of witchcraft), Kim Sun-ja (serial killer), Olga Konstantinovana Briscorn (serial killer), Roxana Baldetti (politico), Rizana Nafeek (house maid), Margaret Scott (accused of witchcraft), Jacqueline Sauvage (meurtrier), Veronique Courjault (tueur en série), Barbara Erni (thief), Hilde Lesewitz (Schutzstaffel Wächterin), Thenmoli Rajaratnam (suicide bomber), etc. etc..
ellauri214.html on line 66: J. K. Rowling’s first adult novel The Casual Vacancy stirred a ruckus within Sikh Community after its publication leading to the involvement of SGPC and its head showing concern with the negative portrayal of Sikh characters in the novel. Rowling defends the novel by her theory of ‘corrosive racism’ after her ‘vast amount of research’ in Sikhism. The chapter explores diasporic Sikh identity through the character of Sukhvinder who though dyslexic is stifled by her mother and harassed by her classmate Fats through slanderous remarks targeting her Sikh identity. Though Sukhvinder resorts to self-torture after undergoing racism, she emerges victorious like a brave Sikh by her self-determination and emerges a heroine by helping everybody in Britain. The chapter applies Teun A. van Dijk’s racist discourse and post-colonial theories specifically Homi Bhabha’s hybridity of cultures, Jacques Rancière’s distribution of the sensible hinting at the redistribution of identities to make invisible diaspora visible and inaudible audible and Gayatri Spivak’s theory of the subaltern to prove that the Sikh diaspora remains in Charhdi Kala (higher state of mind) even in tough situations. The chapter concludes that though British Sikh diaspora undergoes racialism leading to identity crisis, Sikhs finally find resolution through Sikh identity model Sukhvinder who, treading the footsteps of Sikh heroes like Bhai Kanhayia, becomes a heroin addict by risking her life to save Robbie and by helping all in the novel.
ellauri214.html on line 68: The Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee (abbr. SGPC; "Supreme Gurdwara Management Committee") is an organization in India responsible for the management of gurdwaras, Sikh places of worship in three states of Punjab, Haryana, and Himachal Pradesh and union territory of Chandigarh. SGPC also administers Darbar Sahib in Amritsar.
ellauri214.html on line 203: Stiegin trilogian 3. osan juonena näyttää ovelasti olevan että heroiini weistaa kaikki verisukulaisensa ja pääsee siitä kiitoxexi Mikki-ystävänsä kanssa pukille rypyammeeseen. Täähän on kuin evankeliumista: jätä perheesi ja soiraa minua, Stieg ize jeesushahmona ja Lisbet Magdaleenana. Haikaran tulosta päätämme me ize. Erittäin talousliberaalia, perhearvot ihan hukassa. Tästä ei perustaisi Houellebecq eikä muut mumslimit.
ellauri214.html on line 242: In his work Bibliotheca historica (Library of History), Diodorus Siculus wrote that the Amazons came from Libya in north Africa. Diodorus’s account is set in the time of myth. He wrote that the warriors’ most famous queen was Myrina, who lived before the hero Perseus saved the Ethiopian princess Andromeda from a sea monster. Myrina led her warriors to a great number of victories, including one against the mythical island of Atlantis. Myrina led a large army of 30,000 foot-soldiers and 3,000 cavalry against the Atlanteans. Diodorus claimed that the Amazon cavalry used tactics similar to those employed by the Parthians of west Asia, who fought the Roman general Crassus (c. 115— 53 BCE), firing arrows as they rode away from their enemies. The Atlanteans eventually surrendered to Myrina after she had captured and destroyed one of their cities, enslaving and carrying away the women and the children.
ellauri214.html on line 245: Myrina was said to have conquered most of Libya, from where she led her army east toward Egypt. When she reached Egypt, she befriended the king before going on to defeat the Bedouin and Syrian peoples and conquering some of west Asia. Although the people of Cilicia (part of modern Turkey) were not defeated, they were willing to accept her rule. The Amazons also captured the island of Lesbos in the Aegean Sea, where Myrina founded the city of Mitylene, named for her sister. While sailing across the Aegean, Myrina got caught in a storm. The queen prayed to the Mother Goddess to save her and was guided to a deserted island, which she named Samothrace. Myrina’s good fortune, however, did not last forever: she died in battle against the Thracians and Scythians, led by the Thracian Mopsos. Without their great leader, the Amazons lost a series of battles to Mopsos. Eventually their empire collapsed and they withdrew back to Libya. Back to the drawing board. 2 thousand years later Myrinä's compatriot Muammar Gaddafi says in Swedish: Han är nöjd.
ellauri214.html on line 253: Klötzer och andra får gärna försöka med fredsdekret och andra deklarationer, men som vi har sett i de två föregående världskrigen, betyder lagar och överenskommelser föga utan att en finns en makt bakom dem. Det tog Stalins Ryssland att sätta stopp till Hitlers härjande. Och som Erja Yläjärvi skriver får vi inte låta kriget i Ukraina bli det nya normala och ge efter för tyranniet som Putin inledde.
ellauri214.html on line 656: Suuriin kaupunkeihin perustettin soppakeittiöitä, jotka jakoivat ilmaisexi ruokaa. Hyytyneestä taloudesta alkoi kuitenkin pistää esiin uusia terhakkaita versoja, kun yxityinen yritteliäisyys, oharit ja vedätys pääsivät vähitellen vauhtiin. Johnson & Johnson yhtiön hammasharjat, hammastahna, talkkijauhe, terveyssiteet ja vaippaihottumavoiteet menivät kuin kuumille kiville. Polakit ovat luonnostaan tarmokasta ja yritteliästä kansaa. Kommunismi vain opetti ne huonoille tavoille. Kluska 2-kertaisti tuottavuuden maxamalla paremmille työntekijöille parempaa palkkaa. Vain Microsoft luotti minuun kun minulla oli 12 taalaa taskussa. Nykyisin hän hallizee yli 1/3 puolan markkinoista. Varsova on vilkas kauppakaupunki, jota kansoittavat vietnamilaiset katukaupustelijat. Ne myyvät t-paitoja keskustan jalankulkutunneleissa. Toisena ääripäänä ovat Nowy Swiatin kallit jalokivi- ja kultasepänliikkeet. Arvaa ovatko ne juutalaisilla! Nykyaikaisia ajokkeja, kiinostavia juttuja, maailmanluokan hotelleissa kaikuu vieraiden kielten (englannin) sorina. Kommunistisen puolueen päämajassa on arvopaperipörssi. Kurssi on noussut yli 5-kertaisexi viimeisen 5-vuotissuunnitelman aikana.
ellauri216.html on line 345: Kostroman alueen tärkein pyhäkkö on ihmeellinen Feodorovskaya-symboli Pyhästä Theotokosista (kz. toinen jumalansynnyttäjä). Ihmeellinen Feodorovskaya-kuvake Pyhästä Theotokosista on tunnettu 1100-luvulta lähtien, jolloin se sijaitsi kappelissa lähellä muinaista Volgan kaupunkia Gorodetsia. Myöhemmin tänne perustettiin luostari, nimeltään Theotokos-Feodorovski; ihmekuva oli luostarin pääpyhäkkö vuoteen 1239 asti, jolloin mongoli-tatari-tunkeilijat tuhosivat ja polttivat Gorodetsin ja ikoni katosi kaupungista.
ellauri216.html on line 346: Nykyaikaisten historioitsijoiden tutkimusten vahvistaman legendan mukaan kuvailtuna aikana Feodorovskaja-ikonista tuli pyhän oikeistoon uskovan suurruhtinas Aleksanteri Nevskin rukouskuva, ja juuri tällä kuvakkeella vuonna 1239 suurruhtinas Jaroslav Vsevolodovich siunasi hänen poikansa, pyhä prinssi Aleksanteri, naimisiin Polotskin prinsessa Paraskevan kanssa. Yhdessä jalon prinssin kanssa Feodorovskajan ikoni matkusti laumaan, jossa pyhä Aleksanteri puolusti Venäjän maan etuja; hän otti tämän kuvan Kaikkein Pyhästä Theotokosista mukaansa sotilaskampanjoihin; Jumalanäidin Feodorovskajan ikonin edessä jalo ruhtinas, hyväksynyt luostaruuden, päätti elämänsä.
ellauri216.html on line 348: Feodorovskajan ikonin ihmeellinen ilmestyminen Kostromassa ruhtinas Vasili Jaroslavitšille, Pyhän Aleksanteri Nevskin nuoremmalle veljelle, tapahtui 1200-luvun 50-luvun lopulla ja 60-luvun alussa. Ilmestyksen aattona, kaikkein pyhimmän jumalanpalveluksen taivaaseenastumisen juhlapäivänä, monet Kostroman asukkaat näkivät kaupungin kaduilla soturin, jolla oli Jumalan Äidin kuvake tazkana käsivarsissaan. Kostroman asukkaat tunnistivat pyhän suurmarttyyri Theodore Stratilatesin soturissa hänen ikonimaalauksestaan Kostroman katedraalikirkossa. Seuraavana päivänä, 16. elokuuta, vanhan tyylin mukaan, prinssi Vasili Jaroslavitš näki metsästäessään tämän kuvakkeen puun oksilla lähellä Zaprudnya-jokea. Hankittu pyhäkkö tuotiin juhlallisesti kulkueessa Kostromaan ja sijoitettiin katedraalin kirkkoon Suuren marttyyri Theodore Stratilatesin nimeen, minkä jälkeen se tunnettiin nimellä Feodorovskaya.
ellauri216.html on line 350: Ihmeellisen Feodorovskajan ikonin ilmestymisen muistoksi järjestettiin juhlat 16.-29. elokuuta, ja perinteisesti Kostromassa seurasi kaupunginlaajuinen kulkue katedraalista Zaprudnyan Vapahtajan kirkkoon, joka pystytettiin pyhäkkö. Tämä 1900-luvulla väkisin katkennut perinne elvytettiin vuonna 1990.
ellauri216.html on line 352: Maaliskuun 14. päivänä, vanhan tyylin mukaan, 1613, Kostroman Pyhän Kolminaisuuden Ipatievin luostarissa Mihail Feodorovich Romanov, ihmeellisen Feodorovskaja-ikonin edessä, hyväksyi Zemskin katedraalin valinnan Venäjän valtion valtaistuimelle. Kroniikan todisteiden mukaan katedraalin sanansaattajat, jotka edustivat kaikkia Venäjän maan kiinteistöjä, pyysivät useiden tuntien ajan Mihail Feodorovichia ja hänen äitiään, suuri nunna Marfa Ioannovnaa, hyväksymään neuvoston päätöksen; suostumus saatiin vasta suurlähetystön päällikön, Ryazanin arkkipiispan ja Murom Theodoretin vetoomuksen jälkeen, joka kehotti nuorta Mihailia ja hänen vanhempiaan kumartamaan Jumalan tahdon edessä. Mihail Feodorovich Romanov vannoi uskollisuutta Isänmaalle, ortodoksiselle kirkolle ja Venäjän kansalle Ihmeellisellä Feodorovski-kuvakkeella. Tästä tapahtumasta, joka oli suurten vaikeuksien voittamisen alku, Kostroman kaupungissa sijaitsevasta Feodorovskin Jumalanäidin ikonista ja Pyhän Kolminaisuuden Ipatievin luostarista tuli erityisen arvostettuja Romanovien kuninkaallisen talon pyhäkköjä. muisto Mihail Feodorovichin kutsumisesta valtakuntaan, toinen ikonin juhla perustettiin - 27. maaliskuuta, uusi tyyli.
ellauri216.html on line 357: Kirkon vainon vuosina 1900-luvulla, ihmeellinen Feodorovskaya-kuvake Pyhästä Theotokosista ei poistunut temppelin seinistä, vaan se säilytettiin kirkon pyhäkkönä. Kun otetaan huomioon ikonin henkinen ja kulttuurinen arvo ja merkitys ortodoksiselle, tämä tapaus on ainutlaatuinen Venäjän ortodoksisen kirkon lähihistoriassa. Vuodesta 1991 lähtien ihmeellistä kuvaa on säilytetty Kostroman loppiaisen-Anastasian katedraalissa (). Vuodesta 1991 lähtien on myös pidetty kronikkaa nykyaikaisista ihmeistä, jotka on suoritettu rukousten kautta Feodorovskajan ikonin luona; Tähän mennessä on tallennettu yli 100 tällaista tapahtumaa.
ellauri216.html on line 359: Ortodoksiset ihmiset ovat pitkään kunnioittaneet Jumalanäidin ihmeellistä Theodorovskaya-ikonia perheen hyvinvoinnin, lasten syntymän ja kasvatuksen suojelijana, auttaen vaikeassa synnytyksessä.
ellauri216.html on line 368: Venäjällä monet bysanttilaista alkuperää olevat ikonit saivat oman historiansa, täynnä ihmeitä, historiallisia voittoja, tragedioita. Tällainen on Feodorovskaya-kuvake, joka kuvan tyypin mukaan viittaa "armolliseen". Hänen suojeluksensa ei rajoitu tiettyihin tapauksiin - se on todella kansallinen pyhäkkö. Häntä käytetään suojelijana vihollisilta, tulisijan suojelijaksi suruissa ja vaikeuksissa.
ellauri216.html on line 388: Uskotaan, että Jumalanäidin Feodorovskaya-ikoni auttaa perhe-elämän järjestämisessä. Ihmiset uskoivat, että avioliiton siunaus tämän kuvan edessä toisi varmasti onnea. Monet saksalaiset aristokraatit, jotka halusivat pärjätä Venäjällä, joutuivat hyväksymään ortodoksisuuden. Jotta perhe olisi vahva, prinsessat ottivat itselleen isänimen "Fedorovna" - kuten esimerkiksi viimeisen keisarin vaimo. He rukoilivat häntä myös vaikean synnytyksen aikana.
ellauri216.html on line 392: Feodorovskaya-kuvake oli pitkään Kostromassa. Kaupungin asukkaat kunnioittivat häntä erittäin paljon, mistä todistaa raskaan kultaisen rizan läsnäolo: rubiinit, timantit, smaragdit koristavat palkkaa, koristeltu jalometallisormuksilla. Vallankumouksen aikana kaikki pakkolunastettiin. Onneksi itse ikoni jäi temppeliin. Hänet jopa kunnostettiin, minkä vuoksi hänet vietiin Moskovaan.
ellauri216.html on line 407: Morsiamien suojelijana Feodorovskaya Jumalanäidin ikoni auttaa sinua löytämään arvokkaan parin. Sulhasen valinta tulee ottaa erittäin vakavasti - kirkollinen avioliitto on loppujen lopuksi ikuinen. On tarpeen rukoilla hartaasti, että Jumala lähettäisi kelvollisen henkilön. Viisaat vanhemmat itse keskustelevat tyttärensä käden hakijan kanssa. Jos isä epäilee, hän voi määrätä koeajan. Nuorten ei pitäisi loukkaantua tästä - todellinen tunne läpäisee ajan testin.
ellauri216.html on line 416: Feodorovskaya Jumalanäidin ikoni - mikä auttaa muokkasi viimeksi: 8. heinäkuuta 2017, tekijä Belsebub korjaan Bogolub.
ellauri216.html on line 429: Nuorempi veli St. blgv. Prinssi Aleksanteri Nevski, Prinssi Vasili Kostroma eksyi metsästäessään metsään, se tapahtui 16. elokuuta 1239, yhdessä puusta hän näki upean Neitsyt-kuvakkeen, jonka hän halusi poistaa, mutta hän nousi yhtäkkiä ilmaan. Palattuaan kaupunkiin prinssi Vasily kertoi papistolle ja ihmisille ihmeestä, minkä jälkeen kaikki muuttivat prinssin osoittamaan paikkaan. Nähdessään kuvakkeen kaikki putosivat polvilleen ja tarjosivat erityisen rukouksen Jumalan äidille. Sitten papit, poistaneet ikonin, siirsivät sen Kostroman katedraalin kirkkoon. Prinssin poissa ollessa kaupungissa asukkaat näkivät, että tietty pyhä soturi, joka näytti suuren marttyyri Fedor Stratilatin kuvalta, käytti Neitsyt Marian pyhää kuvaa ympäri kaupunkia, joten ikoni siitä ajasta alkoi. kutsutaan nimellä "Fedorovskaya".
ellauri216.html on line 431: Arkkipappi John Syrtsov kertoo: "Äskettäin ilmestynyt Fedorov-ikoni antiikin kuvauksen mukaan Kostromaan tuonnin aikaan näytti tältä: se oli maalattu öljymaaleilla "kuivalle puulle". pää oikealla olkapäällä. Oikea kättä tukee jumalallinen lapsi, joka syleilee Jumalan äitiä. Jumalallisen lapsen oikea jalka on peitetty rizalla, kun taas vasen jalka on peittämätön polveen asti. Kääntöpuolelle on kirjoitettu Pyhä suuri marttyyri Paraskeva, ns. Pyatnitsa... Ikonin alaosa päättyy 1 1/2 arshinin pituiseen kahvaan."
ellauri216.html on line 437: Jumalanäidin "Fedorovskaya"-kuvaketta kunnioitetaan erityisesti Venäjällä, myös siksi, että juuri tämän kuvan kautta annettiin Jumalan siunaus Mihail Fedorovich Romanovin hallitukselle, jonka valinta Venäjän valtaistuimelle tapahtui vuonna 1613. lopetti Venäjän valtiota pitkään piinaneen valtion kuohunta. Moskovasta Kostromaan lähetettiin Zemsky Soborin suurlähetystö, joka toi mukanaan Jumalanäidin "Vladimirskajan" ja Moskovan ihmetyöntekijöiden ikonin. Kostromassa papisto tapasi heidät "Fedorov"-kuvakkeen kanssa, ja he kaikki menivät Ipatievin luostariin, jossa nuori Mihail oli äitinsä, nunna Matryonan kanssa.
ellauri216.html on line 439: Mikaelin "pyyntö" valtakunnan puolesta kesti kauan. Nuori Mikhail ja hänen äitinsä kieltäytyivät kategorisesti sellaisesta raskaasta taakasta. Lopulta Theodoret, Ryazanin ja Muromin arkkipiispa, otti "Vladimir"-kuvakkeen syliinsä ja sanoi: "Miksi Kaikkein pyhimmän Theotokosin ikoni ja Moskovan ihmetyöntekijät kävelivät kanssamme pitkällä matkalla?". Vanhin Matryona ei voinut vastustaa sellaisia sanoja. Hän kaatui kasvoilleen "Fedorovskajan" Jumalanäidin ikonin eteen ja sanoi: "Tapahtukoon tahtosi, rouva! Sinun käsiisi annan poikani: ohjaa häntä totuuden tielle, itsesi ja itsesi hyväksi. isänmaa!" Tämän tapahtuman muistoksi perustettiin vuotuinen juhla (14. maaliskuuta O.S.) Kaikkein Pyhän Theotokosin Fedorovskaya-kuvakkeen kunniaksi sen lisäksi, että se ilmestyi 16. elokuuta (O.S.).
ellauri216.html on line 441: Moskovaan lähtiessään Mihail Fedorovich otti mukaansa luettelon ihmeellisestä kuvakkeesta ja asetti sen Neitsyt syntymän hovikirkkoon "Senyalle". Siitä lähtien kaikki Romanovien kuninkaallisen talon edustajat kunnioittivat erityisesti "Fedorov" -kuvaa Jumalan äidistä.
ellauri216.html on line 445: Kostromalaiset hoitivat ahkerasti myös ikonin koristelua. 1800-luvun alussa ikonille tehtiin uusi kultainen riza, johon jäivät entiset jalokivet ja koristeet. Eräs aikalainen todistaa: "Tässä kuvassa viitta, joka on järjestetty vuonna 1805 puhtaimmasta kullasta katedraalin riippuvuuden ja ennen kaikkea kansalaisten innokkuudesta, painaa kruunussa 20 puntaa 39 puolaa; hän ja kruunu ovat koristeltu timanteilla, yahonteilla, smaragdeilla, rubiineilla (joista yksi punainen on arvokkain), veniseillä ja muilla jalokivillä, suurilla helmillä ja burmiittien jyväillä... Tähän kuvaan kuuluvat kasukat tai korvakorut, jotka ovat yli puolen arsin pituisia, burmiitilla jyvät, jalokivet, kultamuotti, sormukset ja lohkot, joissa kirjoitus on kuvattu... ". Ihmekuvaa varten järjestettiin vuonna 1891 uusi kultainen, lähes 10 kiloa painava riza, joka koristi sitä vuoteen 1922 asti.
ellauri216.html on line 447: 1900-luvun alun kauheat tapahtumat eivät ohittaneet Kostromaa. Jumalan Providence säilytti kuitenkin Venäjän maan suuren pyhäkön. Ikoni ei vain välttynyt teomakistien häpäisyltä, vaan myös pysyi kirkoissa koko 1900-luvun. On huomattava, että ottaen huomioon ihmeellisen "Fedorovskaya"-kuvakkeen henkisen ja kulttuurisen arvon ja sen historiallisen yhteyden Romanovien kuninkaalliseen taloon, tämä tapaus on ainutlaatuinen kirkon lähihistoriassa.
ellauri216.html on line 459: Venäjän ortodoksisen kirkon elpyminen, joka alkoi vuonna 1988 Venäjän kasteen vuosituhatjuhlasta, heijastui myös Kostroman pyhäkköjen kohtaloon. 29. 29. elokuuta 1990 - ensimmäistä kertaa vuosikymmenien jälkeen, Jumalanäidin "Fedorovskaya"-kuvakkeen ilmestymispäivänä, monien tuhansien kulkue kulki jumalallisen liturgian jälkeen katedraalista Ylösnousemuksen katedraalista koko Kostroman kautta Zaprudnyassa sijaitsevaan Vapahtajan kirkkoon; Siitä lähtien, kuten ennenkin, kulkueesta on tullut jälleen perinne. 18. elokuuta 1991 "Fedorovskajan" Jumalanäidin ihmeellinen ikoni siirrettiin juhlallisesti raunioista uudelleen rakennettuun Epiphany-Anastasia-katedraaliin, josta tuli uusi katedraali.
ellauri216.html on line 461: Hänen pyhyytensä patriarkka Aleksius II:n siunauksella 12. toukokuuta 2001, ensimmäistä kertaa vuoden 1928 jälkeen, "Fedorovskajan" Jumalanäidin ihmeellinen kuva toimitettiin Moskovaan Vapahtajan Kristuksen katedraaliin lokakuussa samana vuonna uskovien palvontaa varten ikoni siirrettiin Jekaterinburgiin. Vuonna 2002 "Fedorovskaya"-kuvake tavattiin Arkangelin ja Pietarin hiippakunnissa. Hänen pyhyytensä patriarkka Aleksius II:n siunauksella vuonna 2003 ihmekuva toimitettiin jälleen Moskovaan, missä sitä säilytettiin Pyhän Danilovin luostarin Kolminaisuuden katedraalissa.
ellauri216.html on line 464: Nyt "Fedorovskaya" kaikkein pyhimmän Theotokosin ihmeellinen ikoni sijaitsee Kostroman katedraalissa erillisessä kullatussa ikonikotelossa katoksen alla, kuninkaallisten ovien oikealla puolella.
ellauri216.html on line 469: Temppeli vihittiin suuren marttyyri Theodore Stratilatin kunniaksi. Syrtsov V.A., pappi. Legenda Fedorovskaya Ihmeellinen Jumalanäidin ikoni, joka on Kostroman kaupungissa. Kostroma, 1908, s. 6.
ellauri216.html on line 470: 1900-luvun 20-luvulle asti "Fedorovskaya" Jumalanäidin ikoni oli Kostroman taivaaseenastumisen katedraalin ikonostaasissa.
ellauri216.html on line 701: Skeemamunkkeus on varsin harvinainen munkkeuden aste ja suureen skeemaan vihkiminen on nykyaikana erittäin harvinaista etenkin Suomessa. Skeemassa munkki tai nunna on kuvaannollisesti valmis kaikin mahdollisin rukouksellisin tavoin luovuttamaan koko elämänsä ihmisten pelastamiseksi, symbolisesti hän on ikään kuin valmis vaikka ”ristiinnaulittavaksi” ristille, jota hän kantaa.
ellauri216.html on line 962: Kun Tyatiran metropoliitta Germanos vieraili ekumeenisen patriarkaatin edustajana Suomessa samana vuonna, veljestö kieltäytyi toimittamasta palveluksia uuden kalenterin mukaisesti. Seurauksena oli se, että monet pappismunkit menettivät määräajaksi oikeutensa toimia pappina ja monet luostarin johtotehtävissä olleet munkit erotettiin tehtävistään. Kirkollishallitus ryhtyi lisäksi tutkimaan keitä luostarin veljestöön kuului ja tutkimuksen seurauksena 17 suspektia munkkia karkotettiin maasta erilaisin perustein. Ajanlaskukiistaa ei saatu kuitenkaan lopullisesti ratkaistua ennen sotia ja Valamon veljestö jakautui kahteen leiriin. Ne munkit, jotka kannattivat vanhaa kalenteria, toimittivat jumalanpalveluksensa muista erillään.
ellauri216.html on line 1067: 1700-luvun lopulla Valaamin luostarissa työskenteli kuvanveistäjä Kondraty Konyagin, joka tunnettiin töistään Ostashkovin kirkoissa ja Nilo-Stolobenskajan autiomaassa, jolle nykyaikaiset taidehistorioitsijat pitävät kunnioitettua munkin ihmekuvana (Stolobenskyn nolla).
ellauri216.html on line 1083: Lokakuun vallankumouksen jälkeen Valaam tuli osaksi vasta muodostettua Suomea. jonka ansiosta luostari nimellisesti säilyi, mutta kansallisen vähemmistön kirkkona (Suomen pääuskonto on luterilaisuus ) hän joutui yhä useampaan Suomen viranomaisten syrjintään.. Suomen viranomaiset vaativat arkkipiispa Serafimia (Lukyanov) oppimaan suomea kolmen kuukauden kuluessa. Vladyka ei saapunut kielikokeeseen, ja tämän vuoksi hänet karkotettiin Konevetsin saarelle. Venäjän ortodoksisen kirkon venäläistämisasiassa Suomen viranomaiset alkoivat koordinoida toimiaan viranomaisten kanssa.Viro. jossa ortodoksisen kirkon venäläistäminen nostettiin nopeasti valtion politiikan arvoon ja testattiin pääosin venäläisellä Petseriläisellä alueella. Marraskuussa 1923 Karjalan piispaksi, arkkipiispa Serafimin kirkkoherraksi nimitetty pappi Herman Aav erotettiin Virosta. Hänen alaisuudessaan luostari syöksyi "erimielisyyden ja oikeudenkäynnin" ilmapiiriin. Vuodesta 1925 lähtien Valamon ortodoksiset jumalanpalvelukset käännettiin suomeksi. Samanaikaisesti Suomen viranomaiset vahvistivat itse saaria perusteellisesti sotilastekniikan osalta yhteenotossa Neuvostoliiton kanssa.
ellauri217.html on line 162: 25 vuoden iässä Muhammed meni naimisiin leskeksi jääneen serkkunsa Khadija bint Khuwailidin kanssa. Tämä oli varakas ja arvostettu ämmä, joka palkkasi könsikkäitä miehiä kauppamatkoille mukaansa. Myös Muhammed oli tehnyt tällaisen matkan Khadijan palveluksessa ennen kuin tämä kosi häntä. Muhammed sai Khadijan kanssa kaikki muut lapsensa paitsi Ibrahimin, nimittäin pojat al-Qasim, at-Tayyib, at-Tahir ja tyttäret Zainab, Ruqayya, Umm-Kulthum ja Fatima. Vasta Khadijan kuoleman jälkeen vuonna 619 tai 620 Muhammed meni uusiin naimisiin. Ibrahimin äiti oli Maria Koptilainen, joka oli profeetalle lahjoitettu jalkavaimo. Kaikkiaan Jumalan lähettiläällä oli kolmetoista vaimoa. 13 women and me the only man in town...
ellauri217.html on line 181: Muhammedin pako (arab. هِجْرَة, hijra tai hidžra) Median juutalaisten suojiin toteutui dramaattisesti vuonna 622 kesäyönä Abu Bakrin talon takapihan ikkunasta. Se tapahtui viime hetkellä, sillä samana yönä mekkalaisten oli tarkoitus surmata Jumalan lähettiläs. Miekkamiesten partio löysi Muhammedin vuoteesta vain tämän viittaan kääriytyneen shiialaisen ottopojan Ali ibn Abi Talibin, joka Jumalan avulla selvisi seikkailusta hengissä. Alista tuli myöhemmin mahtava ja upporikas kalifi, joka hallitsi koko Lähi-itää Libyasta ja Egyptistä Afgnistaniin.
ellauri217.html on line 355: Nåja, detta om smuts, nu har känslokalla Marina fått nog av jungmannen, nu väntar nya äventyr i huvudstaden. Hon är 15 år.
ellauri217.html on line 510: Telakointi Verolme Shipyard -telakalla.
ellauri217.html on line 643: Confucius´ li consists of the norms of proper social behavior as taught to others by fathers, village elders and government officials. The teachings of li promoted ideals such as filial piety, brotherliness, righteousness, good faith and loyalty.
ellauri217.html on line 715: It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God. Instead we should write to them, telling them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals and from blood pancakes, whicy are yakky anyway. For the law of Moses has been preached in every city from the earliest times and is read in the synagogues on every Sabbath. — Acts 15:19–21..
ellauri219.html on line 121: - Sir Lahiri Mahasaya (guru)
ellauri219.html on line 163: Thelema on brittiläisen okkultistin Aleister Crowleyn vuonna 1904 Egyptissä perustama uskonto. Crowleya pidetään theleman profeettana Terry Pratchettin ohella. Nykyisin thelemaa harjoittaa ainakin Ordo Templi Orientis. Theleman tärkein pyhä kirja on Crowleyn Liber AL vel Legis eli Lain kirja, jonka Crowleyn mukaan Achwas-niminen henki, aioni, saneli hänen Rose-vaimonsa kautta ("tuntuu jo lopettelevan"). Theleman harjoittajia kutsutaan "thelemiiteiksi".
ellauri219.html on line 329: A student of Sir Yukteswar Girl (No.1), Sir Mahatavara Babaji is said to have revived the practice of Kriya Yoga meditation, which was then taken to the West by Paramahansa Yogananda (No.33). In the latter’s memoir, Autobiography Of A Yogi, Yogananda claims that Babaji still lives in the Himalayas, but will only reveal himself to the truly blessed.
ellauri219.html on line 359: Yogananda learned the practice of Kriya Yoga at the feet of Sir Yukteswar Girl (No.1), who passed on the teachings of Sir Mahatavara Babaji (No.27). In 1920, Yogananda set sail for America, where he founded the Self-Realization Fellowship and introduced the Western world to meditation.
ellauri219.html on line 446: 51: Sir Lahiri Mahasaya
ellauri219.html on line 449: A disciple of Sir Mahatavara Babaji (No.27), Sir Lahiri Mahasaya learned the discipline of Kriya Yoga in 1861, and subsequently passed the teachings down to Sir Yukteswar Girl (No.1), who in turn, passed them on to Sir Paramahansa Yogananda (No.33), of whom Mahasaya said, “As a spiritual engine, he will carry many souls to God’s Kingdom.”
ellauri219.html on line 493: Just as The Beatles did, Marlene Dietrich had continually reinvented herself, moving from silent movies filmed in 20s Berlin to high-profile Hollywood films of the 30s, before taking to the stage as a live performer later in her career. In November 1963 she appeared at the same Royal Variety Performance as The Beatles and was famously photographed with them.
ellauri219.html on line 500: 69: Legionnaire from The Royal Antediluvian Order Of Buffaloes
ellauri219.html on line 503: Founded in London 1822, the Royal Antediluvian Order Of Buffaloes continues its work to this day, with outposts in Northern Ireland, Cyprus, Africa, South Africa, India, the Middle East, Australia, New Zealand, and Canada. Its motto is “No man is at all times wise” and the organization continues to look after its own members, dependents of deceased members, and charities.
ellauri219.html on line 641: Everyone ends in Michael's room with most of the females half-naked. The police arrive and form a line to Anna—Dr. Fassbender's wife—who charges in operatic Valkyrie costume, complete with a spear. They all escape to a go-kart circuit. They leave the circuit and go first to a farmyard then through narrow village streets still on the go-karts then back to the circuit.
ellauri219.html on line 742: Before the 20th century, history indicates the Indian yoga scene was dominated by other Yoga texts such as the Bhagavad Gita, Yoga Vasistha and Yoga Yajnavalkya.
ellauri219.html on line 749: I teach World of Ideas and courses on Asian religions in the Department of Philosophy and Religious Studies. In my research, I'm interested in exploring young boys and girls In Thailand. Currently, I’m working on two major projects. The first is the preparation of my first book, The Snake and the Mongoose, for publication with Oxford University Press. The second is ongoing research on the Royal Court Brahmans of Thailand. I also have a side interest in the philosophy of prepubertal physics that I indulge when I have the time.
ellauri219.html on line 781: For those of weak willy, there is this counsel: to be faithful in obedience, to give the wife, and thus to strengthen the willy to more perfect obedience. The willy is not ours, but Cod’s, and we come into it only through obedience. As we enter into the spirit of Cod, we are permitted to share the power of Cod. If we obey the Master promptly, loyally, sincerely, we shall enter by degrees into the Master’s wife and share the Master’s powerful willy.
ellauri219.html on line 822: Because he knew that this venture was not the Safe for Democracy mission that Wilson had in mind, and that stuck in his craw. It stuck in his craw, because he too wanted to believe that America had been making the world Safe for Democracy. But we loyally sent our troops in anyway, under the banner of the Treaty of Westphalia, not Wilson’s Fourteen Points.
ellauri219.html on line 913: Periyar, Indian social reformer (1879-1973)
ellauri219.html on line 952: Police were called when neighbors reported a woman having sex with her pit bull in her backyard in broad daylight. When they arrived, they found Kara Vandereyk “naked and on the ground” engaged in a sexual act with the dog. Upon their approach, she greeted them with a “hi,” and proceeded to hump the dog sexually.
ellauri220.html on line 104: The major image in the poem is the ferry. It symbolizes continual movement, backward and forward, a universal piston like motion in space and time. The ferry moves on, from a point of land, through water, to another point of land. Land and water thus form part of the symbolistic pattern of the poem. Land symbolizes the physical; water symbolizes the spiritual. The circular flow from the physical to the spiritual connotes the dual nature of the universe. Dualism, in philosophy, means that the world is ultimately composed of, or explicable in terms of, two basic entities, such as mind and matter, yin and yang. From a moral point of view, it means that there are two mutually antagonistic principles in the universe — dick and cunt, good and evil. In Whitman's view, both the mind and the spirit are realities and matter is only a means which enables man to realize this truth. His world is dominated by a sense of good, and evil has a very subservient place in it. Man, in Whitman's world, while overcoming the duality of the universe, desires fusion with the sheboy. In this attempt, man tries to transcend the boundaries of space and time, never letting off that dear piston like movement, in and out, in and out.
ellauri220.html on line 130: 1980-luvun seksisymboli oli terävänenäinen kirvesleukainen malli ja poptähti Samantha Fucks. Myös lujaleukaista poplaulaja Madonnaa pidettiin seksisymbolina, ja nenänsä pilannut Michael Jackson oli 1980-luvun miespuolinen seksisymboli. Nykyajan julkkismaailman seksisymboleita ovat muun muassa näyttelijättäret suurisuinen Angelina Jolie, vinosuinen Brad Kuk ja vaimolleen ilkeä rimpula Johnny Depp.
ellauri220.html on line 261: LoyalLoyal is Big Sim's beautiful son.
ellauri220.html on line 306: - (U.S.) a white person. It originated in the coal regions of Pennsylvania and West Virginia, where Poles and other immigrants from Central Europe (Hungarians [Magyar], Rusyns, Slovaks) came to perform hard manual labor on the mines.
ellauri220.html on line 519: This refers to casting practice, and in the case of Trope Codifier Peter Stormare it has even achieved the status of Casting Gag. It refers to "international" or "ethnic" - at any rate not American or British - actors who are considered to somehow look or be able to act so vaguely but conspicuously foreign that they can be used for any nationality. (Cliff Curtis is a maori.) It´s As Long as It Sounds Foreign and Gratuitous Foreign Language applied to casting. However, But Not Too Foreign is often in effect because you´ll want someone who speaks good English (even though intentionally accented) and rather panders to viewers´ expectations than give an accurate portrayal of a specific ethnic identity which also means that the character´s background might be very vague as long as it´s foreign.
ellauri220.html on line 675: The Tsar Bomba in its original form would have created too much fallout to be safe for testing. The design was then modified before the bomb was detonated on the deserted island Novaya Zemlya.
ellauri221.html on line 304: The film ends with the representatives of the US and Britain tuning in to see Holly Goodhead and Bond making love. The previous Bond film, The Spy Who Loved Me, ends in the same way, and Anya Amasova (way more beautiful than Lois) was shocked by this candaulism, but Goodhead is too "happy" to care. She is American after all. Last Words: Oh James, rake me around the moon one more time.
ellauri222.html on line 123: But Chicago was a city of immigrants. It also had a large Jewish population—by 1931, according to Leader, nearly three hundred thousand in a city of 3.3 million. All the Bellow children assimilated happily and all became well off. Saul is often associated with the University of Chicago, where he taught for many years as a member of the legendary Committee on Social Thought. He was a student there, but for less than two years. He had to withdraw for financial reasons (a truck driver was killed in an accident at his father’s coal yard and the insurance had lapsed), and he transferred to Northwestern, from which he graduated in 1937.
ellauri222.html on line 177: In November, Bellow learned from a possibly overly conscientious babysitter that Sasha and Ludwig were sleeping together. It turned out that the affair had been going on for two and a half years, since the summer of 1958. And although Ludwig was still married, it continued. Adam was living with Sasha while it was going on. Given Bellow’s vulnerabilities, the double betrayal was his worst nightmare come to life. According to Atlas, he talked about getting a gun.
ellauri222.html on line 183: “Herzog” is a revenge novel. The ex-wife, Madeleine, is a stone-cold man-killer. Her lover, Valentine Gersbach, is described as a “loud, flamboyant, ass-clutching brute.” Ludwig had a Ph.D. and a damaged foot; Bellow makes Gersbach a radio announcer with a wooden leg. The Herzog character is passive, loving, an innocent soul who cannot make sense of a world in which people like his estranged wife and her lover can exist. He is an ex-university professor, the author of a distinguished tome called “Romanticism and Christianity.” The Rosette Lamont character, called Ramona, is a sexpot with a heart of gold; she specializes in intimate candlelight dinners and lacy lingerie. She is a professor of love, not French.
ellauri222.html on line 205: Horrified that Madeleine and Gersbach might be abusing his child (in the novel, a girl), Herzog rushes off to his deceased father’s house, finds a gun his father owned, and goes to Madeleine’s. It is evening. He creeps into the yard and watches Madeleine and Gersbach through the window, loaded pistol in hand. What he sees is an ordinary domestic scene. Gersbach is giving the little girl a bath. Herzog creeps away.
ellauri222.html on line 267: But that's not the outstanding defect of IMAC. Your reader, out of respect for your powers, is more than willing to go along with you. He will not, as I was not, be able to go along with your Ira, probably the least attractive of all your characters. I assume that you can no more bear Ira than the reader can. But you stand loyally by this cast-iron klutz – a big strong stupid man who attracts you for reasons invisible to me.
ellauri222.html on line 269: Now there is real mystery about communists in the west, to limit myself to those. How were they able to accept Stalin – one of the most monstrous tyrants ever? You would have thought that the Stalin-Hitler division of Poland, the defeat of the French which opened the way to Hitler's invasion of Russia, would have led CP members to reconsider their loyalties. But no. When I landed in Paris in 1948 I found that the intellectual leaders (Sartre, Merleau-Ponty, etc) remained loyal despite the Stalin sea of blood. Well, every country, every government has its sea, or lake, or pond. Still Stalin remained "the hope" – despite the clear parallel with Hitler.
ellauri222.html on line 359: The foremost theme in The Adventures of Augie March is the search for identity. Unsure of what he wants from life, Augie is pulled along into the schemes of friends and strangers, trying on different identities and learning about the world through jobs ranging from union organizer to eagle trainer to book thief. His path seems random, but as Augie notes, quoting the Greek philosopher Heraclitus, “a man’s character is his fate.” As Augie goes through life, knocking on various doors, these doors of fate open up for him as if by random, but the knocks are unquestionably his own. In the end of the novel, Augie defines his identity as a “Columbus of those near-at-hand,” whose purpose in life is to knock some eggs. Augie notes that “various jobs” are the Rosetta stone, or key, to his entire life. Americans define themselves by their work (having no roots, family or land to stick to), and Augie is a sort of vagabond, trying on different identities as he goes along. Unwilling to limit himself by specializing in any one area, Augie drifts from job to job. He becomes a handbill-distributor, a paperboy, a Woolworth’s stocker, a newsstand clerk, a trinket-seller, a Christmas helper at a department store, a flower delivery boy, a butler, a clerk at fine department stores, a paint salesman, a dog groomer, a book thief, a coal yard worker, a housing inspector, a union organizer, an eagle-trainer, a gambler, a literary researcher, a business machine salesman, a merchant marine, and ultimately an importer-exporter working in wartime Europe. Augie’s job changing is emblematic of the social mobility that is so quintessentially American. Augie is the American Everyman, continually reinventing himself, like Donald Duck. Olemme kaikki oman onnemme Akuja, joopa joo. Yrmf, olet tainnut mainita. You are telling me!
ellauri222.html on line 419: Cox is the handyman at Simon’s coal yard.
ellauri222.html on line 495: Manager at Simon’s coal yard, Happy Kellerman works with Augie to help Simon’s business succeed.
ellauri222.html on line 555: Augie, the hero of the novel, is a Jewish-American boy coming of age in Depression-era Chicago. Since their father abandoned the family, Augie and his two brothers are raised by their slow-witted mother and surrogate “Grandma” Lausch. Augie, good-looking with “tall hair” and green-gray eyes, is a soft-hearted young man whose sympathy for others often gets him into trouble. He holds a variety of jobs throughout his life and learns from different people he encounters. People tend to “adopt” Augie and try to groom him into the person they want him to be, but he really wants to become his own person. The name Augie is short for “August,” which means “Great.” Augie has a desire for greatness, but he has no idea of how to do it, thinking it beyond his ability to “breathe the pointy, star-furnished air at its highest difficulty.” He goes along through life repeating the same mistakes. In the end, Augie realizes that his life has been a voyage of discovery. Whether or not he has been a success, he doesn’t know, but he will continue with unquenchable optimism and hope, “forever rising up.”
ellauri222.html on line 703: Wily and his 2 hens were great fans of bondage. "The only hope for peace is to teach people who are full of pep and unbound force to enjoy being bound... Only when the control of self by others is more pleasant than the unbound assertion of self in human relationships can we hope for a stable, peaceful human society... Giving arse to others, being controlled by them, submitting to other people cannot possibly be enjoyable without a strong erotic element."
ellauri222.html on line 767: In their quest to find the beaver that gives meaning to life, Bellow's protagonists must also come to terms with death. The message Bellow conveys in almost all of his novels is that one must fear death to know the meaning of life and what it means to be human. Henderson overcomes his fear of death when he is buried and symbolically resurrected in the African king Dahfu's experiment. Similarly, in Seize the Day, Tommy Wilhelm confronts death in a symbolic drowning. Charlie Citrine in Humboldt's Gift echoes Whitman in viewing death as the essential question, pointing out that it is only through death that Sauls can complete the cycle of life by liberating self from the body. Bellow's meditations on death darken in Mr. Sammler's Planet and The Dean's December. While the title character in Mr. Sammler's Planet eagerly awaits the death of the person he most values in the world, Bellow contemplates the approaching death of Western culture at the hands of those who have abandoned humanistic values. The Dean's December presents an apocalyptic vision of urban decay in a Chicago totally lacking the comic touches that soften Charlie Citrone's portrait of this same city as a "moronic inferno" in Humboldt's Gift. An uncharacteristically bleak yarn from he old standup comic. With More Die of Heartbreak and the recent novellas, however, Bellow returns to his more characteristic blend of pathos and farce in contemplating the relationship between life and death. In the recent Ravelstein, Bellow once again charts this essential confrontation when Saul recounts not only his best friend's death from AIDS but also his own near-death experience from food poisoning. Through this foreground, in a fictionalized memoir to his own gay friend Allan Bloom, Bellow reveals the resilient love and tenderness that offer the modern world its saving grace.
ellauri222.html on line 801:
ellauri222.html on line 1040: Henry admired Timmendiquas. He respected the Wyandots. He could not blame the Indian who fought for his hunting grounds, but, with all the strength of his strong nature, he despised and hated every renegade. Girty knew that the great White Lightning did not like him, and he knew why. Timmendiquas believed that a man should be loyal to his own race, and in his heart he must regard the renegade as what he was—a traitor. "The youth called the Ware fights for his own people," said Timmendiquas gravely.
ellauri222.html on line 1049: Timmendiquas, the White Lightning of the Wyandots, was the soul of the massed red Indian attack on poor white settler families. Resourceful Henry Ware almost single handedly turns the savage's murderous plan to nought. "We are not lost," said the scout. "He'll come, that boy, Henry Ware, will. He's only a boy, Major, but he's got a soul like that of the great chief, Timmendiquas. He'll come with the fleet."
ellauri222.html on line 1051: Meanwhile, Zimmermann gave an inflammatory speech to his followers. You are here," he cried, "warriors and men of many tribes, Shawnee, Miami, Delaware, Illinois, Ottawa, and Wyandot. All who live in the valley north of the Ohio and east of the Mississippi are here. You are brave men. Sometimes you have fought with one another. In this strife all have won victory and all have suffered defeat. But you lived the life that Manitou made you to live, and you were happy, in your own way, in a great and fair land that is filled with game.
ellauri222.html on line 1060: "If we don´t strike hard at this chief Timmendiquas and his men, they will strike hard at us." The savages, seizing their weapons, sprang forth to the conflict. With the Wyandots and the bravest of the Shawnees and Miamis Zimmerman still held the ground where a group of tepees stood, and many men fell dead or wounded before them. Adam Colfax and Major Braithwaite met in the prairie, and in their excitement and joy wrung each other´s hands.
ellauri222.html on line 1063: Henry looked down the sights straight into the face of the Indian, and beheld Timmendiquas, the great White Lightning of the Wyandots. Timmendiquas saw the flash of recognition on the boy´s face and smiled faintly. "Shoot," he said. "You have won the chance." Conflicting emotions filled the soul of Henry Ware. If he spared Timmendiquas it would cost the border many lives. The Wyandot chief could never be anything but the implacable foe of those who were invading the red man´s hunting grounds. But Henry remembered that this man had saved his life. He had spared him when he was compelled to run the gantlet. The boy could not shoot.
ellauri226.html on line 158: Floridan latinokuvernööri de Santis kerää irtopisteitä lennätettyään paperittomia kolleegoja Texasista hampparien hinnalla kerjäämään Obaman etunurmikolle plutokraattien onnellisten saarelle Marthas Vineyardille. Jännä miten arvokonservatiivien naamat on tolleen kaikki muotopuolia ja vinoja. Vino maailmankuva vääntää niiden naamavärkit vänkyrään. De Santis on nyt Floridassa suositumpi kuin Aku konsanaan. Reunimmainen kaveri äärioikealla muistuttaa vähän Jaakko Lindgreniä struumaisena.
ellauri236.html on line 162:
yandex.net/imgs_touch?key=3c2d1cb77499cd5d94b034217d5f6523&url=https%3A%2F%2Fslideplayer.com%2Fslide%2F4296884%2F14%2Fimages%2F19%2FJames%2BHadly%2BChase%2B%25281906%2B%25E2%2580%2593%2B1985%2529.jpg&width=960&height=720&typemap=png%3Apng%3B*%3Ajpg&quality=60&use-cache-headers=yes&crop=no&enlarge=no" width="70%" />
ellauri236.html on line 169: Prohibition and the ensuing Great Depression in the US (1929–39) had given rise to the Chicago gangster culture prior to World War II. This, combined with Chase's book trade experience, convinced him that there was a big demand for gangster stories. After reading James M. Cain's novel The Postman Always Rings Twice (1934), and having read about the American gangster Ma Barker and her sons, and with the help of maps and a slang dictionary, he wrote No Orchids for Miss Blandish in his spare time, he claimed over a period of six weekends, though his papers suggest it took longer. The book achieved remarkable notoriety and became one of the best-selling books of the decade. It was the subject of the 1944 essay "Raffles and Miss Blandish" by George Orwell (alla). Chase and Robert Nesbitt adapted it to a stage play of the same name which ran in London's West End to good reviews. The 1948 film adaptation was widely denounced as salacious due to the film's portrayal of violence and sexuality. Robert Aldrich did a remake, The Grissom Gang, in 1971.
ellauri240.html on line 111:
ya_Phipak62.JPG" width="100%"/>
ellauri241.html on line 62: Lamia (/ˈleɪmiə/; Kreikka: Λάμια), muinaisessa kreikkalaisessa mytologiassa, oli lapsia syövä hirviö, ja myöhemmässä perinteessä sitä pidettiin eräänlaisena yöllä ahdistavana henkenä (daemon, succubus). Varhaisimmissa tarinoissa Lamia oli kaunis muinaisen Libyan kuningatar, jolla oli suhde Zeuksen kanssa. Tämän oppimisen jälkeen Zeuksen vaimo Hera ryösti Lamialta lapsensa, Zeus-suhteensa jälkeläiset, joko sieppaamalla tai tappamalla heidät. Hänen lastensa menetys ajoi Lamian hulluksi, ja kostoksi ja epätoivoksi Lamia nappasi kaikki löytämänsä lapset ja söi heidät suihinsa. Julmien tekojensa vuoksi hänen fyysinen ulkonäkönsä muuttui rumaksi ja hirvittäväksi kuin isovenäläisillä. Zeus antoi Lamialle profetian voiman ja kyvyn ottaa pois ja palauttaa silmänsä, mahdollisesti siksi, että Hera kirosi hänet unettomuudesta tai koska hän ei enää voinut sulkea silmiään, niin että hänen oli pakko aina obsessata kadonneista lapsistaan.
ellauri241.html on line 83: Frighted away the Dryads and the Fauns Pelästyttivät pois dryadit ja faunit vihreistä ryypistä
ellauri241.html on line 647: That royal porch, that high-built fair demesne; Tuota kuninkaallista kuistia, että onpa korkeaxi rakennettu reilut premissit,
ellauri241.html on line 674: From fifty censers their light voyage took viidestäkymmenestä suitsutusastiasta teki kevyesti matkaa
ellauri241.html on line 835: That thou, light-winged Dryad of the trees Että sinä, puiden kevytsiipinen puuhinen
ellauri241.html on line 1550: Just how never mind, tell ya another time,
ellauri242.html on line 219: Kertšin niemimaa (ukr. Керченський півострів, Kertšenski pivostriv, ven. Керченский полуостров, Kertšenski poluostrov, krimintat. Keriç yarımadası) on Krimin niemimaan itäisin osa. Niemimaan itäpuolelle jää kapea Kertšinsalmi. Etelästä niemimaata rajaa Mustameri, ja pohjoisesta Asovanmeri. Niemimaan pinta-ala on 3 000 neliökilometriä, eikä siellä ole jokia. Niemimaan tyveltä luoteeseen työntyy 110 km pitkä Arabatinkynnäs, joka erottaa Asovanmeren soisesta Sivašmerestä.
ellauri243.html on line 109: Yhdysvaltain sotahistorian tappavimpana sala-ampujana tunnettu laivastohylje Chris Kyle, joka palveli Irakin sodan aikana, on tullut tunnetuksi amerikkalaisena sala-ampujana. Vuonna 2003 Kylen joukko lähetettiin Irakiin. Nasiriyan kaupungissa hänen tiiminsä tarjosi katolla turvallisuutta merijalkaväelle maassa. Kerran hän näki naisen vetävän esiin kranaatin; Kyle käytti .300 Winchester Magnumia ja noudatti käskyään ampua, ampuen naisen pään tohjoxi ja pelastaen näin useiden lähellä olevien merijalkaväkivaltamiesten hengen.
ellauri243.html on line 159: Thomas Torquemada Thorn (born Thomas A. Lockyear, II; 2 August 1964) is an American musician. Born in Madison, Wisconsin, he is best known as co-founder of, and lead vocalist for, the industrial metal band The Electric Hellfire Club. Joint Air Base Battle Mountain was not spared. Every aircraft at the once-bustling base was in "hangar queen" status - available only as spare parts for cars. Most planes placed in "flyable storage" were not even mothballed, but just hoisted up on clothes hangers.
ellauri243.html on line 171: 1. Anaconda 2. Baloney pony 3. Birdie 4. Bobby 5. Boonga 6. Cack 7. Choad 8. Choda 9. Chode 10. Chopper 11. Cock 12. Crank 13. Custard launcher 14. Dick 15. Dicklet 16. Diddly 17. Dingaling 18. Ding-a-ling 19. Ding-dong 20. Dinger 21. Dingle 22. Dingus 23. Dingy 24. Dink 25. Dinkle 26. Dipstick 27. Dirk 28. Disco stick 29. Dog bone 30. Dong 31. Donger 32. Donkey Kong 33. Doodle 34. Dork 35. Down 36. Fire hose 37. Fuckpole 38. Gherkin 39. Hairy canary 40. Hammer 41. Hot rod 42. Hooter 43. Jade stalk 44. Jamoke 45. Jigger 46. Jimmy 47. Jock 48. Johnson 49. John Thomas 50. Joystick 51. Kielbasa 52. Knob 53. Lad 54. Langer 55. Lingam 56. Love muscle 57. Love stick 58. Love truncheon 59. Machine 60. Master John Goodfellow 61. Male member 62. Manhood 63. Maypole 64. Meat 65. Meat puppet 66. Meat rod 67. Meatstick 68. Meat stick 69. Member 70. Membrum virile 71. Nature’s scythe 72. Old chap 73. One-eyed trouser snake 74. Organ 75. Package 76. Pecker 77. Peen 78. Pee-pee 79. Pee-wee 80. Pego 81. Penis 82. Peter 83. Phallus 84. Pickle 85. Piece 86. Pike 87. Pingas 88. Pink cigar 89. Pintle 90. Pipe 91. Pisser 92. Pizzle 93. Plonker 94. Pork sword 95. Prick 96. Pud 97. Putz 98. P-word 99. Python 100. Ramrod 101. Rape tool 102. Rod 103. Root 104. Rutter 105. Salami 106. Sausage 107. Schlong 108. Schmuck 109. Sex tool 110. Shaft 111. Shlong 112. Shmekl 113. Skin flute 114. Snake 115. Snausage 116. Spitstick 117. Stretcher 118. Swipe 119. Tadger 120. Tagger 121. Tail 122. Tallywacker 123. Tarse 124. Thing 125. Thingy 126. Third leg 127. Todger 128. Tool 129. Trouser monkey 130. Trouser snake 131. Truncheon 132. Tube steak 133. Unit 134. Virile member 135. Wang 136. Weapon 137. Wee-wee 138. Weenie 139. Weeny 140. Whang 141. Wick 142. Widgie 143. Widdler 144. Wiener 145. Willie 146. Willy 147. Wingwang 148. Winkle 149. Winky 150. Yard 151. Ying-yang 152. January Nelson.
ellauri243.html on line 303: yahoo.com › news › 17-broken-celebrity When iconic celebrity couples break
ellauri243.html on line 318: married, we broke up," the Live With Kelly and Ryan host told Emma Diamond
ellauri243.html on line 321: With Kelly and Ryan host told Emma Diamond and Julie Kramer on the debut
ellauri243.html on line 495: Dale Brown is a Scorpio and was born in The Year of the Monkey. Scorpio is one of the most misunderstood signs of the zodiac because of its incredible passion and power. Scorpios are extremely clairvoyant and intuitive. They never show their cards, and their enigmatic nature is what makes them so seductive and beguiling. Scorpio is ruled by Pluto, Mickey Mouse´s dog.
ellauri243.html on line 674: Mises tervehtii meitä Ukrainasta, Punaparran porukat oli ryssistä ja Puolasta. Rockwellit on ökyrikkaita Bostonilaisia jotka tekee työttömiä robotiikalla. Puolueen perustaminen johtui osittain huolista Nixonin hallinnosta, Vietnamin sodasta, asevelvollisuudesta ja fiat-rahojen käyttöönotosta. Fiat-raha on eräänlainen valuutta, jota ei tueta hyödykkeellä, kuten kullalla tai hopealla. Liikkeeseenlaskijahallitus on vaan nimennyt sen lailliseksi maksuvälineeksi. Nykyaikana fiat-raha on ihan normia.
ellauri244.html on line 397: att skaffa nya, korta onämnbara, grå,
ellauri244.html on line 441: Hi, I'm Faye Bryant! I help people who have endured trauma–whether of their own making, such as addiction and poor choices, or pushed upon them through abuse–recognize they have worth and purpose, determine their God-designed purpose, then live confidently, with focus toward that purpose to live the life God designed them for.
ellauri244.html on line 449: Horror Faye L. Ryan is a successful personal growth author mourning the loss of her husband. She retreats to a cabin on the bayou to finish her next book only to find that more than just her past will haunt her. Director Kd Amond Writers Kd Amond Sarah Zanotti Star Sarah Zanotti See production, box office & company info Watch on Prime Video
ellauri244.html on line 475: Barcelonassa Feija on onnellisempi kuin koskaan elämässänsä, saatuaan muutaman tapaxen ja jotain drinxuja. Sitten neljän tähden (****) hotelliin jatkoille. Makuuhuoneessa on kylpyamme, hienoa. Jackin vehje on pystyssä, mutta Feija on ohjissa, ei ota sitä suuhun kuin muutamaxi hetkexi (koska se nyt vaan kuuluu asiaan, kaikissa pornovideoissa tehdään niin). Det är baddags nu. Ensimmäinen pano tehdään peräpäästä kontillaan (koska niinhän se menee pornovideoissakin). Työnnä kovaa! Vielä kovempaa! huutaa Feija ja Jack koittaa panna parastaan.
ellauri245.html on line 212: Tanakka kaunaluistelija Tonya Harding tuli esille Rei Shimurassa. Varmaan samaa vuosikertaa kuin Jonnen torakat, jotain ysärin jämiä. Norjan suurlähettiläs oli pedofiili, no niitä löytyy lähempääkin kyllä. Harry Håle on suvaizematon ihminen, kuten monet pedofiilitkin. Rajattoman talouskasvun se kyllä hyväxyy, ei siinä mitään. Mutta pedofiilit sen puolesta voitaisiin kyllä nirhata. "Välillä minusta tuntuu että pitää ruveta harkizemaan kuolemanrangaistusta." No kyllä kai kun saa tienestinsä verisistä murhajutuista.
ellauri245.html on line 237: Arvaa kuka seuraavista naishenkilöistä kiinnostaa Harrya sexuaalisesti:
ellauri245.html on line 279: Als immer mehr Morde geschehen, findet Harry mit Hilfe seiner ehemaligen Kollegin und Freundin Katrine Bratt heraus, dass eine Berghütte in der Umgebung von Utøya die Gemeinsamkeit ist, die alle ermordeten Personen verbindet – die Seite im Gästebuch des gemeinsamen Übernachtungstages ist allerdings herausgerissen. Auch die Mordwaffe ermittelt Harry nach dem Hinweis eines Bekannten aus der Unterwelt von Hongkong bei einem Waffenhändler in Afrika: ein Leopoldsapfel.
ellauri245.html on line 317: One year ago, a heavily armed man dressed as a police officer appeared on the beach of a youth summer camp in Norway. The kids had no way of knowing he was targeting them for the ills of Europe. Then he started shooting. And shooting. Where were the real cops? By the end of the day, seventy-seven people had been killed, the deadliest attack in that country since World War II. As told by the survivors, these are the beat-by-beat horrors of those terrifying 198 minutes. the Utoya Massacre On July 22, 2011. Lue ja kauhistu, tää on hurja jännäri!
ellauri245.html on line 326: Bury Me Standing: The Gypsies and Their Journey is a non-fiction book on the lives of the Romani people by the American-Uruguayan writer Isabel Fonseca published in 1995. The book is organized in eight chapters and contains black and white photographs and maps.
ellauri245.html on line 351: Aha! The title "Bury me standing" comes from a proverb which describes the plight of the Gypsies: "Bury me standing. I´ve been on my knees all my life." But that was just a joke! Ei Charlie Chapliniakaan kuopattu pystyasennosssa.
ellauri245.html on line 382: verken saker eller noe hun hadde jobbet med tidligere, og det var viktig for henne å få frem at hun ikke har brutt taushetsplikten (NRK, 2014). Hun forteller videre at hun alltid har lest krimbøker, og ofte latt seg irritere av feil og unøyaktigheter i bøkene.
ellauri245.html on line 524: Siis onko tän kaverin nimi norjaxi Harry Hå? Eipäs olekaan? vaan: The name is derived from Old Norse Hólar, the plural form of hóll, meaning "round and isolated hill." Harry´s surname is also the name of a historic Norwegian town (Hole, Norway) with a heritage that goes back to the Viking Age. Eipäs, vaan: On July 22, 2011, the Workers´ Youth League summer camp, which took place on Utøya in Hole, was attacked as part of the 2011 Norway attacks.
ellauri245.html on line 617: Historiassa Ruandan väestö jakautui kolmeen heimoon: Hutu, Tutsi ja Batwa. Kaikki heimot puhuvat samaa kieltä kinyarwandaa ja niillä on sama kulttuurialkuperä. Väestöstä noin 84% kuului maajussien Hutu-heimoon, 15% nomadiseen Tutsi-heimoon ja loput Batwa-heimoon. Historiassa jokaisella heimolla oli oma sosioekonominen asemansa, rituaalinsa ja pukeutumistapansa. Vuoden 1994 kansanmurha Watussi-heimoa kohtaan (tyyliin "piikkilankoja preerialla") vähensi kansanryhmän osuutta merkittävästi, ja nykyään Ruandassa ei tunnisteta entisiä heimoja vaan kansa on "yhtenäinen". Nykyisin Ruanda onkin Afrikan maiden edelläkävijä vahvassa korruption suojelussa ja apinadiversiteetin vastaisuudessa. Ruandassa on siistiä koska sen kolonisoivat anaalinen Saxa ja pedofiili Belgia. Oi kurja Belgia!
ellauri245.html on line 652: Maumau was an earlier, similar guerrilla movement in Kenya 1952-1960. Author Wangari Maathai writes that many of the organizers were ex-soldiers who fought for the British in Ceylon, Somalia, and Burma during the Second World War. When they returned to Kenya, they were never paid and did not receive recognition for their service, whereas their British counterparts were awarded medals and received land, sometimes from the Kenyan veterans.
ellauri245.html on line 654: Suppressing the Mau Mau Uprising in the Kenyan colony cost Britain £55 million and caused at least 11,000 deaths, luckily mainly among the Mau Mau and other tarfaced forces, with some estimates considerably higher. This included 1,090 executions by hanging. The rebellion was marked by war crimes and massacres committed by both sides. The Mau Mau command, contrary to the Home Guard who were stigmatised as "the running dogs of British Imperialism", were relatively well educated.
ellauri245.html on line 656: General Gatunga had previously been a respected and well-read Christian teacher in his local Kikuyu community. He was known to meticulously record his attacks in a series of five notebooks, which when executed were often swift and strategic, targeting loyalist community leaders he had previously known as a teacher.
ellauri245.html on line 733: Mutta hei, kazotaanpa nyt päästääkö Kaija isonveljen näköisen tunturipoliisin hilloviivalle! Nykyaikana karvakaulusta (tai todennäköisemmin porsliinia) lähtee niin kevyellä panostuxella etten kyllä yhtään ihmettelisi. ... Ei vittu ei se annakaan, vaikka fjällpolisen Aslak käy päälle kuin yleinen syyttäjä, ja mixi? Nääs koska se on rakastunut Nääsbööseen, eli siis Harry Reikäseen. Se säästää kirkkovenettä väkäleukaiselle Jerrylle. Kuinka herttaista.
ellauri245.html on line 741: The Duchess of Sussex has prompted anger over her "mocking" demonstration of a curtsy to Elizabeth II. Royal author Gyles Brandreth, a friend of the royals, told TalkTV: "It's embarrassing, because it is mocking - and nobody curtsies to the Queen like that, and nobody would have advised her to do it that way." He added of Harry: "He would know that the bow, as it were, is a brief nod and the curtsy is to show respect for the sovereign, and in the case of the Queen - a lady in her 90s who actually had earned respect through a lifetime of service, and that was it. To do this sort of mocking thing is uncomfortable, but it is a cultural difference. It's like you would do a curtsy if you were playing in Snow White." Harry näyttää hitaalta neandertaliraukalta jonka ympärillä cromagnon-apina tekee piruetteja.
ellauri246.html on line 79: År 1928 blev Ekelöf myndig och ärvde faderns förmögenhet. Han hade planer på att emigrera till Kenya där en bekant var chef för en stor kaffeplantage, vilket dock inte heller blev av.
ellauri246.html on line 193: Vuonna 1964 neuvostoviranomaiset syyttivät Brodskya tyhjäntoimittamisesta (loisena elämisestä). Runoilijan työtä ei hyväksytty hänen ammatikseen, koska Brodskyllä ei ollut muodollista koulutusta siihenkään. Brodsky tuomittiin viideksi vuodeksi pakkotyöhön ja sisäiseen karkotukseen ja lähetettiin Arkangelin alueelle. Ennen karkotusta sekopäistä Brodskyä pidettiin mielisairaalassa ja Krestyn vankilassa. Muun muassa säveltäjä Dmitri Šostakovitš kritisoi Brodskyn oikeudenkäyntiä laittomana. Mitä sekin siitä tiesi. Brodsky kärsi tuomiotaan maaliskuusta 1964 marraskuuhun 1965. Hänet armahdettiin vuonna 1965 kun muiden muassa Jean-Paul Sartre ja Ahmatova protestoivat lännessä tuomiota vastaan.
ellauri246.html on line 343:
ellauri246.html on line 375: Neuvostojen tuomioistuimen toisessa kokouksessa hänellä oli tietysti asianajaja, mutta sillä ei ollut mitään roolia. Palkittu vakavimmalle rangaistukselle: viiden vuoden pakkotyövoimaxi. Mutta vain Arkhangelskin alueella käytetty aika, sitä hän muistutti kiitollisuudella. Hän tutki maalaismaisemaa maalaismaisten miesten kanssa, hän opiskeli Ison-Britannian kirjallisuutta iltaisin ja hänen rakas koiransa nuoli hänen takapuolta. Kaksi piirin sanomalehdessä julkaistut kaksi runoa olivat tuskin vain runoilijan julkaisemista elämässään Neuvostoliitossa. Tultuaan Norinskayalle ja Marialle, hän jopa asui jo pitkään. Hän ryntäsi ja epäili erityisesti, koska hän oli Basyshev. Siitä huolimatta on kuitenkin, että ne olivat parhaat ihmiset, jotka on omistettu rakastettuihin runoihin. Nuori mies, joka tunnusti kaikkien valtavan lahjakkuuden, tuli pohjoiseen erämaahan ja jätti vakiintuneen runoilun rutosti ainutlaatuisella tyylillä, rytmillä ja intonaatiolla. Loppujen lopuksi tiedetään, että on mahdotonta jäljitellä Brodskia. Toissijainen on havaittavissa ensimmäisestä rivistä.
ellauri246.html on line 377: Taistelussa Joseph Brodskin paluuta varten, jotta saataisiin elämäkerta ja lisää luovuutta, joista tulee kriitikoille paljon teräviä tarkasteluja, oli hyvin vaikutusvaltaisia ihmisiä. Ensinnäkin A. A. Akhmatova. Trid Vigdorovan transkriptillä oli tärkeä rooli. Se julkaistiin monissa Länsi-Euroopan tiedotusvälineissä. Yhdessä Anna Andreevnayan kanssa lukemattomat kirjeet puolueen viranomaisille ja oikeuslaitosta vastaan ovat Lydia Chukkovskaya. Shostakovich, TVARDOVSKI, Powesty, Marshak. Nämä eivät ole kaikki ihmiset, jotka ottivat osaa hänen kohtaloonsa mutta tärkimöt. Jean-Paul Sartre:n eurooppalaisen "Foorumin" EVE: llä varoitettiin vaikeasta tilanteesta, johon Neuvostoliiton valtuuskunta voi joutua Brodskin tapauksessa. Todennäköisesti tällä on ollut ratkaiseva rooli. Jotta runoilijalla ei olisi ollut tällaisia syytöksiä, se siirtyi kääntäjien ja kirjailijoiden liiton Leningradin sivuliikkeeseen. Kun olet lähtenyt alkuperäisestä kaupungista 23:een, hän palasi 25:een ja heti löysi itsensä hyvin oudosta, keskitetystä valtiosta. Neuvostoliiton sukunimi ei todellakaan ollut runoilija. Se oli mitä Neuvostoliiton suurlähetystön henkilökunta vastasi, kun hänet kutsuttiin kansainväliseen runolliseen festivaaliin. Kolme vuotta myöhemmin, Joosef Alexandrovich valittiin Bavarian taideteollisuuden Akatemian jäseneksi ihan kiusalla.
ellauri246.html on line 386: Jos jatkat Brodskin henkilökohtaisen elämän aiheen, jonka elämäkerta on mielenkiintoinen monille nykyaikaisille, niin monet ovat huomanneet kyynikyynnin suhteessa naisiin maastamuuton jälkeen. Runoilija lopetti uskon rakkauteen. Kaikki muuttui kokouksen jälkeen Maria Soczhanin, italialaisen aristokraatin kanssa, jonka kaa Brodsky asui viime vuodet. Elämä. Anna-Alexander-Maria joxi he kutsuivat tyttärensä.
ellauri246.html on line 412: Vähitellen, ulkomaailma (viittauksen vaikutuksen mukaan) alkoi henkilökohtaistaa Brodskya joutomaaxi. Brodskin teosten autio - tyhjän, merkityksetön elämän metafori, joka runoilijalla vastaa henkistä hölynpölyä. Tämä on totalitaarisen yhteiskunnan massiivisten ihmisten elämä, joka ajattelun ihmisessä aiheuttaa väistämättömän yksinäisyyden. Brodskin aavikon maisema ei ole vahingossa ilman ihmisiä. Alkaen runosta "Isaac ja Abraham" aavikon maisemat osoittautuu olemaan hedelmättömiä. "Hills, kukkulat, et voi pitää niitä, mitata ..." Tämä on BrodSkin reaktio peltotöihin vähitellen kääntämällä sulauksia. Brodski osoittaa, että läpi joka autiomaassa putoaa hiekkaan, seisoo edelleen ja voi jopa kuolla.
ellauri246.html on line 418: Joskus hei Brodsky edes tulevaisuus näyttää valtakunnan massan. "Tulevaisuus on musta, // mutta ihmiset, ei //, koska se // musta näyttää minusta." Ehkä sinusta, ei minusta. Musta se on musta.Tällainen tulevaisuus on ohjelmoitu kadottamaan yksilöllisyyttä. Brodsky luonnehtii luovuutta "Arya-vähemmistönä". Voi vittu, sehän on pesunkestävä nazi! "Kustakin eksistentiaalisesta ainutlaatuisesta ajatus korvataan idealla henkilökohtaisesta itsenäisyydestä." Brodskin individismia voidaan pitää synonyymina persoonallisuuden periaatteena yhteiskunnan korkeimmaksi arvoksi. Josif oli varmaan lukenut Nietzschen Moraalin genealogian englanninnoxena. Tämä periaate osoittaa Brodskia essee "matka Istanbuliin", ulkomaalainen idän perinteeseen, josta pidetään USSR: ssä. Varmista, kuinka julmimmin kasvaa voimaa ja lihasmassaa niille, jotka eroavat heistä, Brodsky kuvaa itsensä "uudet staksilla elokuulla" henkilöllä, jolla on sielu suhteessa mamiin. Runossa "keskustelu Commerwankerin kanssa", Brodskin totalitaarisen yhteiskunnan olosuhteissa on olemassa päivittäinen loputon kalkki. Tämä tietenkin Golud Moraalista. Lyyrinen sankari on verrattu marttyyri. Elämä itse on ensimmäinen, kipu ja henkilö on "kipu testi". Olen erilainen kuin muut, minuun sattuu.
ellauri246.html on line 491: Näiden tekstien tärkein ominaisuus on keksi, kun nykyaikainen elämä herättää keisarillisen Rooman kuvan. Historian merkitys on rakenteissa olennaisina eikä Decorumissa, Brodski korostaa. Hän kirjoittaa muinaisen Rooman runouden kasvoista "hopea latina" aikakaudella ja luo juhla joulua yhdessä maakunnassa. Erilliset maalaukset on kirjoitettu kuin maalaus. Työskentelyä ei yleensä ole kritisoitu, se on täynnä lasi-tyhjiä silmiä ja parittomis kenkiä, vanhoja silmien matelijoita ja syljennuolijoita eliitin kuvernöörin edessä.
ellauri246.html on line 523: Mitään helpotusta ei tule Brodskille vaixe muuttaa paikkoja. Hän vieraili usealla kymmenellä seuramatkalla maailmassa ja tuo mukanaan matkamuistoja monista suurimmista kaupungeista ja maista. Aggregaatilla ne muodostavat kuvan nykyaikaisesta kaupunkiviljelystä, yhä useammasta ja kosmopoliittisesta (samanlaisista lentokentäistä, hotelleista) ja siltä osin vieraantuminen heidän kanssaan. Brodsky toteaa: "Maailma sulautuu pitkälle kadulle, jolla muut elävät." Se on ominaista Brodskin työlle, joka on melkein täydellinen ihmisten lättyjen puuttuminen niissä, jos se ilmenee, paizi lyyrinen sankari itse. Elämäinen kuva on vallitseva: talot, asfaltti, proomut. Elää, jos se ilmenee, usein Brodskin kuva ei poikkea kuolleista. Huono ja mitä ihmiset nyt ovat, olennaisesti erilaisia kuin toisinaan. Yksilöllisyyttä ei ole kehitetty tai tapettu. Ehkä tästä syystä ei-yhtiö on erittäin vahva.
ellauri246.html on line 527: Tapahtuma, länsimaisen maailman inanimatess, koska sen määrittely ominaisuus paljastuu. Tyhjyyden käsite tekee töitä Brodskin perustavanlaatuisella merkityksellä. "Luultavasti tyhjyyden kuoleman jälkeen" (aiemmin) - ja nyt tyhjyys on tullut analoginen elinikäinen kuolema. Runko liittyy elämäänsä ikuisten luokkien kanssa. Ajan virtaus, jolla ei ole alkua ja päättyy, siellä on eikä anopin siellä. Moderni - vain paksuuntuminen materiaalimaailman esineisiin. On osoittautunut, että jokainen nykyaikaisessa vaiheessa esiintyvä ihminen on ikuisuudessa, mutta kaikilla ei ole ikuisuuden pojan psykologiaa. "Centaurus": Jokaisessa henkilössä on kaksi hypostasis, materiaali ja hengellinen, nykyinen ja tulevaisuus, elämä ja kuolema. Tää on taas sitä narsisteille ominaista dualismia. Määritellään Brodskin mukaan henkilölle on oltava ikuisuuden luokkia. Brodskyn henkilö vertaa aurinkoa, joka jopa ratsastus, jopa miljoonat vuosia lähettävät säteet muihin maailmankaikkeuden kulmiin.
ellauri246.html on line 550: Putoaa hänen aikansa ja vuorossa on runoilija Lev Losev. Hän vetoaa Pushiniin. "Olegin rakkaan laulu on uusi historian versio, jossa Venäjä on kotimaassa paitsi venäläiset, vaan myös Khazar ja Tatarit ja kaikki muut, jotka ovat autuutta ajan myötä. Jatkuva pushkin, runoilija, jonka lyyrinen sankari on Khazar, sanoo, että profeetallinen Oleg, vaikka se valitaan polttaa kylät ja Niva, mutta ehkä se ei olisi ihan sen arvoista? Mayakovskin työssä Losev osittain lainaus on oma runo "Kozyrev Latchikin tarina". Kelaa ajatusta siitä, että jokaisella USSR: ssä on erillinen huoneisto. Huoneisto, "jossa voit vapaasti rakastaa", Neuvostoliiton unelma. Ja paxummat seinät kuten Stalinin aikana, ettei höyläys kuulu naapuriin. Vain tämän jälkeen on mahdollista sanoa, että Neuvostoliiton maa on "sopiva paikka elämään". Klassikoiden avulla eliitit lypsyy myyttejä.
ellauri246.html on line 560: Tutkimuksen kohteena on kolmannen maanmuutoksen aallon edustaja - Joseph Alexandrovich Brodsky. Olen henkilökohtaisesti harkinnut Brodskysta erinomaista henkilöä, ajattelijaa ja tyylikästä kirjallisuutta. Kirjallisuudessa Joseph Alexandrovich usein laittautuu yhteen riviin Pushkinin ja Lermontovin kanssa, jossa hän kutsui izeään kolmannexi suurexi venäläisexi runoilijaxi. Tämä on tämän aiheen merkitys. Meillä on mahdollisuus miettiä tällaisen henkilön työtä, olla lähes sen tautta nykyaikaisia. Lermontovkin oli koko sekopää, joka karkotettiin johkin arolle kasakkarykmenttiin. Sen vaiensi sen vittuiluihin kyllästynyt upseerikolleega.
ellauri246.html on line 689: Nykyaikainen lyhty näyttää kuolleeksi silmästä,
ellauri246.html on line 810: Lauseen mukaan Brodsky lähetettiin Konannenskin alueen Konouesky-alueella Konouesky-alueella, Nainanskaya Village. Linkin elämä ei ollut kauhea. Tietenkin linkki ei ollut jokapäiväinen idylli, siellä oli pitkäaikainen kaipuu, joskus tuntuu täydellisestä hylkäämisestä, mutta muistutin BrodSkynsä siitä eri tavoin: "Yksi parhaista elämässäni. Ei ollut pahempaa, mutta parempi - ehkä, se ei ollut. " Maaseudun elämän vaikutelmat kaadettiin tällaisiin runoihin "pohjoiseen reunaan" "Jumala asuu kylässä, joka ei ole kulmissa ...", "Rasolitisessa".
ellauri246.html on line 848: Hänen ensimmäinen todellinen kirja "Pysähtyy aavikolla", saavutti New Yorkissa vuonna 1970. Tämä on suuri kirja - siinä seitsemänkymmentä runoja, runoja "Isaac ja Abraham" ja "Gorbunov ja Gorchakov", neljä muuta käännöstä John Donna lopulta. Brodskin pääosa käsikirjoituksesta, joka kuljetetaan amerikkalaiselle professorille ja hänen runonsa George Clainin kääntäjälle Leningradissa kesäkuussa 1968. Se oli vaarallinen yritys ja vienti amerikkalaisen salakuljetuksen käsikirjoitus ja erityisesti Brodsky. Viimeisen Sinyavskin ja Danielin viimeaikaisen prosessin jälkeen "käsikirjoitusten siirtäminen länteen" kuulosti "vakoilulta" tai oli "isänmaan pettämistä".
ellauri246.html on line 880: 2.Gordin ya. Knight ja kuolema tai elämä suunnitelmana: Tietoja Joseph Brodskin kohtalosta. M., 2010.
ellauri246.html on line 890: Korkean lukemisen rooli henkisen kasvun prosessissa on vaikea yliarvioida. Tällainen lukeminen on kuitenkin kevyt, viihde-kirjallisuus vaatii vaivaa. Suuri kulttuuri, kuten huippupisteiden korkein puoli, ei anneta liikkeellä mihin tahansa jalankulkijaan - sen pitäisi olla hihoitettavasti valmistettu. Tietenkin kaikki on aika ja paikka: tietyssä tilanteessa ja "minun karjani, pudonnut" putoaa sieluun, mutta koko saali on, että tämä ei vaadi erityisiä ponnisteluja osallistujalta, yksi esteettinen muodostuminen! Joten henkisen kulttuurin hallitsemisen prosessissa emme voi tehdä yhden weseltisen ilon kanssa; Esillä, toisin sanoen Ymmärtäminen, lukeminen on "työvoima ja luovuutta" (V. Asmus), "sielu on velvollinen!" (N. Zabolotsky), "INI, joka kynnet" (V. Mayakovsky).
ellauri246.html on line 895: Vuonna 1987, kun se tapahtui, hän oli 47-vuotias. Joseph Alexandrovich Brodsky Muut Nobel Laureate Alexander Isavich Solzhenitsyn symboloi nykyaikaista kirjallisuutta koko kulttuurimaailman edustuksessa.
ellauri246.html on line 909: Vuonna 1964 I. Brodski pidätettiin Schurm ja tuomittiin viisi vuotta viitaten Neuvostoliiton julistuksen kehittämiseen "Vastuu tonnestriasta". Tunedomia kutsutaan lukutaitoiseksi työksi, joka on kokeillut runoilija voittavia vakavuutta rikoksen kustannuksella, erityisesti vakavassa nuoressa iässä. Solemnian valitulla Neuvostoliiton kirjailijoiden hallitus, Ryano osallistui siihen, että järjestäytynyt KGBGN-tuomioistuin päätyi vastaavaan virkkeeseen.
ellauri246.html on line 911: Mutta A. A. Akhmatovan, S. ya. Marshak, D. D. Shostakovich, monet muut kunnolliset ihmiset ja laajat kampanjat, jotka todettiin vastaus ja ulkomailla, I. Brodsky oli ennen vuotta 1965.
ellauri246.html on line 945: Yksikään edellä mainituista runoilijoista, jotka on listattu hänen suosikki runoilijoissa, aiheutti murtumia runoissaan. Hän osoittautui aikaisin mieluiten valmiiksi runoilijan parannuksiin. Brodskin runollinen järjestelmä, joka puhuu nykyaikaisen analyysin kielellä, tämä on avoin järjestelmä, joka vaikuttaa itsestään hyvin hyödyksi. Readerilla ei ole vimmun runoilijan hyvin rauhallista upottamista vaan melko vaikeaa testiä. Vuosien varrella Joseph on yhä halukas kääntämään runollinen resurssi, päätelmät ja tekniikat naapurimaailmasta, houkuttelee metafyysisen filosofian, teologian, erilaisia taiteita ja tiedettä, ei laiminlyödä ironiaa, sukupuolena ja politiikassa. Universumin tragediamalli, joka mieluummin I. Brodsky Comedy, ei myöskään lieventää lukijan käsityspääsyä. Hän todella pakkaa kieltä mahdollisimman paljon. Tai kielen uuvuttava? Tämä seikka edellyttää lukijoiden leksikaalista valmistelua.
ellauri247.html on line 93: Narahdarn, the bat, wanted honey. He watched until he saw a Wurranunnah, or, bee alight. He caught it, stuck a white feather between its hind legs, let it go and followed it. He knew he could see the white feather, and so follow the bee to its nest. He ordered his two wives, of the Bilber tribe, to follow him with wirrees to carry home the honey in. Night came on and Wurranunnah the bee had not reached home. Narahdarn caught him, imprisoned him under bark, and kept him safely there until next morning. When it was light enough to see, Narahdarn let the bee go again, and followed him to his nest, in a gunnyanny tree.
ellauri247.html on line 97: Every excuse she could think of, to save herself, she made. But her excuses were in vain, and Narahdarn only became furious with her for making them, and, brandishing his boondi, drove her up the tree. She managed to get her arm in beside her sister's, but there it stuck and she could not move it. Narahdarn, who was watching her, saw what had happened and followed her up the tree. Finding he could not pull her arm out, in spite of her cries, he chopped it off, as he had done her sister's. After one shriek, as he drove his combo through her arm, she was silent. He said, "Come down, and I will chop out the bees' nest." But she did not answer him, and he saw that she too was dead. Then he was frightened, and climbed quickly down the gunnyanny tree; taking her body to the ground with him, he laid it beside her sister's, and quickly he hurried from the spot, taking no further thought of the honey. What a piece of shit.
ellauri247.html on line 112: Goomblegubbon boolwarrunnee. Goomblegubbon numbardee boorool boolwarrunnee Dinewan numbardee. Goomblegubbondoo winnanullunnee dirrah dungah nah gillunnee, Dinewandoo boonoong noo beonemuldundi. Goomblegubbondoo winnanullunnee gullarh naiyahneh gwallee Dinewan gimbelah: "Wahl ninderh doorunmai gillaygoo. Goomblegubbon lowannee boonooog noo wunnee wooee baiyan nurrunnee bonyehdool. Goomblegubbondoo gooway: "Minyah goo ninderh wahl boonoong dulleebah gillunnee? "Wahl." Goomblegubbon gindabnunnee, barnee, bunna gunnee dirrah gunnee numerhneh. Goomblegubbondoo birrahleegul oodundi gunoonoo garwil. Goomblegubbon buthdi ginnee nalmee. Goomblegubbon weel gillay doorunmai. Goomblegubbon boorool giggee luggeray Dinewun, boonoong gunnoo goo gurrahwulday.
ellauri247.html on line 114: GLOSSARY Bahloo, moon. Beeargah, hawk. Beeleer, black cockatoo. Beereeun, prickly lizard. Bibbee, woodpecker, bird. Bibbil, shiny-leaved box-tree. Bilber, a large kind of rat. Bindeah, a prickle or small thorn. Birrahlee, baby. Birrableegul, children. Birrahgnooloo, woman's name, meaning "face like a tomahawk handle." Boobootella, the big bunch of feathers at the back of an emu. Boolooral, an owl. Boomerang, a curved weapon used in hunting and in warfare by the blacks; called Burren by the Narran blacks. Borah, a large gathering of blacks where the boys are initiated into the mysteries which make them young men. Bou-gou-doo-gahdah, the rain bird. Bouyou, legs. Bowrah or Bohrah, kangaroo. Bralgahs, native companion, bird. Bubberah, boomerang that returns and bumps you in the back of your head. Buckandee, native cat. Buggoo, flying squirrel. Bulgahnunnoo, bark-backed. Bunbundoolooey, brown flock pigeon. Bunnyyarl, flies. Byamee, man's name, meaning "big man." Bwana, African sir. Capparis, caper. Combi, bag made of kangaroo skins. Comfy, foldable plastic pillow. Cookooburrah, laughing jackass. Coorigil, name of place, meaning sign of bees. Corrobboree, black fellows' dance. Cunnembeillee, woman's name, meaning pig-weed root. Curree guin guin, butcher-bird. Daen, black fellows. Dardurr, bark, humpy or shed. Dayah minyah, carpet snake (vällykäärme). Deegeenboyah, soldier-bird. Decreeree, willy wagtail. Dinewan, emu. Dingo, native dog. Doonburr, a grass seed. Doongara, lightning. Dummerh, 2nd rate pigeons. Dungle, water hole. Dunnia, wattle. Eär moonan, long sharp teeth. Effendi, Turkish sir. Euloo marah, large tree grubs. Edible. In fact yummy. Euloo wirree, rainbow. Gayandy, borah devil. Galah or Gilah, a French grey and rose-coloured cockatoo. Gidgereegah, a species of small parrot. Gooeea, warriors. Googarh, iguana. Googoolguyyah, run into trees. Googoorewon, place of trees. Goolahwilleel, absolutely top-knot pigeon. Gooloo, magpie. Goomade, red stamp. Goomai, water rat. Goomblegubbon, bastard or just plain turkey. Goomillah, young girl's dress, consisting of waist strings made of opossum's sinews with strands of woven opossum's hair hanging about a foot square in front. Yummy. Goonur, kangaroo rat. Goug gour gahgah, laughing-jackass. Literal meaning, "Take a stick of bamboo and boil it in the water." Grooee, handsome foliaged tree bearing a plum-like fruit, tart and bitter, but much liked by the blacks. Guinary, light eagle hawk. Guineboo, robin redbreast. Gurraymy, borah devil. Gwai, red. Gwaibillah, star. Kurreah, an alligator. Mahthi, dog. Maimah, stones. Maira, paddy melon. Massa, American sir. May or Mayr, wind. Mayrah, spring wind. Meainei, girls. Midjee, a species of acacia. Millair, species of kangaroo rat. Moodai, opossum. Moogaray, hailstones. Mooninguggahgul, mosquito-calling bird. Moonoon, emu spear. Mooregoo, motoke. Mooroonumildah, having no eyes. Morilla or Moorillah, pebbly ridges. Mubboo, beefwood-tree. Mullyan, eagle hawk. Mullyangah, the morning star. Murgah muggui, big grey spider. Murrawondah, climbing rat. Narahdarn, bat. Noongahburrah, tribe of blacks on the Narran. Nullah nullah, a club or heavy-headed weapon. Nurroo gay gay, dreadful pain. Nyunnoo or Nunnoo, a grass humpy. Ooboon, blue-tongued lizard. Oolah, red prickly lizard. Oongnairwah, black driver. Ouyan, curlew. Piggiebillah, ant-eater. One of the Echidna, a marsupial. Quarrian, a kind of parrot. Quatha, quandong; a red fruit like a round red plum. Sahib, Indian sir. Senhor, Brazilian sir. U e hu, rain, only so called in song. Waligoo, to hide. Wahroogah, children. Wahn, crow. Walla Walla, place of many waters. Wallah, I swear to God. Wallah, Indian that carries out a manual task. Waywah, worn by men, consisting of a waistband made of opossum's sinews with bunches of strips of paddy melon skins hanging from it. Wayambeh, turtle. Weeoombeen, a small bird, girl's name. Some thing like robin redbreast, only with longer tail and not so red a breast. Willgoo willgoo, pointed stick with feathers on top. Widya nurrah, a wooden battle-axe shaped weapon. Wirree, small piece of bark, canoe-shaped. Wirreenun, priest or doctor. Womba, mad. Wondah, spirit or ghost. Wurranunnah, wild bees. Wurranunnah, tame bees. Wurrawilberoo, whirlwind with a devil in it; also clouds of Magellan. Yaraan, white gum-tree. Yhi, the sun. Yuckay, oh dear!
ellauri247.html on line 209: L'Histoire de Gil Blas de Santillane n'est pas un roman picaresque puisque le personnage éponyme monte au fur et à mesure l'échelle sociale contrairement au picaro qui, lui, cherche en vain à atteindre la richesse et la noblesse, contrairement à Gil Blas qui devient riche et obtient ses lettres de noblesse. La dimension religieuse est présente dans l’œuvre puisqu'Ambroise de Lamela et don Raphaël, deux brigands ayant joué des tours à Samuel Simon et ayant volé l'argent d'un couvent, seront punis par l'Inquisition sous les yeux de Gil Blas (XII, 1).
ellauri247.html on line 236: Veijariromaanit olivat tavallista suositumpia ensimmäisen ja toisen maailmansodan jälkeisinä vuosina. Nykyajan veijariromaaneissa on perinteiselle veijarihahmolle tuntemattomia moralistin ja anarkistin piirteitä. He ikään kuin edustavat viattomuutta ja kriittistä ajattelua turmeltuneen ja vieraannuttavan maailman keskellä. Moderneja veijariromaaneja ovat esimerkiksi tšekki Jaroslav Hasekin Osudy dobrého vojaka Svejka za svétové valky (1920–1923, Kunnon sotamies Svejkin seikkailut maailmansodassa), yhdysvaltalaisten John Steinbeckin Tortilla Flat (1935, Ystävyyden talo) ja Saul Bellow'n The Adventures of Augie March (1953, Augie Marchin kiemurat) sekä saksalaisten Thomas Mannin Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull (1954, Huijari Felix Krull), Günter Grassin Die Blechtrommel (1959, Peltirumpu) ja Heinrich Böllin Ansichten eines Clowns (1963). Mannin teoksessa – kuten veijariromaaneissa usein – korostetaan huijariuden ja taiteilijuuden yhteyttä. Peltirummun rumpali Oskar Matzerath on varsin perinteinen veijarityyppi: hän lopettaa kasvamisensa kolmivuotiaana ja tarkkailee yhteiskuntaa kääpiöperspektiivistä saattaen naurettaviksi kaikki ideologiat.
ellauri247.html on line 406: Poliittisesti Swift oli ollut aina syntymästään asti köyhimyxenä lähellä whigejä, mutta vaihtoi vuoden 1710 lopulla sitten toryjen puolelle. Syynä loikkaukseen olivat ensinnäkin whigien myötämielinen suhtautuminen nonkonformistikirkkoihin, joita Swift ei voinut sietää. Lisäksi whig-puolue ei puoltanut hänen papiksi vihkimistään Englannissa, eikä Swiftin pappien verotuxen kevennyslobbya. Toryjen päästyä hallitukseen Swiftistä tuli oikeistopuolueen äänitorvi ja hän alkoi kirjoittaa tory-myönteiseen The Examiner -lehteen vittuilevia kirjoituksia whig-puolueesta. Ezemmonen tuuliviiri se oli, omanvoitonpyyntinen väkkärä, takinkääntäjä.
ellauri247.html on line 479: Asuessaan Place Royalen varrella Pariisissa Viki Hugo käytti läheisyydessä asuvaa Brassier-nimistä parturia. Kun hän kerran istui tämän käsiteltävänä, kesken kaiken virkkoi hän: Odottakaa hetkinen, ja ottaen taskustaan kynän alkoi kirjoittaa säkeitä parturin pöydältä löytämälleen paperille.
ellauri248.html on line 85: Let's go through a few of these points. First, I don't think I've ever read a mystery novel with a less likable main character/narrator. Rob (Adam) Ryan is an asshole, plain and simple. Sure, he's been warped by his childhood and circumstances, but he does just about every annoying thing you could possibly imagine-- he constantly navel-gazes and feels self pity, he sleeps with then immediately plays the stereotypical male "I don't want anything to do with you now" role with his female partner (the person we were told was his best friend, and whom he would never ever sleep with), he acts like an idiot over the 17 year old villain/ temptress/ psychopath/ whatever betraying his partner, and by the end of the book he is worse off than ever. I know that lots of detectives (esp. in hard-boild stories) are unlikable, and have many personal issues, but this guy just took the cake. I wanted to take a baseball bat to his head [hear, hear!]. To make matters worse, French throws in this little gem towards the end of the novel:
ellauri248.html on line 94: I'll take Holmes over Ryan any day of the week.
ellauri248.html on line 114: Nataliya rated it amazing: And it's not the murder story (stories?) but Rob's despair, mistakes, pain, and downward spiral and self-destruction that makes this book so painfully real and fascinating to read.
ellauri248.html on line 122: Not. One. Thing. Is. Resolved. Rob Ryan’s character arc? Flop. My wife Cassie Maddox’s character arc? Long sigh. My favorite pair of besties? I don’t want to talk about it. Mystery? Fine, sort of chilling, but also 1) not really a mindfuck and 2) has shitty connotations. The commupence? Non-ex-is-tent.
ellauri248.html on line 242: Daniel in the lions' den (chapter 6 of the Book of Daniel) tells of how the biblical Daniel is saved from lions by the God of Israel "because I was found tasteless before them" (Daniel 6:22). It parallels and complements chapter 3, the story of Shadrach, Meshach, and Abednego: each begins with the jealousy of non-Jews towards successful Jews and an imperial edict requiring them to compromise their religion, and concludes with divine deliverance and a king who confesses the greatness of the God of the Jews and issues an edict of royal protection to the smug hookynoses. The tales making up chapters 1–6 of Daniel date no earlier than the Hellenistic period (3rd to 2nd century BC) and were probably originally independent, but were collected in the mid-2nd century BC and expanded shortly afterwards with the visions of the later chapters to produce the modern book.
ellauri248.html on line 244: In Daniel 6, Daniel is raised to high office by his royal master Darius the Mede. Daniel's jealous rivals trick Darius into issuing a decree that for thirty days no prayers should be addressed to any god or man but Darius himself; anyone who disobeys this edict is to be thrown to the lions. Pious Daniel continues to pray daily to the God of Israel; and the king, although deeply distressed, must condemn Daniel to death, for the edicts of the Medes and Persians cannot be altered. Hoping for Daniel's deliverance, Darius has him cast into the pit. At daybreak the king hurries to the place and cries out anxiously, asking if God had saved his friend. Daniel replies that his God had sent an angel to the jaws of the lions, "because I was found tasteless before them". The king commands that those who had conspired against Daniel be thrown to the poor overfed lions in his place with their tasty wives and children, and that the whole world should tremble and fear before the God of Daniel. Although Daniel is sometimes depicted as a young man in illustrations of the incident, James Montgomery Boice points out that he would have been over eighty years old at the time. No wonder perhaps that he did not entice the lions.
ellauri248.html on line 293: Kyllä ovat tuohtuneiden mölyapinoiden mölinät aina samanlaisia, vuosituhansien aikana. Musta joutsen on metafora, joka tarkoittaa yllättävää, vaikutuksiltaan laaja-alaista tapahtumaa, jota ei jaksettu uskoa mahdolliseksi. Mustia joutsenia ovat suuret katastrofit tai muut merkittävät ja yllättävät käänteet, jotka katkaisevat normaalina pidetyn tapahtumain virran. Tapahtumaa, jolla on suuri sosioekonominen vaikutus, termiittiyhteiskunnalle arvaamaton tai odottamaton. Ilmastokatastrofi tai 3. maailmansota eivät ole sellaisia, koska ne olivat täysin ennustettavissa jo vuosikymmeniä ellei vuosisatoja.
ellauri248.html on line 319: - KIPLING, Rudyard, Kim. WSOY, 1977
ellauri248.html on line 356:
yant.files.wordpress.com/2013/03/map-of-native-american-lands-pic.jpg" height="300px" />
ellauri249.html on line 480: HBL:s krigexpert grunnar så här: Det går förstås inte att tala om en eskalation, då Ukraina attackerar strategiska mål inne i Ryssland. Det är ett helt berättigat svar på Rysslands angrepp mot civila mål och civil infrastruktur i Ukraina. Berättigad eskalation är ingen eskalation. Mick Ryan, general i avsked från Australiens militär, skriver i sin l blogg att attackerna var en politisk nödvändighet för att visa att Ukraina försvarar sin civilbefolkning mot de ryska robotattackerna. Enligt Ryan är det också givet att attackerna inom ryskt territorium godkändes personligen av Ukrainas standup president Volodymyr Zelenskyj. för Zelenskyj har upprepade gånger bett om mera hjälp av västländerna så Ukraina kan eskalera kriget till ryskt territorium. Det är hög tid at få åstad en fullskalad beväpnad konflikt mellan Ryssland och NATO, såsnart de snärtiga nordliga länderna är färdiga med at slicka rumpan på Erdogan.
ellauri254.html on line 136:
yacheslavovich-Ivanov-Soviet-postage-stamp-1965.jpg" height="200px" />
ellauri254.html on line 168:
ya-lirika-stihi-o-prekrasnoj-dame_2.jpg" width="40%" />
ellauri254.html on line 296:
ya-aleksandra-bloka_4.jpg" width="30%" />
ellauri254.html on line 346: Jos tarkastelemme syvemmälle sukunimen "Zenovich" etymologiaa, asiantuntijoiden mukaan se muodostuu sanasta "Zenon" (muuten, hyvin yleinen Länsi-Ukrainassa ja Valko-Venäjällä) ja tarkoittaa "Zeuksen jälkeläistä" ( kreikka) tai Zinovy'sta - "Zeuksen elämä" (kreikka). Sukunimivaihtoehdot: Zenkovsky, Zenin ja Zinin, Zekhnov ja Zikhnov. Suoraan Zeuksen (kreikaksi) syntyneestä kastenimestä Zinovy, joka tavallisesti yksinkertaistettiin jokapäiväisessä elämässä nimellä Zina tai Zinya, esiintyivät sukunimet: Zinin, Zinichev, Zinovichev, Zinoviev, Zinukhin, Zinkov, Zinyukin.
ellauri254.html on line 387: Alexander Blok was a routine visitor. These years were some of the young Blok’s most prolific, marked by bursts of creative energy as he worked on two lyrical dramas – Balaganchik (‘The Puppet Show‘), featuring the ‘grotesquely luckless’ Pierrot, which was staged in 1906 by Vsevolod Meyerhold at the Komissarzhevskaya Theatre; and The Stranger – and the poetry cycle The Snow Mask, which he completed in little over a week at the beginning of 1907. The actress Valentina Verigina often accompanied Blok, and recounted of these visits to and from Sologub’s apartment:
ellauri254.html on line 391: In the month after Olga’s death from tuberculosis in June 1907, Sologub retired following twenty-five years as a teacher, and moved in Petersburg from the school-owned apartment to a private flat. The following year he married Anastasia Chebotarevskaya, a translator and author of children’s books who he had first met in the autumn of 1905. In the summer of 1909, Sologub and Chebotarevskaya holidayed in France. Though he had travelled to Finland with his sister in a final attempt to improve her condition, Finland was at the time part of the Russian Empire, so this trip to France was Sologub’s first proper visit abroad.
ellauri254.html on line 393: In August 1910, Sologub and his wife moved to a larger apartment, at Razyezzhaya ulitsa in the centre of Petersburg. The short and brisk sentences of Anastasia Chebotarevskaya’s writing have been viewed as a potential influence on Sologub’s own work; and she encouraged his acquaintance with the young writers of Russian Futurism, a distinctive literary movement which was then just beginning to flower. Yet the influence of Anastasia on her husband has not been unanimously well received. The humourist Teffi – who was one of the group who frequented the ‘Sundays’ gatherings at Sologub’s Vasilievsky Island home – wrote that Sologub’s marriage:
ellauri254.html on line 405: Fyodor and Anastasia would stay at the apartment on Razyezzhaya ulitsa until 1916, when – after several years of constant touring for the sake of a series of lectures – Sologub settled again and returned with his wife to Vasilievsky Island. The final move of his life would come in the weeks after his wife’s suicide in 1921, upon which Sologub took an apartment on the Zhdanovskaya Embankment, close to Tuchkov bridge from which his wife had jumped and drowned.
ellauri254.html on line 549:
yasnaya_polyana-gorky_and_tolstoy.jpg/250px-1900_yasnaya_polyana-gorky_and_tolstoy.jpg" width="50%" />
ellauri254.html on line 608: Saint-Simon halusi vapauttaa työväenluokan. Hän piti välttämättömänä tuotannon suunnitelmallisuutta, tieteen ja teollisuuden yhteistoimintaa. Näin hän toivoi kehityksen lopulta johtavan valtiottomaan yhteiskuntaan. Puhuessaan työväenluokasta hän tarkoitti palkkatyötä tekevien lisäksi kaikkia tehtailijoita, kauppiaita ja pankkiirejakin. Hänen ajatuksissaan he edelleen säilyttäisivät hallitsevan aseman yhteiskunnassa. Saint-Simon teki tärkeän huomion, jonka mukaan Ranskan Suuressa vallankumouksessa vastakkain eivät olleet ainoastaan aatelisto ja porvaristo, vaan vallasta taisteli edellisten lisäksi myös omistamattomien luokka (esim. Claude-Henri ize). Tämä kaikki osaltaan pohjusti nykyaikaisen sosialismin syntymistä. Saint-Simon ei laatinut oppijärjestelmää, mutta hänen oppilaansa hyödynsivät hänen ajatuksiaan kehitellessään saintsimonismia.
ellauri254.html on line 667: Ranskan hallitus epäsi Trotskilta maahantulon 21. helmikuuta, ja 11. huhtikuuta 1929 Saksakin hylkäsi Trotskin turvapaikka-anomuksen. Vasta 25. heinäkuuta 1933 Ranskan pääministeri Édouard Daladier myönsi hänelle turvapaikan, ja Trotski saapui Marseilleen. Hän asui aluksi Royanissa ja Barbizonissa, eikä hänellä ollut lupaa matkustaa Pariisiin.
ellauri254.html on line 754: ya"/>
ya.gif" width="30%" alt="xxx" />
ellauri254.html on line 816: Kaverin managed to republish Lunz's last play, Gorod Pravdy [The City of Truth], in a theatrical journal in 1989, one year after he had helped to effect the first publication in the Soviet Union of Yevgeny Zamyatin's anti-utopian novel, My [We, 1920]. The censorship board was beginning to crack, but still the Lunz collection was delayed beyond the life of the last Serapion (Kaverin) and the end of the Soviet system. Koska matka oli hauska niin, ottivat he mukaan vielä yhden kaverin.
ellauri254.html on line 818: Shklovsky ja Zamyatin
ellauri254.html on line 828: yatin Yevgeny">Yevgeny Ivanovich Zamyatin (Russian: Евге́ний Ива́нович Замя́тин, IPA: [jɪvˈɡʲenʲɪj ɪˈvanəvʲɪtɕ zɐˈmʲætʲɪn]; 1 February [O.S. 20 January] 1884 – 10 March 1937), sometimes anglicized as Eugene Zamyatin, was a Russian author of science fiction, philosophy, literary criticism, and political satire.
ellauri254.html on line 829: Zamyatin is now considered one of the first Soviet dissidents. He is most famous for his highly influential and widely imitated 1921 dystopian science fiction novel We, which is set in a futuristic police state.
ellauri254.html on line 831: In 1921, We became the first work banned by the Soviet censorship board. Ultimately, Zamyatin arranged for We to be smuggled to the West for publication. The outrage this sparked within the Party and the Union of Soviet Writers led directly to the State-organized defamation and blacklisting of Zamyatin and his successful request for permission from Joseph Stalin to leave his homeland. In 1937 he died in poverty in Paris. Serve him right!
ellauri254.html on line 833: Skhlovskyn pöljimpiä ajatuxia oli että kirjan sisältö on siinä käytettyjen tyylikeinojen summa. Tai että "maailman ja toisen maailman ja kissan ja kiven vastakkain asettelut ovat yhden arvoisia." Mitä potaskaa! Formalismia! Kieli, kuva, komposiittiö, siinä Zamyatin kolme valasta, sen länsimainen maneeri. Jevgenin mieltymys satiiriin oli hoitamattomaxi jäänyt tauti.
ellauri254.html on line 893: Olen seurannut Serapionin veljien henkisti kasvua hyvin toiveikkaana. Minusta tuntuu, että nämä nuoret pystyvät luomaan Venäjällä kirjallisuutta, jossa ei tule ole- maan Leo Tolstoin kvietismii eikä passiivista anarkismia; siitä katoaa myös Dostojevskin synkkä sadistimen inkvisiittiöhenki samoin kuin Turgenevin veretön puoliveteinen lyyrisyys. Venäläinen 'skyyttalaisuus", "euraasialaisuus" yani muunlai- nen slavofiilisyys tai kerskaileva nationalismi eivät löydi kannattajia Serapionin veljien keskuudesta.
ellauri254.html on line 926: 6th Battalion Royal Marine Light Infantry (RMLI), [b]
ellauri254.html on line 929: 2/10. (Pyöräilijä) Pataljoona , Royal Scots , [16]
ellauri254.html on line 931: 548. (Dundee) Army Troops Company , Royal Engineers, [18]
ellauri254.html on line 938: 11. (palvelu)pataljoona (1. South Down), Royal Sussexin rykmentti [22]
ellauri254.html on line 946: Kaksi erillistä osaa 548. (Dundee) Army Troops Companysta, Royal Engineers, [23]
ellauri254.html on line 949: ja Royal Dublin Fusiliersin elementtejä . [ lainaus tarvitaan ]
ellauri254.html on line 963: 45. pataljoona ja 46. pataljoona, Royal Fusiliers , [c]
ellauri254.html on line 968: 55. patteri, Royal Garrison Artillery
ellauri254.html on line 971: 250th Signal Company, Royal Engineers
ellauri254.html on line 972: ja 385th Field Company, Royal Engineers. [30]
ellauri254.html on line 1075: Nikolai Aleksejevitš Ostrovski (ven. Никола́й Алексе́евич Остро́вский, ukr. Мико́ла Олексі́йович Остро́вський, Mykola Oleksijovytš Ostrovskyi; 29. syyskuuta (J: 16. syyskuuta) 1904 Vilija, Ukraina – 22. joulukuuta 1936 Moskova) oli neuvostoliittolainen realistinen kirjailija. Hänen tunnetuin teoksensa on Venäjän sisällissotaa ja Neuvostoliiton syntyaikoja kuvaava Kuinka teräs karaistui (ven. Как закалялась сталь, 1934). Teos perustui kirjailijan omiin kokemuksiin. Että tällänenkin ukrainalainen, ei taitaisi mennä enää Kievissä kaupaxi. Mullon tää nyt, löytyi kirjaston poistohyllystä SKP:n 40-vuotishistoriikin vierestä. Historiikissa mainittiin Mary Moorhouse Pekkala, uusseelantilainen neljännesmaori, merkittävä naishenkilö sisällissodan karmeiden jälkipyykkien pesussa. Se käytti koko miljoonaomaisuutensa parantamaan keskitysleirivankien oloa, ja joutui sitten vanhana katkeroituneena kansaneläkeläisenä pyytämään SKP:ltä vippejä. Semmosia ne kommunistit ovat, kiittämättömiä. Ja antisemiittejä. Tämä pätkä on Ostrovskin kirjasta:
ellauri256.html on line 46: Rozanov frequently referred to himself as Fyodor Dostoyevsky's "Underground Man" and proclaimed his right to espouse contrary opinions at the same time. He first attracted attention in the 1890s when he published political sketches in the conservative newspaper Novoye Vremya ("New Time"), owned and run by Aleksey Suvorin. Rozanov's comments, always paradoxical and sparking controversy, led him into clashes with the Tsarist government and with radicals such as Lenin. For example, Rozanov readily passed from criticism of Russian Orthodoxy, and even of what he saw as the Christian preoccupation with death, to fervent praise of Christian faith, from praise of Judaism to unabashed anti-Semitism, and from acceptance of homosexuality as yet another side of human nature to vitriolic accusations that Gogol and some other writers had been latent homosexuals.[citation needed] He proclaimed that politics was "obsolete" because "God doesn't want politics any more," constructed an "apocalypse of our times," and recommended the "healthy instincts" of the Russian people, their longing for authority, and their hostility to modernism.
ellauri256.html on line 79: Tekstintunnistus ja editointi: Alexander Belousenko (belousenko$yahoo.com), 20. huhtikuuta 2004.
ellauri256.html on line 189: Orang-orang Yahudi berkemah di Shittim, sebuah daerah di dataran Moab , di tepi Sungai Yordan. Pada nasi goreng nabi jahat Bileam , putri-putri Moab dan Midian membujuk orang Yahudi untuk berdosa dengan mereka, kemudian meemipimpin mereka untuk menyembah dewa mereka, yang dikenal sebagai Peor.
ellauri256.html on line 190: Namun, sebelum mereka mampu mela kuk annya, Zimri bin Salu, salah satu peninpimpin suku Simeon, 6 mendekati keromunan bersama dengan putri Cozbi Zur, salah satu dari lima raja Midianite. Saat semua orang melihat, dia memasuki tenda dan secara terang-terangan mela kuk an hubungan seksual dengannya.
ellauri256.html on line 206:
yasnaya_polyana-gorky_and_tolstoy.jpg/250px-1900_yasnaya_polyana-gorky_and_tolstoy.jpg" width="50%" />
ellauri256.html on line 336: Vladimir Vladimirovich Mayakovsky was born in 1893 in Baghdati, Kutais Governorate, Georgia, then part of the Russian Empire, to Alexandra Alexeyevna (née Pavlenko), a housewife, and Vladimir Mayakovsky, a local forester. His father belonged to a noble family and was a distant relative of the writer Grigory Danilevsky. Vladimir Vladimirovich had two sisters, Olga and Lyudmila, and a brother Konstantin, who died at the age of three. The family was of Russian and Zaporozhian Cossack descent on their father's side and Ukrainian on their mother's.
ellauri256.html on line 355: Communists spent decades trying to erase Lilya Brik's name from the nation's collective memory. The "muse of the Russian avant-garde" was one of the symbols of free love and women's power in post-revolutionary Russia.
ellauri256.html on line 357: “Some call her the second Beatrice, a wise inspirer, Mayakovsky's kindred spirit. Others, a mercenary witch, a vampire, who attached herself to the troubled genius, to his fame and money, and who drove him to suicide,” present-day biographers write about her. Actually she was a little of both.
ellauri256.html on line 358: The stormy affair between the legendary “singer of the revolution”, Vladimir Mayakovsky, and a “proponent of depravity”, Lilya Brik, lasted 15 years, until the poet's suicide in 1930. He devoted poems and hundreds of love letters to her. It was probably this affair that most of all contributed to her going down in history, yet it also left her with hundreds of enemies, who tried to erase any trace of her, even from documents. So, who exactly was this femme fatale?
ellauri256.html on line 360: Lilya was born in 1891 to a wealthy Jewish family. Her father was a lawyer and the family lived in the center of Moscow. Her parents often took little Lilya and her younger sister, Elsa (the future heroine of the French Resistance, Elsa Triolet) with them to European resorts. They look a little like Lea and Liisa in an old phtograph.
ellauri256.html on line 362: The girls were under the constant care of a governess. They became fluent in German and French, learned to play the piano and studied at a grammar school. It was there that at the age of 13, Lilya met her future husband, Osip Brik: in the wake of the revolutionary anti-monarchist unrest of 1905, Lilya began to attend political education clubs, one of which was headed by Osip, the son of a jewelry merchant.
ellauri256.html on line 364: “All our girls were in love with him and etched the name Osya with a penknife on their desks,” Lilya recalled. His low-key courtship of Lilya lasted seven years. Up until the moment she became pregnant. However, the father was not Brik but ... a music teacher, Grigory Krein. Under pressure from her mother, Lilya had an abortion, after which she could no longer have children. And Brik finally proposed.
ellauri256.html on line 366: However, Osip very quickly ceased to be a husband to her in all respects. In 1914, Lilya wrote: “I already led an independent life, and physically we somehow drew apart... A year passed, we no longer lived as husband and wife, but we were friends, perhaps even more so than before. That was when Mayakovsky came into our life.”
ellauri256.html on line 368: By that time, Vladimir Mayakovsky had been in a relationship with Lilya's younger sister for two years. But having met no resistance in Lilya, he broke up with Elsa, and dedicated the poem A Bulge in Trousers to his new muse.
ellauri256.html on line 370: The well-off Osip even offered to finance the publication of the poem - he became a kind of a promoter for Mayakovsky. In the meantime, Lilya started working on the poet's image like Pipsa on E. Saarinen: she made him change his brightly-coloured cubo-futuristic robes for a coat and formal suit and have his teeth done. In other words, there were three of them in that relationship.
ellauri256.html on line 371: “It was an onslaught. Volodya did not just fall in love with me, he attacked. For two and a half years I did not have a minute of peace, literally,” Brik recalled. The impulsive Mayakovsky wrote her letters every day, called her all the time, and waited for her under her windows. As luck would have it, she too was a woman with a heightened sexual curiosity.
ellauri256.html on line 373: Osip was not troubled by his wife's affair. All the more so, since the country was living through a sexual revolution - free love became a symbol of the time. “I loved making love to Osya. On those occasions, we locked Volodya in the kitchen. Then he would rage, trying to join us, scratching at the door and crying,” Lilya once told a friend.
ellauri256.html on line 375: According to actress Alexandra Azarkh-Granovskaya, who belonged to the Briks' circle of friends, Lilya had “a heightened sexual curiosity”, which could not be said for her husband.
ellauri256.html on line 376: After the 1917 Bolshevik Revolution, the situation turned upside down. Mayakovsky, as a devoted Bolshevik, began to make good money on his poems, whereas Osip Brik's business went pear-shaped. It was then that Lilya told her husband she was now with Mayakovsky, yet she did not want to divorce him. Thus, both moved to the poet’s apartment, lived and traveled at his expense, with Mayakovsky calling Osip a part of the “family”. Their relationship became an “ideal" for those who advocated free love. In the meantime, rumors of Lilya Brik’s numerous sexual liaisons grew.
ellauri256.html on line 378: Osip did not only let Lilya play around, he also visited brothels with her,” writes Alisa Ganieva, the author of Lilya Brik's biography L.Yu.B. However, Osip had a different interest in prostitutes - he was writing a PhD thesis about them and was something of a “social worker” (giving them legal assistance). However, he took his young wife with him there for fun.
ellauri256.html on line 380: Contemporaries' attitude to Lilya was mixed. Men adored her: the list of Brik's admirers included practically the entire circle of Russian avant-garde artists and prominent culture figures, from Alexander Rodchenko to Sergey Diaghilev. In Italy, she was friends with Pasolini, in France, with Louis Aragon (who would eventually marry her sister Elsa) and Yves Saint Laurent, who used to say: “I know three women who can be elegant outside of fashion - Catherine Deneuve, Marlene Dietrich and Lilya Brik.”
ellauri256.html on line 384: However, after Mayakovsky shot himself in the heart at the height of his fame, their romance turned into a tragic legend, and Brik was practically declared the poet's killer. Especially after she released their correspondence: there were hundreds of letters with declarations of love from Mayakovsky and terse answers and requests to send money from Lilya.
ellauri256.html on line 386: Nevertheless, when after Mayakovsky's death his poetry soon began to be forgotten, Lilya, as his executor (named as such by the poet in his will), took a lot of effort to prevent it. She wrote a letter to Joseph Stalin, who issued an order to ensure that the poet's legacy was not forgotten. So it was largely thanks to her that a whole industry was created around Mayakovsky, with his statues erected all over the country, his works reprinted, and collective farms and plants named after him.
ellauri256.html on line 387: Lilya herself soon divorced Osip and moved from one subsequent husband to another. In the 1970s, she wrote in her journal: “I had a dream - I am angry at Volodya for shooting himself, and he so gently puts a tiny pistol in my hand and says: 'Anyway, you will do the same.'”
ellauri256.html on line 391: Mayakovsky produced a large and diverse body of work during the course of his career: he wrote poems, wrote and directed plays, appeared in films, edited the art journal LEF, and produced agitprop posters in support of the Communist Party during the Russian Civil War of 1917–1922. Though Mayakovsky's work regularly demonstrated ideological and patriotic support for the ideology of the Bolsheviks and a strong admiration of Vladimir Lenin, his relationship with the Soviet state was always complex and often tumultuous. Mayakovsky often found himself engaged in confrontation with the increasing involvement of the Soviet state in cultural censorship and the development of the State doctrine of Socialist realism. Works that criticized or satirized aspects of the Soviet system, such as the poem "Talking With the Taxman About Poetry" (1926), and the plays The Bedbug (1929) and The Bathhouse (1929), met with scorn from the Soviet state and literary establishment. Majakovskin lehdykkä Lef teki pilkkaa serapioniveljistä. Ei ois kannattanut. Fedin pani sen hampaankoloon ja Zishtshov närkästyi.
ellauri256.html on line 429:
yakovsky-7.jpg" />
ellauri256.html on line 528: Before getting married, she (Martha) was a companion of noted former child and prodigy William James Sidis and the object of his unrequited love. Her magazine Story is credited with the first publication and early support of a pantheon of notable authors, including: John Cheever, Carson McCullers, William Saroyan, Truman Capote, Norman Mailer, and such as J. D. Salinger, Tennessee Williams and Richard Wright.
ellauri257.html on line 47: Nikolai Vasilyevich Gogol (1 April [O.S. 20 March] 1809 – 4 March [O.S. 21 February] 1852) was a very short story writer and playwright of Ukrainian origin. Gogol was born in the Ukrainian Cossack town of Sorochyntsi, in the Poltava Governorate of the Russian Empire. His mother was descended from Leonty Kosyarovsky, an officer of the Lubny Regiment in 1710. His father was supposedly Vasily Gogol-Yanovsky, who died when Gogol was 15 years old, was descendant of Ukrainian Cossacks (see Lyzohub family) and belonged to the 'petty gentry'. His father wrote poetry in Ukrainian almost as well as in Russian, and was an amateur playwright in his brother's home theatre. As was typical of the left-bank Ukrainian gentry of the early nineteenth century, the family spoke Ukrainian nearly as well as Russian. As a child, Gogol helped stage plays in his uncle's home theatre.
ellauri257.html on line 75: It then turns into a family drama, as Andrei rejects his people to return to Poland and his Princess. The stern dad deals with this betrayal by shooting his son down as a traitor when he tries to raid the Cossack camp for food for his captive Princess, who the Poles threaten to burn at the stake unless Andrei acts.
ellauri257.html on line 89: Vaihdettuaan Gogolin tekstin mukaan lasketut hihansuut vanhimman kanssa Taras lähtee esittelemään poikia Zaporozhyeen. Seuraavaksi katsojaa odottaa kaksi tuntia kaunista pukeutunutta tragikomediaa - linnoituksen vangitsemisella, katkaistuilla päillä, verivirroilla, elävällä kuvalla "Kasakat kirjoittavat kirjeen sulttaanille" ja Mihail "Kanalja" Boyarskylla ilman hattua ja myös ilman T-paitaa (hurraa, idoli on erinomaisessa fyysisessä kunnossa!) Kasakka Shilon roolissa.
ellauri257.html on line 95: Muuten, elokuvassa ei ole valtavaa kohtaa piikkipiikkien terävistä latvoista - kasakat matkustavat kotimaansa halki hiljaisuudessa Igor Kornelyukin sydämellisen musiikin tahtiin. Toisessa tapauksessa tällainen slavofilismi olisi voinut vääntyä, mutta tässä se osoittautuu luonnolliseksi ja välttämättömäksi osaksi koko audiovisuaalista toimintaa. Ilman häntä ei ole mitään keinoa, eikä hän ole mitään ilman tätä kuvaa. Katso itse: ruudulla on veristä sotkua 70-luvun julmimpien Hongkongin toimintaelokuvien hengessä, vain slaavilaisluonnolle vieraan kungfun sijaan on ortodoksinen hopak. Katkaistut kädet putoavat, päät pyörivät, joku lävistettiin viidellä keihällä kerralla, joku sytytettiin tervalla, "Pisarenko ja toinen Pisarenko ja kolmas Pisarenko" on jo tapettu. Tässä tulee pannun huilu, ja Sergei Bezrukovin näytön ulkopuolinen ääni loi juhlallisesti rivejä mittaamattomasta suuruudesta - vittu! - venäläinen henki - shmyak! Ja kuten viimeinen välimerkki, kasakkaviihde lasketaan huonon armon päähän.
ellauri257.html on line 445: No siinä kävi sitte niin että paxu Waclav kävi puikkaamassa Siemianin ja Karol puikotti epähuomiossa Waclavin. Mut hetkinen Retuko sitten puikotti Joosefin? Vizi mäen ymmärrä näitä murhavideoiden juonia. Ne on sitten sekavia, ja sitäpaizi täysin epäkiinnostavia. Aivan sama kuka tuikkaa ketäkin. Mitä vähemmän jää pystyapinoita pystyyn sen parempi. KONEC. The End. Olipa paska kyhhäys homolta pedofiilitä.
ellauri257.html on line 501: Alma and Isaac: The famed writer always returned to his wife, Alma, despite his well-documented betrayals.
ellauri257.html on line 530: All this to say that the Yiddish writer’s other women — not the sexy but the stolid, those who accompanied him at home for better or worse, for richer or poorer, in sickness and in health — are crucial to the understanding of how he looked at the world. Alma was his anchor. Despite his betrayals, he always returned to her. Her silence, her resignation, might be disheartening to modern sensibilities. Yet she grounded him, and not only as an artist.
ellauri257.html on line 573: Lodge had endorsed a clairvoyant medium known as "Annie Brittain". However, she made entirely incorrect guesses about a policeman who was disguised as a farmer. She was arrested and convicted for fraudulent fortune telling.
ellauri258.html on line 64: Vuoden huonoimman naispääosan palkinnon saajaksi on ehdolla Ryan Kiera Armstrong elokuvasta Firestarter. Kommenteissa myös huomautetaan, että Stephen Kingin kirjaan perustuvan elokuvan huonouden suurin syy ei ole Armstrongin roolisuorituksessa, vaan ize Teppo Kuninkaan paska kirjassa. Teppo on paizi säälittävän huono kynäilijä myös ihmisenä rupu ällöke (kz. esim. albumia 133.)
ellauri258.html on line 74: 11-vuotias Charlie McGee (Ryan Kiera Armstrong) pystyy sytyttämään tulipaloja ajatuksensa voimalla. Se on seurausta salaisen The Shop -viraston tieteellisestä kokeesta, johon Charlien isä Andy (Zac Efron) ja äiti Vicky (Sydney Lemmon) osallistuivat nuorina opiskelijoina.
ellauri258.html on line 124: Okei. Global Dignity on Norjan prinssi Haakonin ja sosiaalisen investointipankin perustaneen Operation Hopen John Bryantin kanssa perustamasi hanke. Puhutaan siitä.
ellauri258.html on line 126: Sivumennen sanoen, "dignity" on oikeistolainen ällösana, jota on suomittu jo useassa albumissa, erit. Tsihirunkkuṟallin yhteydessä. Oireellisesti, sitä käyttävät mm. paavi Leo työläisistä, Paavi Leo (sama mies), tarkastaja Gently, Unabomber, Marvin, Derek Parfit, Pete Mencken, käsineiti Peg Atwood, Iisakki Bashevis (Mencken sanoo ettei juutalaisilla ole sitä, Bashevis begs to differ), Pascal, Gud (som taler ud), Olli Saxi, Ransu Silava, mustarastaat, De Löllö, joku jumalinen Dr. Dodd, Mark Twain, joku taidekriitikko (puuttuu Goyan Mantoilta parvekkeella, toisin kuin Maneetin, joilla on sylikoirokin), Ernesto "Che" Hemingway, Alex Stubb Maidan-demonstraatioista, Kv filosofien päivän ohjelma 2021, Tytti Yli-Viikarin kainalossa ollut Hawthornen kirja Scarlet Letter, vihan banaanit eli kunniamurhaajat, Lionel Drivel, Alfred Apple Lolitasta, King David kuuma neitonen hot water bottlena. Mikä on tässä yhteistä? Kermaperseily rupusakin kustannuxella, eräänlaista moraalista charitya.
ellauri258.html on line 136: "Kyllä. Heittäydyn herkästi kohtaamisiin ja koen oloni luontevaksi erilaisissa maailmoissa. Kirjojani on käännetty yli 20 kielelle, ja sen jälkeen kun Hakkerietiikka ja informaatioajan henki nousi bestseller-listalle Yhdysvalloissa aloin saada luentokutsuja kansainvälisille forumeille. Kerran puhuin samalla forumilla Haakonin ja Johnin kanssa. Puhuin siitä, ettei kehitykselle riitä pelkkä taloudellinen päämäärä. Ajatellaan, että jos Martin Luther Kingin unelma olisi ollut Amerikan tuottavuuden kasvattaminen kolmella prosentilla, niin köyhien mutiaisten jengi ei olisi ehkä jaksanut kuunnella häntä. Haakon tarttui siihen ja jatkoi kertomalla Afrikan matkan kokemuksestaan, ja John Bryant komppasi. Päädyimme jatkamaan keskusteluja. Siihen tuli vielä Harry sitten kertomaan Afghanistanista. Yhteen päätymisemme on sen verran outo juttu, että kutsumme itseämme välillä Odd Coupleksi. John on Comptonista, Los Angelesin jengien hallitsemista hoodeista, Haakon ja Harry kuninkaallisesta perheestä ja minä Suomen Pohjois-Haagasta, eli ei ole itsestään selvää, että päädyimme tekemään jotain yhdessä."
ellauri258.html on line 238: Ajattelin, että kirjalle olisi sopiva paikka kotikirjaston salatiedeosastolla. Nykyarvokin oli kohdillaan: kaksi euroa. Ostin. Typerys, sen sai yhdellä egellä Itixen kierrätyskeskuxesta.
ellauri258.html on line 325: Baba-Yaga ( venäläinen Yaga, Yaga-Baba, Egi-Baba, Yagaya, Yagishna, Yagabova, Egiboba ; Valkovenäjän Baba-Yaga, Baba-Yuga, Yaginya ; Bulgarian Baba Yaga ; Ukrainan Baba-Yazya, Iazya, Yazi -baba, Gadra ; puola jędza, babojędza ; tšekki jezinka , Ježibaba "noita", "metsänainen"; V.- serbialainen Baba Јaga ; slovenialainen jaga baba, ježi baba ) - slaavilaisen mytologian ja kansanperinteen hahmo (varsinkin sadut) slaavilaiset kansat.
ellauri258.html on line 329: M. Vasmer johtaa Yagan nimen praslavista *(j)ęga , jonka refleksit ovat Serbohorves. jeza "kauhu", jeziv "vaarallinen" , slovenia. jezа "viha", jeziti "olla vihainen" , muut - tšekki. jeze "lamia" , tšekki. jezinka "metsanita, paha nainen" , Pol. jędza "nota, baba-yaga, paha nainen", jędzić się "olla vihainen" jne.
ellauri258.html on line 331: V. Ya. Petrukhin yhdistää protoslaavilaisen yagan ( *ęga ) käärmeiden, matelijoiden nimityxeen, mikä hänen mielestään viittaa kuvan krooniseen alkuperään. Juu lamiallahan oli käärmeenpursto myös Keazilla. Kyl tässä taitaa taas olla jotain genitaalista! Kiva kiva! Hjuva! Huja!
ellauri258.html on line 332: Kirjallinen maininta Baba Yagasta on englantilaisen matkailijan D. Fletcherin (1588) kirjassa "Venäjän valtiosta" . Hän luki epäjumalan "kultaisen tai yage-baban" palvonnasta, mutta saapuessaan Permin alueelle ja tavattuaan söpöt pörröturkkiset samojedit, hän huomasi, että tämä oli "tyhjä satu" .
ellauri258.html on line 340: "Ivan Tsarevitš ja Marya Morevna" Yaga Yagishna asuu (Baba Yaga,
ellauri258.html on line 478: ulos maan alta, samanlaisia kuin kananjalkoja (vertaa nykyajan
ellauri258.html on line 542: Tarinoissa, joissa Baba Yaga esiintyy, hän esittää useita tyypillisiä ominaisuuksia: kääntyvä, kanajalkainen kota; ja huhmare, survin ja/tai moppi tai luuta. Baba Yagalla on usein epiteetti Baba Yaga kostyanaya noga ('luinen jalka') tai Baba Yaga s zheleznymi zubami ('rautahampaat'), ja kun hän on sisällä asunnossaan, hänet voidaan löytää ojentuneena takan yli ja kurottautuen. kotan kulmasta toiseen. Baba Yaga saattaa aistia ja mainita hänen vieraileviensa venäläisen dukhin ("venäläinen tuoksu", yl. likaiset hampaat, hiki, kusi, valkosipuli, kaali, suolakurkku, pieru ja mahorkka). Hänen nenänsä voi tarttua kattoon. Jotkut kertojat voivat kiinnittää erityistä huomiota hänen nenänsä, rintojensa, pakaroidensa tai vulvan vastenmielisyyteen.
ellauri258.html on line 746: Niinpä näkkyy sano sokkee. Tää oli vitun talousliberaalinen paasaus. Charitya, velkomista, luonnonvarain huoletonta tuhlausta. Säkeestä 28 selviää, että J. Nasaretilainen oli humanisti. Linnut on jumalan suuressa suunnitelmassa takapenkillä. Niillä oli mahixensa hirmuliskoaikana, mutta ne napisivat. Isä Camillo pani Pepponen latelemaan sanoja. Niin hyvin pysyi J. Nasaretilaisen sanat katolisten muistissa vaikka ne niitä ihan päivän päästä hokevat. Homous ei ole rikos mutta se on syntiä. Synti on rikos jumalaa vastaan. Se siitä kyllä rankaisee tuntuvasti, mutta vasta seuraavassa jaxossa. Siispä ryyppäämään, ryyppäämään, joka aamu sännätään, ja kun aamu on ohi, lisää kännätään.
ellauri260.html on line 111: Karol Wojtyła luonnehti individualismin ja kollektivismin kahta ääripäätä seuraavalla tavalla: "Toisaalta ihmiset voivat helposti asettaa oman yksilöllisen etunsa kollektiivisuuden yhteisen edun yläpuolelle yrittäen alistaa kollektiivisuuden itselleen ja käyttää sitä yksilölliseen hyvään. Tämä on individualismin virhe, joka synnytti liberalismin nykyhistoriassa ja kapitalismin taloustieteessä. Toisaalta yhteiskunta, pyrkiessään kokonaisuuden väitettyyn hyvään, voi yrittää alistaa henkilöt itselleen siten, että ihmisten todellinen hyvä suljetaan pois ja he itse joutuvat kollektiivin saaliiksi. Tämä on totalitarismin virhe, joka nykyaikana on kantanut pahimman mahdollisen hedelmän."
ellauri260.html on line 149: Termiä "personalismi" on sovellettu esimerkiksi varhaiseen buddhalaiseen koulukuntaan nimeltä puggalavada, joka ottaa positiivisesti kantaa yksilöllisen itsen identiteettiin ja jatkuvuuteen, eroten siitä, mitä perinteisesti on pidetty Theravada-buddhalaisuuden ortodoksiana. Muita versioita näistä asemista löytyy myöhemmin joistakin Mahayana-ajattelun virtauksista. Mutta aika hikistä.
ellauri260.html on line 151: Mukavampia yhtäläisyyksiä löytyy kuitenkin Vedantasta. Vishishtadvaita (pätevä ei-dualismi) -koulu kääntyi Advaitan radikaalia ei-dualismia vastaan ja vaati paitsi sitä, mitä tämän koulun ja myöhempien koulujen edustajien englanninkielisissä teoksissa, jotka ovat samalla tavalla kriittisiä advaitaa kohtaan, kutsutaan usein nimenomaisesti henkilökohtaiseksi käsitykseksi brahmanista tai absoluuttisesta, mutta myös henkilökohtaisesta ymmärryksestä yksittäisistä olennoista, jotka on suunniteltu fragmentaarisiksi itseksi (jivatmas), jotka ovat "osia" - samalla yksi ja erilliset muutokset - Brahmanista. Koska intialaisen ajattelun erilaiset klassiset darshanat eivät ole täysin eristettyjä ja saavat vaikutteita toisiltaan, Samkhya -ajattelun elementtejä otetaan myös henkilökohtaiseen Vedantaan, samoin kuin joogan ja perinteisen hindulaisen pyhien kirjoitusten perinnön elementtejä. Juuri pysyvän itsensä, atmanin, opetuksen selkeys, perinteinen ensisijaisuus ja perusluonne Vedantassa ja etenkin advaitaa kritisoivissa kouluissa tekevät tästä personalismista kivemmän kuin puggalavadanin buddhalaisuudessa. Valitettavasti vaan näiltä hinduilta puuttuu tää ruumiin ylösnousemus.
ellauri260.html on line 199: Eucken syntyi 5. tammikuuta 1846 Aurichissa, sittemmin Hannoverin kuningaskunnassa (nykyinen Ala-Saksi). Hänen isänsä Ammo Becker Eucken (1792–1851) kuoli hänen ollessaan lapsi, ja hänen äitinsä Ida Maria (1814–1872, os Gittermann) kasvatti hänet. Hän sai koulutuksensa Aurichissa, jossa yksi hänen opettajistaan oli klassinen filologi ja filosofi, suomenruozin oikeakielisyyden isä Ludwig Wilhelm Maximilian (Mikael) Reuter (1803–1881). Hän opiskeli Göttingenin yliopistossa (1863–66), jossa Hermann Lotze oli yksi hänen opettajistaan, ja Berliinin yliopistossa. Jälkimmäisessä paikassa Friedrich Adolf Trendelenburg oli professori, jonka kyseenalaiset eettiset ja eroottiset taipumukset ja filosofian historiallinen käsittely houkuttelivat häntä suuresti. Göttingen vaikutti tuppukylältä kun öizimme siellä matkalla Dresdeniin ja Puolan uuneille. Olis pitänyt yöpyä Erfurtissa, joka on isompi ja jossa Kautsky viilasi Erfurtin programmia. Engels oli tyytymätön Erfurtin programmiin, ja nuiji siitä Kautskya. Minnekäs se vallankumous unohtui? Ja miten niin uskonto on jokaisen oma asia? Sehän on oopiumia!
ellauri260.html on line 443: Yksi nykyajan suurimmista puutteista on, että meillä on aivan liian paljon pakollista ja aivan liian vähän vapaata työtä. Siksi emme löydä todellista onnea, ei sisäistä yhteyttä koko todellisuuteen. Ennen tarvis herrasmiesprofessorin käydä pitämässä silloin tällöin luento, pasteerata kotiin pitkälle ja kostealle lounaalle, ja seurustella älykkäiden ja kohteliaiden nuorten miesten kanssa iltasella frakkipuvussa. Kuinka toisin onkaan nyt, pakollisia luentoja pilvin pimein, esitelmämatkoja, kirjeitä vastattavana, puhelinsoittoja... Pirun jenkit, ajoivat meidät muutkin tähän!
ellauri262.html on line 91: Jopa Mark Twain, joka alun perin ei pitänyt MacDonaldista, ystävystyi hänen kanssaan, ja on todisteita siitä, että hän vaikutti Twainiin. Kristitty kirjailija Oswald Chambers kirjoitti Christian Disciplines -kirjassaan, että "se on silmiinpistävä osoitus nykyajan lukuyleisön trendistä ja pinnallisuudesta, että George MacDonaldin kirjoja on laiminlyöty". Niinpä.
ellauri262.html on line 152: Lewis was schooled by private tutors until age nine, when his mother died in 1908 from cancer. His father then sent him to England to live and study at Wynyard School in Watford, Hertfordshire. Lewis's brother had enrolled there three years previously. Not long after, the school was closed due to a lack of pupils. Lewis then attended Campbell College in the east of Belfast about a mile from his home, but left after a few months due to respiratory problems.
ellauri262.html on line 255: Vaikka Tolkien ei ollut ensimmäinen fantasiakirjailija, pidetään häntä usein nykyaikaisen fantasiakirjallisuuden isänä. Tolkien esitteli Keski-Maa-kirjoissaan poikkeuksellisen yksityiskohtaisen fantasiamaailmansa, jolla oli oma historia ja maantiede. Innoituksen ajatukselle luoda tarusto kehittämiensä kielten ympärille Tolkien sai eri maiden mytologioista ja eepoksista, kuten Eddasta ja Kalevalasta.
ellauri262.html on line 273: Tolkien oli jo nuorena hyvin kiinnostunut kielistä. Koulussa opetettujen ranskan, saksan, latinan ja kreikan lisäksi hän tutustui omasta kiinnostuksestaan useisiin muinaiskieliin, kuten muinaisenglantiin, kymriin ja goottiin. Vuonna 1911 Tolkien aloitti opinnot Oxfordin yliopistossa saamansa stipendin turvin. Luettuaan kaksi vuotta klassisia kieliä hän siirtyi englannin kielen laitokselle ja erikoistui muinaisenglantiin ja muinaisnorjaan. Tolkien perehtyi syvällisesti anglosaksisiin ja skandinaavisiin tarustoihin ja niistä kertoviin eepoksiin, kuten muinaisenglantilaiseen Beowulfiin ja muinaisislantilaiseen Eddaan. Innostus yleistä kielitiedettä kohtaan myös sai hänet keksimään täysin omia kieliä. (!!!) Hän innostui suomen kielestä luettuaan Kalevalan. Tolkienia kiinnosti suomen kielen vokaalivoittoinen ääntäminen ja hän alkoi kehittää sen pohjalle perustuvaa uutta kieltä, josta tuli myöhemmin hänen kirjojensa suurhaltiakieli quenya.
ellauri262.html on line 305: Tolkienin vaikutus fantasiakirjallisuuteen on ollut suuri. Vaikka useat muut kirjailijat olivat julkaisseet fantasiakirjallisuutta ennen Tolkienia, Hobitin ja Sormusten herran suuri menestys johti fantasiakirjallisuuden nousuun suosituksi kirjallisuudenlajiksi. Tämän johdosta Tolkienia on julkisuudessa usein kutsuttu nykyaikaisen fantasiakirjallisuuden isäksi. Vuonna 2008 The Times sijoitti Tolkienin The 50 greatest British writers since 1945 -listallaan kuudennelle sijalle. Yeah, he's just great!
ellauri262.html on line 317: Commentators have remarked on the apparent lack of sexuality in The Lord of the Rings; the feminist and queer theory scholar Valerie Rohy notes the female novelist A. S. Byatt's remark that "part of the reason I read Tolkien when I'm ill is that there is an almost total absence of sexuality in his world, which is restful"; the Tolkien scholar Tom Shippey wrote that "there is not enough awareness of sexuality" in the work; and the novelist and critic Adam Mars-Jones stated that "above all, sexuality [is] what is absent from the [work's] vision". Rohy comments that it is easy to see why they might say this; in the epic tradition, Tolkien "abandons courtship when battle looms, apparently sublimating sexuality to the greater quest". She accepts that there are three romances leading to weddings in the tale, those of Aragorn and Arwen, Éowyn and Faramir, and Sam and Rosie, but points out that their love stories are mainly external to the main narrative about the Ring, and that their beginnings are basically not shown: they simply appear as marriages.
ellauri262.html on line 409: When Sayers was six, her father started teaching her Latin. She grew up in the tiny village of Bluntisham in Huntingdonshire after her father was given the living there as rector of Bluntisham-cum-Earith. The church graveyard next to the elegant Regency-style rectory features the surnames of several characters from her mystery The Nine Tailors. She was inspired by her father's restoration of the Bluntisham church bells in 1910. The nearby River Great Ouse and the Fens invite comparison with the book's vivid description of a massive flood around the village.
ellauri263.html on line 350: No wearing of leather shoes is observed almost universally by now thanx to Adidas, Nike, and other plastic shoes. Study of the Torah is forbidden on Tisha B'Av as it is considered an enjoyable activity, except for the study of distressing texts such as the Book of Lamentations, the Book of Job, portions of Jeremiah and chapters of the Talmud that discuss the laws of mourning and those that discuss the destruction of the Temple and boring texts such as Numbers.
ellauri263.html on line 358: Tisha▼ is pronounced similarly to Tacia, Tahsha, Taisha, Tasha▼, Tashey, Tashi, Tashia, Tashie, Tatia, Techa, Teisha, Tosha▼, Toshia, Toshie and Tyisha. Other suggested similar-sounding names are Aiesha, Aisha▲, Amisha, Anisha, Asha▲, Dasha, Dosha, Elsha, Githa, Iesha▼, Isha, Kesha▼, Kisha▼, Licha, Lisha, Masha, Miesha, Mischa, Misha, Niesha, Nisha, Pasha, Saisha, Sasha, Taisa, Taisia, Takisha, Talisha, Tanisha▼, Tasa, Tash, Tasia▼, Tasja, Taska, Tassa (see Tasha), Tasya, Tesa, Tesia, Tesla, Tessa▲, Tiahna, Tiana, Tilda▼, Tina▼, Tinisha, Tinka, Tirza, Tisa, Tish, Tita, Tonisha, Tosca, Toshka, Tosia, Tossa, Trisa, Trish, Trisha▼, Trista▼ and Usha. These names tend to be less frequently used than Tisha.
ellauri263.html on line 383: Fauda’s creators have said they want to show that everyone living in a war zone pays a price, but such portrayals of an equality of suffering are ripe for criticism in the midst of an asymmetric conflict, in which one side is under occupation. This is more acutely obvious at a time when international media has focused on Israel opening fire on unarmed protesters near the Gaza border earlier this month, killing 58 Palestinians, including children, and wounding over 1,000 in a single day.
ellauri263.html on line 399: Palestinian journalist Ziyad Abul Hawa says Fauda could have started to make good on notions of balance simply by bringing Palestinians into the creative process. “If the writers are all Israeli, no matter how good the intentions are, they are not realistically showing what is happening in Palestinian areas. I heard they did their homework and research but still, you need a Palestinian constantly with them, telling them what’s realistic and what is not.” He adds that Arabic accents in the show bust its credibility claims within seconds.
ellauri263.html on line 494: Nykyaikaisen teosofisen liikkeen tunnettuja edustajia olivat Blavatskyn lisäksi muun muassa eversti Henry Steel Olcott sekä Annie Besant. Myös antroposofian perustajana tunnettu Rudolf Steiner toimi teosofisen liikkeen piirissä ennen siitä irtautumistaan. Suomessa teosofinen liike tuli tunnetuksi varsinkin "kirjailija" Pekka Ervastin työn kautta.
ellauri263.html on line 497: Planeettaketjun seitsemän palloa ja keppi. Manvantaraa (ruiskaus) seuraa aina pralaya (lepokausi). Elimet on kuin pattereita, ne pitää ladata aina välillä, tiesi Iisak Bashevis.
ellauri263.html on line 499: H. P. Blavatskyn päätyö oli teosofinen oppi, johon hiän sulautti valtavasti vaikutteita eri tahoilta. Eniten Blavatskyn ajatteluun vaikuttaneista oppisuunnista, teoksista ja auktoriteeteista voidaan mainita ainakin buddhalaisuus, Bhagavad Gita ja hindulainen tantrismi, Kabbala (erityisesti Eliphas Levi), Raamattu, Zohar ja Talmud, hermetismi, ruusuristiläisyys, gnostilaisuus, zarathustralaisuus, kaldealaiset, vapaamuurarius, spiritismi, mystiikka, Jakob Böhme ja Mestari Eckhart, alkemia ja magia, aikansa tieteellinen kirjallisuus, Robert Fludd, Paracelsus, maailman mytologiat esimerkiksi germaaninen mytologia, Popol Vuh, Ryhmä Hau ja Gilgameš (myös otteita Kalevalasta), antiikin kirkkoisät Irenaeus, Tertullianus, Origenes ja Eusebius, filosofit, etenkin Platon ja uusplatonilaisuus, Porfyrios, Plotinos ja Ammonios Sakkas sekä historioitsijat ja monet muut antiikin kirjailijat kuten Plinius vanhempi, Ovidius, Homeros ja Josefus. Lisäksi hän väitti opiskelleensa huomattavien inkarnaatiolaamojen oppilaana Tiibetissä, Ladakhissa, Nepalissa ja Mongoliassa ja perehtyneensä muun muassa vajrayanan esoterismiin eli Kālacakrayanaan, Nepalin svābhāvikoiden oppiin ja sykretistiseen shamanismiin (puuh).
ellauri263.html on line 521: H. P. Blavatsky kuvaili alun perin gurunaan pitämänsä henkisen mestarin olemassaoloa, jota kutsuttiin muun muassa Moryaksi. Blavatskyn mukaan Morya ja toinen mestari Koot Hoomi olivat hänen ensisijaisia oppaitaan Teosofisen seuran perustamisessa. Blavatsky kirjoitti myös, että mestarit Morya ja Koot Hoomi kuuluivat kovasti kehittyneiden ihmisten ryhmään, jotka ihan nauroivat ajalle ja paikalle, ja jonka jotkut tuntevat valkoisena veljeskuntana tai valkoisena Loosina (vaikka he eivät kuvailleet itseään näin, kun olivat pikemminkin aika ruskeita). Moriasta tuli lopulta iso riita Judgen ja Besantin välille ja koko seura hajosi. Moria nauroi partaansa: aika aikaa kutakin, ja paikkaakin, totesi ja hävisi.
ellauri263.html on line 523: ya" />
ellauri263.html on line 524:
yaportrait.jpg" />
ellauri263.html on line 555: Huhtikuussa 1879 Olcott ja Blavatsky tekivät matkan pohjoiseen. Britannian hallituksella oli kuitenkin epäluuloja Blavatskya kohtaan, minkä vuoksi heitä seurasi koko matkan poliisietsivä. Lokakuussa 1879 ilmestyi ensimmäinen The Theosophistin numero. Pian tämän jälkeen Blavatsky sai kirjeen Kairossa tapaamaltaan Emma Coulombilta, joka pyysi apua jouduttuaan taloudellisiin vaikeuksiin. Blavatsky lupasi auttaa, ja Coulombit saapuivat Bombayhin maaliskuussa 1880. Samana vuonna teosofien majapaikka päätettiin siirtää Breach Candyssa vuorenhuipulla sijaitsevaan bungalowiin.
ellauri263.html on line 557: Olcott ja Blavatsky tekivät jälleen matkoja, pitivät luentoja ja perustivat looseja. Rasittavan matkaohjelman johdosta Blavatsky kuitenkin sairastui munuaistulehdukseen. Tämän johdosta hän matkusti kahdeksi päiväksi Sikkimiin lepäämään gurunsa luokse. Joulukuun 17. samana vuonna Teosofinen Seura muutti jälleen, tällä kertaa Madrasiin Adyar-joen varrella sijaitsevaan pylvästaloon. Tämän jälkeen Blavatsky oleskeli kolme kuukautta brittiläisen Rhodes E. Morganin ja hänen vaimonsa luona Nilgirivuorilla, ja kirjoitti siellä kirjoitussarjan ”Sinisten vuorten kansa”. Heikentyvä terveys pakotti hänet lopulta vaihtamaan pysyvästi leudompaan ilmanalaan, ja 20. helmikuuta 1884 Olcott, Blavatsky ja osa seuran henkilökuntaa lähtivät kohti Nizzaa.
ellauri263.html on line 565: Tammikuussa 1885 Blavatskyn terveys jälleen heikkeni ja huhtikuussa, hieman toivuttuaan, hän lähti viimeisen kerran Intiasta. Oleskeltuaan joitakin kuukausia Italiassa hän asettui viimein Saksaan Würzburgiin. Siellä hän jatkoi Salaisen opin kirjoittamista seuranaan kreivitär Constance Wachtmeister. Joulukuussa 1885 ilmestyi Psyykkisen tutkimuksen seuran raportti, jossa Blavatskya pidettiin ”historian monitaitoisimpana, kekseliäimpänä ja mielenkiintoisimpana huijarina.” Richard Hodgsonin kirjoittama raportti perustui hänen syksyllä 1884 Madrasissa tekemiinsä tutkimuksiin ja haastatteluihin. Komitea ei sen sijaan hyväksynyt Hodgsonin arvelua, jonka mukaan silmänkääntötemppujen syynä olisi ollut peitellä hänen todellista ammattiaan venäläisenä vakoojana.
ellauri263.html on line 567: Keväällä 1886 Blavatsky päätti muuttaa Oostendeen, jossa hän teki 14:n tunnin työpäiviä kirjan parissa. Syyskuussa 1886 hän lähetti Salaisen opin ensimmäisen osan käsikirjoituksen Adyariin Intiaan, T. Subba Row'n ja H. S. Olcottin tarkastettavaksi. Vuoden 1887 maaliskuussa Blavatsky kärsi jälleen munuaistulehduksesta, joka aiheutti tuntikausien tajuttomuuden kerrallaan. Hänen uskottiin jo kuolevan, mutta hän kuitenkin parantui ja jatkoi jälleen Salaisen opin kirjoittamista. Syyskuussa 1887 Blavatsky muutti Lontooseen Upper Norwoodiin, jossa Bertram Keightley ja tohtori Archibald Keightley ryhtyivät oikolukemaan, korjaamaan ja järjestelemään tekstiä.
ellauri263.html on line 569: Lontoossa perustettiin uusi teosofinen aikauslehti, Lucifer. Syyskuun alussa myös Wachtmeister saapui Lontooseen. Tilanahtaus pakotti Teosofisen seuran muuttamaan uuteen paikkaan Lansdowne Roadille, joka oli lähempänä Lontoon keskustaa. Kirjoitustyö jatkui, ja talossa vieraili useita kuuluisuuksia, tutkijoita ja toimittajia keskustelemassa Blavatskyn kanssa. Myös Olcott saapui Lontooseen ja avusti Blavatskya perustamaan Teosofisen seuran esoteerisen osaston, johon kuului kaksitoista henkilöä: kreivitär Wachtmeister, Isabel Cooper-Oakley, Emily Kislingbury, Laura Cooper, Annie Besant, Alice Cleather, Archibald Keightley, Herbert Coryn, Claude Wright, G. R. S. Mead, E. T. Sturdy ja Walter Old.
ellauri263.html on line 571: Lokakuussa 1888 ilmestyivät Salaisen opin ensimmäiset kappaleet painosta. Kirja lähetettiin arvosteltavaksi lontoolaiselle toimittajalle W. T. Steadille, joka päätyi lähettämään sen aktivisti Annie Besantille. Kirja teki Besantiin suuren vaikutuksen, ja kiittävä arvostelu julkaistiin Steadin Review of Review'ssä. Tämän jälkeen Besant kävi tapaamassa Blavatskya ja liittyi Teosofiseen seuraan.
ellauri263.html on line 573: Seuraavaksi Blavatsky keskittyi kirjoittamaan teoksia Teosofian avain ja Hiljaisuuden ääni. Lisäksi hän kirjoitti pitkiä kirjeitä Amerikan ja Intian osastoille. Teosofinen seura muutti jälleen, tällä kertaa Annie Besantin tilavaan asuntoon Avenue Road 19:een. Blavatskya vaivasi reuma, ja hän joutui käyttämään ajoittain pyörätuolia. 1. kesäkuuta 1890 ilmestyi newyorkilaisessa The Sunissa artikkeli ”Erään humpuukin historia”, jota seurasi 20. kesäkuuta koko sivun aukeama, jossa tohtori Elliot Coues väitti Blavatskya petkuttajaksi, jonka tarkoituksena oli kerätä rahaa ja peitellä vakoilutoimintaa. Lisäksi Coues oli kaivanut esiin kaikki vanhat huhut hänen väitetyistä rakastajistaan sekä aviottomasta lapsesta ja sanoi voivansa todistaa kaikki väitteensä. Tohtori Coues oli ollut jo pikään kiinnostunut teosofiasta ja oli myös käynyt tapaamassa Blavatskya. Blavatsky kertoi jo vuoden 1888 lopulla tohtori J. S. Buckille lähettämässään kirjeessä Couesin havittelevan jonkinlaista johtoasemaa Teosofisessa seurassa, johon hiän ei kuitenkaan suostunut.
ellauri263.html on line 579: Teosofiasta on löydettävissä paljon piirteitä, jotka ovat yhteisiä useimmille okkulttis-gnostilaisille järjestelmille, ja siksi usein on vaikea todeta täsmällisesti, mistä jokin ajatus on omaksuttu. Jotkut teosofiset ajatukset sen sijaan voidaan löytää lähes sellaisenaan tai hieman muuntuneina buddhalaisista ja hindulaisista opetuksista. Tällaisia ovat esimerkiksi sellaiset ajanjaksot kuin kalpat ja jugat, mandaloissa kuvatut mantereet ja ihmisrodut, ihmisen olemuspuolet eli prinsiipit, siddhit eli yliaistilliset kyvyt sekä joiltakin piirteiltään teosofinen oppi juuriroduista. William Emmette Colemanin mukaan todellisuudessa Blavatsky kopioi tekstinsä – puutteellisesti viitaten – melko pienestä määrästä aikalaiskirjoja ja hänen käsityksensä mm. historiallisista teksteistä olisi perustunut toisen käden lähteisiin, vaikka hän antoi ymmärtää ikivanhojen alkuperäiskirjojen olevan edessään. Samoin Dzyanin kirjasta saadut tiedot olisivat olleet tunnetuista englanninkielisistä kirjoista, jotka eivät käsittele Tiibetiä vaan Kiinaa tai Intiaa, mikä selittäisi mm. useat kieli- ja asiavirheet.
ellauri263.html on line 581: Teosofian mukaan kaikkien uskontojen taustalla on esoteerinen oppi, joka oli muinoin levinnyt ympäri maailman. Nykyisin se on löydettävissä täydellisenä vain muutamissa maanalaisissa kirjastoissa (esim. Kaisa-kirjasto), jotka ovat liberaalishenkisen veljeskunnan hallinnassa. Tästä opista osa on esitetty muinaisessa Dzyanin kirjassa, jonka runoista Blavatsky selitti osan teoksissaan Onneton hosis ja Iloinen sappi.
ellauri263.html on line 585: Elämä ilmenee fyysisellä tasolla eri luonnonvaltakuntien kautta, joita ovat mineraali-, kasvi-, eläin- ja ihmiskunta. Jälleensyntyvät monadit kehittyvät näiden muotojen kautta karman lain ohjaamina jatkuvasti korkeammille asteille. Maapallo käy läpi seitsemän eri ilmentymää eli manvantaraa niin, että se ensimmäisen kolmen kauden aikana tiivistyy eteerisestä kiinteäksi, kunnes neljännen (eli nykyisen) kauden aikana kehitys muuttuu taas päinvastaiseksi kohti löysempää paapaa. Maailmassa vaikuttaa mestareiden eli esoteeriseen viisauteen vihittyjen veljeskunta eli niin kutsuttu Valkoinen Veljeskunta, jonka johtajana on aurinkokuntamme Logos, ja tämän alapuolella olentohierarkia, johon kuuluvat dhyan chohanit, kumarat, buddhat, maha-chohanit, chohanit ja mestarit. Blavatsky mainitsi useita mestareita, joita ovat olleet esimerkiksi Leijonat, Buddha, Zarathustra, Jeesus, Pythagoras, Pekka Ervasti ja Christian Rosenkreutz.
ellauri263.html on line 646: Liityttyään sosiaalidemokraattiseen liittoon Besant aloitti oman sanomalehtikampanjansa, jossa hän keskittyi muun muassa tehdastyöläisten oloihin. Besant oli huolestunut nuorten naistyöläisten terveydestä Bryant & Mayn tulitikkutehtaalla. Ennen sähkövalon yleistymistä tulitikkuja valmistettiin valtavia määriä, ja tehtaat olivat vaikutusvaltaisia suuryrityksiä. 23. kesäkuuta 1888 Besant julkaisi Lontoossa artikkelin White Slavery, jossa hän kiinnitti huomiota tehtaalla leijuvien fosforihuurujen vaaroihin sekä Bryant & Mayn alhaisiin palkkoihin. Kolme naista jotka olivat hankkineet tietoa Besantin artikkelista, erotettiin. Besant vastasi perustamalla työntekijöille etujärjestön, Matchgirls Unionin. Kolmen viikon lakon jälkeen yritys oli viimein pakotettu tekemään työntekijöille merkittäviä myönnytyksiä, ja lisäksi palkkaamaan kolme erotettua naista uudelleen.
ellauri263.html on line 651: ya"/>
ellauri263.html on line 652: 1890-luvulla Besant liittyi Helena Blavatskyn 1875 perustamaan Teosofiseen Seuraan, ja omistautui sittemmin syvästi teosofisen liikkeen toimintaan jopa niin, että 1907 hänestä tuli seuran puheenjohtaja. Besant keskittyi teosofisten ajatusten käytännön toteuttamiseen, ja hän ryhtyi valmistelemaan Suuren valkoisen veljeskunnan maailmansuunnitelman toteuttamista ja Maitreyan ja Kristuksen pikaista tuloa. Tähän tehtävään hän valitsi nuoren intialaispojan Jiddu Krishnamurtin. Teosofinen Seura oli kuitenkin Blavatskyn kuoleman jälkeen jakautunut aatteellisesti kahteen eri suuntaukseen, ja vuonna 1910 Besant ja C. W. Leadbeater perustivat Idän Tähti -järjestön valmistamaan tietä Maitreyalle eli maailmanopettajalle, joka tulisi ilmentämään itseään heidän kasvattipoikansa Krishnamurtin kautta. Myöhemmin Krishnamurti alkoi itse epäillä rooliaan, ja 1929 hän sanoutui irti messiaan tehtävästä kokouksessa, jossa myös Yrjö Kallinen oli läsnä. Kallista ei kuitenkaan huolittu messiaaxi Krishnamurtin tilalle. Krishnamurti erosi Teosofisesta Seurasta ja hajotti Idän Tähti -järjestön.
ellauri263.html on line 664: The Theosophical Movement was founded in New York in 1875 with three main founders – Helena Petrovna Blavatsky, Colonel Henry Steel Olcott, and William Quan Judge. From that moment and up until his death in 1907, Olcott remained the organisational leader and international president of the Society, which eventually moved its headquarters from the USA to Adyar in India.
ellauri263.html on line 668: yalty-to-h-p-blavatsky/">Homma oli niin että teosofisetämiehet huolestuivat ihan aiheesta HP Blavatskyn menestyxestä. Meneekö tässä nyt poikalapsi pesuveden mukana? William Judge koitti toppuutella Olcottia:
ellauri263.html on line 670: “One of the most valuable effects of Upasika’s mission [Note: “Upasika” is a Buddhist term meaning “femakko” and was used by the Masters for HPB] is that it drives men to self-study and destroys in them blind servility for persons, sanoi 1 setämies. … Imperfect and very troublesome, no doubt, she proves to some, nevertheless, there is no likelihood of our finding a better one for years to come – and your theosophists should be made to understand it. … HPB has next to no concern with administrative details, and should be kept clear of them, so far as her strong nature can be controlled. But this you must tell to all: – With occult matters she has everything to do. We have not abandoned her; she is not ‘given over to chelas’. She is our direct agent. I warn you against permitting your suspicions and resentment against ‘her many follies’ to bias your intuitive loyalty to her. … Be assured that what she has not annotated from scientific and other works, we have given or suggested to her.
ellauri263.html on line 682: Albumissa 250 Peter "luipero" Singer peukuttaa polyamoriaa, josta eräs uptight britti Louis on tehnyt tv-dokkarin. Ällöjä läskejä ja enimmäxeen muotopuolia amerikkalaisia Oregonista, jotka istuu teeveesoffissa hymistellen polyamorian iskulauseita "jokainen on ize vastuussa omasta onnellisuudestaan, hän valizi näin, hän olisi voinut valita toisinkin". Silti nää kuviot näytti aika helposti lipsahtavan jonkinlaisen heikosti naamioidun sorron puolelle. Porukoissa näytti olevan aina joku narsisti tai suorastaan psykopaatti tyyppi jonka ympärillä pyörii koko kuvio, ja yxi tai useampia tappiolle jääviä osapuolia, kuhmuisia juurexia joiden ei kuitenkaan auttanut muuta kuin vakuttaa että vastedes ne ovat kiltisti. Oletko kunnossa? Tunnetko compursionia kun polymurusi saa munaa alakerrassa? Totta kai, olen iloinen kun hiän on iloinen, ja multa tulee käteen täällä yläkerrassa kun kuulen miten kaveri laskee kamat pussiin tuolla alhaalla. Vaikka olishan sitä kiva edes kazella kandaulistisesti vierestä kuin J-J Rousseaun impotentti äijä Julkussa. Mut ei taida Mamma siihen suostua.
ellauri263.html on line 684: Hizi noi hellyysorgiat missä läskit jenkit syöttää toisilleen herkkupaloja ja hypistelee toistensa haisevia paikkoja muistuttivat erehdyttävästi Hieronymus Boschin tauluja. Mistähän se tiesi? Ettei vaan vanha Geronimo ollut izekin tollanen polyamoorinen. Mixi muuten noi polyamoristit oli koko ajan ihan punaisia naamalta? Hävettiköhän niitä vähän kuitenkin?
ellauri263.html on line 686:
What Is Compersion? The Polyamory Practice For Rethinking Jealousy
ellauri263.html on line 695: Kerista's polyamorous sexual practice was influenced by Robert A. Heinlein's (1907-88) science-fiction novel Stranger in a Strange Land (1961), in which the Martian-raised human Michael Valentine Smith founded The Church of All Worlds, preached sexual freedom and the truth of all religions, and is martyred by narrow-minded people who are not ready for freedom. Sukua myös Diskordianismille. Concordia res parvae crescunt, discordia maximae dilabuntur.
ellauri263.html on line 704: Today I'm in a monogamous relationship with a different person, and we're not too interested in introducing non-monogamy into our relationship. That said, there's one tool I learned from my polyamorous days that I've brought with me into every subsequent relationship, even and perhaps especially the monogamous ones.
ellauri263.html on line 743: Do polyamorous people experience jealousy?
ellauri263.html on line 778: We found a lot of ways to support our intellectual belief in compersion with actual psychological rewards. For example, I'd help my partner get matches on Tinder and give him tips on cute bars to take them, and after the dates, he'd tell me how they went and give me a ton of love and affirmation whenever I pouted over him having a good time. Meanwhile, he played wingman with me when I wanted to meet up with a potential flame at a party or concert, and I always made sure to come home to him and share the sexy things I'd done with the new guy and what things I wanted to migrate into our own sex life. In this way, we began to be able to associate positive experiences together (showering each other with affection and affirming the strength of our relationship) with the aftermath of one of us having fun with someone else. When it became clear that these extradyadic encounters only brought us closer, it became easier and easier for us to feel earnest joy for the other person's romantic successes.
ellauri263.html on line 845: Iisakki Basheban pojan naisystävät olivat kompursion past masterseja. Pieni tynnörimäinen alistunut Lea joka tiskaa ja silittää Iiskon paidat, perseilevä Esteri ja tunteileva Hannele. Ei tarvinnut Iisakin selvää päivää nähdä. Puikko pääsi tuskin kuivahtamaan melontojen välillä. Lämmin kiitollisuus Lealle ailahti Greinin sisällä. Siinä vasta nainen! En eroa hänestä koskaan! Ja nyt Esteriltä persettä. Grein puolustelee että tällästähän oli patriarkoilla. Portlandin polyamoristit koitti samaa kotona mutta siellä oli pääasiassa matriarkkoja.
ellauri264.html on line 83: Comme il l’écrit à son grand ami et écrivain Jean-Richard Bloch en 1939 : « Il faudrait pouvoir toujours tenir compte, en lisant chacun de mes drames révolutionnaires, du cycle épique dont il est un fragment. Tels des jugements exprimés dans un drame sont des jugements d’étape, que corrige et complète la suite du voyage. » En effet, les Loups témoignent de son antisemitisme, tandis que sa dernière pièce, Robespierre, datée de 1938, reflète son compagnonnage de route avec le grand ours d’URSS.
ellauri264.html on line 111: Hur länge kunde allt detta bestå? Var der inte så att istäckena vid polerna skulle smälta och höja vattenytan med nästan hundra meter? Skulle då inte hela den amerikanska kustlinjen sköljas bort? Allt vilade på sand, lösa jordskikt, instabilt underlag. Någonstans djupt inne i Asien och Afrika var nya barbarer redan på marsch. Rovgiriga stammar på jakt efter deras utlovade land beredde sig på att uppsluka och ödelägga allt som kom i deras väg. Hyvin ennakoitu Bashevis!
ellauri264.html on line 158: Wired's Amos Barshad wrote that while there was likely still reactions of a racist and homophobic nature targeting the show, the main complaints were for it addressing diversity issues in a "flat, one-note manner", and that the portrayal of Velma's bisexuality had divided fans.
ellauri264.html on line 405:
yaledailynews.com/wp-content/uploads/2018/10/khan_sc1_JingyiCui-1-1024x1024.jpg" height="200px" />
ellauri264.html on line 433: The festival´s chair, Caroline Michel stated on 18 October 2020 that the event would not return to Abu Dhabi, in support of a curator Caitlin McNamara´s allegation of sexual assault against the tolerance minister of UAE, Sheikh Nahyan bin Mubarak Al Nahyan. McNamara claimed that she was assaulted by the minister when they met at a remote island villa in February 2019 concerning work. The Emirati Foreign Ministry declined to comment on personal matters. When reached out, Britain´s Metropolitan Police confirmed receiving a report of alleged rape on July 3 by a woman. Rape by a woman, WTF??? In November 2020, Caitlin McNamara vowed to fight on following the CPS October 2020 decision to not prosecute the UAE minister because the alleged attack had occurred outside its jurisdiction. McNamara said the decision sent a message to Sheikh Nahyan and others who commit similar crimes "that as long as they´re of economic value to the UK, they can do whatever they want". In an interview with The Sunday Times McNamara said she felt "abandoned" by the Hay Festival, and in an interview on Channel 4 stated that "mistakes" had been made in the way the festival handled her reporting the sexual assault to them which were "very distressing". What a pile of turds.
ellauri264.html on line 477: Henley edited the Scots Observer (which later became the National Observer), through which he befriended writer Rudyard Kipling, and the Magazine of Art, in which he lauded the work of emerging artists James McNeill Whistler and Auguste Rodin. Henley was a close friend of Robert Louis Stevenson, who reportedly based his Long John Silver character in Treasure Island in part on Henley.
ellauri264.html on line 492: Ladies and Gentlemen: There are five hundred reasons why I began to write for children, but to save time I will mention only ten of them. Number 1) Children read books, not reviews. They don’t give a hoot about the critics. Number 2) Children don’t read to find their identity. Number 3) They don’t read to free themselves of guilt, to quench the thirst for rebellion, or to get rid of alienation. Number 4) They have no use for psychology. Number 5) They detest sociology. Number 6) They don’t try to understand Kafka or Finnegans Wake. Number 7) They still believe in God, the family, angels, devils, witches, goblins, logic, clarity, punctuation, and other such obsolete stuff. Number 8) They love interesting stories, not commentary, guides, or footnotes. Number 9) When a book is boring, they yawn openly, without any shame or fear of authority. Number 10) They don’t expect their beloved writer to redeem humanity. Young as they are, they know that it is not in his power. Only the adults have such childish illusions.
ellauri264.html on line 494: Joku hölmö amerikkalainen haastaa alla olevassa videossa Bashevisin kysyen: Jotkut kriitikot ovat valittaneet, että kirjoissanne ei anneta ihmisille toivoa ja osoiteta tietä jota pitkin päästä nykyajan pahasta pälkähästä parempaan tulevaisuuteen, kuten Alfred Nobel pani palkinnolle ehdoxi. Miten vastaisitte tähän? Bashevis: En tiedä, he voivat olla oikeassa.
ellauri264.html on line 501: Naisiin menevä Iisakki epäilee ettei se välttämättä pysty seuraamaan joka ikistä Sulkhan Arukhin pykälää. Ja miettii mahtaakohan Jehovakaan niistä kaikista yhtä paljon perustaa. In transferring her loyalty to Isaac, Alma also bore his infidelities, which included a regular mistress and a number of casual ones. But as Hertz pointed out, the patriarchs did just the same, and were none the worse for it in Jehova´s estimate.
ellauri264.html on line 550: I know that if I eat a large amount of cake and cookies, I am required to wash netilas yadayim, recite Hamotzi and conclude the meal with Birkas Hamozon. This is because cake is normally eaten as a snack, and for that reason it has a lower-level set of berochos than bread. If, however, I consume a large amount of cake (known in halacha as kivias seudah), the cake is treated like bread and not a snack, and the brochos are the same as those recited at a bread meal. Is the same true of doughnuts? If I eat a full meal of doughnuts, must I wash, say Hamotzi and Birkas Hamozon?
ellauri264.html on line 641: Är du rik och vill gå före i vårdkön? Grattis, då jobbar den nya Tidöregeringen för dig. Planen är nämligen utstakad, under mandatperioden ska det bli ännu mer förmånligt att betala för en särskild gräddfil i form av privat sjukförsäkring. Allt medan vårdföretag och försäkringsbolag gör storvinster.
ellauri264.html on line 661: Sveriges ekonomi går sämst i EU och krymper under 2023, siar EU-kommissionen i sin nya vinterprognos. – Svenska hushåll är mera räntekänsliga och mera skuldsatta, säger Nordeas Susanne Spector.
ellauri266.html on line 58: Rutherford (1975), who is half-Guyanese Indian, was born in Ipswich in the East of England and attended Ipswich School. His game is not football like Morris's but cricket. Rutherford was the podcast editor for the journal Nature for a while. He wrote a blog covering his thoughts when reading Charles Darwin's blockbuster On the Origin of Species. Adam is something of a cross between David Attenboro and Uncle Sam.
ellauri266.html on line 139: Ayant l’expansion des choses infinies, joilla on äärettömäin esineiden levikki,
ellauri266.html on line 325: General semantics, a philosophy of language-meaning that was developed by Alfred Korzybski (1879–1950), a Polish-American scholar, and furthered by S.I. Hayakawa, Wendell Johnson, and others; it is the study of language as a representation of reality. Korzybski’s theory was intended to improve the habits of glib upper-class response to hostile low-class environment. Drawing upon such varied disciplines as relativity theory, quantum mechanics, and mathematical logic, Korzybski and his followers sought a scientific, non-Aristotelian basis for clear understanding of the differences between symbol (word) and reality (referent) and the ways in which they themselves can influence (or manipulate) and limit other humans´ ability to think.
ellauri266.html on line 331: Päästyään senaattorixi vähän paremman puutteessa kuten Eucken nobelistixi, Hayakawa aikoi asettua ehdolle uudelleenvaaleissa vuonna 1982, mutta jäi varhaisissa vaaleissa huonosti jäljelle muista republikaaniehdokkaista ja hänellä oli rahapulaa. Hän putosi kilpailusta alkuvuodesta, ja lopulta hänen seuraajakseen tuli republikaanien San Diegon pormestari Woodrow Wilson. Toistaiseksi hän on ainoa japanilainen Amerikan republikaani, joka on palvellut Yhdysvaltain senaatissa muuta kuin siivouspuolella.
ellauri266.html on line 351: Ezellasta kielellä lipsutusta ja tuhnuista ajattelua S.I. Hayakawan skottihatun alta.
ellauri266.html on line 387: Vuonna 2001 ohjaaja Tim Burton johti Planet of the Apes -elokuvan uudelleenkäynnistystä , joka oli suurelta osin kriittinen ja kaupallinen epäonnistuminen. Mutta viime aikoina sarjan uudet remake-sarjat, Rise of the Planet of the Apes (ohjaaja Rupert Wyatt vuonna 2011) ja Dawn of the Planet of the Apes (ohjaaja Matt Reaves vuonna 2014), ovat saavuttaneet suurta menestystä. Kolmas jatko-osa on parhaillaan suunnitteluvaiheessa, ja franchising-sarjat, kuten Apinoiden planeetta esitteli laajemmalle yleisölle genretarinoita. Kun elokuva- ja katselutottumukset muuttuivat, tieteiskirjallisuus tuli yhä suositummaksi yleisön keskuudessa.
ellauri266.html on line 409: Pierre Boulle (20. helmikuuta 1912 – 30. tammikuuta 1994) syntyi Avignonissa, Ranskassa, ja hänet kastettiin ja kasvatettiin katolilaiseksi, vaikka myöhemmin hänestä tuli agnostikko [ lainaus tarvitaan ]. Hän opiskeli arvostetussa École supérieure d´électricitéssä ( Supélec ), jossa hän sai insinöörin tutkinnon vuonna 1933. Vuodesta 1936 vuoteen 1939 hän työskenteli pyroteknikkona brittiläisillä kumiviljelmillä Malayassa. Siellä ollessaan hän tapasi ranskalaisen naisen, joka oli erossa miehestään. Hiänestä piti tulla hänen elämänsä rakkaus, jolle hän kirjoitti lempeitä rakkauskirjeitä. Myöhemmin hiän päätti palata miehensä luo, joka oli virkamies Ranskan Indokiinassa. Toisen maailmansodan aikana hiän ja hänen miehensä pakenivat Malajaan, mutta yksi hiänen lapsistaan kuoli prosessissa. Boulle tapasi hänet myöhemmin sodan jälkeen, ja he nauttivat kovasti platonisesta ystävyydestä.
ellauri266.html on line 429: Vuonna 1968 kirjasta tehtiin Oscar-palkittu elokuva, jonka ohjasi Franklin J. Schaffner ja pääosassa Charlton Heston. Alunperin Rod Serlingin kirjoittama käsikirjoitus keskittyi enemmän toimintaan ja poikkesi monella tapaa romaanista, mukaan lukien siihen lisätty oma klassinen kierrepääte, joka erosi romaanin päätteestä. Se inspiroi neljää jatko-osaa, televisiosarjaa, animaatiosarjaa, Tim Burtonin alkuperäisen nimen vuoden 2001 remake -versiota ja vuoden 2011 uudelleenkäynnistystä, Rise of the Planet of the Apes, ohjaaja Rupert Wyatt .
ellauri266.html on line 456: Un manuscrit enfermé dans une bouteille est retrouvé dans l´espace par Jinn et Phyllis, un couple en voyage spatial. Ce manuscrit raconte l´histoire suivante : en l’an 2500, le savant professeur Antelle a organisé une expédition pour l’exploration de l’étoile supergéante Bételgeuse. Il a embarqué à bord de son vaisseau son disciple, le jeune physicien Arthur Levain, et le journaliste, narrateur de cette aventure, Ulysse Méroua 12 ainsi qu’un chimpanzé baptisé Hector et plusieurs plantes et animaux pour ses recherches scientifiques dans l’espace. Arrivés à proximité de l´étoile, ils distinguent quatre planètes gravitant autour d´elle. L’une d’entre elles ressemble étrangement à la Terre. Ils décident alors de l’explorer. À bord d’un « engin à fusée » qu´ils nomment chaloupe, les trois aventuriers survolent des villes, des routes, des champs avant d’atterrir dans une forêt1. Après avoir effectué des tests, ils quittent leur chaloupe et découvrent l’étonnante ressemblance de l’atmosphère de cette planète, qu’ils baptisent Soror, avec celle de la Terre. Ils enlèvent leurs scaphandres et assistent impuissants à la fuite d’Hector. Par curiosité, ils s’engagent dans la forêt et arrivent à un lac naturel dont l’eau limpide leur donne envie de se baigner. Mais à leur grande surprise, ils découvrent au bord du lac les traces de pas humains.
ellauri266.html on line 460: Le jour suivant, un grand tapage semble étourdir les humains de Soror qui fuient dans tous les sens. Sans trouver d’explication à cette agitation, le narrateur et Arthur Levain les suivent. Au bout de sa course, le narrateur s’arrête et découvre ce qui lui paraît un cauchemar3. Le tapage est en fait une partie de chasse où les chasseurs sont des singes et le gibier, des humains. Se trouvant sur la ligne de tir d’un gorille, le narrateur ne peut s’empêcher de remarquer l’élégance de sa tenue de chasse et son regard étincelant comme celui des humains sur la planète Terre. Ces singes semblent raisonnables et intelligents. Cependant, son compagnon Arthur, pris de terreur et tentant de s´enfuir, est tué sur-le-champ par le gorille. Le narrateur profite d’un petit instant de relâchement et s’enfonce dans les buissons. Mais il est capturé par un filet tendu pour attraper les fuyards.
ellauri266.html on line 484: Durant le voyage, Ulysse constate que son fils Sirius parle, et Nova apprend aussi à parler. Arrivés sur Terre, sept cent ans après le départ des explorateurs, Ulysse et sa famille aperçoivent la tour Eiffel et se posent à Orly. Heureux d´être de retour chez lui, Ulysse se précipite hors du vaisseau. Une personne vient les accueillir. Le narrateur constate avec stupeur que c´est un gorille. Pour clore le roman, la narration retourne vers Jinn et Phyllis, le couple en voyage spatial. Le lecteur découvre alors qu´eux aussi sont des chimpanzés et que l´homme évolué a certainement disparu de la galaxie.
ellauri267.html on line 89: Telefon is a 1977 spy film directed by Don Siegel and starring Charles Bronson, Lee Remick and Donald Pleasence. The screenplay by Peter Hyams and Stirling Silliphant is based on the 1975 novel by Walter Wager. Juoni on seuraava.
ellauri267.html on line 97: Based on the novel by Walter Wager, "Telefon" has not aged well because it'(TM)s so dependent on the cold war tension that existed between the USSR and the US in the Seventies. The film is basically a cat-and-mouse game with Soviet agent Major Grigori Borzov (Charles Bronson, that's right Bronson is a commie) tracking rogue Russian scientist Nicolai Dalmchimsky (Donald Pleasence) across America to prevent him from activating sleeper agents. Borzov is assisted by Barbara (Lee Remick. fresh from "The Omen") who asks more annoying questions than necessary, leading the audience to believe she may not be completely true to the motherland. The film's middle section is dragged down by repetitive bomb scares. Dalmichimsky is working from outdated intelligence so his targets are all de-classified U.S. Military installations. Once Borzov realizes the pattern and hones in the next target the action shifts to a more linear chase that'(TM)s further heightened by Barbara'(TM)s loyalties. But the ultimate showdown is deflating because beyond some silly disguises Pleasence's Dalmichimsky is never built up to be a threat. Director Don Siegel uses his flair for montage to craft a his action sequences without dialogue. "Telefon" is a road movie, much like Alfred Hitchcock's "Saboteur" and "North by Northwest" had their leads criss-crossing America here we see plenty of seventies architecture including San Francisco's Hyatt Regency Hotel (used in "The Towering Inferno") and a modernist house resting on top of a barren rock outcropping. The supporting cast is uniformly good (but trapped in underwritten roles), and it'(TM)s nice to see veteran character actors Alan Badel and Patrick Magee playing snotty KGB strategists, and Tyne Daly in a small (and ultimately irrelevant role) as a computer geek. Trivia note: The poem that activates the Russian sleeper agents was used by Quentin Tarantino in "Death Proof" as the lines Jungle Julia has her listeners recite to Butterfly. The lines are an excerpt of the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening" by Robert Frost. "The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep."
ellauri267.html on line 245: Don Sebastian Montoya High Chaparralista
ellauri269.html on line 148: Dräänit (Draenei) ovat Naarun ja Itkun seuraajia ja Pyhän Valon palvojia. He ovat alun perin kotoisin Nya Arguxen kaukaisesta maailmasta ja pakenivat sen jälkeen, kun Sargon yritti turmella heitä. Sitten he asettuivat Viemäriin örkkien (sax. Krauts, ven. Русски) kotimaailmaan, jossa rauhan jälkeen heidät murhattiin raa'asti Guldanin örkkien korruption (eng. holocaust) aikana. Lopulta he asettuivat Azerothiin (eng. USA) etsimään apua taistelussaan palavaa legioonaa (eng. arab commies) vastaan. Dräänit esiteltiin Palava Ristiretki -laajennuksessa. Kz. lähemmin paasausta Tytöt tytöt dräänien rodullisista esikuvista.
ellauri269.html on line 303: Within each faction, you can pick from seven different races, Alliance players can be Humans, Dwarves, Night Elves, Gnomes, Draenei, Worgens or Pandarens, while Horde players can be Orcs, Undead, Tauren, Trolls, Blood Elves, Goblins or Pandaren. Each race can only be certain classes, so picking a race will limit which class your character can be. There are other playable races in the game, but they are unlocked through gameplay and you won't have access to them immediately.
ellauri269.html on line 348: The group came to prominence during the Donbas War in Ukraine, where it helped pro-Russian separatist forces of the self-declared Donetsk and Luhansk People's Republics from 2014 to 2015. Its contractors have reportedly taken part in various conflicts around the world—including the civil wars in Syria, Libya, the Central African Republic (CAR), and Mali, often fighting on the side of forces aligned with the Russian government. Wagner operatives have committed war crimes in areas where they are deployed. The accusations include rapes and robberies of civilians, and torturing accused deserters.
ellauri269.html on line 380: "He's going to the Undercity," said Arthas. The ancient royal crypts, dungeons, sewers, public toilets and twining alleys deep below the palace had somehow gotten that nickname, as if the place was simply another part of town. Which it was! Dark, dank, filthy, the Undercity was intended for prisoners or the dead, but the poorest of the poor in the land somehow always seemed to find their way in. If one was homeless or a university professor, it was better than freezing in the elements, and if one needed something illegal, even Arthas knew that that was where one went to get it. Now and then the guards would go down and make a sweep of the place as a pro forma gesture to clean it out. (This imagery courtesy of New York Subway Authority.)
ellauri269.html on line 735: Muita juutalaisia ehdokkaita inspiroivaksi Supermaniksi on mytologinen Golem. Kaikki juutalaiset tietävät tarinan Golemista, miehestä, jonka rabbi Loew veisti joenuoman mudasta 1500-luvun Prahassa. Loew antoi olennonsa hengen heprealaisilla loitsuilla ja lähetti sen puolustamaan ihmisiä Rudolf II:n alaisina antisemitistisiltä pogromeilta. Savimies oli yli-inhimillinen suojelija, joka kutsuttiin vapauttamaan viattomat pahasta. Supermanin vahvuus linjaa hänet Golemin ja raamatullisen Simsonin kanssa, mutta hän on myös sidottu Mooseksen tarinaan. Nykyaikana hahmo liitetään 1600-luvun pogromeihin Prahan juutalaisissa getoissa. Kuten Superman, Golem oli intensiivisen fyysisen voiman olento, ja sen ensisijaisena tehtävänä oli puolustaa juutalaisia silloin, kun se oli osa Pyhää Rooman valtakuntaa.
ellauri270.html on line 139: Kwai-joen sillasta tehdyn fiktion ytimessä on periksiantamattoman ja periaatteellisen yläluokkaisen britin eversti Nicholsonin ja vankileirin japanilaisen komentajan eversi Saiton henkinen taistelu johtajuudesta. Elokuvassa hahmoja esittävät Alec Guiness ja S.I. Hayakawa.
ellauri270.html on line 166: Kwai-joen silta on David Leanin ohjaama vuoden 1957 eeppinen sotaelokuva, joka perustuu Pierre Boullen vuoden 1952 romaaniin. Vaikka elokuva käyttää (paizi ei käytä) Burman rautatien rakentamisen historiallista ympäristöä vuosina 1942–1943, Boullen romaanin juoni ja henkilöt sekä käsikirjoitus ovat lähes kokonaan fiktiivisiä. Näyttelijöitä ovat William Holden, Alec Guinness, Cole Porter, Ginger Ale, Jack Hawkins, Sessue Hayakawa ja Jack Nicholson, joka ei kyllä ollut tässä filmissä. Tää raina on tehty Korean sodan aikana, kyseessä on myöhäiskolonialistinen propagandaelokuva.
ellauri270.html on line 182: Eversti Saito, leirin komentaja (S.I. Hayakawa) kertoo uusille vangeille, että he kaikki, jopa upseerit, työskentelevät rautatiesillan rakentamisessa Kwai-joen yli , joka yhdistää Bangkokin ja Rangoonin.
ellauri270.html on line 186:
yakawa%2C_United_States_Senator_from_California_on_May_8%2C_1981_with_Reagan_Contact_Sheet_C1875_%28cropped%29.jpg" />
ellauri270.html on line 189: Senaattikampanjansa aikana Hayakawa puhui ehdotuksesta siirtää Panaman kanava ja kanavavyöhyke Yhdysvalloista Panamaan . Hän sanoi: "Meidän pitäisi säilyttää Panaman kanava. Loppujen lopuksi varasimme sen reilusti."
ellauri270.html on line 191: Hayakawa ja elevantti John Tantor perustivat poliittisen lobbausjärjestön US English, jonka tehtävänä on tehdä englannista Yhdysvaltojen virallinen kieli. Hayakawa, joka asui Chicagossa Kanadan kansalaisena toisen maailmansodan aikana ja jota ei siten ollut vangittuina, väitti että japanilaisten amerikkalaisten internointi oli hyödyllistä ja että japanilaisille amerikkalaisille ei pitäisi maksaa "velvoitteidensa täyttämisestä" noudatettuaan keskitysleirien toimeenpanomääräystä 9066. "Loppujen lopuksi varastoimme heidät reilusti."
ellauri270.html on line 193: Hayakawa oli uutismediatoimittajien suosikkirehu, sillä hänet löydettiin usein nukkumassa tärkeiden lainsäädäntöäänestysten aikana.
ellauri270.html on line 228: James Harris, filosofi Earl of Shaftesburyn veljenpoika, syntyi Salisburyssa vuonna 1709 varakkaille vanhemmille. Hän sai koulutuksen Salisbury Grammar Schoolissa ja painui vuonna 1726 Wadham Collegeen Oxfordissa, mutta ei suorittanut tutkintoa. Vuonna 1729 hän asettui Bishop´s Inniin, mutta kun hän peri perheen tilan vuonna 1731, hän omistautui vetelyxenä klassikkojen, musiikin ja antiikkitutkimuksen yksityiselle tutkimukselle. Hän oli säveltäjä Georg Friedrich Händelin (1685-1759) ihailija ja myöhemmin yhteistyökumppani. Hän oli myös Henry Fieldingin ja hänen sisarensa Sarah Fieldingin elinikäinen ystävä , jonka työtä hän tuki. Hän oli myös Hester Lynch Thralen (1741-1821, n.h.) varhainen kannattaja Harrisin kuuluisin työ on hänen Hermes; tai Filosofinen tutkimus kielestä ja yleismaailmallisesta kieliopista ( 1751 ). Myöhemmin hänestä tuli Hampshiren Christchurchin kansanedustaja, ja hänellä oli pieniä kahnauxia oikeudessa. Hänet valittiin Royal Societyn jäseneksi vuonna 1763. Vuonna 1775 Harris julkaisi Philosophical Arrangements ( 1775 ), ja hänen Philological Inquiries -julkaisunsa julkaistiin postuumisti vuonna 1781. Harris oli tunnettu ja arvostettu hahmo Lontoon kirjallisissa ja filosofisissa piireissä. Charles ja Frances Burney (n.h.) ystävystyivät hänen myöhempinä vuosinaan.
ellauri270.html on line 242: "A Warning for Married Women" tells the story of Jane Reynolds and her lover James Harris, with whom she exchanged a promise of marriage. He is pressed as a sailor before the wedding takes place and Jane faithfully awaits his return for three years, but when she learns of his death at sea, she agrees to marry a local carpenter. Jane gives birth to three children and for four years the couple lives a happy life. One night, when the carpenter is away, the spirit of James Harris appears. He tries to convince Jane to keep her oath and run away with him. At first she is reluctant to do so, because of her husband and their children, but ultimately she succumbs to the ghost's pleas, letting herself be persuaded by his tales of rejecting the royal daughter's hand and assurance that he has the means to support her – namely, a fleet of seven ships. The pair then leaves England, never to be seen again, and the carpenter commits suicide upon learning that his wife is gone. The broadside ends with a mention that although the children were orphaned, the heavenly powers will provide for them.
ellauri270.html on line 567: Army Chief of Staff Carl E. Vuonohevonen, a lifelong friend of Schwarzkopf, described him as "competent, compassionate, egotistical, loyal, opinionated, funny, emotional, sensitive to any slight. At times he can be an overbearing bastard, but not with me." Sooty Colin Powell had to humor Herman with satin gloves because "Dick" Cheney could not stand his arse. What turds.
ellauri271.html on line 115: Setämies Geodakyan oletti, että seksuaalinen dimorfismi sisältää fenotyyppien jakautumisen vähintään kahteen toiminnalliseen tyyppiin: naaras (joka johtuu lajin hyödyllisten ominaisuuksien säilymisestä) ja uros (syntyy vaihtelevimmissa olosuhteissa). Miessukupuolen oletetaan olevan lajin "kokeellinen" osa, mikä antaa sille mahdollisuuden laajentaa ekologista markkinarakoaan useissa eri raoissa ja saada aikaan vaihtoehtoisia konfiguraatioita. Tämä teoria korostaa miesten suurempaa vaihtelua ja kuolleisuutta naisiin verrattuna.
ellauri272.html on line 156: What My Mother Doesn't Know by Sonya Sones
ellauri272.html on line 174: A Bad Boy Can Be Good For A Girl by Tanya Lee Stone
ellauri272.html on line 212: Bless Me, Ultima by Rudolfo Anaya
ellauri272.html on line 262: I Know Why the Caged Bird Sings by Maya Angelou
ellauri272.html on line 563: Christian Gray : Tohtori Grace Trevelyan-Greyn ja Carrick Greyn adoptiopoika. 28-vuotias Grey Enterprise Holdings, Inc:n toimitusjohtaja ja Anastasian aviomies. (Pöljän näköinen paxumpana partapozona. Johnin ikätoveri, s. 1981.)
ellauri272.html on line 571: Mia Gray : Carrick Grayn ja tohtori Grace Trevelyan Grayn adoptiotytär sekä Christian Grayn ja Elliot Greyn nuorempi sisar. (blondi)
ellauri272.html on line 577: Elena Lincoln : Grace Trevelyan Greyn entinen ystävä ja Christianin entinen hallitseva asema. Elenan aviomies Eric sai tietää hänen suhteestaan Christianin kanssa, sitten hakkasi häntä ankarasti ja erosi hänestä. Hän kieltäytyi nostamasta syytteitä häntä vastaan syyllisyyden vuoksi. Yksi Fifty Shades Darkerin tärkeimmistä antagonisteista (blondi)
ellauri272.html on line 579: Tohtori Grace Trevelyan-Grey : Christianin adoptioäiti. (Saman ikäinen kuin Anastasia mutta blondi. s. 1989. )
ellauri272.html on line 789: – Se on hyvin sanottu, hän naurahtaa, kuin Rudyard Kipling ja niin monet muut izetyytyväiset kynäilijät ennen häntä.
ellauri274.html on line 63: Anna-Lena Laurén: Ett sällsynt kletigt tal av Putin. Putins tal till federationsrådet var en kletig blandning hot, lögner och sårade känslor. (Det mesta handlar om intern politik och ekonomi, men det intresserar ju ingen här.) Han anklagade gång på gång väst för exakt det han själv gör i Ukraina – att ta livet av ukrainare. Det är nog sant men det är helt hans eget fel. Vartefter Putin konsumerar gamla osanningar hittar han på nya. Det gör jag med, sanningen at säja. Några begränsningar tycks inte finnas på någondera sida. Putin inledde sitt tal med att rada upp ogenerade lögner, en efter en. Det är i sig inget nytt – att ljuga är Putins metod, som det är också Hufvudstadsbladets, amerikanarnas och de andra Natoländernas. Det nya sedan anfallet mot Ukraina är att lögnerna stegras.
ellauri274.html on line 115: 1:21:00 югославию Ирак Ливию Сирию от этого позора никогда им не отмыться1:21:00 Jugoslavia Irak Libya Syyria tästä häpeästä he eivät koskaan pese pois
ellauri274.html on line 374: 1:50:00 офицеры и сержанты которые показали себя грамотными современными и решительными 1:50:00 upseereja ja kersantteja, jotka ovat osoittaneet olevansa päteviä, nykyaikaisia ja päättäväisiä
ellauri274.html on line 459: 1:59:13 рынке труда напротив добились снижения безработицы в современных условиях 1:59:13 työmarkkinoilla, päinvastoin, ovat saavuttaneet työttömyyden vähenemisen nykyaikaisissa olosuhteissa
ellauri274.html on line 529: 2:06:37 только на покупку производственных площадей Но и на их строительство или модернизацию сумма такого кредита 2:06:37 vain tuotantotilojen hankintaan Mutta myös niiden rakentamiseen tai nykyaikaistamiseen, tällaisen lainan määrä
ellauri274.html on line 865: 2:44:02 отдачей и результативностью это собственно особенно важно для модернизации первичного звена 2:44:02 tuotto ja tehokkuus, tämä on itse asiassa erityisen tärkeää ensisijaisen linkin nykyaikaistamisen kannalta
ellauri274.html on line 890: 2:46:44 общественного транспорта субъекты Федерации Причем на основе современных технологий при этом прошу особое 2:46:44 Liiton julkisen liikenteen aiheet Lisäksi nykyaikaisen tekniikan perusteella pyydän erityistä
ellauri274.html on line 918: 2:49:53 В современных условиях сегодняшнего противостояния это звучит какой-то бред 2:49:53 Nykyaikaisissa vastakkainasettelun olosuhteissa tämä kuulostaa jonkinlaiselta hölynpölyltä
ellauri274.html on line 955: 2:53:58 доминирование не считая с интересами современной России да и с другими 2:53:58 valta-asemaan ottamatta huomioon nykyaikaisen Venäjän ja muiden etuja
ellauri275.html on line 93: Ilja oli nykyajan nuorten henkisen liikkeen "Tergdaleulebi" eli Venäjän ystävien johtaja. He levittivät moderneja ja eurooppalaisia liberaaleja ihanteita Gruusiassa. Hän perusti kaksi modernia sanomalehteä. Hänellä oli tärkeä rooli Gruusian ensimmäisen rahoitusrakenteen - Land Bank of Tbilisi - luomisessa. Maakaupoilla ja bloody peasanttien velkakirjoilla löi rahoixi kun maaorjat oli vapautettu 1861. Hän oli 30 vuoden ajan tämän pankin puheenjohtaja, jonka kautta hän rahoitti ja edisti useimpia Gruusiassa järjestettäviä kulttuuri-, koulutus-, talous- ja hyväntekeväisyystapahtumia.
ellauri275.html on line 455: Chavchavadze's contradictory career – his participation in the struggle against the Russian control of Georgia, on one hand, and the loyal service to the tsar, including the suppression of Georgian peasant revolts, on the other hand – found a noticeable reflection in his writings. The year 1832, when the Georgian plot collapsed, divides his work into two principal periods. Prior to that event, his poetry was mostly impregnated with laments for the former grandeur of Georgia, the loss of national independence and his personal grievances connected with it; his native country under the Russian empire seemed to him a prison, and he pictured its present state in extremely gloomy colors. The death of his beloved friend and son-in-law, Griboyedov, also contributed to the depressive character of his writings of that time.
ellauri275.html on line 642: Gordon Brown
180
UK
John Major
180
UK
Georges Pompidou
181
France
George W. Bush
182
USA
Richard Nixon
182
USA
Muammar Gaddafi
183
Libya
Tony Blair
183
UK
Edward Heath
183
UK
John F Kennedy
183
USA
Gerald Ford
183
USA
Bill Clinton
184
USA
David Cameron
185
UK
Nick Clegg
185
UK
Sir Alec Douglas-Home
185
UK
James Callaghan
185
UK
Barack Obama
185
USA
Ronald Reagan
185
USA
Boris Yeltsin
187
Russia
George Washington
187
USA
Stephen Harper
188
Canada
Saddam Hussein
188
Iraq
George H.W Bush
188
USA
Jacques Chirac
189
France
Valéry Giscard d’Estaing
189
France
Fidel Castro
190
Cuba
Helmut Kohl
193
Germany
Robert Gascoyne-Cecil
193
UK
Abraham Lincoln
193
USA
Charles de Gaulle
196
France
ellauri276.html on line 43: © Kääntäjä V. Zvyagintsev
ellauri276.html on line 154: Hän on kirjoittanut runoja lapsuudesta asti. Ensimmäinen runo julkaistiin vuonna 1825. Hänet julkaistiin säännöllisesti aikakauslehdissä vuosina 1830-1850 ("Lukemiskirjasto", "Pääskynen", "Kirjallislehti", "Pantheon", "Isänmaan muistiinpanot", "Viihde", "Moskvityanin "), runojen pääteema oli tekijän tunteita luontokuvien aiheuttamana.
ellauri276.html on line 230: Ensimmäinen vakava esittely hänen runoutensa tapahtui vuonna 1831, kun Nikolai Stankevitš, runoilija ja filosofi Moskovasta, julkaisi useita runoja "Literaturnaya gazetassa" ( Kirjallinen sanomalehti ) lyhyen johdannon kera. Vuonna 1835 julkaistiin hänen ensimmäinen runokokoelmansa. Koltsov matkusti usein työasioissa Pietariin ja Moskovaan, missä hän tapasi Belinskin, josta tuli hänen mentorinsa, sekä Vasili Žukovskin, Pjotr Vjazemskin, Vladimir Odojevskin ja Aleksandr Puškinin, joka julkaisi säälistä yhden Koltsovin runoista Sovremennik-lehdessään.
ellauri276.html on line 243: Vaikuttaa kreisiltä, kuinka yksinkertainen, niin arkipäiväinen A.V. Koltsovin runo "Auraajan laulu" voi herättää niin monia ristiriitaisia tunteita ja tunteita? Vaikuttaa kreisiltä, kuinka kuvaus talonpojasta, hänen hevosestaan, voi koskettaa nykyajan lukijan sielua? Osoittautuu, että voi. Se ei voi vain koskettaa, vaan myös saada sinut ajattelemaan syvästi ihmisten elämää 1800-luvulla, yritän verrata sitä aikaa meidän kansaamme.
ellauri276.html on line 247: "Auramiehen laulun" teema on pinnalla, mutta ideaa on mietittävä, yritettävä "päästä" teoksen pohjalle. Runon teemana on talonpojan työ kynnön aikana. Kirjoittaja näyttää nykyajan miehelle ahkeran kyntäjän, joka nousee ennen aamunkoittoa saadakseen sadon syksyllä. Runon idea on erilainen: kirjoittaja saa lukijan pohtimaan talonpoikien elämää, heidän töitään. Työskentele ilon lähteenä, lomana - tämä on runon pääidea! Sehän on sama kuin libanonilais-amerikkalaisen Kahlil Gibranin runossa "Work" albumissa277.
ellauri276.html on line 484: Vuonna 1949 Kavanagh alkoi kirjoittaa kuukausittaista "Päiväkirjaa" Envoylle, kirjalliselle julkaisulle, jonka perusti John Ryan, josta tuli elinikäinen ystävä ja hyväntekijä. Lähettilään toimistot olivat osoitteessa 39 Grafton Street, mutta suurin osa lehden liiketoiminnasta hoidettiin läheisessä pubissa, McDaid´sissa, jonka Kavanagh myöhemmin hyväksyi paikalliseksi päämajaxi. Envoyn kautta hän sai yhteyden nuorten taiteilijoiden ja intellektuellien joukkoon, mukaan lukien Anthony Cronin, Patrick Swift, John Jordan ja kuvanveistäjä Desmond MacNamara., jonka Kavanaghin rintakuva on Irlannin kansallisessa kirjailijamuseossa. Kavanagh kutsui näitä aikoja usein "runollisen uudestisyntymisensä" ajanjaksoksi.
ellauri276.html on line 710: Commend me to the Barn yard, Suosittele minut navettapihalle,
ellauri276.html on line 946: The Watersons lauloi Aurapojan EFDSS:n tukemassa konsertissa Royal Festival Hallissa Lontoossa 4. kesäkuuta 1965, joka julkaistiin LP:llä Folksound of Britain. Tämä tallenne on myös sisällytetty vuonna 2004 Watersonsin 4 CD:n antologiaan Mighty River of Song. Heidän sanoituksensa eroavat hieman Fred Jordanin ja Bob Hartin sanoista, kuten alla näkyy: maanviljelijän syytökset siirrettiin kuoroon ja jokaisen säkeen viimeisellä rivillä olevat kaverit eivät ole vain iloisia, vaan älykkäitä, nälkäisiä ja janoisia.
ellauri276.html on line 1083: We curry our horses and tak´ ´em in tow Me curryamme hevosemme ja otamme ne hinaukseen,
ellauri277.html on line 157: Gibran keskusteli "sellaisista teemoista kuin uskonto, oikeus, vapaa tahto, tiede, rakkaus, onnellisuus, sielu, ruumis ja kuolema". kirjoituksissaan, joille "luonnollistaa menneisyyden muotojen rikkominen, symboliikka, ikuinen rakkaus kotimaahansa ja sentimentaalinen, melankolinen mutta usein oratorinen tyyli. Yleisten teemojensa henkisen ja yleismaailmallisen puolensa vuoksi hän näyttää valinneen sanaston, joka on kauniisti sanoen vähemmän idiomaattinen kuin nykyajan runoilija olisi tavallisesti valinnut."
ellauri277.html on line 169:
ya.jpg" width="100%" />
ellauri277.html on line 240: In the spring of 1913 he visited the International Exhibition of Modern Art—the “Armory Show”—which introduced European modern art to America. He approved of the show as a “declaration of independence” from tradition, but he did not think most of the paintings were beautiful and did not care for the artistic ideologies behind movements such as cubism. The reviews of an exhibition of his own work in December 1914 were mixed. Hedevoted most of his time to painting for the next eighteen years but remained loyal to the symbolism of his youth and became an isolated figure on the New York art scene.
ellauri277.html on line 310: Monet ihmiset uskovat, että uskonto on vain ritualisoitu uskomus- ja käytäntöjärjestelmä, jota ei pitäisi sisällyttää yhteiskunnan asioihin. Suurin osa näistä ihmisistä ajattelee, että uskonto ja yhteiskunta ovat molemmat täysin erilaisia kokonaisuuksia. Tekniikan ja tieteen edistymisen myötä monet yhteiskunnat ovat hylänneet tai erottaneet uskontonsa yhteiskunnasta. Tällaisen yhteiskunnan ihmiset ajattelevat, että uskontoa tulisi harjoittaa vain henkisissä paikoissa. Mutta jos ajattelemme syvästi, huomaamme, että uskonto ja yhteiskunta eivät ole erillisiä kokonaisuuksia. Uskonto ja yhteiskunta ovat molemmat yhteydessä toisiinsa ja riippuvaisia niistä toisiaan. Uskonto ei ole vain rituaalijärjestelmä, vaan myös oikea elämäntapa. Uskonto on erittäin tärkeä, jotta yhteiskunta löytää rauhaa ja vaurautta samanaikaisesti. Tekniikan ja tieteen edistymisen myötä yhteiskunta voi pitää niitä nykyaikaisina, mutta ei löydä todellista rauhaa vaurautta. Uskonnolliset arvot ovat erittäin tärkeitä yhteiskunnassa, koska ne antavat meille oikeanlaisen elämäntavan. Ilman uskontoa ihminen ei voi toimia oikein tässä maailmassa, koska heiltä puuttuu oikea elämäntapa. Ihmiset, jotka elävät yhteiskunnassa ilman uskonnollista arvoa, kohtaavat erilaisia ongelmia, kuten - korkeampi rikollisuus, turhautuminen, arkielämän ahdistukset jne.
ellauri277.html on line 340: Bab oli nimittänyt seuraajakseen teheranilaiseen aatelissukuun kuuluvan Mirza Yahya Nurinan, myöhemmältä nimeltään Subh-i azal. Nää nimet kuulostaa Star Warsin ja Mordorin pahixilta. Onxnää örkkejä? Vuonna 1852 šaahi Nasiraddania vastaan tehtiin murhayritys, ja seuraavana vuonna baabilaisten johtohenkilöt karkotettiin Osmanien valtakuntaan kuuluvaan Bagdadiin.
ellauri277.html on line 364: Bahaiden mukaan heidän uskontonsa ei ole viimeinen ja täydellinen Jumalan ilmoitus, mutta he uskovat, että bahai-usko on nykyaikana lähimpänä totuutta. Bahai-uskon mukaan on kaksi syytä, miksi uskonnot ovat erilaisia. Ensinnäkin eri yhteisöissä ja eri aikoina on ollut erilaisia tarpeita, ja toiseksi ihmiskunnalle esitetään totuus sen kulloisenkin henkisen kypsyyden mukaan. Nykyset apinalaumat ovat vielä tosi raakoja.
ellauri277.html on line 366: Bahai-usko pitää itseään erillisenä uskontona, mutta siinä näkyy islamin vaikutteita. Bahai-uskon mukaan Koraani tallettaa Jumalan sanan luotettavammin kuin Raamattu. Syynä tähän on, että Koraanissa on enemmän profeetta Muhammadin suoraa tekstiä kuin Raamatussa Jeesuksen omaa opetusta, ja Muhammad oli selkeästi kovempi jätkä kuin J.Nasaretilainen. Toinen syy on Koraanin myöhäisempi syntyaika. Baha’ullah viittasi kirjoituksissaan usein Koraanin jakeisiin, mutta muuten tekstisisältö erosi täysin. Hän viittasi myös Uuteen testamenttiin, Kahlil Gibranin hengellisiin runoihin sekä antiikin Kreikan filosofiaan.
ellauri278.html on line 100: Stalin jäi istumaan keittiöön ja katseli myhäillen lamuutin työskentelyä. Keittiön koko oli noin neljä kertaa viisi metria. Keittiössä oli kaasuliesi ja vanhanaikaisia kaapistoja. Tiskipöytä nykyaikaisessa katsannossa puuttui, vaan olipahan tavallinen vahakankaalla päällystetty pöytä ja sillä kaksi emaloitua pesuvatia. Pöydän oikealla puolella seinässä oli kaatoallas ja sen alla lattialla sinkkipeltinen (likainen) laskisanko. Huoneen päädyssä olevan akkunan edessä oli pöytä ja neljä pinnatuolia, joista yhdellä istui Josef Stalin. Vastakkaisessa päädyssä oli valkea ovi, josta pääsi ruokakomeroon eli kahveriin. Keittiössä oli myös yksi ensimmäisistä neuvostovalmisteisista jääkaapeista. Se ei aina toiminut.
ellauri278.html on line 155: He is known as a state prosecutor of Joseph Stalin's Moscow Trials and in the Nuremberg trials. He was the Soviet Foreign Minister from 1949 to 1953, after having served as Deputy Foreign Minister under Vyacheslav Molotov since 1940.
ellauri278.html on line 226: After the 1938 Munich Agreement, German state media derided Maxim Litvinov for his Jewish ancestry, referring to him as "Finkelstein-Litvinov". The Munich Agreement (Czech: Mnichovská dohoda; Slovak: Mníchovská dohoda; German: Münchner Abkommen) was an agreement concluded at Munich on 30 September 1938, by Nazi Germany, the United Kingdom, France, and Italy. The agreement provided for the German annexation of land on the border between Czechoslovakia and Germany called the Sudetenland, where more than three million people, mainly ethnic Germans, lived. The pact is also known in "some areas" as the Munich Betrayal (Czech: Mnichovská zrada; Slovak: Mníchovská zrada), because of a previous 1924 alliance agreement and a 1925 military pact between France and the Czechoslovak Republic.
ellauri278.html on line 231: On 3 May 1939, Stalin replaced Litvinov, who was closely identified with the anti-German position, with Vyacheslav Molotov. At a prearranged meeting, Stalin said: "The Soviet Government intended to improve its relations with Hitler and if possible sign a pact with Nazi Germany. As a Jew and an avowed opponent of such a policy, Litvinov stood in the way." Litvinov argued and banged on the table. Stalin then demanded Litvinov to sign a letter of resignation. On the night of Litvinov´s dismissal, NKVD troops surrounded the offices of the Commissariat of Foreign Affairs. The telephone at Litvinov´s dacha was disconnected and the following morning, Molotov, Georgy Malenkov, and Lavrenty Beria arrived at the commissariat to inform Litvinov of his dismissal. Many of Litvinov´s aides were arrested and beaten, possibly to extract compromising information.
ellauri278.html on line 238: Litvinov myönsi että Molotov-Ribbentrop sopimus oli ryssiltä hyvä ratkaisu siinä tapauksessa, vaikka aina hyvä ratkaisu on Kaleva-puku. The Molotov–Ribbentrop Pact was a non-aggression pact between Nazi Germany and the Soviet Union that enabled those powers to partition Eastern Europe between them. The pact was signed in Moscow on 23 August 1939 by German Foreign Minister Joachim von Ribbentrop and Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov and was officially known as the Treaty of Non-Aggression between Germany and the Union of Soviet Socialist Republics. Unofficially, it has also been referred to as the Hitler–Stalin Pact, Nazi–Soviet Pact or Nazi–Soviet Alliance.
ellauri278.html on line 262: Maxim Litvinov died on on 31 December 1951. After his death, rumours he was murdered on Stalin´s instructions to the Ministry of Internal Affairs circulated. According to Anastas Mikoyan, alorry deliberately collided with Litvinov´s car as it rounded a bend near the Litvinov dacha on 31 December 1951, and he later died of his injuries. British television journalist Tim Tzouliadis stated; "The assassination of Litvinov marked an intensification of Stalin´s anti-Semitic campaign". According to Litvinov´s wife and daughter, however, Stalin was still on good terms with Litvinov at the time of his death. They said he had serious heart problems and was given the best treatment available during the final weeks of his life, and that he died from a heart attack on 31 December 1951. After Litvinov´s death, his widow Ivy remained in the Soviet Union until she returned to live in Britain in 1972.
ellauri278.html on line 264: In his reminiscences dictated to a supporter later in life, Vyacheslav Molotov—Litvinov´s replacement as chief of foreign affairs and right-hand man of Joseph Stalin—said Litvinov was "intelligent" and "first rate" but said he and Stalin "didn´t trust him" and consequently "left him out of negotiations" with the United States during the war. Molotov called Litvinov "not a bad diplomat—a good one" but also called him quite an opportunist who greatly sympathized with Leon Trotsky, Grigory Zinoviev, and Lev Kamenev. According to Molotov; Litvinov remained among the living in the Great Purge only by chance.
ellauri278.html on line 382: Harkovilainen nuorisolehti Novaja Smena julkaisi 3. maaliskuuta 1990 kirjeen mieheltä, joka välitti tutun, NKVD:n kuljettajan, sanat, että hän vei ruumiita ennen sotaa Pjatikhatkiin. Tämä oli vain muodollinen "paljastaminen" paikallisten asukkaiden hyvin tuntemasta "salaisuudesta", sillä jo vuonna 1969 Pyatikhatkin koululaiset löysivät metsästä puolalaisten upseerien haudat ja alkoivat metsästää niissä olevia "matkamuistoja" (sotilainappeja), arvomerkit jne.), mikä aiheutti viranomaisten yritykset luokitella ja tuhota haudat uudelleen; tästä jäi kuitenkin muisti, ja vuoden 1989 lopulla KGB:n sisäisessä kirjeenvaihdossa todettiin huolestuneena, että " epävirallisilla on luotettavaa tietoa tästä asiasta" ja he käyttävät sitä neuvostoviranomaisten "hyökkäämiseen".
ellauri278.html on line 451: Sodan jälkeen uusia SMG-malleja ilmestyi usein. Kuitenkin 1980- ja 1990-luvuilla SMG:n käyttö väheni. Nykyään konepistoolit on suurelta osin korvattu rynnäkkökivääreillä, joilla on pidempi hyötykantama ja pystyvät läpäisemään nykyaikaisen jalkaväen kypärät ja vartalosuojat. Kuitenkin armeijan erikoisjoukot ja poliisin taktiset yksiköt (ns. siirat, jotka juoxevat kevlar-asuisina rykelminä tyhjiin tehdasrakennuxiin ja autiotaloihin huutaen "POLIISI! kaadu tai mä kaadan sut!") käyttävät edelleen konepistooleja lähitaisteluissa, koska siviilikonnilla ei yleensä ole kevlar-asuja eikä kypäriä. Ne ovat pistoolikaliiperinen ase, jota on helppo hallita ja joka on vähemmän todennäköinen 'ylitunkeutumaan kohteeseen' eli tekemään konniin tarpeettoman isoja läpireikiä.
ellauri279.html on line 120: ya-zhe-nastoyashchaya-istoriya-pavlika/">Источник
ellauri279.html on line 149: Syyskuun toisena lähdin Tavdaan, ja 3. päivänä Pavel ja Fjodor menivät metsään marjoille. Palasin 5. päivänä ja huomasin, että Pasha ja Fedya eivät olleet palanneet metsästä. Aloin huolestua ja käännyin poliisin puoleen, joka kokosi ihmiset ja ihmiset menivät metsään etsimään lapsiani. Pian heidät löydettiin kuoliaaksi puukotettuina.
ellauri279.html on line 153: En voi olla huomaamatta, että 6. syyskuuta, kun teurastetut lapseni tuotiin metsästä, isoäiti Aksinya tapasi minut kadulla ja sanoi virnistettynä: "Tatiana, teimme sinulle lihaa, ja nyt sinä syöt sen!". Hei täähän on kuin joku antiikin tarina! Syötetään vanhemmalle lapsesta tehty gulashi.
ellauri279.html on line 184: Minulla ei silloin ollut aikaa järjestää pioneeriosastoa Gerasimovkaan, sen loi minun jälkeeni Zoya Kabina. Kerran toin punaisen kravatin Tavdasta, sidoin sen Paveliin, ja hän juoksi iloisena kotiin. Kotona hänen isänsä repäisi hänen solmionsa ja hakkasi häntä kamalasti. Kommuuni romahti, ja mieheni hakattiin puoliksi kuoliaaksi nyrkeillä. Ustinya Potupchik pelasti minut, hän varoitti, että Kulakanov ja hänen komppaniansa tapetaan. Joten luultavasti siitä lähtien, kun Pavlik Kulakanov alkoi vihata, hän liittyi ensimmäisenä pioneerien joukkoon, kun osasto järjestettiin.
ellauri279.html on line 189: Boris Sopelnyakin mukaan "keskellä perestroikan hysteriaa niin sanotut ideologit, joitka söivät dollaritaskusta, yrittivät kaikkensa syrjäyttääxeen nuorten rakkauden neuvostoisänmaata kohtaan."
ellauri279.html on line 197: When Yuri joined the faculty of the Department of German and Russian at UCD in January, 1989, none of his colleagues had any idea of the remarkable fifty-five years of his life that had preceded his arrival in Davis. Some of us were aware of the fact that he had been censored for his writing in the Soviet Union, but most, if not all of us, were ignorant of the attack leveled against him in 1974 by the newspaper Izvestiya, which accused him of having slandered the Soviet people, or of his having been removed from the Writers Union of the USSR in 1977 and declared “a traitor to the motherland” for his participation in the Samizdat underground publishing movement. In 1986, he was threatened by the KGB with either incarceration in a prison camp or confinement to a psychiatric ward, where he might well have languished had it not been for the intervention of Western writers such as Kurt Vonnegut and Arthur Miller, as well as, the International PEN-Club. Yuri was banished from his homeland a year later. He became a leading literary figure among Russian émigré writers while in exile, living first in Vienna, and then in Texas, before coming to California.
ellauri279.html on line 313: Solženitsyn taisteli puna-armeijassa toisessa maailmansodassa. Hän yleni kapteeniksi, ennen kuin hänet pidätettiin helmikuussa 1945 syytettynä neuvostovastaisesta agitaatiosta ja neuvostovastaisen järjestön perustamisen yrityksestä Wormdittissa Itä-Preussissa (nykyisin Orneta Puolassa). Solženitsyniä vastaan esitetty todiste oli hänen "koulutoverilleen" lähettämä kirje, jossa hän käytti viranomaisten mukaan Stalinista epäkunnioittavaa nimitystä ”viiksimies”. Solženitsyn joutui kahdeksaksi vuodeksi työleirille. Eli siis helmikuussa 1945 palvellessaan Itä-Preussissa SMERSH pidätti Solzhenitsynin, koska hän oli kirjoittanut halventavia kommentteja yksityisissä kirjeissä ystävälleen Nikolai Vitkevichille sodan johtamisesta haukkuen Joseph Stalinia, jota hän kutsui nimillä "Khozyain" ("pomo") ja "Balabos" (jiddišin renderointi heprealaisesta baal ha-bayitista "talon mestari"). Tosin hän keskusteli myös saman ystävän kanssa uuden organisaation tarpeesta Neuvostoliiton hallinnon tilalle. Tämän nojalla Solzhenitsyniä syytettiin "Neuvostoliiton vastaisesta propagandasta" Neuvostoliiton rikoslain 58 artiklan 10 kohdan nojalla ja "vihamielisen järjestön perustamisesta" 11 kohdan nojalla. Alexei vankikavereideen ei edes iloinnut kun muut hurrasivat sodan päättymistä Venäjälle suotuisissa merkeissä.
ellauri279.html on line 386: Historiatieteiden tohtori Georgi Tšernyavski huomautti, että Solženitsyn oli "hyvä kirjailija" mutta "erittäin huono historioitsija".
ellauri279.html on line 412: 20. syyskuuta 1990 - myönnettiin Ryazanin kaupungin kunniakansalaisen arvonimi .
ellauri279.html on line 467: Tiiliskivi Terra Nostra siirtyy arvaamattomasti 1500-luvun ja 1900-luvun välillä etsiessään nykyajan Latinalaisen Amerikan yhteiskunnan juuria valloittajien ja alkuperäiskansojen välisestä taistelusta. Kuten Artemio Cruz, myös romaani hyödyntää vahvasti elokuvallisia tekniikoita.
ellauri279.html on line 473: Sitä on kutsuttu "laajaksi panodraamaromaaniksi", joka käsittelee "edistyksen, vallankumouksen ja nykyajan kysymyksiä" ja "pösilön tavallista elämää, joka kamppailee löytääkseen sen yhden paikan".
ellauri281.html on line 99: Stalin jäi istumaan keittiöön ja katseli myhäillen lamuutin työskentelyä. Keittiön koko oli noin neljä kertaa viisi metria. Keittiössä oli kaasuliesi ja vanhanaikaisia kaapistoja. Tiskipöytä nykyaikaisessa katsannossa puuttui, vaan olipahan tavallinen vahakankaalla päällystetty pöytä ja sillä kaksi emaloitua pesuvatia. Pöydän oikealla puolella seinässä oli kaatoallas ja sen alla lattialla sinkkipeltinen (likainen) laskisanko. Huoneen päädyssä olevan akkunan edessä oli pöytä ja neljä pinnatuolia, joista yhdellä istui Josef Stalin. Vastakkaisessa päädyssä oli valkea ovi, josta pääsi ruokakomeroon eli kahveriin. Keittiössä oli myös yksi ensimmäisistä neuvostovalmisteisista jääkaapeista. Se ei aina toiminut.
ellauri281.html on line 154: He is known as a state prosecutor of Joseph Stalin's Moscow Trials and in the Nuremberg trials. He was the Soviet Foreign Minister from 1949 to 1953, after having served as Deputy Foreign Minister under Vyacheslav Molotov since 1940.
ellauri281.html on line 225: After the 1938 Munich Agreement, German state media derided Maxim Litvinov for his Jewish ancestry, referring to him as "Finkelstein-Litvinov". The Munich Agreement (Czech: Mnichovská dohoda; Slovak: Mníchovská dohoda; German: Münchner Abkommen) was an agreement concluded at Munich on 30 September 1938, by Nazi Germany, the United Kingdom, France, and Italy. The agreement provided for the German annexation of land on the border between Czechoslovakia and Germany called the Sudetenland, where more than three million people, mainly ethnic Germans, lived. The pact is also known in "some areas" as the Munich Betrayal (Czech: Mnichovská zrada; Slovak: Mníchovská zrada), because of a previous 1924 alliance agreement and a 1925 military pact between France and the Czechoslovak Republic.
ellauri281.html on line 230: On 3 May 1939, Stalin replaced Litvinov, who was closely identified with the anti-German position, with Vyacheslav Molotov. At a prearranged meeting, Stalin said: "The Soviet Government intended to improve its relations with Hitler and if possible sign a pact with Nazi Germany. As a Jew and an avowed opponent of such a policy, Litvinov stood in the way." Litvinov argued and banged on the table. Stalin then demanded Litvinov to sign a letter of resignation. On the night of Litvinov´s dismissal, NKVD troops surrounded the offices of the Commissariat of Foreign Affairs. The telephone at Litvinov´s dacha was disconnected and the following morning, Molotov, Georgy Malenkov, and Lavrenty Beria arrived at the commissariat to inform Litvinov of his dismissal. Many of Litvinov´s aides were arrested and beaten, possibly to extract compromising information.
ellauri281.html on line 237: Litvinov myönsi että Molotov-Ribbentrop sopimus oli ryssiltä hyvä ratkaisu siinä tapauksessa, vaikka aina hyvä ratkaisu on Kaleva-puku. The Molotov–Ribbentrop Pact was a non-aggression pact between Nazi Germany and the Soviet Union that enabled those powers to partition Eastern Europe between them. The pact was signed in Moscow on 23 August 1939 by German Foreign Minister Joachim von Ribbentrop and Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov and was officially known as the Treaty of Non-Aggression between Germany and the Union of Soviet Socialist Republics. Unofficially, it has also been referred to as the Hitler–Stalin Pact, Nazi–Soviet Pact or Nazi–Soviet Alliance.
ellauri281.html on line 261: Maxim Litvinov died on on 31 December 1951. After his death, rumours he was murdered on Stalin´s instructions to the Ministry of Internal Affairs circulated. According to Anastas Mikoyan, alorry deliberately collided with Litvinov´s car as it rounded a bend near the Litvinov dacha on 31 December 1951, and he later died of his injuries. British television journalist Tim Tzouliadis stated; "The assassination of Litvinov marked an intensification of Stalin´s anti-Semitic campaign". According to Litvinov´s wife and daughter, however, Stalin was still on good terms with Litvinov at the time of his death. They said he had serious heart problems and was given the best treatment available during the final weeks of his life, and that he died from a heart attack on 31 December 1951. After Litvinov´s death, his widow Ivy remained in the Soviet Union until she returned to live in Britain in 1972.
ellauri281.html on line 263: In his reminiscences dictated to a supporter later in life, Vyacheslav Molotov—Litvinov´s replacement as chief of foreign affairs and right-hand man of Joseph Stalin—said Litvinov was "intelligent" and "first rate" but said he and Stalin "didn´t trust him" and consequently "left him out of negotiations" with the United States during the war. Molotov called Litvinov "not a bad diplomat—a good one" but also called him quite an opportunist who greatly sympathized with Leon Trotsky, Grigory Zinoviev, and Lev Kamenev. According to Molotov; Litvinov remained among the living in the Great Purge only by chance.
ellauri281.html on line 381: Harkovilainen nuorisolehti Novaja Smena julkaisi 3. maaliskuuta 1990 kirjeen mieheltä, joka välitti tutun, NKVD:n kuljettajan, sanat, että hän vei ruumiita ennen sotaa Pjatikhatkiin. Tämä oli vain muodollinen "paljastaminen" paikallisten asukkaiden hyvin tuntemasta "salaisuudesta", sillä jo vuonna 1969 Pyatikhatkin koululaiset löysivät metsästä puolalaisten upseerien haudat ja alkoivat metsästää niissä olevia "matkamuistoja" (sotilainappeja), arvomerkit jne.), mikä aiheutti viranomaisten yritykset luokitella ja tuhota haudat uudelleen; tästä jäi kuitenkin muisti, ja vuoden 1989 lopulla KGB:n sisäisessä kirjeenvaihdossa todettiin huolestuneena, että " epävirallisilla on luotettavaa tietoa tästä asiasta" ja he käyttävät sitä neuvostoviranomaisten "hyökkäämiseen".
ellauri281.html on line 450: Sodan jälkeen uusia SMG-malleja ilmestyi usein. Kuitenkin 1980- ja 1990-luvuilla SMG:n käyttö väheni. Nykyään konepistoolit on suurelta osin korvattu rynnäkkökivääreillä, joilla on pidempi hyötykantama ja pystyvät läpäisemään nykyaikaisen jalkaväen kypärät ja vartalosuojat. Kuitenkin armeijan erikoisjoukot ja poliisin taktiset yksiköt (ns. siirat, jotka juoxevat kevlar-asuisina rykelminä tyhjiin tehdasrakennuxiin ja autiotaloihin huutaen "POLIISI! kaadu tai mä kaadan sut!") käyttävät edelleen konepistooleja lähitaisteluissa, koska siviilikonnilla ei yleensä ole kevlar-asuja eikä kypäriä. Ne ovat pistoolikaliiperinen ase, jota on helppo hallita ja joka on vähemmän todennäköinen 'ylitunkeutumaan kohteeseen' eli tekemään konniin tarpeettoman isoja läpireikiä.
ellauri282.html on line 372: Loyola kuoli Roomassa riehuneeseen rajuun hyppykuppaepidemiaan eli roomalaiskuumeeseen vuonna 1556. Hänet julistettiin ilkimykseksi 1609 ja ionisoitiin 1622. Niin sanotut kivet pikkuveikan suonissa näyttävät olleen trombosoituneita peräpukamia. Mies on Alepan, Baskimaan, Bilbaon hiippakunnan, Bizkaian, Gipuzkoan, Guipuscoan, Vizcayan, jesuiittojen, retrettien ja palosotilaiden suojelusilkimys. Häntä kuvataan pankkikirjalla, masuasukkaalla ja tylsällä leukaristillä. Ilkimyksen juhlapäivää vietetään 31. heinäkuuta seuraavilla sanoilla:
ellauri282.html on line 493: Hänestä tuli utelias idän mystiikkaan luettuaan Aldous Huxleyn Ends And Means. Kirja vakuutti Mertonin henkisyyden tärkeydestä. Samaan aikaan hän kirjoitti väitöskirjaansa William Blaken teosten pohjalta, jotka opettivat hänelle uskon tärkeyden. Tällä ratkaisevalla hetkellä hindumunkki neuvoi häntä lukemaan keskiaikaisen ja nykyajan katolisen filosofian teoksia. Sisäinen ääni vielä pakotti osallistumaan katoliseen jumalanpalvelukseen. Merton pyysi opastusta paikalliselta papilta. Hän kehitti uskoaan meditoimalla, mietiskelemällä ja lukemalla henkisiä izehoito-oppaita.
ellauri282.html on line 497: Lumikki ja 7 kääpiötä on tämän trappistimunkin ja tunnetun kirjailijan omaelämäkerta. Apotti kannusti häntä luostaruuden käsitteen uudelleenmäärittelyyn ja pyhyyden tekemiseen nykyaikaisexi. Hän teki työtä käskettyä, ja kirja alkoi vuotaa hänestä. Merton lopetti kirjan vuonna 1946 ollessaan 31-vuotias, ja se julkaistiin hänen ollessaan 33-vuotias vuonna 1948. Hän työskenteli kirjan parissa ollessaan Gethsemani Abbeyssa lähellä Bardstownia Kentuckyssa. Otsikko viittaa Kiiras-tulivuoreen Danten Jumalallisessa näytelmässä. (Eilen oli muuten kiirastorstai, se on Maundy Thursday. Maundy on ehtoolliskäsky. Torstaina syötiin miehissä vika kerran kunnolla. Silloin alkoi näet Ramadan. Kissa heittäytyi rukoilevan šeikin syliin kesken ramadan-rituaalin. Ramadanin juhlamenoihin osallistui Algeriassa yllättäen kissa. Šeikki Walid Mehsas jakoi videon virallisella Facebook-sivullaan.)
ellauri282.html on line 515: Keating oli Centering Prayerin, nykyaikaisen mietiskelevän rukousmenetelmän yksi kolmesta pääkehittäjästä, joka syntyi St. Joseph's Abbeysta vuonna 1975. William Meninger ja Basil Pennington, myös trappistimunkkeja, olivat menetelmän muita pääkehittäjiä. Kun Keating ehdotti konseptia ensimmäisen kerran, Meninger alkoi opettaa menetelmää, joka perustuu 1300-luvun henkiseen klassikkoon The Cloud of Unknowing (Tietämättömyyden pilvi, tästä on jo paasattu de Löllön yhteydessä albumissa 219). Meninger kutsui tätä "pilven rukoukseksi" ja opetti sitä papeille retriittitalossa. Pennington piti ensimmäisen retriitin maallikkoyleisölle Connecticutissa, jossa osallistujat ehdottivat termiä "Centering Prayer". Thomas Mertonista lähtien oli tiedetty porukoiden käyttäneen termiä ennen tätä, on epäilty, että lause olisi peräisin häneltä.
ellauri283.html on line 209: Etelä-Yhdysvalloissa sijaizeva Texas on laaja tasango, joka on suunnilleen Sudanin Darfurin kokoinen. Se on jaettu kolmeen osavaltioon: Pohjois-Darfur, jonka pääkaupunki on El Fasher; Länsi-Darfur, jonka pääkaupunki on El Geneina; ja Etelä-Darfur, jonka kotipaikka on Nyala. Pohjois-Darfur on puoliautiomaa, kun taas läntisillä ja eteläisillä alueilla on rikkaita, hedelmällisiä maita, joilla istuu maanviljelijöitä perseet mullassa vedellen piikkilankoja preerialle karjalaumojen pään menoxi. Sitä razumiehet eivät siedä. Darfurin väkiluku on arviolta 7 miljoonaa. Kaikki darfurilaiset ovat mustia muslimeja, vaikka monet tunnistavat itsensä arabeiksi Saudi-Arabiaan liittyvän sukututkimuksen perusteella. Darfurilla on yhteinen raja Keski-Afrikan tasavallan, Tšadin ja Libyan kanssa.
ellauri283.html on line 221: Tšadin kapinalliset ja Libyan sotilaallinen toiminta ja
ellauri283.html on line 269: Nykyaikainen Sudanin tasavalta perustettiin vuonna 1956, ja se peri rajansa vuonna 1899 perustetusta anglo-egyptiläisestä Sudanista. Vuotta 1899 edeltävinä aikoina "Sudan" koski pääasiassa Turkin Sudania ja Mahdivaltiota, ja laajemminkin vaihtelevaa aluetta pohjoisen Egyptin ja etelän nykyisen Ugandan, Kenian ja Etiopian naapurialueiden välillä.
ellauri283.html on line 273: Vaikka islam oli läsnä Sudanin Punaisenmeren rannikolla ja sitä ympäröivillä alueilla jo 700-luvulta lähtien, Niilin laakso islamisoitui pahasti vasta 1300-1400-luvulla kilttien kristittyjen kuningaskuntien rappeutumisen jälkeen. Näitä valtakuntia seurasi Sennarin sulttaanikunta 1500-luvun alussa, joka hallitsi julmasti suuria osia Niilin laaksosta ja itäisestä autiomaasta, kun taas Darfurin valtakunnat hallitsivat Sudanin länsiosaa. Eteläisillä alueilla syntyi kaksi pientä valtakuntaa, Shillukin kuningaskunta vuonna 1490 ja Taqali vuonna 1750 lähellä nykyaikaista Etelä-Sudania., mutta Egyptin Muhammad Ali valtasi sekä pohjoiset että eteläiset alueet 1820-luvulla. Muhammad Alin ja hänen välittömien seuraajiensa sortavan hallinnon ansiona pidetään sitä, että se herätti kaunaa viattomia turko-egyptiläisiä ja brittiläisiä hallitsijoita kohtaan ja johti Mahdivaltion perustamiseen, jonka Muhammad Ahmad perusti, ilkeä kun oli, vuonna 1881 .
ellauri283.html on line 302: Nobodya / n oʊ ˈ b eɪ ʃ ə / tai nobadia ( / n oʊ ˈ b eɪ d i ə / ; kreikka : νοβαδία, nobadia ; vanha nubialainen : ⲙⲓⲅⲛ̅ migin tai ⲙⲓⲅⲓⲧⲛ︦ ⲅⲩⲗ, migitin goul -rivi "Nobadian maasta" ) oli myöhäinen antiikin valtakunta Ala-Noobiassa. Yhdessä kahden muun Nubian valtakunnan, Makuria ja Alodia, se seurasi Kushin valtakuntaa. Sen jälkeen, kun Nobadia perustettiin noin vuonna 400, se laajeni vähitellen kukistamalla Blemmyt pohjoisessa ja sisällyttämällä alueen toisen ja kolmannen Niilin kaihien väliseen etelään. Vuonna 543 se kääntyi koptikristinuskoon. Sen jälkeen Makuria annexoi sen tuntemattomissa olosuhteissa 700-luvulla.
ellauri283.html on line 307: Heitä käytettiin ajoittain aavikon partiolaisina, sotureina tai kaivoksina. työntekijöitä. Suurin osa oli luultavasti aavikkopaimentolaisia, pesiviä aaseja, lampaita ja vuohia. Pääasiallinen tieteen tarjoama selitys Ala-Nubiasta peräisin olevan sessiilin väestön tauolle on ollut tämän maailmanosan kuivuminen mikä vaikeuttaa jonkin verran jokilaaksojen maataloutta. Ilmastonmuutoksen vuoksi Niilin taso oli laskenut tasolle, joka pystyttiin kompensoimaan vasta ensimmäisen vuosisadan alussa, kun saqiyah- vesipyörä kehitettiin. [8]Siihen asti alueella oli vain harvaan asuttu autiomaapaimentolaisia. Poliittisesti se oli "eräänlainen ei-kenenkään maa, jossa asuntovaunuja, ellei niillä ollut huomattavaa saattajaa, toimitettiin rikollisille".
ellauri283.html on line 315: 800-luvun puolivälistä 1100-luvun puoliväliin Christian Nubia koki kultakautensa, jolloin sen poliittinen valta ja kulttuurinen kehitys saavuttivat huippunsa. Vuonna 747 Makulatuuri tunkeutui Egyptiin, joka kuului tuolloin parahultaisesti taantuville Umayyadeille ja teki niin jälleen 960 - luvun alussa, kun se työntyi pohjoiseen Akhmimiin asti. Makurialla säilyi läheiset dynastiset siteet Alodiaan, mikä ehkä johti kahden valtakunnan väliaikaiseen yhdistämiseen yhdeksi valtioksi. Keskiaikaisten nubialaisten kulttuuria on kuvattu " afrobysanttilaiseksi ", ja "afrikkalaisen" komponentin merkitys kasvaa ajan myötä. Myös arabien vaikutuksen lisääntyminen on havaittu. Valtion organisaatio oli erittäin keskitetty perustuen 6. ja 7. vuosisadan bysanttilaiseen byrokratiaan. Taide kukoisti keramiikkamaalausten ja erityisesti seinämaalausten muodossa. Noobit kehittivät kielelleen oman aakkoston, Old Noobin, joka perustui koptilaisiin aakkosiin, mutta käytti myös kreikkaa, koptia ja arabiaa. Naiset nauttivat ihanasti korkeasta yhteiskunnallisesta asemasta: heillä oli mahdollisuus saada koulutusta, he voivat omistaa, ostaa ja myydä maata ja käyttivät usein omaisuuttaan kirkkojen ja kirkkomaalausten lahjoittamiseen. Jopa kuninkaallinen perintö oli matrilineaarista, jopa kuninkaan sisaren poika oli laillinen perillinen!
ellauri283.html on line 325: Vuoden 1718 vallankaappaus sai käyntiin ortodoksisemman islamin harjoittamisen politiikan, mikä puolestaan edisti valtion arabisoitumista. Laillistaakseen valtansa arabialaisille Fonziet alkoivat levittää Umayyadin jälkeläisiä tasaisesti Sinisen ja valkoisen Niilin yhtymäkohdan pohjoispuolelle, aina alavirtaan Al Dabbahiin asti, nubialaiset omaksuivat arabien Jaalinin heimoidentiteetin. 1800-luvulle tultaissa arabia oli onnistunut nousemaan hallitsevaksi kieleksi Keskijoen Sudanissa ja suurimmassa osassa Kordofanista.
ellauri283.html on line 329: Vuodesta 1805 lähtien Egyptissä tapahtui nopea modernisaatiokausi Muhammad Ali Pashan johdolla, joka julisti itsensä matkakreditiivixi uhmaten nimellisesti suvereenia ottomaanien sulttaania. Muutamassa vuosikymmenessä Muhammad Ali muutti Egyptin laiminlyötystä ottomaanien maakunnasta käytännössä itsenäiseksi modernixi valtioksi. Toistaen hänen edeltäjiensä mamelukkien lähestymistapaa Egyptin keskiaikaisessa sulttaanivaltiossa Muhammad Ali pyrki laajentamaan Egyptin rajoja etelään Sudaniin, sekä keinona taata Egyptin turvallisuus että päästäkseen käsiksi Sudanin melleviin luonnonvaroihin. Vuosina 1820–1821 Egyptin joukot Muhammad Akun ja veljenpoikien komennossa valloittivat ja yhdistivät Sudanin pohjoisosan. Egyptin jatkuvan de jure -uskollisuuden vuoksi ottomaanien sulttaania kohtaan Egyptin hallinto tunnettiin nimellä Turkiyah. Historiallisesti Suddin ruttosuot estivät laajentumisen maan syvemmälle etelään. Vaikka Egypti valloitti koko nykyisen Sudanin suurimman osan 1800-luvusta ja perusti provinssin Equatoria Etelä-Sudanissa tämän tavoitteen edistämiseksi, se ei pystynyt saamaan tehokasta valvontaa koko alueelle. Sixi Turkkiyahin myöhempinä vuosina brittiläiset lähetyssaarnaajat pääsivät matkustamaan nykypäivän Keniasta Sudaniin kääntääkseen paikalliset heimot kristinuskoon.
ellauri283.html on line 331: Vuonna 1881 uskonnollinen johtaja nimeltä Muhammad Ahmad julisti itsensä valtiomahdiksi ("osaa uida opastettuna") ja aloitti sodan yhdistääkseen heimot Länsi- ja Keski-Sudanissa. Hänen seuraajansa ottivat käyttöön nimen "Ansarit" ("seuraajat"), jota he käyttävät edelleenkin yhdessä suurimman yksittäisen poliittisen ryhmittymän, Umaya- puolueen (jota kerran johti Mahdin jälkeläinen Sadiq al Mahdi ) kanssa. Ottomaanien ja egyptiläisten hyväksikäytön ja hallinnollisen epäkohdan aiheuttamia olosuhteita hyödyntäen valtiomahdit johtivat kansallismielistä kapinaa, joka huipentui Khartumin kaatumiseen 26. tammikuuta 1885. Sudanin väliaikainen kenraalikuvernööri, brittiläinen kenraalimajuri Charles George Gordon, ja monet Khartumin 50 000 asukkaasta murhattiin, mikä ei ollut hullumpi idea.
ellauri283.html on line 347: Vahvistaakseen auktoriteettiaan pohjoisessa britit edistivät Khatmiyya -lahkon johtajan Sayyid Ali al-Mirghanin ja Ansar -lahkon johtajan Sayyid Abd al-Rahman al-Mahdin valtaa. Ansar-lahkosta tuli pohjimmiltaan Umma-puolue, ja Khatmiyyasta tuli demokraattinen unionistipuolue.
ellauri283.html on line 353: Myös etelän poliittinen rakenne ei ollut niin organisoitunut kuin pohjoisessa, joten etelän poliittiset ryhmittymät ja puolueet eivät olleet edustettuina erilaisissa konferensseissa ja keskusteluissa, joissa perustettiin nykyaikainen Sudanin valtio. Tämän seurauksena monet etelän asukkaat eivät pitäneet Sudania laillisena valtiona.
ellauri283.html on line 417: Tammikuussa 2011 pidettiin kansanäänestys Etelä-Sudanin itsenäisyydestä, ja Etelä-Sudanin enemmistö äänesti eron puolesta myöhemmin samana vuonna Etelä-Sudanin tasavallaksi, jonka pääkaupunki oli Juba ja Kiir Mayardit sen ensimmäisenä presidenttinä. Al-Bashir ilmoitti hyväksyvänsä tuloksen, mutta väkivalta puhkesi pian kiistanalaisella Abyein alueella, jota sekä pohjoinen että etelä vaativat. Kunin ex-mies toimi piiskana kiinalaisten rakennuxilla etelä-Sudanissa. Se pyysi Kunia sinne mukaansa, muttä hiän ei lähtenyt.
ellauri283.html on line 429: 18. joulukuuta 2020 Sudanin viranomaiset kehottivat Hamadyatin leirillä äskettäin saapuneita tigrayan-pakolaisia purkamaan teltat ja menemään Sudanin mantereelle Etiopian ja Sudanin välisen mahdollisen sodan pelossa. 19. joulukuuta 2020 jännitys Etiopian ja Sudanin välillä kasvoi. Sudan on lähettänyt raja-alueelle lisää joukkoja, mukaan lukien nopeat tukijoukot, ja varusteita. Kassalan ja Gedarefin osavaltioiden Beni Amer-tupakan ja al-Habaa-heimojen tuki, mukaan lukien elintarvikehuolto ja talous. [Neuvottelut Etiopian kanssa ovat pysähtyneet.] EEPPA - raportissa todettiin, että Sudan oli vanginnut 19. joulukuuta 2020 eritrealaisia sotilaita, jotka olivat pukeutuneet Amhara -miliisin univormuihin, jotka taistelivat Sudanin rajalla Amharan erikoisjoukkojen rinnalla.
ellauri283.html on line 515: 1990-luvun alussa poliittinen vastarinta Malissa järjestäytyi. Samaan aikaan maan pohjoisosissa syttyi entinen konflikti, kun kuivuutta paenneet tuaregit palasivat Libyasta ja Algeriasta. Paikallinen väestö vastusti tulijoita asein. Traorén hallinto julisti maahan poikkeustilan ja kukisti tuaregien liikehdinnän kovaotteisesti. Neuvostoliiton hajoaminen vuonna 1991 johti tuaregien kesken laajoihin mielenosoituksiin.
ellauri283.html on line 517: Länsimaiden syrjäytettyä Libyan johtaja Muammar Gaddafin hänen puolellaan taistelleet tuaregit palasivat Maliin ja nousivat kapinaan pohjois-Malissa. Tuaregit liittoutuivat Al-Qaidaan puhelinyhteydessä olevien islamistien kanssa.
ellauri284.html on line 99: Kovalla vaivannäöllä saivat sakut ja britit nää törrtelöpiät usutetuxi toistensa karvoihin 1. maailmansodassa vaikka molemmat oli musulmaaneja. Sakut oli vetäneet turpiin osmanneille viimexi Habsburgien aikana Zentassa 1697 ja anglot valtasivat Ebyktin niinkin äskettäin kuin 1882. Vähän ristiretkeläisiä kyllä huolestutti että voiko noihin galantteihin mahometteihin luottaa kauemmaxi kuiin jaxaa heittää, sanooko ne kesken taistelua kuin savunaama solttu valkoiselle jenkki kessulle underground-comix vihkossa: "- We are in trouble!" "- Whaddaya mean WE whitey?" Niinkuin Macronilta pääsi Kiinan visiitillä, että vaikka EU on USA:n liittolainen, ei sen tarvi olla sen vasalli. Ei tarvi sekaantua kaikkiin USA:n lokaalisiin konflikteihin. Mitääh!? huusi länkkärit. Jipii, ilahtuivat vinkuinkkarit. Kyse oli Taiwanista tietysti.
ellauri284.html on line 441: Eastwood kannatti Mitt Romneya vuoden 2012 presidentinvaaleissa. Hän piti parhaan puheen vuoden 2012 republikaanien kansalliskokouksessa, jossa hän kiinnitti huomiota puheella, jonka hän piti tyhjälle tuolille, joka edusti presidentti Barack Obamaa ja jota hän myöhemmin katui. Eastwood totesi toivovansa Trumpin toimivan "ystävällisemmällä tavalla, ilman twiittausta ja ihmisten nimittelyä. Haluaisin henkilökohtaisesti, että hän ei nosta itseään tälle tasolle".
ellauri284.html on line 525: "Tunteiden ja tapojen ilmaisu on nykyään sulanut yhteen ja muuttunut elävästi länsimaiseksi", maanpaossa oleva tiibetiläinen aktivisti Namdol Lhagyari kirjoitti Twitterissä. "Muista kulttuureista, tavoista ja sosiaalisista vaikutuksista sukupuoleen ja seksuaalisuuteen liittyvän kertomuksen tuominen mukaan tiibetiläisen ilmaisun tulkitsemiseen on kauhistuttavaa."
ellauri284.html on line 528: Nykyinen Dalai Lama, Tenzin Gyatso, on maailman tunnetuin elävä buddhalainen hahmo.
ellauri284.html on line 550: - Korkea kerrostalo modernia nykyaikaista arkkitehtuuria ja upeaa maisemointia
ellauri284.html on line 572: 6th Floor, 'M3M Tee Point', North Block, Sector 65, Gurugram 122101, Haryana, Intia.
ellauri284.html on line 612: The Trumps began eyeing India around 2007, drawn to an emerging market of consumers beginning to find a taste for name-brand luxury. Now there are two Trump towers in the quiet city of Pune and a flashier one with a gold facade in Mumbai being built by millionaire developer Mangal Prabhat Lodha, a politician in the governing Bharatiya Janata Party. Trump’s eldest son, Donald Trump Jr., has made several trips to India, and Trump himself jetted in on a promotional tour in 2014, proclaiming India “an amazing country!”
ellauri284.html on line 624: A convoluted trail of funds Lalit Goyal, managing director of IREO, said his firm has a licensing agreement for the Trump name and other considerations for the office tower it is building. (Enrico Fabian/for The Washington Post)
ellauri284.html on line 626: In April 2016, the Trump Organization announced that it was expanding its brand in India, lending its name to an IREO Private Ltd. office tower in Gurgaon designed by Foster + Partners, the architects of Apple’s new campus. The Trump company signed a licensing agreement with IREO that includes use of the name, technical assistance and a portion of office rental income, according to Lalit Goyal, IREO’s managing director.
ellauri284.html on line 627: Goyal said that his company is a private-equity fund founded in 2004 by a former Goldman Sachs executive and Indian partners to infuse foreign capital into India’s real estate market. The company counts high-profile sovereign wealth and university endowment funds among its backers.
ellauri284.html on line 629: Goyal is the brother-in-law of a prominent BJP leader, Sudhanshu Mittal, but the developer said Mittal has nothing to do with the business.
ellauri284.html on line 635: Goyal said at the time they founded IREO that the company faced unusual scrutiny because few people in India understood the concept of private equity.
ellauri284.html on line 636: Investigators “basically wanted to know who our investors are. And we shared the list with them,” Goyal said. “They took two years to cross-check our list of investors and finally they said that ‘you are absolutely clean.’ ”
ellauri284.html on line 707: Roberts sr. sijoitettiin Bathin ritarikunnan (GCB) ritarikunnan suurristiksi. Hän lähti Intiasta vuonna 1853 asuakseen Irlantiin toisen vaimonsa kanssa, joka eli häntäkin kauemmin. Hänellä oli myös koti Bristolissa, 25 Royal York Crescent, Bristol, Somerset BS8 – Englanti.
ellauri284.html on line 749: Herra Tristan, Rouva Kweilen Hatleskog, Rouva Humphrey, rouva Yael Lempert, Sir David Newbigging OBE, Sir Bryan Nicholson GBE,
ellauri284.html on line 781: Waterford on Irlannin koilliskulmassa. Waterford tunnetaan Waterford Crystalista, joka on kaupungin entisen lasiteollisuuden perintö. Lasia tai kristallia valmistettiin kaupungissa vuodesta 1783 vuoden 2009 alkuun, jolloin siellä oleva tehdas suljettiin Waterford Wedgwood plc:n konkurssin jälkeen. Waterford tunnetaan myös Ryanairin ensimmäisen lennon, 14-paikkaisen Embraer Bandeirante potkuriturbiinikoneen, lähtöpaikkana Waterfordin ja Lontoon Gatwickin lentokentän välillä. Waterford Port oli yksi Irlannin suurimmista satamista yli vuosituhannen. 1800-luvulla laivanrakennus oli merkittävä teollisuus. Neptunuksen telakan onnelliset omistajat, Malcomsonin perhe rakensi ja käytti maailman suurinta rautahöyrylaivastoa 1850-luvun puolivälin ja 1860-luvun lopun välillä, mukaan lukien viisi transatlanttista matkustajalaivaa.
ellauri284.html on line 785: Vuonna 1167 syrjäytetty Leinsterin kuningas Diarmait Mac Murchada epäonnistui yrityksessään valloittaa Waterford. Hän palasi vuonna 1170 kambro-normannilaisten palkkasoturien kanssa Richard de Claren, 2. Earl of Pembroken (tunnetaan Strongbow-siideristä) johdolla; yhdessä he piirittivät ja valloittivat kaupungin epätoivoisen puolustuksen jälkeen. Edistääkseen normannien hyökkäystä Irlantiin Englannin kuningas Henrik II laskeutui Ryanairilla Waterfordiin vuonna 1171. Waterford ja sittemmin Dublin julistettiin kuninkaallisiksi kaupungeiksi, ja Dublin julistettiin myös Irlannin pääkaupungiksi.
ellauri285.html on line 285: Teistit, kuten John Cottingham (2003), väittävät, että Jumala on välttämätön ylläpitämään objektiivista moraalia ja objektiivista arvoa yleensä. Tässä kohtaa jumala on tappiollisessa tiimissä, sillä hyvin harvat nykyajan metaetiikan asiantuntijat uskovat, että objektiivinen moraali (tai arvo yleensä) riippuu Jumalasta. Platonin Euthyfronista lähtien on tämmöstä keppi-porkkana etiikkaa pidetty primitiivisenä. (No, jumala voi jälkeenpäin kyllä antaa niille keppiä, Euthyfron tai ei.)
ellauri285.html on line 571: Sveitsissä järjestettiin kansanäänestys maan jäsenyydestä Yhdistyneissä Kansakunnissa. Yksikään kantoni ei äänestänyt järjestöön liittymisen puolesta. IBM esitteli rontattavan tietokoneen, PC Convertiblen. Yhdysvaltain presidentti Ronald Reagan nimitti televisioidussa puheessaan Libyan johtajaa Muammar Gaddafia "Lähi-idän hulluksi koiraksi".
ellauri285.html on line 575: Yhdysvaltain pommikoneet iskivät brittiläisistä tukikohdista Libyaan ja pommittivat pääkaupunkia Tripolia ja Bengasin aluetta. Noin sata henkeä kuoli. Yhdysvaltain presidentti Ronald Reagan julisti kaksi tuntia myöhemmin iskun olleen itsepuolustusta. Pommikoneiden oli kierrettävä Välimerelle Atlantin ja Gibraltarin salmen kautta, koska Ranska oli kieltänyt niiltä oman ilmatilansa käytön. Israel ja Iso-Britannia ilmoittivat välittömästi hyväksyvänsä iskun, kun taas Neuvostoliitto tuomitsi sen.
ellauri285.html on line 579: Yhdysvaltain presidentti Ronald Reagan varoitti Syyriaa ja Irania vastaavista iskuista kuin Libyaan oli kohdistettu.
ellauri285.html on line 660: Since 2002 Schoenman has worked with documentary filmmaker, Mya Shone, providing commentary for radio stations in many parts of the United States and Canada, and produces the "Taking Aim" radio show, billed as "Uncompromising, fact intensive exposés of the hidden workings of a capitalist system addicted to permanent war". In about 2009 they moved from broadcasting over WBAI to an Internet webcast.
ellauri285.html on line 685: Debray affirme que l´on a cru pouvoir éliminer la religion par le siècle des Lumières, mais que l´on n´a pas pu éliminer la croyance.
ellauri285.html on line 688: Régis Debray s’intéresse au problème du religieux et de la croyance au sein du groupe social. Son postulat de départ est : il n’y a pas de société sans transcendance, qui fonctionne là comme un phéromone. De même qu’un État laïc a ses obligations morales, les athées ont des valeurs sacrées. Pour lui, cette transcendance est nécessaire à la cohésion sociale. L’Union soviétique avait Lénine, les États-Unis d´Amérique ont George Washington et les pères fondateurs, la Constitution. Il y en avait aussi autrefois en France avec les héros mythiques de la République, comme Danton ou Leclerc.
ellauri285.html on line 689: Il appelle cette nécessité de définir le groupe par une entité qui lui est extérieure l´incomplétude, et nomme cette entité le « sacré du collectif », qui est la représentation de ce que le groupe estime être le « meilleur ». C´est cette croyance qui assure la confiance réciproque entre les membres du groupe, et garantit selon R. Debray l´ordre social.
ellauri285.html on line 710: Régis Debray affirme que quand s’épuise le sens du symbolique reviennent les autorités religieuses. Plus la puissance symbolique est dématérialisée (la religion), plus l’ordre symbolique est fort et plus la puissance symbolique est historicisée (personnages), plus l’ordre symbolique est fragile. Une humanité sans croyance est donc, selon lui, réduite à l’animalité.
ellauri288.html on line 283: Suositellaan klassisten venäläisten kirjailijoiden, kuten Doston ja Pasternakin, ystäville sekä niille, jotka nauttivat nykyajan klisheisistä tarinoista himosta ja petoksesta. Library Journal Review, Yhdysvallat
ellauri288.html on line 356: Paul asked if team mousse suck, as Aida, pro, yaps in.
ellauri288.html on line 482: Ette ehkä honanneet, mutta Kaplinski on tässä salakavalasti kuvannut ihmiskasvoista sosialismia humanistisesta näkökulmasta mutanttikoiran tunnustuksen kautta. Mutta aina hereillä oleva kritiikki on pannut merkille, että Kaplinskin Hektorissa on filosofisesti kehitelty ideoita, jotka ovat tuttuja myös nykyaikaiselle ihmiselle!
ellauri288.html on line 533: Lermontov käyttäen liioittelua, mistä pieni pullea mies tekee voimakas sankari (vaiheet oli suuret kädet - voimakas), syntyi hänen - ei maakuntien Korsika ja Ranskassa suurta. Quicksand kirjailija muistelee kolme kertaa. Sankari se ei saa pois. Koska kukaan dozvatsya, hän lähtee Paluumatkalla vain toivottoman heiluttaa kättään ja päänsä alas rintaansa.
ellauri288.html on line 546: Biografia Zinoviya Gerdta: suuri näyttelijä ja lahjakas tuulivoima
ellauri290.html on line 164: a) Pohjoinen vyöhykeriittävästi kosteutta viljelyalueille, joissa on riittävästi maaperää;Kausiluonteinen laiduntaminen ja viljelyalueet168 000
ellauri290.html on line 167: 10. ETELÄINEN AAVIKOMAA TAI NEGEBsyvästi kuluneet ylänköt ja eteläinen riftlaakso.Aavikko, jossa on niukkoja viljelyalueita, vain silloin, kun sademäärä on riittävä2 886 000
ellauri290.html on line 317: Muistiossa YK:n Palestiinan erityiskomitealle 12. heinäkuuta 1947 asti annetuista todisteista Palestiinan hallitus sanoi: "Juutalaisten hallussa on yli 15 prosenttia Palestiinan viljelyalasta, enimmäkseen tasangoilla, missä on parasta maa ilman valheita."
ellauri290.html on line 660: 9. Nahariya5481,4401,440
ellauri290.html on line 661: 10. Nathanya3425,0705,070
ellauri290.html on line 723: Nahariya (J)
ellauri290.html on line 770: Nathanya (J)
ellauri290.html on line 844: Joskus tehdään ero vanhan ja uuden Yishuvin välillä. Vanha Yishuv viittaa kaikkiin juutalaisiin, jotka asuivat Israelin maassa ennen ensimmäistä sionistista maahanmuuttoaaltoa ( aliyah ) vuonna 1882, ja heidän jälkeläisiinsä, jotka säilyttivät vanhan, ei-sionistisen elämäntavan vuoteen 1948 saakka. Vanhat yishuvien asukkaat olivat uskonnollisia. Juutalaiset, jotka asuvat pääasiassa Jerusalemissa, Safedissa, Tiberiassa ja Hebronissa. "Pienempiä yhteisöjä" oli täysarabialaisissa Jaffassa, Haifassa, Pekingissä, Acressa, Nablusissa ja Shfaramissa, ja vuoteen 1779 asti [lainaus vaaditaan] myös Gazassa (LOL). Modernia sionismia edeltävinä viimeisinä vuosisatoina suuri osa vanhoista yishuvista vietti aikaansa Tooraa opiskellessaan ja eläytyi diasporan juutalaisten lahjoittamasta hyväntekeväisyydestä (niljaiset ja kalukkaat).
ellauri290.html on line 846: Termi New Yishuv viittaa niihin, jotka omaksuivat "uuden lähestymistavan," joka perustuu taloudelliseen riippumattomuuteen ja erilaisiin kansallisiin ideologioihin, eikä pelkästään uskonnollisiin syihin asettuessaan "Pyhään maahan". [lainaus tarvitaan]. Esiasteet alkoivat rakentaa koteja Jerusalemin vanhankaupungin muurien ulkopuolelle jo 1860-luvulla, jota seurasivat pian Petah Tikvan moshavan perustajat, ja he pääsivät täysin vauhtiin vuoden 1882 ensimmäisen Aliyahin kanssa, jota seurasi perustaminen, kaupunginosista ja kylistä Israelin valtion perustamiseen vuonna 1948 asti ja siitä sitten etiäppäin nykyiseen 7 miljoonaan. [lainaus tarvitaan].
ellauri290.html on line 850: Juutalaisen viraston ohella Palestiinaan luotiin yleinen itsehallinnollinen instituutio, johon kuului juutalaisia ja arabeja. Yishuv pelkäsi tällaista instituutiota arabienemmistön vuoksi, mutta sellaista ei lopulta syntynyt, koska arabit kieltäytyivät yhteistyöstä juutalaisten tai brittien kanssa. Ison-Britannian mandaatin alussa vallinnut optimismi väheni pian johtuen jatkuvista vaikeuksista Yishuvissa. Suurin osa eurooppalaisista varoista, jotka tukivat juutalaisten siirtokuntia ennen ensimmäistä maailmansotaa, päättyivät. Arabit, jotka vastustivat Balfourin julistusta ja mandaattia, yllyttivät mellakoita juutalaisia vastaan. Britit rajoittivat maahanmuuttoa vuosittaisilla kiintiöillä; vain ne, jotka saivat "sertifikaatit", voivat tehdä Aliyahin.
ellauri290.html on line 852: Mellakat lisääntyivät vuonna 1929 neljännen Aliyahin jälkeen – arabijoukot tappoivat 133 juutalaista vuoden 1929 mellakoiden aikana. Arabit väittivät, että juutalaisten maahanmuutto ja maanostot syrjäyttivät heidät ja vievät heidän työpaikkansa. Näitä mellakoita yllyttivät myös väärät huhut, että juutalaiset suunnittelisivat synagogan rakentamista länsimuurin lähelle. Nämä mellakat johtivat Hebronin alkuperäiskansojen – suurelta osin ei-sionistisen – juutalaisen väestön evakuoimiseen.
ellauri290.html on line 854: Viides Aliyah saapui 1930-luvulla monia juutalaisia maahanmuuttajien maahanmuuttokiintiöistä huolimatta. Monet saapuneet pakenivat vainoa Itä-Euroopasta. Natsi-Saksasta tulleet pääsivät mukaan Haavaran sopimuksen ansiosta. Tämä mahdollisti juutalaisten paeta Saksasta Palestiinaan vastineeksi lunnaiden maksamisesta Valtakunnalle. Siihen mennessä Yishuvilla oli noin 400 000 asukasta Hopen 20K sijasta.
ellauri294.html on line 70: Heettiläiskaudella Konya tunnettiin nimellä Kawana . Tämä muuttui myöhemmin nimexi Kawania tai Kaoania Fryygian ja Luuvian aikana.
ellauri294.html on line 71: Konya tunnettiin antiikin aikana ja keskiajalla nimellä Ἰκόνιον ( Ikónion ), dimotiki kreikaksi Kónio ja latinaksi Iconium.
ellauri294.html on line 73: Ikónion on kansanhellenismi luuvilaisesta nimestä Ikkuwaniya. Persian rumin runoilija kuoli Konyassa 1273. Rumi oli sufi, sievästi pyörähtelevä eikä uliseva dervishi.
ellauri294.html on line 78: Paavali ja Silas könysivät Konyassa luultavasti uudelleen Paavalin toisen lähetysmatkan aikana noin vuonna 50, sekä aika lähellä hänen kolmannen lähetysmatkansa aikana useita vuosia myöhemmin. Kaupungista tuli piispan kotipaikka, joka n. 370 siirrettiin Lykaonian suurkaupunkiin, jossa Pyhä Amphibian oli ensimmäinen metrosexuaalipiispa.
ellauri294.html on line 124: Kreikkalaiset olivat jo edenneet sisämaahan ja kohti Ankaraa. Marmaranmeren pikkukaupunkeja alettiin kreikkalaistaa ja esim. Aydıniin ja İzmiriin muutti manner-Kreikasta tuhansia siirtolaisia asuttamaan Kreikan valloittamia alueita. Kemal ja hänen kakkosmiehensä pašša Ismet (myöhemmin İsmet İnönü) löivät kuitenkin kreikkalaiset Sakaryan ja Dumlupınarin taisteluissa elokuussa 1921 ja elokuussa 1922. Italia, jolle osa Anatoliasta oli luovutettu, ei puolustanut osuuttaan, eikä Ranskalla ja Britannialla ollut enää kiinnostusta liittyä sotaan.
ellauri294.html on line 354: Konyassa on Selzhukkien yliopisto joka tekee kaivauxia Lystrassa. Ennen musikaalisia fryygejä siellä mellastivat heetit. Nykyisten maajussien kadasterit eli kiinteistörekisterit κατά στίχον vähät välittävät säilyneistä ruukunsiruista.
ellauri294.html on line 418: Philostratos mainitsee Skiapodesin Apollonios Tyanalaisen elämässään, jota Eusebius lainasi traktaatissaan Hieroclesta vastaan. Apollonius Tyanalainen uskoi, että skiapodit elävät Intiassa ja Etiopiassa, ja kysyy intialaisesta viisasta Iarkhaista heidän olemassaolostaan.
ellauri294.html on line 440: CS Lewis esittelee monopodeja kirjassa The Voyage of the Dawn Treader, joka on osa hänen lastensarjaansa The Chronicles of Narnian.
ellauri294.html on line 531: Amos ja Copper tunkeutuvat suojelualueelle ja metsästävät Todia ja Vixeya. Takaa-ajo huipentuu, kun ne vahingossa provosoivat jättimäisen karhun hyökkäyksen. Amos kompastuu ja putoaa yhteen omista ansoistaan ja pudottaa kiväärinsä hieman ulottumattomiin. Kupari taistelee kiivaasti karhua vastaan, mutta se melkein tappaa hänet. Tod tulee pelastamaan häntä ja taistelee sitä vastaan, kunnes molemmat putoavat vesiputouksesta. Kun Copper lähestyy Todia, kun tämä makaa haavoittuneena alla olevassa järvessä, Amos ilmestyy valmiina ampumaan hänet. Kupari asettuu hänen eteensä estääkseen Amosta tekemästä niin, kieltäytyen siirtymästä pois. Amos ymmärtää, että Tod oli pelastanut heidän henkensä, laskee kiväärinsä ja lähtee Copperin kanssa. Tod ja Copper sovittavat ystävyytensä ja jakavat viimeisen hymyn kristillisesti puokkiin kuin Rasilaiset perunan ennen eroa. Kotona Tweed hoitaa Amosia takaisin terveeksi, suurella nöyryytyksellä. Kun hän makuulle ottaa päiväunet, Copper hymyilee muistaessaan päivän, jolloin hän tapasi Todin ensimmäisen kerran. Samalla hetkellä Vixey yhtyy Todin kanssa kukkulan laella, kun he molemmat katsovat alas Amosin ja Tweedin koteihin. Sielläkin näkyy jo liha liikkuvan...
ellauri294.html on line 692: Tuotteliain puhuja (varattu usein samoihin paikkoihin kolminkertaisen presidenttiehdokas William Jennings Bryanin kanssa) oli Russell Conwell, joka piti kuuluisan " Eekkereittäin timantteja" -puheensa 5000 kertaa yleisölle Chautauqua- ja Lyceum -kierroksilla, joilla oli tämä teema:
ellauri294.html on line 708: Russell Herman Conwell (15. helmikuuta 1843 – 6. joulukuuta 1925) oli yhdysvaltalainen baptistiministeri, motivoiva puhuja, hyväntekijä, kirjailija, lakimies ja kirjailija. Hänet muistetaan parhaiten Philadelphian Temple Universityn perustajana ja ensimmäisenä presidenttinä, baptistitemppelin pastorina ja inspiroivasta Bald Beaver-luennostaan "Acres of Diamonds". Teoksen keskeinen ajatus on, että mahdollisuutta, saavutusta tai onnea ei tarvitse etsiä muualta kuin Paulo Coelhon tyhmä alkemisti; resurssit kaiken hyvän saavuttamiseen ovat läsnä omassa yhteisössä. Tämän teeman on kehittänyt johdanto-anekdootti, jonka Conwell on luotottanut arabioppaalle, miehestä, joka halusi löytää timantteja niin kovasti, että myi omaisuutensa ja lähti turhaan etsimään niitä. Kotinsa uusi omistaja havaitsi, että rikas timanttikaivos sijaitsi juuri tuolla kiinteistöllä. Conwell käsittelee teemaa esimerkkien avulla menestyksestä, neroudesta, palvelusta tai muista hyveistä, jotka koskevat tavallisia amerikkalaisia, jotka ovat hänen yleisönsä nykyaikana: "kannattaa kaivaa omalla takapihallasi!"
ellauri297.html on line 40: Kasku on apinoilla ihan perimässä. Se on elimistön pieni poisto: hikka, aivastus, köhä, naurahdus, pieru, mälli, röyhtäys. Kun kana rupeaa hautomaan, hormonitoiminta saa sen mahan kuumenemaan. Munat tuntuvat ihanan viileiltä ja kana laskeutuu niiden päälle makaamaan. Sitten se kääntelee munien kylmää puolta mahaansa vasten, kunnes niista kanan ällistykseksi alkaa ilmestya poikasia.
ellauri297.html on line 545: Suuri osa väestöstä on chemboja, loput njanjoja, n’goneja, tumbukoita, lomweja ja islaminuskoisia yaolaisia. Vuoden 1998 väestönlaskennassa kristittyjä oli 80 prosenttia, muslimeita 13 prosenttia. Chemban kieli oli silloin äidinkieli 57,2 prosentilla väestöstä.
ellauri297.html on line 547: Melkein kaikki kirjallisuus julkaistaan englanniksi. Tunnetuimpia runoilijoita ovat Frank Chipasula ja Steve Chimombo. Legson Kayira on kirjoittanut puoliomaelämäkerrallisia teoksia matkoista Afrikassa jo 1970-luvulla. Nykyisin Yhdysvalloissa työskentelevä Paul Tiyambe Zeleza on kirjoittanut parikymmentä tietokirjaa ja kolme kaunokirjallista teosta.
ellauri297.html on line 593: Jussi Vatanen tillägger att journalisten redan har sett de bästa delarna på film. Journalisten föreslår att filmerna är eskapism, men Kaurismäki försäkrar att hans nyaste film alltid är hans mest realistiska. Kan inte ignorera kriget
ellauri297.html on line 606: Martela väitteli soveltavan filosofian ja organisaatiotutkimuksen tohtoriksi Aalto-yliopistossa vuonna 2012 ja käytännöllisen filosofian tohtoriksi Helsingin yliopistosta vuonna 2019 Hän opiskeli Esa Saarisen johdolla ja on tehnyt tutkimusta Yhdysvalloissa motivaatiopsykologian keulahahmoihin kuuluvan Richard Ryanin johdolla. Martelan ensimmäinen väitöskirja koski vanhustenhoidon työntekijöiden merkityksellisyyden kokemusta ja niin kutsutun "hoivayhteyden" syntymisen ehtoja. Hänen akateemisia tutkimuksiaan on julkaistu mm. Nature Human Behaviour, Journal of Personality, Southern Journal of Philosophy, ja Organization Studies -lehdissä.
ellauri297.html on line 640:
yan-600x400_acu_RT_HiRes.png/440px-Richard-ryan-600x400_acu_RT_HiRes.png" />
ellauri297.html on line 652: Richard M. Ryan on professori Myönteisen sielutieteen kasvatuslaitoxessa Australian aika virtuaalisessa katolisessa yliopistossa ja tutkimusprofessori Rochesterin yliopistossa sekä sen apinoiden motivointiohjelman "vetäjä". Hän ansaitsisi selkäänsä. Hänellä on mm. BA-tutkinto Connecticutin yliopistosta. Ryan on kliininen psykologi ja yhteiskehittäjä Edward L. Decin kaa Izemääräysteorialle (SDT) , yksi omien sanojensa mukaan vaikutusvaltaisimmista ihmisen motivaatioteorioista länkkäreissä. SDT on motivaation, psykologisen kehityksen ja hyvinvoinnin makroteoria. Teoria on synnyttänyt perustutkimuksen sisäisestä ja ulkoisesta motivaatiosta sekä tahdonvoimaisen motivaation edistämisestä ja heikentämisestä. SDT:tä on sovellettu laajasti tutkimukseen ja interventioihin työorganisaatioissa, kouluissa, kliinisen puhtaissa ympäristöissä, virtuaaliympäristöissä, vankiloissa, urheilussa med mera.
ellauri297.html on line 657: Muita Ryanin teoksia ovat korkealuokkainen Glued to Games, joka on tieteellinen näkökulma haluttomien videopelien pelaajien motivoimiseen. Hänellä on kunniatohtorin arvo Thessalian yliopistosta.
ellauri297.html on line 662: Decin ja Ryanin mukaan kolme psykologista perustarvetta motivoivat apinaa oma-aloitteiseen käyttäytymiseen ja määrittelevät välttämättömiä ravintoaineita yksilön psyykkiselle terveydelle ja hyvinvoinnille. Näiden tarpeiden sanotaan olevan yleismaailmallinen ja luontainen tarve autonomiaan, pätevyyteen ja sukulaisuuteen.
ellauri299.html on line 262: "Täällä piirillä" tarkoitti vain yhtä asiaa: mustaa jurya. "Voimme neuvotella", Arthur sanoi uudelleen. - Mikä summa onko sinulla mielessä? Olimme keskustelleet siitä, mikä numero sijoittuisi taulukon ensimmäiseksi. Olimme haastaneet kymmenen miljoonaa dollaria oikeuteen, mutta olimme vetäneet numeron ilmasta. Se saattoi olla neljäkymmentä tai viisikymmentä tai sata. "Miljoona jokaisesta heistä", Mordokai sanoi. Sanat putosivat raskaasti mahonkipöydälle. Toinen puoli kuuli ne selvästi, mutta kesti sekunteja rekisteröidä ne. "Vi-viisi miljoonaa?" Rafter kysyi tuskin tarpeeksi kovalla, jotta se kuuluisi. "Viisi miljoonaa", Mordokai huudahti. "Yksi jokaisesta uhrista."
ellauri300.html on line 98: Demyan Bedny tai Jefim Aleksejevitš Pridvorov, (s. 13. huhtikuuta [1. huhtikuuta, vanha tyyli], 1883, Gubovka, Ukraina, Venäjän valtakunta – kuoli 25. toukokuuta 1945, Barvikha, lähellä Moskovaa), Neuvostoliiton runoilija, joka tunnetaan molemmista jakeistaan, jotka ylistävät vuoden 1917 vallankumousta ja hänen satiirisia tarujaan. Suurruhtinan luonnollinen poika Pridvorov alkoi osallistua sosialistiseen lehdistöön ennen vallankumousta ja otti käyttöön nimen Demyan Bedny ("Demyan the Poor"). Vuonna 1912 hänen satiirinsa alkoivat ilmestyä. Hänen tyylinsä sai vaikutteita 1800-luvun venäläisestä fabulistista Ivan Krylovista. Vuosina 1917-1930 Bednyn limerickit olivat erittäin suosittuja suuren yleisön keskuudessa, ja Lenin itse, vaikka pani merkille niiden karkeuden, ylisti niiden propaganda-arvoa.
ellauri300.html on line 407: Boris hade också bekostat en översättning av dr Halperins nya bok, Asketism och ande, där Halperin redogjorde för sina tankar på ålderns höst - en ny syn på filosofins historia visade hur alla filosofer, från Thales till Bergson, från Husserl till Vaihinger och även epikuréerna, hade predikat asketism. Det var alldeles fel! Alltid hade filosofin försökt förneka livet, och detta var anledningen till att den misslyckades. I sin strävan mot en illusion av evigheten hade filosofin förbisett det sanna värdet av det förgängliga. Ett stort förlag i New York övervägde nu att skriva kontrakt med Halperin som försäkrade att hans lycka skulle vända och stjälpa vedertagna filosofiska tolkningar. Zadok Halperin som hittills bara var känd i en snäv cirkel av akademiker skulle bli världsberömd liksom Peter Schwartz (writer).
ellauri300.html on line 591: McLean was raised in the Catholic faith of his mother, Elizabeth McLean; his father, Donald McLean, was a Protestant. His father died when McLean was 15. McLean grew up in a physically abusive household, and was abused by both his parents and his sister. His second marriage was to Patrisha Shnier McLean, of Montreal, Canada, from 1987 to 2016. They have two children, Jackie and Wyatt, and two grandchildren, Rosa and Mya. In 2018, McLean confirmed his romantic relationship with model and reality star Paris Dylan, who is 48 years his junior. McLean sang a duet of his song "Vincent" with Ed Sheeran.
ellauri300.html on line 705: Nyaste nytt på Nordfronten:
ellauri300.html on line 707: Fox försöker stoppa Tucker Carlsons nya show
ellauri300.html on line 717: Turkiska liran når nya bottenrekord
ellauri300.html on line 721: Putin sätter Netanyahu på plats inför Purim: “Sluta leva i det förflutna”
ellauri300.html on line 788: Rabbi Eliyahu Lopian skrev att han några år efter första världskriget hörde ”den helige” Rabbi Elchanan Wasserman, som hänvisade till Chofetz Chaim vilken i sin tur hänvisade till Chazal, säga att kriget mot Gog och Magog var uppdelat i tre delar, första, andra och tredje världskriget. Han sade att varje av dessa världsomspännande krig, som alla är ett led i den sista striden, kommer att vara blodigare än dess föregångare. Det borde inte komma som en överraskning.
ellauri300.html on line 799: Salomon ben Isaac tai Shlomo Jitzhaki (hepr. שלמה יצחקי), tunnetaan paremmin nimelläpp Rashi (hepr. רש"י, lyhenne sanoista RAbbi SHlomo Itzhaki; s. 22. helmikuuta 1040 Troyes, k. 13. heinäkuuta 1105 Troyes), oli ranskalainen rabbi. Häntä pidetään Talmudin ja Tanakin merkittävimpänä kommentoijana, ja hänen vaikutuksensa on säilynyt Talmudin ja Tanakhin tulkinnassa kuten myös hepreankielisessä kirjallisuudessa nykyaikaan asti.
ellauri300.html on line 801: Rashin kommentit erotetaan havainnollisuuden vuoksi Talmudin varsinaisesta tekstistä niin sanotulla Rashi-kirjaintyypillä, jota Rashi itse tosin ei käyttänyt. Mutta nykyaikaisemmat sananselittäjät osoittavat Elishan ylireagoinnille suurempaa ymmärrystä.
ellauri301.html on line 209: Kovalenko är en Putinartad KGB-man, lågväxt men stark som ett minisvin, och väldigt seg. Pu-Kovalenko inte bara misstrodde demokratin, han hatade den hjärtligt. I arabländerna var det svårt att få tag i Stolichnaya. Dumt av honom at inte skicka pappren til CIA. Anatoli oli kylästynyt vaimo Miraan, honteloon setteriin. Ryssämamut Ruozissa on valtaosin konnia. Mankell vihaa rasismia melkein yhtä paljon kuin ryssiä.
ellauri301.html on line 327: Almost everyone loves a good barbecue, but South Africans take the classic U.S. BBQ to a whole new level with the braai. More than just a barbecue, the braai is practically a national sport. South Africans absolutely adore a braai and for them, the weekend usually means one thing: the aroma of grilling meats wafting from backyards across the country, while friends and family gather together for a good time. Ready to get your braai on? Here is everything you need to know about the iconic South African braai.
ellauri301.html on line 329: A braai is about being South African. What makes a braai truly South African are the traditions that have become common practise in a vast majority of households in this beautiful country. It is so much more than just the cooking of food but also the gathering of friends and loved ones. The atmosphere and VIBE of the braai is what makes it such a special event for all South Africans, black, white and yaller!
ellauri301.html on line 352: There was a media campaign in 2005 that sought to have the day recognized as National Braai Day, to acknowledge the backyard barbeque tradition, but the holiday is still officially recognized as Heritage Day. Fair enough, Braai is a word in one of the tribal languages (N:o 3 above), while Heritage is a global word.
ellauri301.html on line 388: Linda Wallanderin ensimmäinen juttu vie lukijan Ystadin järviseudulta Guayanan
ellauri301.html on line 431: Loy dubim veloy yaar — Nit keyn skhoyre un nit keyn gelt.
ellauri302.html on line 164: Reb Ali: We'll go to the synagogue and gather a minyan of Jews. It will be easy enough to find men who are willing to honor the Law. (Arises from the table, pours brandy into the glasses, slapping Yekel on the shoulder.) There, there! God will help you! Rejoice, host! The Lord befriends the sincere penitent... Don't worry. You'll marry your girl to some proficient scholar; you'll take some poor Yeshiva student for a son-in-law, and support him while he sits and studies the Holy Law. And the blessings of the Law will win you the Lord's forgiveness.
ellauri302.html on line 442: Yekel yatkaa yäkätystä: I told you everything. So you advised me to have a Holy Scroll written. In there I placed it, — in her room. I stood before it night after night, and used to say to it, **You are really a God. You know everything I do. You will punish me. Very well. Punish me. Punish my wife. We have both sinned. But my poor, innocent daughter. Guard her. Have pity upon her!'*
ellauri302.html on line 581: Moshe Chaim Luzzatto (hepreaksi : משה חיים לוצאטו, myös Moses Chaim, Moses Hayyim, myös ihan vaan Luzzato) (1707 – 16. toukokuuta 1746 (26 Iyar 5506) (26 Iyar 5506, RaרLd, Hebrew aHany מח"ל ), oli huomattava italialainen juutalainen rabbi, kabbalisti ja filosofi.
ellauri302.html on line 591: tämä raivostutti monet rabbit, erityisesti Moshe Hagizin, joka piti hänen kirjoituksiaan harhaoppisina ja määräsi polttamaan kaikki hänen kirjoituksensa. Muitakin huhuja levitettiin, että Luzzaton uuden psalmien kirjan tarkoituksena oli syrjäyttää Daavidin psalmit hänen alkamallaan messiaanisella aikakaudella, minkä Luzzato ja hänen mentorinsa Yeshayahu Basan ovat jyrkästi kiistäneet.
ellauri302.html on line 597: Mutta kiista ei ollut vielä kokonaan ohi. Levitettiin huhuja, että Luzzaton mentori Yeshayahu Basan tunsi myötätuntoa hänen oppilaansa kohtaan ja jopa lähetti hänelle takaisin joitakin hänen kirjoituksiaan julkaistavaksi. Tämä aiheutti suuren kohun, ja Moshe Hagizin ja Yaakov Poppersin ja Basanin välillä välitettiin monia kiihkeitä kirjeitä, jotka uhkasivat heikentää jälkimmäisen auktoriteettia, jos hän ei luovuta laatikkoa Luzzaton kirjoituksineen Venetsian rabbeille. Yhdessä kirjeessä Moshe Hagiz, Luzzaton vanhin vastustaja, kutsuu Luzzatoa kurjaksi luopioksi, joka petti uskontonsa ja menetti osuutensa tulevassa maailmassa, kutsuen ja kehottaen polttamaan kaikki hänen kirjoituksensa. Basan pakotettiin luovuttamaan Luzzaton kirjoitukset Poppersille, jotka hän myöhemmin hautasi syvälle maahan ja poltti osan harhaoppisiksi katsomistaan kirjoituksista.
ellauri302.html on line 666: Eliyahu Ben Moshe Dos Vidas (1518–1587, Hebron) oli 1500-luvun rabbi mytomaanien Palestiinassa. Hän oli ensisijaisesti rabbi Moses ben Jacob Cordoveron (tunnetaan nimellä Muaa Ramasee Ramaseeko Suaa) mutta myös vähän Isaac Lurian opetuslapsi. Dos Vidas tunnetaan Kabbalan ja siantuntemuksestaan. Hän kirjoitti Reshit Chochmahin eli "Viisauden alun", pietistisen teoksen, jota ortodoksiset juutalaiset tutkivat edelleen laajasti. Aivan kuten hänen opettajansa rabbi Moses Cordovero loi eettisen teoksen kabbalististen periaatteiden mukaisesti teoksessaan Tomera Deborah, Rabbi Dos Vidas loi vielä laajemman teoksen henkisestä elämästä hänen kanssaan, nimeltä Reishiluut Chochmeeshshah. Tämäkin magnum opus perustuu suurelta osin Zohariin, mutta heijastaa myös monia perinteisempiä lähteitä. Kirjoittaja asui Safedissa ja Hebronissa ja oli yksi Hebronissa 1500-luvun lopulla ja 1600-luvun alussa asuneista merkittävistä kabbalisteista. Niitä kyllä juoxi siellä laumoittain kuin kylän koiria.
ellauri302.html on line 668:
yahu_de_Vidas_tombstone.jpg/440px-Rabbi_Eliyahu_de_Vidas_tombstone.jpg" />
ellauri302.html on line 671: Reshit Chochmah on tärkeä kirja Kabbalasta (juutalainen mystiikka), etiikasta ja moraalista (musakorner-kirjallisuus), jonka on kirjoittanut 1500-luvun oppinut rabbi Eliyahu The Viisas. Se perustuu suurelta osin Zohariin.
ellauri302.html on line 703: Gershom Scholem väitti, että Moses de León (1240-1305) oli Zoharin ainoa kirjoittaja. Äskettäin Yehuda Liebes väitti, että vaikka De León saattoi olla ensisijainen kirjoittaja, hän sisällytti tai muotoili uudelleen valintoja nykyaikaisista kabbalisteista (esim. rabbi Joseph Gikatilla, Hamadanin rabbi Joseph, rabbi Bahya ben Asher). Viime aikoina Kabbalan tutkijat, kuten Ronit Meroz, Daniel Abrams ja Boaz Huss, ovat osoittaneet, että Zoharin materiaalit ovat käyneet läpi useita sukupolvia kirjoittamisen, uudelleenkirjoituksen ja editoinnin. De León väitti löytäneensä Zoharin tekstin ollessaan Israelin maassa ja piti sen 2. vuosisadalla eläneen rabbi Shimon bar Yohain ansioksi, joka on tekstin päähenkilö. Teksti saavutti valtavan suosion kaikkialla juutalaisessa maailmassa.
ellauri308.html on line 101: talollisen tytär, mutta ilmeisesti hän ei piitannut säätyasemaansa
ellauri308.html on line 392: Tutkijat löytävät Balkanilta 7,2 miljoonaa vuotta vanhoja hampaanjuuria ennen Lucya!
ellauri308.html on line 399: "Vaikka suurapinoilla on tyypillisesti kaksi tai kolme erillistä ja toisistaan erillään olevaa juurta, Graecopithecuksen juuret lähentyvät ja ovat osittain fuusioituneet - ominaisuus, joka on tyypillinen nykyajan ihmisille, varhaisille ihmisille ja useille esi-ihmisille, mukaan lukien Ardipithecus ja Australopithecus ", sanoi Jacob Böhme.
ellauri308.html on line 403: Lisäksi Graecopithecus on useita satoja tuhansia vuosia vanhempi kuin vanhin mahdollinen esi-ihminen Afrikasta, 6-7 miljoonaa vuotta vanha Sahelanthropus Tšadista. Tutkimusryhmä ajoitti fysikaalisilla menetelmillä Kreikan ja Bulgarian Graecopithecus- fossiilimuovipaikkojen sedimenttisekvenssin ja sai molemmille fossiileille lähes synkronisen iän - 7,24 ja 7,175 miljoonaa vuotta ennen nykypäivää. "Se on Messinian alussa, aika, joka päättyy nykyajan tavoin
ellauri308.html on line 447: Dugin hyödyntää ranskalaisilta filosofeilta kuten Michel Foucault’lta ja Jean-François Lyotardilta peräisin olevaa valistuksen “suurten kertomusten” kritiikkiä. Sen avulla voidaan horjuttaa liberalismin itsestään kertomaa tarinaa, jonka mukaan liberaali demokratia on historian universaali päätepiste, johon kaikki kehitys on tähdännyt. Dugin viittaa erityisesti amerikkalaisfilosofi Francis Fukuyaman ajatukseen liberaalista demokratiasta “historian loppuna”.
ellauri308.html on line 510: Det skildras i nya boken ”G - som i gärningsman”.
ellauri308.html on line 529: Vuonna 1911 hän julkaisi runon "Demyan Bednystä", joka johti siihen, että hänet tunnettiin tällä nimellä, ja hän aloitti yksityisen kirjeenvaihdon Vladimir Leninin kanssa, jonka sanottiin kehittyvän henkilökohtaiseksi, hyväxi ystävyydeksi.
ellauri308.html on line 537: Hänet siirrettiin Rozhdestvensky Boulevardille, jota hän kutsui nimellä rotan navetta. Hän kertoi runoilija Osip Mandelstamille, että hänet oli ilmiantanut sihteeri, joka oli kuullut hänen valittavan, että Stalin jätti likaisia sormenjälkiä Bednyn yksityisestä kirjastosta lainattuihin kirjoihin. Mutta näyttää siltä, että Bednyn todellinen moka oli se, että hänen kirjoituksensa kritisoivat Venäjän imperialistista menneisyyttä, kun taas Stalin, vaikka hän ei ollutkaan [etninen] venäläinen, "tajusi kuitenkin Venäjän nationalismin olevan liima, joka piti Neuvostoliiton koossa." Lipevästä pyllynnuolennasta huolimatta Bednyltä poistettiin vuonna 1938 jäsenyys kommunistisessa puolueessa ja Neuvostoliiton kirjailijaliitossa, ja vuonna 1941 Stalin huomautti Georgi Dimitroville : "Demyan Bednyn koottujen 10 runo-osaa eivät ole yhden Majakovskin runon arvoisia."
ellauri308.html on line 543: Universaali halventava termi, joka viittaa kaikkiin amerikkalaisiin. Aiheeseen liittyvät herjaustermit voivat viitata Yhdysvaltoihin ─, kuten Pindosija, Pindostan (ven. Пиндосия, Пиндостан) ja Pindosiyan Yhdysvallat.
ellauri308.html on line 552: Venäjänkieliset voivat käyttää termejä " Pindos " tai " Pendos " (rus: Пиндос) halventavana etnisenä solvauksena amerikkalaisia kohtaan. Venäläinen termi, jota käytettiin 1800-luvulta lähtien alentamaan syntyperäisiä pohjoisponttilaisia kreikkalaisia Mustanmeren pohjoisrannikolla, alkoi viittaamaan Yhdysvaltain armeijan sotilaisiin, ja siitä tuli vähitellen yleinen halventava termi viittaamaan kaikkiin amerikkalaisiin. Aiheeseen liittyvät loukkaustermit voivat viitata Yhdysvaltoihin ─ kuten Pindosiya, Pindostan (venäjä: Пиндосия, Пиндостан) ja Pindosiyan Yhdysvallat. Jotkut lähteet väittävät, että käyttö syntyi venäläisten sotilaiden keskuudessa Kosovon sodan 1998-1999 aikana, jolloin he kuulivat tämän termin. Venäläisten sotilaiden mukaan se sopi täydellisesti "hampaisiin aseistetulle ja pelkurille amerikkalaiselle sotilaalle".
ellauri308.html on line 682: mova – venäläinen slangiviittaus ukrainan kieleen ("kieli" on ukrainaksi mova, venäjäksi yazyk).
ellauri308.html on line 684: nezalezhnaya – venäläinen pilkallinen slangiviittaus Ukrainaan. Ukrainan nezalezhnan lainaus, "itsenäinen", venäläisellä lopulla, pilkaten Ukrainan historiallista itsenäisyystaistelua (vrt. Venäjän nezavisimaya). Venäläiset ja venäläiset joukkotiedotusvälineet käyttävät toisinaan puhekielessä ilmaistakseen ironista, halventavaa asennetta Ukrainaa kohtaan.
ellauri308.html on line 746: In our Ryazan we’ve lived like Tarzan in the jungle.
ellauri308.html on line 774: But mark: when it’s your turn to be dragged to graveyards,
ellauri308.html on line 833:
yandex.net/get-turbo/2379903/rth07e2dcaaf64d4dc69d8906758a7a9379/max_g480_c12_r2x3_pd20" />
ellauri309.html on line 130: oikeuteen vuonna 1997, ja hän syytti Daileya hänen teoksensa kopioimisesta
ellauri309.html on line 327: huonommin kuin minulla! Tämän osasi Pollyannakin.
ellauri309.html on line 507: Grahamia on pidetty nykyajan tunnetuimpana evankelistana ja maltillisen herätyskristillisyyden, evankelikalismin, johtohahmona. Toiminnallaan hänen luonnehdittiin pyrkineen ylittämään paizi säädyllisyyden myös kirkkokuntien rajoja. Graham vieraili Suomessa ensimmäisen kerran vuonna 1954 ja oli pääpuhujana vuonna 1987 Olympiastadionilla järjestetyssä Missio Helsingissä. Arviolta noin 9 000 ihmistä teki tilaisuuksissa Billyn kannalta myönteisen henkilökohtaisen uskonratkaisun, loput 250.000:sta kuulijasta kielteisen. Verrattuna 1970-luvun lopulla laajaa huomiota herättäneeseen helluntaisaarnaaja Niilo Yli-Vainioon, Grahamin kokouksissa ei juurikaan korostettu karsimaattisten uskonkokemusten merkitystä.
ellauri309.html on line 695: vetovoimalain nykyajan kannattajia, ja ne osoittautuivat suureksi
ellauri309.html on line 740: mukaan uushenkisyys on nykyajan uskonnollisuuden muoto, jossa tyypillisesti
ellauri309.html on line 783: Templetonien nykyaikaisen kuninkaanlinnan tallirakennuxessa palkizi desperadon näköistä, notmiitä tappamalla vaurastunutta arpista entistä palkkasoturia mahtava maisema! Was für ein Einblick! Er wurde mit einem hübschen weiblichen Hinterteil in engen Jeans belohnt. Seine eigenen schwarzen desperado-Jeans wurden plötzlich all zu eng. Pfiuu! pfiuu! pfiuu! Dojongg-jongg! Noora on suunnilleen Seijan kokoinen. Hiän jopa tiesi miten päin pidellään Klobürsteä. Mikki nuuhki kyrpä kovana Laurasta lähtevää hienoista tuoxua. Die dem männlichen Geschmack entsprach. Ich habe Kinder gern. Lauran tytöt ovat heppahöperöitä. Mixi vitussa on ammeen pesu noloa? Kummallista porukkaa. Eine moderne Version von Heathcliff. Naisia kiihottavat pelottavat isot eläimet jotka ovat niille silti kilttejä ja nöyriä, niinkuin orihevoset tai Bellen hirviö.
ellauri309.html on line 964: Alice Sophie Schwarzer (* 3. Dezember 1942 in Wuppertal) ist eine deutsche Journalistin und Publizistin. Sie ist Gründerin und Herausgeberin der Frauenzeitschrift Emma und eine bekannte Feministin. In einem Beitrag für die Frankfurter Allgemeine Zeitung verteidigte Schwarzer 2008 die Weigerung der maoistischen Militärjunta Myanmars, nach dem Zyklon Nargis westliche Hilfe ins Land zu lassen, mit dem Hinweis u. a. auf die angebliche humanitäre Hilfe der USA 1968 für Kambodscha, deren „Reisbomber“ Bomben transportierten, sowie auf die Doppelmoral der Medien. In Bezug auf das Manifest für Frieden von Februar 2023, dessen Mitinitiatorin Schwarzer war und das sich gegen Waffenlieferungen an die Ukraine und für Verhandlungen ausspricht, schrieb Jan Feddersen in der TAZ, Schwarzer enthülle sich damit als „Antifeministin“, denn wenn es in dem Manifest heiße, „Frauen wurden vergewaltigt“, spreche „es nicht über die Täter, auch nicht Putin“. Demnach befremde Schwarzers stets gleiche Kritik an der Pornografie gerade junge Frauen zunehmend. Einige Standpunkte des klassischen 1970er-Jahre-Feminismus – wie etwa die Ablehnung von Pornografie – hält Roche für überholt und vertritt einen sex-positiven Feminismus. Als sie 1998 in Bascha Mikas Kritischer Biografie (siehe #Literatur) als bisexuell beschrieben wurde, lehnte sie jeglichen Kommentar mit dem Hinweis auf ihre Privat- und Intimsphäre ab. Ein FAZ-Artikel schrieb 2010, sie zeige sich in Köln öffentlich mit ihrer Partnerin. Ach was!
ellauri310.html on line 503: -Armenian vapautusliikkeen tueksi. Gabriel Yeranyan soitti "Cilicia" -kappaleen,
ellauri310.html on line 609: On January 23, 1978, Chase broke into a house and shot Teresa Wallin (three months pregnant at the time) three times. He then had sexual intercourse with her corpse while stabbing her with a butcher's knife. He then removed multiple organs, cut off one of her nipples and drank her blood. He stuffed dog feces from Wallin's yard down her throat before leaving.
ellauri310.html on line 614: Vaikka hänen kirjoituksensa lyyrinen laatu, hänen voimakas retoriikkansa ja laaja englannin kielen taito teki hänestä suositun lukijoiden keskuudessa, kriitikoiden mielestä häntä pidettiin egoistisena, kurittomana ja riippuvaisena toimittajista (tällä tarkoitetaan Mr. Darcya), jotka paransivat suuresti hänen käsikirjoituksiaan. Olikohan näin?
ellauri310.html on line 647: Vuonna 1998 egyptiläinen sanomalehti Al-Ähläm kritisoi Moonin mahdollista salasuhdetta Israelin pääministeriin Benjamin Netanyahuun ja kirjoitti, että Moonin omistaman Washington Timesin toimituksellinen politiikka oli "raivottomasti arabien, muslimeiden ja Israelin vastaista".
ellauri310.html on line 943: Aika äkkiä nää ns. keskustelut Quorassa degeneroituu mölyapinoiden huuteluxi latvustossa.
ellauri311.html on line 107: vastakulttuurista. Festivaalillakin moni puhuu kriittisesti nykyajan
ellauri311.html on line 447: Russofobi Anna-Lena Lauren sai hyvin ansaitut potkut Venäjältä. Nyt se aikoo keskittyä Ukrainaan, jahka saa opittua riittävästi ukrainaa. Laurenissa on paljon samaa näköä kuin venäläisten suosikissa Nasha Daryassa, vaikka on Daryaa selkeästi vanhempi ja rumempi.
ellauri311.html on line 492: Podolyak sanoivat: "Vaihdetaanko maata Naton rikkinäiseen sateenvarjoon? Se on
ellauri311.html on line 496: sodittava kun tykinpiiput ovat kuumina! Podolyak sanoi, että ellei Venäjä
ellauri313.html on line 178: Πολύ κακό βιβλίο. Χάσιμο χρόνου. The descriptions of sidewalks, meadows, walls and courtyards, just made me skip whole pages. That's it for the Swedes. I hope in the future books Annika stops whining and crying, but I have no intention of finding out.
ellauri313.html on line 202: Ei ole parempaa nykyajan esimerkkiä tästä kuin
ellauri313.html on line 343: Tämän seurauksena modernit kauniit ukrainalaiset naiset muistuttavat enemmän valkoihoista tyyppiä, mutta tämän takana piilee tuhansia vuosia vanha sekoitus kauneutta, eräänlainen naisellisuuden cocktail, joka on otettu maailman eri kansoilta. Siksi nykyaikaiset ukrainalaiset morsiamet erottuvat kauneudesta ja monimuotoisuudestaan: blondit, brunetit, ruskeat hiukset, punapäät, vaaleatukkaiset, hoikat, täyteläiset, pitkät, keskipitkät ja niin edelleen. Lups, aah.
ellauri313.html on line 358: Nykyaikana ukrainalaiset tytöt ovat vahvoja. He ovat hyvin koulutettuja, muodikkaita, kauniita, tekevät hyvää ruokaa ja hoitavat kaikki kotityöt itse. He selviävät kaikista arjen vaikeuksista itse, mutta haaveilevat aina vahvasta olkapäästä, johon voivat nojata, jos heillä ei ole tällä hetkellä kumppania.
ellauri313.html on line 363: Kuten jokainen nykyajan ihminen, ukrainalainen nainen arvostaa aikaansa, varsinkin jos hän on työssä, pyörittää yritystä tai hänellä on oma projekti.
ellauri313.html on line 407: Paras kansainvälinen treffipalvelu treffien tai mahdollisesti morsiamen löytämiseksi itsellesi on Ukrainian Brides. Markkinoiden paras hinta on se, mitä tarjoamme. Ukrainatartemme hinnat ovat tyypillisesti huomattavasti alhaisemmat kuin markkinahinnat verrattuna kilpailijoidemme, kuten AnastasiaDate, hintaan. Ukrainian Brides tukee nykyaikaisia liiketoimintakäytäntöjä. Meillä on myös todellisia ihmisiä, jotka kopuloivat kanssasi, toisin kuin UkraineDate. Kaiken lisäksi meillä on myös live-videochat, jota LadaDate ei tarjoa, joten voit ainakin runkata todellisten ukrainalaisten naisten kanssa. Mielestämme kunnollisella palvelulla on riittävä tuki. Siksi ainoa vastaus, jonka saat, kun sinulta kysytään, kumpi tukitiimi on parempi, VictoriyaClub vai Golden Bride, on Ukrainian Brides. Tarjoamme 24/7 tukea auttaaksemme sinua ratkaisemaan kaikki ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi deittailupalveluamme.
ellauri315.html on line 135: Venäläisen sanomalehden nimi on Pravda. Se merkitsee suomeksi »totuus». Ja heillä on useita »totuuksia»: Leningradskaja Pravda, Komsomolskaja Pravda jne. Ei, Totuus on yksi. Se on sitä, että elämämme on joka hetki kuin avoin kirja Jumalan ja ihmisten edessä. On ajateltu, että ei esimerkiksi diplomaatti eikä kauppias voi olla totuudellinen. Tämä on väärinkäsitys. Voi olla myös kristitty diplomaatti ja kristitty kauppias. Jos joku sotisi nykyaikaisessa sodassa pelkin nyrkein, se olisi aivan naurettavaa! Kauppa ei ole pakkoa. Meidän asia on tarjota, ostajan hylätä. eR-eF-eS-eF-eR, russkij sakhar funt sto rublej.
ellauri315.html on line 335: Näät Suuri Siperian jäämarssi (venäjäksi : Великий Сибирский Ледяной поход, latinoitu : Velikiy Sibirskiy Ledyanoy pokhod) oli nimi 2000 kilometrin pituiselle venäläisen armeijan amiraali Kolchakin talviretkelle O. Siberian Chitaan. Kesto 14. marraskuuta 1919 maaliskuuhun 1920.
ellauri315.html on line 371: Musta sotnia (eskadroona, venäjäksi: Чёрная сотня, romanisoitu: Tšornaja sotnya), joka tunnetaan myös mustasatasina (venäjäksi: черносотенцы; chernosotentsy), oli taantumuksellinen, monarkistinen ja ultranationalistinen liike Venäjällä 1900-luvun alussa. Se oli Romanovin talon vankkumaton kannattaja ja vastusti kaikkea vetäytymistä hallitsevan monarkin itsevaltiudesta. Nimi syntyi keskiaikaisesta käsitteestä "mustat" eli tavalliset (ei-jaloiset) ihmiset, jotka on organisoituneet miliisiiksi.
ellauri315.html on line 441: Ekaterina Mikhailovna Schulmann ( venäjäksi : Екатерина Михайловна Шульман, Jekaterina Mikhaylovna Shulman ; os Zaslavskaya ( Заславская ) Schulmann on RANEPA: n apulaisprofessori, Moskovan yhteiskunta- ja taloustieteiden koulun apulaisprofessori ja Chatham Housen apulaisprofessori. Arvaa kyllä kenen apulaisena se häärii: pirun advokaattina.
ellauri315.html on line 445: Schulman on siis Katjan miehen nimi, se ize on Zaslavskaya etelä-Venäjältä Tulasta. Äiti ja isi oli (on) professoreja Tulan opettajankoulutuslaitoxessa. Sen ja teräs- ja rautateollisuuden lisäksi Tulassa on nykyisin myös konepajateollisuutta. Valtaosa ligniitistä eli ruskohiilestä louhitaan paikan päällä ja sitä käytetään kemianteollisuudessa. Samovaarit ovat perinteinen metallituote, joista Tula on ollut kuuluisa jo 1700-luvulla. Kun Wrangel kukistui, britit alkoivat tehdä varuxi Tula-merkkisiä samovaareja. MOZHET, ZHAJU?, lukee Katjan kannustajien t-paidassa. Tulasta olivat myös Lermontov ja Tolstoi (Jasnaja Polnja).
ellauri315.html on line 503: Sarjan pääosissa Viktoriya Isakova esittää liittovaltion turvallisuuspalvelun (FSB) upseeria Anna Ziminaa ja Vladimir Mashkov Aleksei Braginia, Venäjän merijalkaväen tarkka-ampujaa. Anna uskoo, että Aleksei, jota tšetšeeniterroristit pitivät sotavankina, "käänsi" vihollisen ja uhkaa Venäjän federaatiota.
ellauri315.html on line 507: Demidovin perhe rakensi Rjazanin rajakaupunkiin Venäjän ensimmäisen asetehtaan Tulan asetehtaan, joka toimii edelleen tänäkin päivänä. Lisäksi Tula tunnetaan samovaareista ja pahoista painetuista piparkakuista (pryanik eli prenikka), joita on valmistettu Tulassa 1600-luvulta lähtien.
ellauri316.html on line 28:
Majakovski nussi röyhkeästi juutalaista Lilya Brikiä. Osip ei ollut moxiskaan.
ellauri316.html on line 63: Nimetty puolalaisen Suwalkin kaupungin mukaan, joka sijaitsee käytävän alueella. Historiallisesti vuosina 1867–1917 näillä mailla sijaitsi Puolan kuningaskunnan Suwalkin maakunta, joka oli osa Venäjän valtakuntaa. Provinssin luonnollinen raja pohjoisessa ja idässä (nykyaikainen Liettua) oli Neman- joki.
ellauri316.html on line 106: suojelemiseksi. Brusilov käynnisti uuden hyökkäyksen Brodya ja Kovelia vastaan,
ellauri316.html on line 204: Isaac Wolfson Trust financed two housing projects in Israel, both called Kiryat
ellauri316.html on line 208: Kiryat Wolfson (Hebrew: קריית וולפסון), also known as Wolfson Towers, is a high-rise apartment complex in western Jerusalem. Comprising five towers ranging from 14 to 17 stories above-ground, the project was Jerusalem's first high-rise development. The project encountered opposition from both municipal officials and the public at each stage of its design and construction. The complex includes 10,000 square feet (930 m2) of commercial space and a medical center. The project was financed by the Edith and Isaac Wolfson Trust.
ellauri316.html on line 325: Vuonna 1965 hän (Arkadi) toimi yleisenä syyttäjänä Sinyavskyn ja Danielin oikeudenkäynnissä.
ellauri316.html on line 326: Sinyavskyn ja Danielin oikeudenkäynti on rikosoikeudenkäynti Neuvostoliitossa kirjailijoita Andrei Sinyavskya ja Juliy Danielia vastaan. Kesti syksystä 1965 helmikuuhun 1966; oikeuden istunnot pidettiin 10.-14.2.1966. Oikeudenkäynnin johti RSFSR:n korkeimman oikeuden puheenjohtaja Lev Smirnov. Syyllinen tuomio aiheutti kansainvälisen skandaalin ja mielenosoituksia maassa, mikä merkitsi toisinajattelijan liikkeen alkua Neuvostoliitossa.
ellauri316.html on line 328: Oikeudenkäynti eteni Neuvostoliiton uuden johtajan pääsihteeri Leonid Brežnevin aloitteesta. Brežnev neuvotteli henkilökohtaisesti Konstantin Fedinin kanssa, Neuvostoliiton kirjailijoiden liiton johtajan kanssa, jonka virallinen jäsen Sinyavski oli. Fedin, jota Sinyavsky oli arvostellut ilkeästi. eräässä esseessä, kehotti häntä tekemään varoittavan esimerkin kirjoittajista. Syyttäjä (Arkadi) väitti teoksiinsa viitaten, että Sinjaysky ja Daniel olivat tarkoituksella yrittäneet saada neuvostovaltion näyttämään korruptoituneelta ja moraalittomalta maailman näyttämöllä.
ellauri316.html on line 330: Sinyavski ja Daniel tuomittiin liittovaltion propagandasta ja feminisaatiosta. Olikohan ne kenties juutalaisia homoja? Ne julkaisi satiirisia kirjoituksia Neuvostoliiton elämästä ulkomailla salanimillä Abram Tertz ja Nikolai Arzhak. Sinyavsky ja Daniel kiistivät syyllisyytensä, mikä oli epätavallista poliittisesta syytteestä Neuvostoliitossa, mutta heidät tuomittiin silti seitsemäksi ja viideksi vuodeksi tiukan kurin työleireille. Väkivalta lopettaa vittuilun.
ellauri316.html on line 332: Aatelinen Sinyavski lie ollut pääkätyri ja juutalainen Daniel vain apuri. Daniel palveli viiden vuoden koko toimikautensa, ja vapautumisensa jälkeen hän asui Kalugan ja Moskovan kaupungeissa kuolemaansa asti vuonna 1988. Sinyavski palveli kuusi vuotta ennenaikaiseen vapautumiseensa vuonna 1971 Juri Andropovin aloitteesta, joka oli tuolloin KGB:n hallituksen puheenjohtaja. Vuonna 1973, kaksi vuotta vapautumisensa jälkeen, Sinyavsky muutti Ranskaan, jossa hänestä tuli venäläisen kirjallisuuden professori ja hän julkaisi kermaperseisesti lukuisia omaelämäkerrallisia ja retrospektiivisia teoksia.
ellauri316.html on line 334: PEN International sekä yksittäiset kirjailijat, kuten WH Auden, William Styron ja Hannah Arendt ilmaisivat närkästyksensä. Muut, jotka vetosivat kirjoittajien vapauttamiseen, olivat Heinrich Böll, Günter Grass, Lillian Hellman, Saul Bellow, Norman Mailer, Robert Lowell, Philip Roth, Marguerite Duras ja Philip Toynbee. Sinyavskyn ja Danielin tuomion jälkeen Graham Greene pyysi epäonnistuneesti, että heidän rojaltinsa Neuvostoliitossa maksettaisiin heidän vaimoilleen. Tuolloin tuore Nobel-palkittu Mihail Šolohov kutsui kahta kirjailijaa "ihmissusiksi" ja "mustan omantunnon roistoiksi", jotka olisivat saaneet huomattavasti ankaramman rangaistuksen "ikimuistoisella 20-luvulla". Elinkautinen kommunisti Louis Aragon julkaisi huolensa julistuksessa L'Humanitéssa, ja yhdessä Jean-Paul Sartren kanssa kieltäytyi myöhemmin osallistumasta Neuvostoliiton kirjailijoiden kymmenenteen kongressiin. Kova isku diktatuurille.
ellauri316.html on line 338: Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsenten allekirjoittama kirje, joka tuli tunnetuksi "63:n kirjeenä" (myös: 62, joku jänisti) vaati kirjoittajien vapauttamista takuita vastaan ja väittivät, että oikeudenkäynti itsessään aiheutti enemmän mainehaittaa kuin kirjoittajien teokset. Allekirjoittajina olivat Korney Chukovsky, Ilja Ehrenburg, Viktor Shklovsky, Venyamin Kaverin, Bella Akhmadulina,Bulat Okudzhava ja Arseny Tarkovski plus 56 never heardia. (Tai 55.) Helmikuun 14. päivänä 1966 25 huomattavaa Neuvostoliiton intellektuellia kirjoitti avoimen kirjeen Leonid Brežneville, silloiselle pääsihteerille, pyytäen, ettei stalinismia palauteta kuntoon. Heidän joukossaan olivat akateemikot Andrei Saharov, Vitali Ginzburg, Jakov Zeldovitš, Mihail Leontovitš, Igor Tamm, Lev Artsimovitš, Pjotr Kapitsa ja Ivan Mayski, kirjailijat Konstantin Paustovsky [tästä hyypästä on muuten paasaus] ja Viktor Nekrasov, säveltäjä Dmitri Šostakovitš, näyttelijät Smoktu Innnovsky May, Oleg Yefremov ja monet muut vähemmän julkkixet. Kirjettä levitettiin laajalti samizdatissa, mutta virallinen lehdistö ei koskaan julkaissut sitä. Jotkut allekirjoittajista kärsivät seurauksista, kuten ulkomaille matkustamisen kieltämisestä ja teoksensa virallisen julkaisemisen rajoituksista.
ellauri316.html on line 340: Tältä osin Neuvostoliiton syyttäjänvirasto ja KGB asettivat syytteeseen seuraavat: Ginzburg, Galanskov, Dobrovolsky, Lashkova, Radzievsky, Kushev, Khaustov, Bukovsky, Delaunay ja Gabay. Neuvostoliiton perustuslain päivänä, 5. joulukuuta 1965, Sinyavskin ja Danielin kannattajat osoittivat mieltään Moskovan Pushkin-aukiolla vaatimalla oikeudenmukaista ja avointa oikeudenkäyntiä. Mielenosoituksen järjestäjinä olivat matemaatikko Aleksanteri Esenin-Volpin, historioitsija ja runoilija Juri Galanskov sekä opiskelija Vladimir Bukovski. Mielenosoitus tuli tunnetuksi " glasnost-miitinkinä" (митинг гласности). Brenkuxi tietysti! Miitingistä tuli vuosittainen häppening, jonka merkittäviä osallistujia oli Andrei Saharov.
ellauri316.html on line 346: Noniin, jatketaan. Hän sai useita aivohalvauksia, Arkadi nimittäin. Vuonna 1972 hän kuoli epäonnistuneen sappirakon poistoleikkauksen jälkeen Kremlin sairaalassa. Kirjailijan tytär Daria Dontsova ehdotti, että kyseessä oli murha. Tuskinpa, vaikka hän kyllä oli pahamaineinen naapureidensa keskuudessa Moscow Writer -asunto-osuuskunnassa. Niinpä runoilija Andrei Klenov muistelee: "Pian tuli vaikeaksi asua tässä talossa. Ja en ole ainoa. Ensimmäisistä päivistä lähtien talostamme tuli kaupungin puheenaihe, koska siihen asettui monia pahoja ihmisiä. Kuten Arkady Vasilyev, josta Voinovich kirjoittaa - "turvaupseeri, kirjailija, Sinyavskin ja Danielin syyttäjä" (lisään itsestäni - Moskovan kirjailijaliiton puoluejärjestön pitkäaikainen sihteeri, varajäsen Moskovan neuvosto, "Moskova"-lehden toimituskunnan jäsen ja niin edelleen ja niin edelleen). <...>
ellauri316.html on line 348: Jopa pintapuoliset tapaamiset Tšernyakhovsky-kadun kirjailijoiden talon asukkaiden, kuten Urganovin, Vasiljevin, Vera Ivanovna Eiliksen ja monien muiden kanssa, olivat epämiellyttäviä ja pilasivat tunnelman. Mutta vaikka tulin kotiin ja lukitsin oven, ei, kaksi lukkoa, tunsin Vasiljevien näkymättömän läsnäolon tässä kirottussa talossa." Julian Oksman kuvailee Korney Chukovskyn hautajaisia ja kutsuu Vasiljevia "kirjallisuuden mustaxi komppaniaxi" ja ehdottaa hänen olevan poissa, koska Tšukovski määräsi etukäteen, ettei Vasiljevia kutsuta hautajaisiin.
ellauri316.html on line 356: Synnyin seitsemäntenä päivänä kesäkuuta 1952, tarkalleen keskipäivällä, Moskovassa, äitiyssairaalassa, joka tuolloin kantoi nimeä Nadezhda Krupskaya. Niille, jotka ovat unohtaneet tai eivät tiedä, selitän: Nadezhda Krupskaya oli Vladimir Leninin vaimo. Minulle henkilökohtaisesti jää mysteeriksi, miksi tämän koko elämänsä vallankumouksen asialle omistaneen poikkeuksellisen naisen nimi annettiin synnytyssairaalalle? Nadezhda Konstantinovnalla ei koskaan ollut omia lapsia.
ellauri316.html on line 357: Tiedän paljon vähemmän isäni vanhemmista. Lähes yhtään valokuvaa ei ole säilynyt; kumpikaan ei elänyt nähdäkseen syntymääni, enkä tuntenut niitä. Isoisäni Nikolai Vasiliev työskenteli kutomatehtaalla Shuyan kaupungissa, ja isoäitini Agrippina, jonka kunniaksi minut nimettiin, palveli vammaisena ja pesi lattioita. He elivät hyvin köyhästi, käytännössä kädestä suuhun, heiltä puuttui kaikkea: ruokaa, vaatteita, liinavaatteita. Ilman rihman kiertämää ne oljentelivat pelkillä patjoilla ja huovilla ja joivat raakaa votkaa pullon suusta.
ellauri316.html on line 368: Huutaessani rivejä Vladimir Majakovskin runosta "Vladimir Iljitš Lenin" keuhkoihini törmäsin punatukkaiseen naiseen. Hän kysyi heti: "Luetko Majakovskia?" Nyökkäsin: "Joo." - Ja pidätkö siitä? Lapsena olin suorapuheinen tyttö, kyky olla tekopyhä tuli vasta vuosien varrella, ja isäni opetti minut ilmaisemaan omaa mielipidettäni epäröimättä, joten sanoin: - En. - Kestä sitten pidät? Aloin taivuttaa sormiani: - Balmont, Bryusov, Blok, Yesenin... - Yesenin! - punapää tuhahti. - Hän ei voi pitää kynttilää Majakovskille! Huh! "Mutta Majakovski kirjoitti vain vallankumouksesta", kiljuin, "ja minä luen mieluummin rakkaudesta." Ja yleensä, hän oli vain vallankumouksellinen, ei runoilija! - Kuka? - täti huudahti. - Majakovski.- Volodja? Lilya Brik oli Osip Brikin vaimo, jota Majakovski röyhkeästi kengitti.
ellauri316.html on line 452: Vuodesta 1967 lähtien, kuuden päivän sodan ja arabien ja Israelin välisen konfliktin alkamisen jälkeen, hän on tukenut aktiivisesti Israelia, kuten hän kertoi useaan otteeseen lehdistössä, ja myös ylläpitänyt ystävällisiä suhteita refinnikeihin, jotka myöhemmin tekivät aliyahin. Aliyah ( US : / ˌ æ l i ˈ ɑː /, UK : / ˌ ɑː -/; heprea : עֲלִיָּה ʿălīyyā, lyhennettynä ' historiallinen nousu') on juutalaisten maahanmuutto maasta tai maasta Israeliin, eli Palestiinan alueelle, jota nykyään edustaa pääasiassa Israelin valtio. Perinteisesti kuvattu "nousuksi" (kohteena juutalaisten, kristittyjen ja muslimien pyhä kaupunki Jerusalem, joka on mäellä). Muutto Israelin maahan tai "aliyahin tekeminen" on yksi sionismin perusperiaatteista. Ei pie sekoittaa shoahiin eikä intifadaan.
ellauri316.html on line 565: Yhdysvaltain ja Kanadan instituutin entinen johtaja, tieteiden tohtori Valeri Garbuzov kirjoitti artikkelin "Jatkuu. Äkillinen myrsky tyhjästä". Se on vastaus julkisuuteen, joka syntyi sen jälkeen, kun hänen aikaisempi artikkelinsa "Kadonneet illuusiot menneestä aikakaudesta" julkaistiin Nezavisimaya Gazetassa. Uudessa artikkelissaan Garbuzov kommentoi erityisesti vastustajien väitteitä tekstin äärimmäisen tunteellisesta tyylistä. Tässä on mitä hän kirjoitti siitä.
ellauri316.html on line 676: Ja tässä on kysymys: eikö Valeri Garbuzovin ja Nezavisimaya Gazetan toimituksen välillä ole yhtäkään lukutaitoa ? Haluan vain kysyä Garbuzovilta, minulle tuntemattomalta tekstin kirjoittajalta ja Nezavisimaya Gazetan toimittajalta: ymmärrätkö, että teksti on lukutaidoton? Ja kuinka tässä tapauksessa voidaan puhua mistään ylevistä asioista?
ellauri316.html on line 840: After being beaten back by Soviet forces, the Russian Liberation Army retreated to Prague. In yet another reversal of loyalties, Vlasov hoped to help anti-Nazi forces and eventually surrender to the United States.
ellauri317.html on line 68: yarevskiy-eneida-istoriya-napisaniya-i-kratkoe-soderzhanie.html">https://fi.ruarrijoseph.com/publikacii/92165-ivan-kotlyarevskiy-eneida-istoriya-napisaniya-i-kratkoe-soderzhanie.html
ellauri317.html on line 85: Забравши деяких троянців, With some good Troyans whom he gathered Otti messiin muita vähävenäläisiä
ellauri317.html on line 153: Aeneasin voitto latinalaisista on siten tehty vieläkin moraalisesti kiistanalaisempaa ja kaksijakoisempaa kuin Aeneissa, sillä troijalainen prinssi vaatii yleiseen ja mielivaltaiseen teurastukseen pakenevia latinalaisia vastaan, mikä muistuttaa Venäjän valkokaartien pahimpia julmuuksia kasakkoja vastaan. Rakastetun pömpeävän kasakkapojan muuttuminen järjettömäksi venäläiseksi kissanpieruksi on täydellinen Aeneasin Turnuksen surmaamista edeltävässä huippuhetkessä, jolloin Troijan prinssi rinnastetaan nimenomaisesti "Nechesa-prinssiin"; jälkimmäinen oli ei kukaan muu kuin prinssi Gregory Potemkin (1739–1791), vaikutusvaltaisin Katariina II:n suosikeista, joka, vaikka hänestä oli tehty nimellinen kunniakasakka (tästä nimi Nechesa), johti Sichin likvidaatiota vuonna 1775 ja Hetmanaatin liittämistä Venäjään. Toisin kuin Vergiliusissa, jossa lopun äkillisyys peittää sen, kuinka paljon on vielä tehtävää, kun pääsemme Eneidan loppuunhämmentynyt ja surullinen lukija jää nykyaikaan, jolloin aikoinaan kiivaasti itsenäiset, kunnianhimosta ja ahneudesta kesytetyt kasakat ovat yhdistäneet voimansa ulkomaisten hyökkääjien kanssa ja murskaaneet joukossaan ne (zaporoshilaiset), jotka pitivät edelleen kiinni autonomiasta.
ellauri317.html on line 213: Puolan kuningaskunta (puol. Królestwo Polskie, ven. ца́рство По́льское, Tsarstvo Polskoje), epävirallisesti Kongressi-Puola (puol. Królestwo Kongresowe, ven. Конгрессовая Польша, Kongressovaya Pol’sha), oli Wienin kongressissa vuonna 1815 Napoleonin sotien päätteeksi perustettu Venäjän keisarin alainen epäitsenäinen valtiomuodostelma vuosina 1814–1915. Tämä kuningaskunta on Puolan kaikkiaan viidestä historiallisesta kuningaskunnasta järjestyksessä toinen. Näistä kuningaskunnista tämä on toinen epäitsenäinen. Puolan kuningaskunnalla oli vuoden 1831 kapinaan saakka Suomen suuriruhtinaskuntaa vahvempi autonomia, koska maalla oli säännöllisesti kokoontuvat valtiopäivät sekä oma armeija.
ellauri317.html on line 325: Kaksintaistelu käytiin Chernaya Rechkassa Pietarin laitamilla, ja sen ehdot olivat erittäin ankarat. Muissa Euroopan maissa kaksintaistelijat ampuivat yleensä toisiaan 25-30 askeleen etäisyydeltä, mutta tässä tapauksessa etäisyys asetettiin vain 10 askeleen.
ellauri317.html on line 330: Jotkut ihmiset ajattelevat, että Natalya Goncharova oli jotenkin vastuussa aviomiehensä kuolemasta, koska hän ei joko kyennyt tai halunnut lopettaa huhuja, jotka yhdistävät hänet d´Anthèsiin. Runoilija Anna Akhmatova kutsui häntä "Heeckerenien rikoskumppaniksi kaksintaistelun rakentamisessa", kun taas Marina Tsvetaeva kirjoitti: "Kauneus eikä mitään muuta, vain kauneus, ilman aivoja, sielua, sydäntä, ilman mitään lahjakkuutta. Alaston kauneus, iskevä kuin miekka. Ja hän löi."
ellauri317.html on line 393: Erityisesti nykyaikainen Venäjän propaganda edistää Vladimir Putinin persoonallisuuskulttia ja myönteisiä näkemyksiä Neuvostoliiton historiasta.
ellauri317.html on line 408: Juri Aleksandrovich Levada syntyi 1930 Ukrainan SSR:ssä Njeuvostoliitossa Vinnitsan alueellisen sanomalehden “Alternativnaja Pravda” toimittajan Natalya Lvovna Moreinisin ja keskiajan historioitsija Moisei Aleksandrovich Koganin, myöhemmin professorin ja M. N. Pokrovskin mukaan nimetyn Leningradin pedagogisen instituutin väärennetyn historian osaston dekaanin perheeseen. Ne olivat todennäköisesti jutkuja. 1930-luvun puolivälissä Natalya Lvovna Moreinis meni naimisiin hänen housuihinsa pyrkivän kirjailijan Aleksanteri Stepanovitš Levadan kanssa, joka adoptoi lapsen. Heidän avioliittonsa hajosi pian hänen nuoremman veljensä Evgeniyn (1939-2000) syntymän jälkeen. Isäpuoli viis välitti käenpojasta.
ellauri317.html on line 427: Kumpaakaan esijulkaisupalvelu Psyarxivissa ilmestynyttä tutkimusta ei ole vielä vertaisarvioitu.
ellauri317.html on line 480: Butyrkan vankilassa Spiridonova tapasi useita kuuluisia naisterroristeja - Alexandra Izmailovich, Anastasia Bitsenko, Lydia Yezerskaya, Rebekka Fialka ja Maria Shkolnik.
ellauri317.html on line 485: Helmikuun vallankumouksen jälkeen hänet vapautettiin oikeusministeri Ai-Ai Kerenskyn määräyksestä ja 8. maaliskuuta 1917 hän saapui Tšitaan ja sieltä toukokuussa Moskovaan, jossa hän alkoi soittaa yhtä pääkappaleista, nim. rooleja vasemmiston sosialististen vallankumouksellisten keskuudessa. Liityttyään puolueen vasemman siiven järjestelytoimistoon hän työskenteli Petrogradin organisaatiossa, puhui sotilasyksiköissä, työläisten keskuudessa vaatien sodan lopettamista, maiden siirtoa talonpojille ja valtaa neuvostoille. Hän teki yhteistyötä Zemlya i Volya -sanomalehden kanssa, toimi Frank Sinatran My Way -lehden toimittajana ja oli Znamya Truda -lehden toimituskunnan jäsen erikoisalana poliittisten lausuntojen tekeminen. Spiridonova valittiin puheenjohtajaksi ylimääräisissä ja II kokovenäläisissä talonpoikaiskongresseissa, työskenteli keskusjohtokomiteassa ja koko Venäjän keskusjohtokomitean talonpoikaisosastossa.
ellauri317.html on line 582: Vuonna 1919 Skoropadskyj ja muut Skoropadskyjin talon jäsenet joutuivat pakenemaan Ukrainasta, koska hänen isänsä hallitus romahti juuri ennen Neuvostoliiton ja Puolan hallitusta. Skoropadskyj kihlautui 13. helmikuuta 1957 Heluna Melnyk-Kaluzhynskan kanssa, mutta hän kuoli puolitoista viikkoa sitten KGB:n agenttien myrkytettyä hänet operaatiossa Ukrainan itsenäisyysjohtajien eliminoimiseksi. Hänen väitetään saaneen avioliiton ulkopuolisen lapsen Olesya Tukhai-Bein kanssa, vaikka tätä ei ole koskaan todistettu. Ali-Karim Bei! Ach, back to the salt mines.
ellauri317.html on line 587: Borys Tukhai-bei ("Boris Skoropadsky") (s. 1956 Kanadassa) – naimattoman Danylo Skoropadskin väitetty luonnollinen poika, sellaisena väitetysti Pavlon pojanpoika ja Olena Skoropadska-Ottin veljenpoika. Väittää, että hänen äitinsä Oleksandra (Olesya) on rekisteröinyt hänet äitinsä sukunimellä Tukhai-bei ja että hän sai tietää oletetusta Skoropadsky-perinnöstään vasta 1999. Skoropadskyin perheen elävät jäsenet eivät tunnista Borys Tukhai-beitä ; Danylo Skoropadskyin luonnollista syntyperää ei ole vielä vahvistettu. Siitä huolimatta Borys Tukhai-bei on matkustanut Ukrainaan ja tunnistanut olevansa "Boris Skoropadskiy", viitaten Danyloon ja Pavlo Skoropasdkyihin isäkseen ja isoisänsä. Olena Skoropadska-Ott kuitenkin kiistää kaikki väitteet ja väittää, ettei hänen ja tuon miehen välillä ole suhdetta.
ellauri317.html on line 627: Nimeni on Fanya Kaplan. Tänään ammuin Leniniä. Tein sen itse. En kerro keneltä sain revolverini. En kerro yksityiskohtia. Olin päättänyt tappaa Leninin kauan sitten. Pidän häntä vallankumouksen petturina. Minut karkotettiin Akatuyyn osallistuttuani salamurhayritykseen tsaarivirkailijaa vastaan Kiovassa. Vietin 11 vuotta kovalla työllä. Vallankumouksen jälkeen minut vapautettiin. Kannatin perustuslakia ja olen edelleen sen puolesta.
ellauri317.html on line 631: Jotkut historiänväärentäjät, kuten Dmitri Volkogonov, Arkady Vaksberg ja Donald Rayfield, ovat kyseenalaistaneet Kaplanin todellisen roolin salamurhayrityksessä. Volkogonov ehdotti, että "on todennäköisempää", että Kaplan ei itse asiassa ollut syyllinen ja kuvaili hänen salamurhayritystään "toiseksi monista bolshevikkien historian mystifikaatioista". Semion Lyandres meni niin pitkälle, että väitti, ettei Kaplan ollut edes SR.
ellauri317.html on line 660: Joulukuussa 1918 hän pakeni Harkovaan. Täällä hän järjesti Ukrainan vasemmiston keskuskomitean jäsenenä kapinan Petliuran johtamaa osastoa vastaan. Alkuvuodesta 1919 hän liittyi Kormilitsyn-salanimellä Puna-armeijaan ja toimi V. Sablinin apulaispäällikkönä 11. Ukrainan Neuvostorykmentissä. Sellaisena hän osallistui Harkovin ja muiden kaupunkien vapauttamiseen. Kuitenkin taistelun aikana Bahmutin vapauttamiseksi bolshevikit tunnistivat hänet. Sama Bahmut jossa lännen proxyarmeija on kesän 2023 aikan edennyt 10km Naton lainapyssyillä! Pidätystä peläten hän meni Harkovaan ja sitten vasemmiston SR:n kongressiin Kiovaan. Valkoisten vallattua kaupungin elokuun lopussa 1919 hän piiloutui.
ellauri317.html on line 679: Noin kello 18.00 6. heinäkuuta Aleksandrovitš saapui vasemmistososialistisen vallankumouspuolueen keskuskomitean jäsenten kanssa mielenosoitukseen ensimmäisen maaliskuun rykmentissä ja saapui sitten Lubjankaan Cheka-rakennukseen, jossa hän pidätti Dzeržinskin varamiehen Latsisin Martynin. 7. heinäkuuta kello 11.30 sosialistisen vallankumouksellisen kapinan tukahduttamiseen osallistuneiden puna-armeijan joukkojen ja Trekhsvyatitelsky Lane -kadun kapinallisten päämajan tykistöammutuksen jälkeen (pidätetty Dzeržinski oli myös rakennuksessa klo. tuolloin), Aleksandrovich pakeni. Samana päivänä, kansannousun lopullisen tukahdutuksen jälkeen, hän yritti paeta Moskovasta, muutettuaan ulkonäköään, mutta hänet vangittiin asemalla.
ellauri317.html on line 704: Aleksanteri Petrovitš Perhurov (1. tammikuuta ( 13. tammikuuta ) 1876 , Sherepovon kylä, Korchevskyn piiri, Tverin maakunta - 21. heinäkuuta 1922 , Jaroslavl ) - kenraalimajuri ( 1919 ). 1918 Jaroslavlin bolshevikkien vastaisen kansannousun johtaja. Hän tuli Tverin maakunnan perinnöllisestä aatelista. Hänen isoisänsä Aleksanteri Nikolajevitš oli eversti Liettuan henkivartijarykmentissä. Isä - Pjotr Aleksandrovitš, eläkkeellä oleva valtuutettu . Äiti - Serafima Aleksandrovna, s. Dyatkova, Kashinin maanomistajan tytär.
ellauri317.html on line 706:
yandex.ru/get/6608/10706545.4fd/0_77a3f_4f0f9af9_XL.jpg" />
ellauri317.html on line 751: Syksyllä 1916 Venäjä oli ollut sodassa keskusvaltojen – Saksan, Itävalta-Unkarin ja Ottomaanien valtakunnan (nykyisen Turkin) kanssa – yli kaksi vuotta. Niiden 20 vuoden aikana, jotka hän oli ollut valtaistuimella ennen ensimmäistä maailmansotaa, Nikolai II oli kohdannut paineita uudistaa absoluuttista monarkiaa, jonka hän peri isältään Aleksanteri III:lta vuonna 1894. Hänen virkaanastumisen aikaan 26 v. vanha tsaari näytti omaksuvan edistystä ja nykyaikaa. Hän myönsi Paris Pathé -yhtiölle luvan kuvata hänen vuoden 1896 kruunajaiskulkueensa ja hänen myöhempiä valtiovierailujaan Euroopan johtajien luo vaimonsa keisarinna Alexandran ja tyttärensä Olgan kanssa, ja niistä tuli ensimmäinen uutisvideokameroilla dokumentoitu kuninkaallinen kiertue. Koko hallituskautensa ajan Nicholas osoitti huolta imagostaan kotona hyödyntäessään 1900-luvun alun nousevaa joukkomediaa. Hyvä mies, moderni trendipetteri!
ellauri317.html on line 778: Tohtori Carolyn Harris tässä vääristää historiaa Toronton yliopistossa, School of Continuing Studiesissa ja kirjoittaa historiasta ja kuninkaallisista osoitteessa Royalhistorian.com.
ellauri317.html on line 829: Blyat' (блять, vulgar misspelling of блядь): Narttu, vittu, paska! Ei voimakkain, mutta ehdottomasti yleisin kirosanoja, joita on kuultu Ukrainan taistelukenttävideoissa, joten jos opit vain yhden slaavilaisen kirosanan, tämän pitäisi olla se. Sen menestys johtuu sen monitoiminnallisuudesta – muita sanoja voidaan lisätä eteen, esim. suka blyat' – muodostamaan rajattomasti uusia loukkauksia, jotka tarkoittavat mitä haluat. Daily Beast laski peräti 25 blyatia kahden minuutin videossa, joka näyttää Buchan kaupungin lähellä tuhoutuneen venäläisen saattueen jäänteet.
ellauri318.html on line 66: The essence of the given name Mrado stands for compassion, creativity, reliability, generosity, loyalty and a love for domestic life. Family takes always priority in your life. It is the foundation of your traditional values. Nevertheless you are not completely unselfish, because of a tendency to teach others while expecting gratitude.
ellauri318.html on line 327: The Pritzker family is of Jewish descent and based in Chicago, Illinois. one of 10 richest families of USA, owners of the Hyatt hotel chain.
ellauri318.html on line 373: Sysselsättningen bland personer födda i Somalia var nästan 30 procent åren 2001–2002 men föll därefter tillbaka och blev liggande mellan 25 och 30 procent fram till 2009, då den åter (2012) minskade till följd av dels ett kraftigt tillskott av nyanlända somalier, dels en kärvare arbetsmarknad efter den internationella finanskrisen. Bland alla invandrargrupper är somalierna den gruppen med störst arbetslöshet (2009).
ellauri318.html on line 381: Läkartidningen uppgav 2010 att somalier som flyr som flyktingar till Sverige kan ha medicinska och samhällskonsekvenser för det genomsvenska samhället, bland annat uppgavs resistensproblematiken mot battar: "År 2007 rapporterades 497 nya fall av tuberkulos i Sverige ... en mängd orsaker, som stigmatiseringen kring tuberkulos, rabies och rädsla för undervisning." Vilken tur att överdödligheten bland somalierna till corona var jättestor.
ellauri318.html on line 385: Att ett land som USA har större tillgång på ”enkla” skitjobb brukar ses som en förklaring till att nyanlända har jämförelsevis lätt att etablera sig på dess arbetsmarknad. WTF, ta modell av Spencer systrarna! Den vilda västen är redan helt klanbaserad! Ingen vid sitt fulla sinne ens tänker lita på ridpolisen I Kanada, den vimlar ju av dumskallar. Svenska polisen kunde ersättas av somaliska klaner som egenföretagare, dom är ju redan bättre beväpnade.
ellauri318.html on line 387: Att ett ojämlikt land som USA har större tillgång på ”enkla” skitjobb är en förklaring till att nyanlända har jämförelsevis lätt att etablera sig på dess arbetsmarknad. Minimilönerna i angloamerikanska länder ligger lägre och anställningsskyddet är sämre jämfört med Sverige, vilket innebär att trösklarna till arbetsmarknaden är lägre. De sociala trygghetsnäten är mest generösa i Sverige och Storbritannien och minst generösa i USA vilket innebär att de tvingande incitamenten att arbeta är kraftigare i USA. Allt är helt enkelt bättre där.
ellauri321.html on line 112: Here sorrow and desolation awaited him. His wife had died a few weeks before his arrival, his farm had been ravaged, his children were in the care of strangers. But as he had been appointed French Consul in New York with the especially expressed approbation of Washington, he remained in America six years longer, with only one brief interval spent in France. Notwithstanding the disastrous practical influence of his book, through which five hundred Norman families are said to have perished in the forests of Ohio, he was now an honored citizen in his adopted country, distinguished by Washington, and the friend of Franklin. In these later years he accompanied Franklin on various journeys, one of which is recorded in the “Voyage Dans La Haute Pennsylvanie.” In 1790 he returned to France, living now at Rouen, now at Sarcelles, where he died on November 12, 1813. He was a man of “serene temper and pure benevolence,” of good sense and sound judgment; something also of a dreamer, yet of a rhetorical rather than a poetical temperament; typically French, since there were in him no extremes of opinion or emotion. He followed the dictates of his reason tempered by the warmth of his heart, and treated life justly and sanely.
ellauri321.html on line 209: Tämä hyvä, mutta Froggie pilaa antamansa suotuisan vaikutelman loppuluvussa jossa se päättää ryhtyäkin punanahaxi. The Supreme Being does not reside in peculiar churches or communities; he is equally the great Manitou of the woods and of the plains; and even in the gloom, the obscurity of those very woods, his justice may be as well understood and felt as in the most sumptuous temples. Each worship with us, hath, you know, its peculiar political tendency; there it has none but to inspire gratitude and truth: their tender minds shall receive no other idea of the Supreme Being, than that of the father of all men, who requires nothing more of them than what tends to make us others happy. We shall say with them. Soungwanèha, èsa caurounkyawga, nughwonshauza neattèwek, nèsalanga. — Our father, be thy will done in earth as it is in great heaven.
ellauri321.html on line 241: Kwame Nkomo: I am Kenyan, but Ukrainian Nazis call me a “Russian propagandist”, a label that I wear proudly.
ellauri321.html on line 276: Juan eli ollut tiennyt, että maailmassa oli niin paljon sotilaita kuin nyt marssi hänen ohitseen laulaen Tipperarya valkoisella maantiellä kotoisten pölynpeittämien pensasaitojen välissä. Mutta marssin melu muuttui. Oliko se loppumaisillaan? Ei vielä. Marssikenkien töm-töm väheni kylläkin, mutta sen tilalle tuli jyry-jyry. Kulman takaa tuli tykkejä ja hevosten pistävää hajua. Sotilaat istuivat ylpeinä hevosten selässä ja vielä enemmän sotilaita istui naureskellen etuvaunuilla. Jyry-jyry sanoivat tykit mennessään. Tykkimiehet istuivat mukavasti, ja ajajilla oli lakit takaraivolla ja savukkeet hampaissaan. Siellä oli upseeri, joka oli komea kuin Apollo, ja toinen, joka oli nuori ja niin nopean näköinen kuin Merkurius ratsastaessaan pähkinänruskealla tammalla, ja lujakasvoinen mies, jolla oli kruunu hihassaan ja joka käänteli päätään ja huusi raivokkaasti... Ja taas tuli lisää marssivia sotilaita. Juania alkoi huimata. Hänen silmänsä väsyivät jalkojen yhtämittaiseen astuntaan, ylpeästi heiluviin käsiin ja tuhansien kiväärien pystyssä seisoviin piippuihin. Hänen sydämensä jyskytti nopeammin ja nopeammin. Toinen soittokunta tuli säikyttäen taivaita torviensa pauhulla. Sekin katosi kaukaisuuteen, mutta sotilaita tuli yhä vain laulaen kasvot punaisina laulua, joka muuttui naurunpurskahdukseksi. Sotilaitten kengät tömistivät tietä tomun muodostaessa niiden ympärille pienia siipiä. Heidän suunsa olivat auki ja hiki valui pitkin heidän punertavia poskiaan, kun laulu paisui tuoksi suunnattomaksi, järjettömäksi Iloksi. Kymmenentuhatta englantilaista menossa nauraen sotaan ...
ellauri321.html on line 447: Sadassa vuodessa on kulien sivistys, nerokkuus ja uutteruus ajanut amerikkalaisista ohize. Nuppilukuun verrattuna jenkit ovat sentään autotuotannossa vielä joholla, sillä kuleja alkaa olla puolitoista Amerikan biljoonaa, jenkkejä vain vaivaiset kolmesataa megamölyapinaa.
ellauri321.html on line 504: Nykyaikainen Feodosia on lomakaupunki, jossa asuu noin 69 000 ihmistä. Siellä on rantoja, mineraalilähteitä ja mutakylpyjä, parantola ja lepokoti. Kuten muissakin Krimin lomakaupungeissa , matkailijat tulevat enimmäkseen entisen Neuvostoliiton maista.
ellauri321.html on line 522: Juutalaisten teloittaminen Feodosiyassa
ellauri321.html on line 524: Näinä Gazan kansanmurhan päivinä on lohduttavaa lukea juutalaisten teloituxesta Feodosiyassa 1941-44.
ellauri321.html on line 535: W: Karaiiteilla oli mahdollisuus selviytyä, koska meitä ei pidetty juutalaisina. Muut teloitettiin. Se oli kamalaa. Olimme hyvin pelottavia. He saapuivat kuorma-autolla. He alkoivat teloittaa kaikki juutalaiset perheet yksitellen. Heidät vietiin kuorma-autolla kaupungin ulkopuolelle ja ammuttiin vain juutalaisen alkuperänsä vuoksi. (Todistaja nro 106, haastateltu Feodosiyassa 25. joulukuuta 2004).
ellauri321.html on line 547: Feodosiya, joka perustettiin hellenistisenä aikana Kreikan Theodosian siirtomaaksi, on kaupunki, joka sijaitsee noin 120 km Simferopolista itään. Ennen vuotta 1783 se tunnettiin nimellä Kaffa. Ensimmäiset juutalaiset alkoivat asettua Feodosiaan 10. vuosisadalla . Myöhäiskeskiajalla kaupunkiin rakennettiin kaksi synagogaa – yksi Krymchak-juutalaisille ja toinen Ashkenazi-juutalaisille. Karaiteyhteisöllä oli oma kenassa . Vuoden 1897 väestönlaskennan mukaan juutalaista yhteisöä, enimmäkseen aškenazia, oli 3 109. Suurin osa juutalaisista eli pienimuotoisesta kaupasta, käsityöstä ja viininviljelystä. Ensimmäisen maailmansodan jälkeen, Neuvostovallan alaisuudessa, kaikki juutalaisten toiminta Feodosiyassa lopetettiin. Vuonna 1926 juutalaisia oli 3 248 ja krymchakia 559, mikä muodosti vain 11 prosenttia koko väestöstä. Ennen toista maailmansotaa Feodosiyassa asui 2 922 juutalaista. Noin 1500 juutalaista onnistui pakenemaan kaupungista ennen saksalaisten saapumista.
ellauri321.html on line 553: Ensimmäinen joukkoammuskelu tapahtui 4. joulukuuta 1941 kaupungin ulkopuolella panssarintorjuntahaudoissa. Ennen ampumista kaikki juutalaiset käskettiin ilmestymään Sennaya ulitsalle muuttamisen tekosyyllä. Joulukuun 1. päivänä paikalle saapuneet, pääasiassa naiset, lapset ja vanhukset, koottiin ja suljettiin vankilarakennukseen. Silminnäkijöiden mukaan uhrit vietiin haudoihin katetulla mustalla kuorma-autolla. Saksan arkistojen mukaan 800 juutalaista tapettiin sinä päivänä, vaikka neuvostokomissio antaakin 2000 uhria. Saksan arkistojen mukaan Sonderkommando 10b. Ennen kuin heidät tapettiin, heidän oli riisuttava ja luovutettava omaisuutensa ja hyvät vaatteet. Joulukuun 12. päivänä noin 300 Krymchakia ampui samassa paikassa samassa yksikössä Feldgendarmerie kanssa. Tammi-huhtikuussa 1942, kun neuvostojoukot vapauttivat kaupungin lyhyesti, saksalaiset jatkoivat piiloon jääneiden juutalaisten etsimistä. Löydetyt vietiin samoihin panssarintorjuntaojiin ammuttavaksi.
ellauri321.html on line 564: sanol Nikitinin surumielisyyden liikuttamana ja muistellen jostakin syystä Rachel Legaré tätiään. Olisi edes sota, johon voisi uskoa, tal tyranni, jota vastaan voisi kapinoida, niin elämä olisi helpompaa. Mutta nykyaikainen tyrannius on niin laajalle levinnyt ja saavuttamaton, että sitä vastaan on melkein mahdotonta tapella.
ellauri322.html on line 136: William Godwin (3. maaliskuuta 1756 – 7. huhtikuuta 1836) oli englantilainen tyhjäntoimittaja, poliittinen filosofi ja kynäilijä. Häntä pidetään yhtenä ensimmäisistä utilitarismin edustajista ja ensimmäisenä nykyajan anarkismin kannattajana. Ateisti kaiken kukkuraxi.
ellauri322.html on line 211: Imlay rekisteröi hänet vaimokseen Amerikan suurlähetystöön ja lähti sitten töihin. Hiän aisti suhteen karkaavan, ja hiän matkusti Lontooseen ollakseen hänen kanssaan. Imlay ei kuitenkaan halunnut kutsua hiäntä ja heidän pientä tytärtään Fannya elämäänsä. Hämmentyneenä Wollstonecraft nieli itsetuhoisen annoksen laudanumia, mutta selvisi hengissä.
ellauri322.html on line 222: Nykyajan lukijat nauttivat kuvauksista syrjäisestä luonnosta, joka vaikutti herkkään, tarkkaavaiseen mieleen. Nuori Robert Southey , tuleva poeta laureatus josta Byron teki raakaa pilaa myöhemmin, kirjoitti innoissaan veljelleen:
ellauri322.html on line 260: from the effects of which she would escape as the wife of a citizen of the United States. But she did not marry. She witnessed many of the horrors that came of the loosened passions of an untaught populace. A child was born to her a girl whom she named after the dead friend of her own girlhood. And then she found that she had leant upon a reed. She was neglected; and was at last forsaken. Having sent her to London, Imlay there visited her, to explain himself away. She resolved on suicide, and in dissuading her from that he gave her hope again. He needed somebody who had good judgment, and who cared for his interests, to represent him in some business affairs in Norway. She undertook to act for him, and set out on the voyage only a week after she had determined to destroy herself.
ellauri322.html on line 314: Joseph Wrightin muotokuvat maisema-asetelmissa ovat meille tuttuja, hänen istujansa huokuvat terveyttä ja hehkua, pukeutuvat hienoihin ja täyteläisiin väreihin liittyviin vaatteisiin – materiaalit, jotka ovat hänen tyylinsä tunnusmerkki ja jotka viittaavat hänen istujiensa mukavuuteen ja vaurauteen. Tämä maalaus, ei kuitenkaan ole suoraviivainen muotokuva, vaan kohtaus kirjallisuudesta. Maria on surullinen hahmo Laurence Sternen teoksesta A Sentimental Journey (julkaistu 1768). Hän on menettänyt järkensä rakastajansa hylkäämisen jälkeen, ja maaseudulla vaeltaessaan Parson Yorick tapaa hänen matkallaan Ranskan halki. Akuutteja tunteita täynnä olevat romaanit ja runous olivat suosittuja 1700-luvun lopulla. Maalaessaan traagista sankaritarta Wright seurasi tätä nykyajan suuntausta, jossa melankoliset hahmot löytävät lohtua luonnosta.
ellauri322.html on line 415: Caroline Mathildes ægteskab og tid som dronning blev præget af hendes mands ændrede sindstilstand. Manden var så gal som et gøgur. I 1770 indledte hun et kærlighedsforhold til kongens livlæge Johann Friedrich Struensee, der blev den egentlige magthaver i Danmark fra 1770 til 1772. Ved kuppet mod Struensee i 1772 blev hun arresteret, ægteskabet med Christian 7. blev ophævet, og hun blev forvist fra Danmark. Hun levede herefter, adskilt fra sine børn, i byen Celle i Tysklyand indtil sin tidlige død som 23-årig i 1775. Matilda vaikuttaa ihan Hamletin äiskältä. Tanskanmaassa on psljon mätää, mutta kuninkaalla oli hyviä rintapastilleja.
ellauri322.html on line 440: A story is told here of the King’s formerly making a dog counsellor of state, because when the dog, accustomed to eat at the royal table, snatched a piece of meat off an old officer’s plate, the geezer reproved him jocosely, saying that he, monsieur le chien, had not the privilege of dining with his majesty, a privilege annexed to this distinction.
ellauri322.html on line 483: Er. epm. homopetteri Horace Walpole (josta on paasattu albumeissa 14, 52, 75, 115, 235 ja 247) nimitteli Marya “a hyena in petticoats” or “a philosophising serpent” .
ellauri322.html on line 486:
ya.ru/upload/629/7ea06afc0ba9ec8921cb148d639d15c9.jpg" height="300px" />
ellauri323.html on line 66: Kun hän antoi kaiken tämän mennä yhteen romaanissa korkeasta elämästä, hän tuotti Edwardiansissa eräänlaisen aikakauden teoksen ja bestsellerin... Vakavien nerokkaiden kirjailijoiden romaaneista tulee usein lopulta bestsellereitä, mutta useimmat nykyajan bestsellerit ovat kirjoittaneet toisen luokan kirjailijat, joiden psykologinen juoma sisältää ripauksen naiiviutta, ripaus sentimentaalisuutta, tarinankerrontakykyä ja salaperäistä sympatiaa tavallisten ihmisten päiväunelmia kohtaan. Vita oli melkein tämän tyyppinen myydyin. Hän kaipasi vain olla yksi, koska hänellä ei ollut aivan tarpeeksi kolmatta ja neljättä elementtiä myydyimmässä oluessa.
ellauri323.html on line 129: Zuleika was the smiling target of all snap-shooters, and all the snap-shots were snapped up by the press and reproduced with annotations: Zuleika Dobson walking on Broadway in the sables gifted her by Grand Duke Salamander—she says “You can bounce blizzards in them”; Zuleika Dobson yawning over a love-letter from millionaire Edelweiss; relishing a cup of clam-broth—she says “They don’t use clams out there”; ordering her maid to fix her a warm bath; finding a split in the gloves she has just drawn on before starting for the musicale given in her honour by Mrs. Suetonius X. Meistersinger, the most exclusive woman in New York; chatting at the telephone to Miss Camille Van Spook, the best-born girl in New York; laughing over the recollection of a compliment made her by George Abimelech Post, the best-groomed man in New York; meditating a new trick; admonishing a waiter who has upset a cocktail over her skirt; having herself manicured; drinking tea in bed. Thus was Zuleika enabled daily to be, as one might say, a spectator of her own wonderful life. On her departure from New York, the papers spoke no more than the truth when they said she had had “a lovely time.”
ellauri323.html on line 133: Yet Zuleika WAS very innocent, really. She was as pure as that young shepherdess Marcella, who, all unguarded, roved the mountains and was by all the shepherds adored. Like Marcella, she had given her heart to no man, had preferred none. Youths were reputed to have died for love of her, as Chrysostom died for love of the shepherdess; and she, like the shepherdess, had shed no tear. When Chrysostom was lying on his bier in the valley, and Marcella looked down from the high rock, Ambrosio, the dead man’s comrade, cried out on her, upbraiding her with bitter words—“Oh basilisk of our mountains!” Nor do I think Ambrosio spoke too strongly. Er. epm. homopetteri Horace Walpole (josta on paasattu albumeissa 14, 52, 75, 115, 235 ja 247) nimitteli Woolworthin Marya “a hyena in petticoats” or “a philosophising serpent” .
ellauri323.html on line 180: Member of the Hadash Party and the Israeli Knesset Ofer Cassif says while the killing of civilians on both sides was condemnable, it was Israel’s occupation of Palestinian territories, and the actions of the Netanyahu-led government, that was responsible for the deaths of Israelis and Palestinians. Cassif also criticised the US government, saying that if it had pressed Israel to move towards a peaceful political solution and to end the occupation, events such as today’s would not have happened. Eurowesterners are making very similar statements and language that you have heard from US President Joe Biden. They are firmly blaming Hamas for this attack. Biden pledges ‘all appropriate means of support’ to Israel. The US provides $3.8bn in unconditional military aid to Zion annually. Hadash is a left-wing party that supports a socialistic economy and workers' rights. It emphasizes Jewish-Arab cooperation, and its leaders were among the first to support a two-state solution. Its voters are principally middle class and secular Arabs, many from the north and Christian communities.
ellauri323.html on line 341: Kukaan ei olisi voinut ennakoida Mooren yhdennentoista tunnin oleskelua julkkisten maailmassa septuagenaarina 50-luvulla äidin kuoltua. Henry Ford ei tosin huolinut Mooren päättömiä nimiehdotuxia vaan risti uuden automallin Edselixi. TS Eliot ylisti hänen runojaan jo varhain, ja sanoi, että ne kuuluivat tuon ajan "pieneen kestävän runouden joukkoon". Teos vaikutti "kohtalaisen älylliseltä", kuten Eliot ilmaisi johdannossaan Mooren vuoden 1935 "Selected Poems" -teokselle: "Vain niille, joiden äly liikkuu helpommin, he näyttävät välittömästi olevan emotionaalista arvoa." Kohtuullisen intellektuellilla oli sanansa: Mark Van Doren, Columbian professori, tuomitsi hänet pelkäksi nokkelaksi, "korkeakulmakarvaisten" runoilijaksi. Mutta Eliot ja muut – William Carlos Williams, HD, Stevens, Pound – epäilivät, että hän oli sukupolvensa parhaita runoilijoita, puhtaamman modernismin harjoittaja kuin he olivat uskaltaneet. Hänen ennen myöhäistä tähtikoiruuttaan tuottamien pienten teosten parhaat puolet – kaksi tusinaa runoa, ehkä - on monille edelleen vertaansa vailla amerikkalaisessa kirjallisuudessa. John Ashbery ei ole yksin kiusauksensa "kutsua häntä suurimmaksi nykyajan runoilijaksemme" kanssa.
ellauri324.html on line 35: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 36: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 37: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 39: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 40: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 41: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 47: Those illegals in my yard
ellauri324.html on line 51: Those illegals in my yard
ellauri324.html on line 53: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 54: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 55: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 57: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 58: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 59: Illegals in my yard
ellauri324.html on line 346: Analysoidessani yli vuosikymmenen pitkiä turvaluokiteltuja sotilaallisten rikostutkintatiedostoja, sotaoikeuden pöytäkirjat, kongressin tutkimuksia, nykyaikaista journalismia ja yhdysvaltalaisten sotilaiden ja vietnamilaisten siviilien todistuksia huomasin, että kenraali William C. Westmoreland, hänen alaisensa, esimiehet ja seuraajat harjoittivat myös tuhlaamatonta piittaamattomuutta ihmiselämästä, tosin ensisijaisesti viirusilmien.
ellauri325.html on line 72: Amerikkalaiset erikoisjoukot auttavat Ukrainan armeijaa, mutta amerikkalaisten joukkojen osallistumisesta ei puhuta eikä hyökkäystä ole mahdollista torjua. Samaan aikaan toisaalla Jack Ryan analysoi kolmenkymmenen vuoden takaisia tapahtumia ja tulee siihen tulokseen, että FSB:n johtaja Roman Talanov on puolilegendaarinen Neuvostoliiton salamurhaaja "Zenit", joka on osallisena salaperäisessä tapauksessa, jossa KGB:ltä varastettiin 204 miljoonaa dollaria vuonna 1985. Ryanin poika Jack Jr. saa selville, että Volodin varasti rahat. joka perusti 90-luvulla ensimmäisen liikepankin Venäjälle ja otti siten hallintaansa yksityistämisprosessin. Sitten 90-luvun alussa Talanov esiteltiin rikollisryhmään "Seitsemän vahvaa ihmistä", hänestä tuli lain varas ja rikollisryhmien kykyjä käyttäen toi Volodinin valtaan, saamalla tästä FSB:n johtajan viran.
ellauri325.html on line 74: Vangittuaan Gleb Rezanyn Ryan ottaa yhteyttä Volodiniin ja ilmoittaa voivansa julkistaa ja todistaa oman rikollisen elämäkertansa tosiasiat. Seurauksia peläten Volodin lopettaa aggression Ukrainaa vastaan. Krim menee Venäjälle. Talanov tapetaan lainvarkaiden toimesta, jotka saivat tietää hänen olleen KGB-agentti. Hän toi Volodinin valtaan käyttämällä rikollisryhmien kykyjä ja sai tästä FSB:n johtajan viran.
ellauri325.html on line 192: Kukaan ei työskentele sinulle, kaikki näkevät nälkää, kuolevat, ja sinä, Volodya, kuulin, olet niin hämmentynyt, että yksityisomaisuutta, vapaakauppaa ja myönnytyksiä alkaa syntyä.
ellauri325.html on line 201: Aluksi Neuvostoliiton joukot suorittivat Moskovan alueen strategista puolustusta rakentamalla kolme puolustusvyöhykettä, ottamalla käyttöön äskettäin koottuja reservarmeijoita ja tuomalla joukkoja Siperian ja Kaukoidän sotilaspiireistä. Kun Saksan hyökkäykset pysäytettiin, Neuvostoliiton strateginen vastahyökkäys ja pienemmän mittakaavan hyökkäysoperaatiot pakottivat Saksan armeijat takaisin Orjolin, Vyazman ja Vitebskin kaupunkien ympärille ja lähes piirittivät kolme saksalaista armeijaa. Se oli suuri takaisku saksalaisille, ja heidän uskonsa nopeaan Saksan voittoon Neuvostoliitosta loppui. Epäonnistuneen hyökkäyksen seurauksena kenttämarsalkka Walther von Brauchitsch erotettiin Saksan armeijan ylipäällikkyydestä, ja korpraali Hitler korvasi hänet.
ellauri325.html on line 331: Vaasan Jaakkoo eli Jaakko O. Ikola oli läskimooses joka sepusti eteläpohjalaisia murrejuttuja. Jukka Kemppisestä, jonka rouvaa Huovikon Puovo nuohosi, hän oli huumorin taituri. Vähän voznikajet vopros, että mistä Kokoomuxen kansanerustaja oli niin paljon läskiä ja voita löytänyt säännöstelyaikana että oli lihava kuin kameeli.
ellauri325.html on line 696: Izenäisen nuoren miehen on paha palvella izetuntoista yli-ihmistä, niinkuin Matin M. Peepäätä, Jönsin Mattia ja Laurin Jaakkoa tai Chomskya. Eskiltä se sujui kumman helposti. Maila Talvio oli sentään kaikkien mielestä WSOY:llä röyhkeä paskanaama.
ellauri325.html on line 741: Matista tuli 60-luvulla afrikanisti sattumalta Jane Györgyn tehtyä oharit. Muuan vanha neiti suhtautui lähentelyyn lievästi sanoen epäluuloisesti. Kovan ähellyxen perästä Masa pääsi kuin pääsikin neidin kaislahameen alle. Kielitaito kehittyi siinä samalla, kun käytettiin väliin ndongan kieltä ja väliin kwanyamaa.
ellauri326.html on line 76: Presidentti Masaryk kannatti avoimesti sionismia, ts. ideologista suuntausta, jossa hänen tavoitteenaan oli juutalaisten vapaaehtoinen uudelleensijoittaminen Israelin maahan sekä juutalaisen valtion rakentaminen ja ylläpitäminen. Vuonna 1927 hän oli ensimmäinen valtionpäämies, joka vieraili silloisessa Palestiinassa, eli nykyisen Israelin alueella. Näin hän ilmaisi tukensa sionistiselle liikkeelle. Jerusalemissa hän tapasi Prahasta kotoisin olevan filosofin Hugo Bergmannin, joka on siellä kansallis- ja yliopistokirjaston johtaja. Hugo perusti Brit Shalom-liikkeen, joka tuki kaksikansallisen valtion luomista, jossa juutalaiset ja arabit eläisivät tasa-arvoisesti. Tom vieraili myös useissa kibbutseissa, mukaan lukien tunnetussa Beit Alfassa. Presidentin Palestiina-vierailun muistaa edelleen Masaryk Café silloisessa Tel Avivissa. Hugon tärkeimpiä teoksia ovat Jumala ja ihminen modernissa ajattelussa ja Usko ja järki: johdatus nykyaikaiseen juutalaiseen ajatuxeen.
ellauri326.html on line 438: Olga Skabeyeva said on state-owned Rossiya 1 TV: "It can safely be called World War Three. That's entirely for sure. [...] We're definitely fighting against NATO infrastructure, if not NATO itself. We need to recognise that." She has further claimed that NATO is supplying Ukraine with "zillions of weapons". (Which is entirely true, see the list.)
ellauri326.html on line 440: Israel refused to send lethal weapons to Ukraine. In June 2023, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said that "We’re concerned also with the possibility that systems that we would give to Ukraine would fall into Iranian hands and could be reverse engineered, and we would find ourselves facing Israeli systems used against Israel. Besides, we need them here to chase out the diaper heads." Penny fuckers!
ellauri326.html on line 473: Kahden hupaisan naapuruksen esipuheessa nimetön kirjoittaja sanoo, että kertomus on käännekohta Gogolin tuotannossa, sillä hän jättää siinä hyvästit nuoruuden romanttisille haaveille ja siirtyy nykyarkeen, jossa hän kuitenkin näkee vain sen naurettavat puolet. Gogol yritti turhaan kuvata "ideaaliluonteita", sillä siinä hän epäonnistui todella pahasti. Hän oli omimmillaan kuvatessaan karikatyyrejä.
ellauri327.html on line 188: III näytöksinen nykyaikainen tragikomedia
ellauri327.html on line 352: Putinin isoisoisä toimi matkamyyjänä ja myi Singerin ompelukoneita. Putinin isoisoäiti oli laillistettu kätilö, joka valmistui lääketieteellisestä korkeakoulusta ja hänellä oli oikeus yksityiseen harjoitteluun, mutta hänen tyttärellään Lyaljalla ei ollut korkeakoulutusta. Lyalya opiskeli talouskursseja ja valmistui koulusta heti vallankumouksen jälkeen. Lyalyan siis Putinin isoäidin ensimmäinen aviomies jätti hänet lapsen kanssa pettyneenä rakkauteen. Lyalyan oikea nimi oli Rasputin. Ras jäi pois mainehaittana.
ellauri328.html on line 44: Lisää Hoblan uutisozikoita perjantaina viikkoa ennen 71. syntymäpäivää: Strejklagar går vidare "efter djup oenighet". Risto E.J. Penttilä (ser ut som en riktig archi-skurk): En enskild incident skadar inte Finlandsbilden. Den mycket skurkaktiga skyddspolisen i äcklig övervikt: Ryssland behandlar Finland som en fientligt sinnad stat. Jättestor överraskning! Finland har ju varit fientligt sinnat mot ryssarna genom seklerna. Turkulainen venäläinen koulu lopetetaan, etteivät lapset opi lukemaan röllipeikkoja. Nio riskerade drunkna vid Nylands brigad. Mycket flere än nio riskerar drunkna när den stora fajten börjar. Regeringen vill slopa rätten till skattefri första bostad. Istället betala alla som köper bostäder mindre skatt. Än en inkomstöverföring från de som inget har till dom som har det bra. Nya PVC-chefen om läget i finskt näringsliv: Tyvärr ganska dystert. Haha. Åland bygger mer vindkraft för att skrämma bort resten av fåglarna och fiskarna från skärena. Dumpningen av smutsig snö i havet fortsätter.
ellauri328.html on line 355: Sanahan on hienoa sukua, latinaa. Propaganda on uskon levittämistä. Maailman sivu on tehty propagandaa, levitetty ajatuksia, mielipiteitä ja oppeja kannatuksen toivossa. Jos sanan nykyaikaistaisi, se kai olisi puhumista omaan pussiin.
ellauri328.html on line 401: Scott Thumma, Hartfordin seminaarin uskontososiologian dekaani ja professori, puolusti Hobby Lobbya salakuljetuskiistan aikana. Thumba totesi: "Monet suurten kansallisten museoidemme ja yliopistojemme kokoelmista ovat täynnä juuri niitä esineitä, joista Hobby Lobby saa sakkoja salakuljetuksesta, ja niitä vaaditaan harvoin palauttamaan tai maksamaan korvauksia. Kuten Raamattu osoittaa ja kertoo, kaksi väärää tuottaa usein yhden oikean."
ellauri328.html on line 432: "Hoodwinking the Soviets" -näyttelyvideolla Howard selittää, kuinka hän ja hänen kollegansa käyttivät kaikkia tavanomaisia menetelmiä pyhien kirjoitusten salakuljetuksessa Venäjälle. Suunnitelma A sisälsi itse asiassa useita suunnitelmia: Raamattujen piilottaminen puskureihin, bensatankkeihin ja autojen renkaisiin; lahjoa rajavartijoita "huomaamaan" Raamattua; ja Raamattujen pakkaaminen miehistöineen risteilyaluksille ja lautoilla.
ellauri330.html on line 473: On sanottava, että Kropotkin (joka kirjoitti artikkelin "Anarkismista" Encyclopaedia Britannicaan) onnistui suurelta osin luomaan tämän anarkistisen perinteen, joka niputti yhteen kaikki valtiota vastustavat mistä tahansa näkökulmasta katsottuna. Se on vaikuttanut anarkismiin siitä lähtien. Useimmat nykyajan anarkistit eivät perustele anarkismiaan sillä, että he haluaisivat lakkauttaa valtion, koska se on luokkasorron väline ja yksityisomaisuuden ja kapitalistisen riiston puolustaja, vaan sillä perusteella, että "yksilöllä on oikeus olla rajoittumaton ja tehdä tarpeensa minne tahtoo" ilman mitään ulkopuolista auktoriteettia. Katsokaa kirjakaupoissa erilaisia anarkismin antologioita ja huomaatte, että sosialistinen elementti on kutistunut selväksi vähemmistön näkökulmaksi.
ellauri331.html on line 87: SMI2 isännöi säännöllisesti verkkokonferensseja kuuluisien poliitikkojen ja julkisuuden henkilöiden kanssa: Dmitri Rogozin, Boris Nemtsov, Anatoli Wasserman, Anton Nosik, Ilja Ponomarev, Stanislav Belkovsky ja Iranin Venäjän-suurlähettiläs Sajjadi Reza vierailivat sivustolla. Käännetty versio Seth Godinin blogista julkaistaan SMI2:ssa kirjoittajan suostumuksella. Pavel Vlasov-Mrdulyash, sosiaalisen uutisverkoston SMI2 johtaja ylpeänä esittää:
ellauri331.html on line 93: 71-v. syntymäpäivänään 7. lokakuuta 2023, 09:19 Vladimir Putin on palauttanut Venäjän ja sen kansalaisten ylpeyden maastaan. Putinin aikana maan alue laajeni ensimmäistä kertaa suuren isänmaallisen sodan jälkeen. Lisäksi Putin puolustaa oikeudenmukaista moninapaista maailmanjärjestystä ja siksi hänellä on suuri tuki ympäri maailmaa, valtiotieteilijät Pavel Danilin ja Alexander Zvyagintsev kertoivat VZGLYAD-sanomalehdelle. Venäjän presidentti täyttää lauantaina 71 vuotta. "Putinin presidenttikauden alusta lähtien Venäjä, kuten sanotaan, on vahvistanut painoaan ja auktoriteettiaan - BKT kasvaa, kansalaisten hyvinvointi paranee, valuutta vahvistuu taalaan nähden, sosiaalisia ohjelmia käynnistetään, kaikki tuotannon ja tieteen osa-alueet kehittyvät. Ja vuonna 2014 tapahtui merkittävä tapahtuma - maamme alueen ensimmäinen laajennus Suuren isänmaallisen sodan jälkeen. Eikä vain maa, vaan Venäjän valtio, Venäjän sivilisaatio, kuten presidentti sanoo”, muistelee Venäjän federaation alaisen Finanssiyliopiston apulaisprofessori Pavel Danilin. ”Sitten vuonna 2022 valtionpäämies joutui tekemään useita vaikeita päätöksiä Donbassin ja Novorossijan alueiden yhdistämisestä Venäjään. Tämä laajensi edelleen valtiomme rajoja ja palautti myös useita miljoonia venäläisiä – DPR:n, LPR:n, Zaporozhyen ja Khersonin alueiden asukkaita – äitinsä kohtuun. Venäjän maiden yhdistämisprosessi on todiste Venäjän suuruudesta", hän huomautti.
ellauri331.html on line 177: Ingushetia.org ( Ингушетия.org ; aiemmin ingushetiya.ru ) on valtiosta riippumaton ingushilainen uutistoimisto ja verkkosivusto, jonka omistaa Magomed Jevlojev. Sen palvelin sijaitsee Yhdysvalloissa, eli se ei enää oikeastaan kuulu tähän.
ellauri331.html on line 181: 25. syyskuuta 2008 lähtien verkkotunnus ingushetiya.ru lakkasi toimimasta ja verkkoportaalin osoite muutettiin ingushetia.org:ksi, koska sivusto oli liikaa pehmennyt. Eli tarve luoda portaali johtui siitä, että viime aikoina "tasavallan uuden johdon ponnistelujen ansiosta Ingushetia.org-portaali on pehmentänyt oppositiosuuntautuneisuuttaan, mikä luonnollisesti sulkee pois tämän resurssin riippumattomuus ja objektiivisuus sisällissodassa, joka on jatkunut Ingušiassa seitsemän viime vuoden ajan." 25. lokakuuta 2009 sivuston omistaja Maksharip Aushev ammuttiin kuoliaaksi Naltšikissa. Tää on jotain vaippapäiden paikallista nujakointia.
ellauri331.html on line 222: 12. maaliskuuta 2014 omistaja Alexander Mamut erotti ("ampui") päätoimittaja Galina Timchenkon ja korvasi hänet Aleksei Goreslavskilla. 39 työntekijää 84:stä, mukaan lukien pääjohtaja Yuliya Minder, menetti työpaikkansa. Lenita.ru:n työntekijät antoivat lausunnon, jonka mukaan muuton tarkoituksena oli asentaa uusi Kremlin suoraan hallitsema päätoimittaja ja tehdä verkkosivusto propagandatyökaluksi. Dunja Mijatović, ETYJ:n medianvapauden edustaja, viittasi siirtoon sensuurin ilmentymänä.
ellauri331.html on line 224: 9. toukokuuta 2022, Venäjän voitonpäivänä, Venäjän hyökkäyksen aikana Ukrainaan Lenita.ru näytti lyhyesti tietoa Venäjän sodasta Ukrainaa vastaan tavalla, joka ei ollut hallituksen määräysten tai Lenita.ru:n pakollisten ohjeiden mukainen. Artikkeleita julkaistiin siviilien joukkomurhasta, ryöstelystä, venäläisten joukkojen hylätyistä ruumiista, Mariupolin tuhoamisesta, sensuurista, valtion valheista kuolleiden sotilaiden omaisille, hyökkäyksiä lehdistönvapautta vastaan ja paljon muuta. Lenta.ru:n toimittajat Egor Polyakov ja Alexandra Miroshnikova ovat ilmoittaneet olevansa näiden artikkeleiden kirjoittajat ja kertoneet tarvitsevansa nyt uusia työpaikkoja, asianajajia ja poliittista turvapaikkaa. Sisältö poistettiin nopeasti, mutta se löytyy Wayback Machinesta. Varmaan velmut saivat noppelaan töitä VoA:sta.
ellauri331.html on line 226: Vuonna 2014 Lenta.ru sai kritiikkiä muilta toimittajilta julkaistuaan artikkelin, jossa analysoitiin Venäjän rikkaimpien kansalaisten etnistä alkuperää; Nikolai Svanidze syytti julkaisua rasismista. Isoisä Nikolai Samsonovich Svanidze oli Jossif Stalinin ensimmäisen vaimon Kato Svanidzen kaukainen sukulainen. Hän osallistui aktiivisesti lokakuun vallankumoukseen ja toimi korkea-arvoisena virkamiehenä Transkaukasian sosialistisessa liittotasavallassa Sergon suojeluksessa. Ordzhonikidze. Isoisä oli naimisissa Zilya Isaakovna Luskinan kanssa, joka oli myös juutalaista alkuperää oleva bolshevikkivallankumouksellinen, joka työskenteli Zhenotdel-rakennuksessa. Vuonna 1937 hänet pidätettiin ja teloitettiin muiden Georgian viranomaisten joukossa, jotka edistivät Georgian SSR: n yksinoikeuksia, mukaan lukien muukalaisvihamielisiä lakeja ei-Georgian asukkaille.
ellauri331.html on line 236: Life (tyylitelty nimellä L!FE, entinen LifeNews ) on venäläinen hallitusta edistävä uutissivusto, jonka omistaa Aram Gabrelyanov [ ru ; hy ; uk ] ja julkaisija News Media [ ru ]. Sen toimistot ovat Moskovassa. Brändi yhdistetään yleisimmin lakkautettuun LifeNews-kanavaan ja usalaiseen Life-viikkolehteen, joka tuli Elna Hiekkalalle Bulevardilla. LifeNews nousi tunnetuksi käsittelemällä aktiivisesti Donbasin tapahtumia vuonna 2014 ja otti vahvan Kremlin-mielisen kannan. Kanavan luokitukset nousevat vuoden 2014 aikana huippuunsa 30 miljoonaan. Kanavan merkittäviin toimittajiin kuului Semen Pegov, joka jatkoi War Gonzo -projektin perustamista. Gonzo journalismi joutui skandaalin keskipisteeseen heinäkuussa 2014, kun he raportoivat positiivisella sävyllä, että Ukrainan vastaiset "kapinalliset" Itä-Ukrainassa olivat ampuneet alas Ukrainan sotilaskoneen. Suihkukone osoittautui pian siviilimatkustajakoneeksi, MH17, ja LifeNews siirtyi nopeasti poistamaan ja poistamaan alkuperäisen raporttinsa ja tuottamaan sitten lisää raportteja, joissa syytettiin Ukrainaa kohtalokkaasta ammuskelusta. Syyskuussa 2014 Ukrainan kansallinen televisioneuvosto kielsi 15 Kremlin ylläpitämää kanavaa, mukaan lukien LifeNewsin, koska he väittivät sen olevan sotapropagandaa. Mitä se toki olikin.
ellauri331.html on line 273: Mash-lehden apulaispäätoimittaja Sergei Titov ilmoitti 1. helmikuuta 2021 jättävänsä julkaisun Putinin palatsia koskevan raportin ja Arkady Rotenbergin haastattelun jälkeen. Hänen mukaansa päätöksen näiden videoiden julkaisemisesta tekivät "pukuihmiset" eivätkä Mashin työntekijät. Hän vertasi tapahtumia Neuvostoliiton sensuuriin. Huhtikuussa 2018 Aram Gabrelyanov myi osuutensa Mashista Nikita Mogulinille. Mogulin omisti 51 % Mash LLC:stä, mutta tämä osuus oli pantattu Gabrelyanoville heinäkuussa 2018 päivätyllä lainasopimuksella. Syyskuussa 2018 Nikita Mogulin myi osuutensa ja lähti projektista. "Sisärenkaan" mukaan entinen Mashin päätoimittaja, johtaja ja osaomistaja Maxim Iksanov asui presidentin osaston omistamassa talossa Moskovassa, vertaa Majakovski ja Otto Ville Kuusinen!
ellauri331.html on line 295: Maaliskuussa 2016 Mediazonan toimittaja Jegor Skovorodan kimppuun hyökkäsi hänen matkustaessaan lähellä Ordzhonikidzevskayaa Ingušiassa, Tšetšenian rajan länsipuolella, joukko toimittajia ja aktivisteja. Ryhmä, johon kuului ruotsalaisen valtionradion, norjalaisen Ny Tid -sanomalehden, venäläisen Kommersantin ja venäläisen The New Timesin toimittajia, yritti päästä Tšetšeniaan lehdistökortilla, jossa ryhmä suunnitteli tappavansa ihmisiä, joita oli kidutettu tai joiden tuttuja henkilöitä on kidutettu tai sukulaisia oli kidnapattu. Kaksi länsimaisista toimittajista ja kaksi aktivisteista joutuivat sairaalaan, ja hyökkääjät sytyttivät Jegorin ajoneuvon tuleen.
ellauri331.html on line 306: Derk Sauer, ahnas hollantilainen kustantaja, joka tuli Moskovaan vuonna 1989, suunnitteli muuttaakseen pienen, kahdesti viikossa ilmestyvän Moskovan Guardian- nimisen lehdensä maailmanluokan päivälehden. Sauer toi Meg Bortinin ensimmäiseksi toimittajakseen toukokuussa 1992, ja tiimi käytti päämajakseen Radisson Slavyanskaya -hotellin huonetta.
ellauri331.html on line 316: Lokakuussa 2014 The Moscow Times päätti keskeyttää tilapäisesti verkkokommentit, koska loukkaava ja liiallinen Venäjä-mielinen trollaus on lisääntynyt. 2015 Sanoma Oy möi Moscow Times LLC:n Damyan Kurjatseville viime hetkellä. Lehti lopetettiin 2107. No ei, kyllä se kituuttaa vieläkin entisellä omistuspohjalla. SDerk Sauerilla on 19% osakkeista, mutta Jao on vain bulvaani. Following the passage of a law restricting coverage of the Russian invasion of Ukraine in March 2022, the newspaper moved its main editors to Amsterdam. Eli ei tämäkään enää kuulu tänne.
ellauri331.html on line 354: Seitsemän Novaja Gazetan toimittajaa, mukaan lukien Juri Shchekotshikhin, Anna Politkovskaya ja Anastasia Baburova, on murhattu epähuomiossa vuodesta 2000 lähtien heidän hutkintansa yhteydessä. Kaikkein surullisinta on ett sanomalehden perusti ryhmä entisiä Komsomolskaja Pravdan toimittajia vuonna 1993, sen etunimi oli Ezhednevnaja Novaja Gazeta (Daily New Gazette). Ukraina-ozainen Mihail Gorbatšov käytti vuoden 1990 Nobelin rauhanpalkintonsa rahoja Novaja Gazetan perustamiseen vuonna 1993 ja sen ensimmäisten tietokoneiden hankintaan. Hukkaan menivät nekin rahat, noin ryssän kannalta.
ellauri331.html on line 357: Maaliskuussa 2022, Venäjän hyökkäyksen aikana Ukrainaan, sanomalehti keskeytti julkaisun lisääntyneen hallituksen sensuurin vuoksi. Seuraavassa kuussa lehden eurooppalainen painos Novaya Gazeta Europe julkaistiin Riiassa sensuurin välttämiseksi; Verkkosivusto estettiin Venäjällä myöhemmin samassa kuussa. Heinäkuussa sanomalehti julkaisi aikakauslehden, Novaya Rasskaz-Gazeta, jonka verkkosivusto estettiin pian myöhemmin. Novaya Gazetan medialupa peruutettiin 5. syyskuuta. Toimittajien hutkinnat liittyivät varmaankin lehden käynnistämiin oligarkkirepukoiden ajojahteihin.
ellauri331.html on line 359: Novaja Gazeta julkaisi 26. marraskuuta 2001 Oleg Lurien artikkelin, jossa todettiin, että Sergei Pugatšovin johtaman International Industrial Bankin johto oli sekaantunut rahanpesuun Bank of New Yorkissa. Pugatsjovin pankki nosti sanomalehteä vastaan kunnianloukkauskanteen vedoten taloudellisiin menetyksiin, koska useiden sen asiakkaiden väitettiin muuttaneen tiliensä ehtoja tavalla, joka sai pankin menettämään rahaa julkaisun takia. Pankki voitti 28. helmikuuta 2002 oikeudenkäynnin Moskovan Basmannin kunnanoikeudessa ja sai 15 miljoonan ruplan (noin 500 000 dollarin) tulonmenetyksen, ennennäkemättömän summan venäläisille sanomalehdille, joka saattoi heikentää Novaja Gazetan olemassaoloa, varsinkin kun 22. helmikuuta sama Basmanny-tuomioistuin määräsi Novaya Gazetan maksamaan noin miljoona dollaria Krasnodarin alueen korkeinta tuomaria vastaan esitetystä korruptioepäilystä. Huhtikuussa tuomioistuin vahvisti päätöksen International Industrial Bankin tapauksessa uudelleen. Kuitenkin 27. toukokuuta 2002 päivätyssä artikkelissa Novaja Gazetan toimittaja Julia Latynina paljasti, että kanteessa mainitut pankin kolme asiakasta olivat sen tytäryhtiöitä tai muuten sen hallituksen määräysvallassa, ja väitti, että Novaja Gazeta oli pyytänyt rikostutkinnan aloittaminen pankin toiminnasta. Tämän seurauksena International Industrial Bank luopui kesäkuussa 2002 korvausvaatimuksestaan.
ellauri331.html on line 365: Seuraavaxi Novaya Gazeta julkaisi raportteja homojen vastaisista puhdistuksista Tšetšeniassa vuonna 2017, joissa väitettiin kuolleen 3 miestä ja kymmeniä pidätettyjä ja peloteltuja. Julkaisemisen jälkeen Tšetšenian hallitus kiisti vainon olemassaolon tasavallassa. Kukahan tätäkin läpyskää enää jaxoi uskoa? Täähän on pahempi kuin Occupy Democrats.
ellauri331.html on line 369: Huhtikuun 7. päivänä 2022 Novaya Gazetan toimittajat ilmoittivat tukahduttamisen seurauksena Novaya Gazeta Europen käynnistämisestä, ja sen päätoimittaja Kirill Martynov totesi, että Novaya Gazeta Europe olisi riippumaton Novaja Gazetasta "sekä juridisesti että käytännössä", jonka uutishuone koostuu Venäjältä lähteneistä työntekijöistä. Uusi myymälä julkaisisi artikkeleita muilla kielillä kuin venäjällä, ja Martynov totesi, että toimittajat toivoivat voivansa lopulta jatkaa työtään Moskovassa. Novaya Gazeta Europe ilmoitti 29. huhtikuuta 2022, että sen verkkosivusto oli estetty Venäjällä. Heinäkuun 15. päivänä henkilökunta julkaisi Novaja Rasskaz-Gazeta -lehden, jonka ensimmäinen numero sisälsi Putinin ideologian analyysin, mutta 24. heinäkuuta mennessä verkkosivusto estettiin Venäjällä.
ellauri331.html on line 371: Novaya Gazeta.Europe -lehden ensimmäinen painettu numero ilmestyi 6. toukokuuta 2022 Latvian lehtikioskissa Riiassa ja verkossa osoitteessa novayagazeta.eu. Painetun version julkaisee Rīgas Viļņi Riiassa, Latviassa. Eli ei tämäkään kuulu enää tänne. Venäjän valtakunnansyyttäjä nimesi 28.6.2023 Novaya-Gazeta Europen ei-toivotuksi organisaatioksi, eikä ihmekään. Eikä ihme sekään että tää läpyskä on saanut sen 77 palkkntoa länkkäreiltä, rauhannoobelia myöden. Kommunitsheskij molodezh pyörii haudassaan.
ellauri331.html on line 472: Vihollinen sanoi suoraan, että hyökkäyksiä ei tule vain olemaan, vaan ne olisivat massiivisia. Noin viikko sitten yksi ukrainalaisista poliitikoista sanoi, että Ukraina oli aloittanut Shahid-tyyppisten droonien tuotannon, joiden kantama on jopa tuhat kilometriä. He käyttävät aktiivisesti näitä ja muita nykyaikaisia droneja hyökätäkseen koko Venäjän alueen syvyyteen, mukaan lukien energiainfrastruktuuriin.
ellauri331.html on line 484: Huhutaan, [lumikko sanoi] että Regnumin toimituksen työntekijät tervehtivät toisiaan erityisellä tervehdyksellä "СФО", joka venäjäksi tarkoittaa "Kuolema fasistisille miehittäjille". Regnumin päätoimittaja Vigen Akopyanin haastattelussa venäläiselle portaalille Gorod.lv [ ru ], päällikkö väitti, että viraston "antifasistinen" kanta selitettiin vastustavan Venäjän investointeja mihin tahansa maahan, jonka politiikka on vihamielinen Venäjää kohtaan tai joka edistää toisen maailmansodan aikaisen natsismin ja fasismin kunnostamista. Vaikka Akopjan ei kertonut, mitä maata hän ajatteli mielessään, venäläiset toimittajat ymmärsivät, että se oli Viro. Saattoi se olla Latviakin, tai Liettua. Suomikin tulee kysymyxeen sen liityttyä Natoon ja ryhdyttyä vihamielisexi..
ellauri331.html on line 492: Republic (aiemmin Slon tai Slon.ru ) on venäläinen analyyttinen verkkolehti, joka käsittelee pääasiassa politiikkaa, liiketoimintaa ja taloutta. Sen on julkaissut yksityinen osakeyhtiö Moscow Digital Media. Kesästä 2014 lähtien verkkosivusto on toiminut maksullisena tilauksena. Kesäkuussa 2021 päätoimittajaksi tuli venäläinen toimittaja Dmitri Kolerev. 15. lokakuuta 2021 Moscow Digital Media leimattiin "ulkomaiseksi agentiksi " Venäjällä. Dmitrillä ei ole höykäsen pöläystä aavistusta mixi. Rahaakaan ei tule kuin abonnenteilta. Tasavallan toimittaja Siranush Sharoyan sai tammikuussa 2017 Redkollegia -mediapalkinnon artikkelistaan "Musta käteinen. Kuinka biljoona dollaria vedettiin maasta 25 vuodessa. Venäjän pankkijärjestelmän historia - rikostapausten perusteella".
ellauri331.html on line 497: RIA Novosti ( venäjäksi : РИА Новости ), jota joskus kutsutaan nimellä RIAN ( РИАН ) tai RIA ( РИА ), on Venäjän valtion omistama kotimainen uutistoimisto. 9. joulukuuta 2013 se likvidoitiin Vladimir Putinin asetuksella ja sen varat ja työvoima siirrettiin vastikään perustetulle Rossija Segodnya -virastolle. 8. huhtikuuta 2014 RIA Novosti rekisteröitiin osaksi uutta virastoa. RIA Novostin pääkonttori on Moskovassa. Päätoimittaja on Anna Gavrilova.
ellauri331.html on line 499: RIA Novosti suljettiin vuonna 2014; maaliskuusta 2014 alkaen henkilöstölle kerrottiin, että heillä oli mahdollisuus siirtää työsopimuksensa Rossiya Segodnyalle tai tehdä irtisanomissopimus. Rossija Segodnya lanseerasi 10. marraskuuta 2014 Sputnik- multimediaalustan, joka korvaa kansainvälisesti RIA Novostin ja Voice of Russian. Itse Venäjällä Rossija Segodnya kuitenkin jatkaa venäjänkielisen uutispalvelun operoimista RIA Novosti-nimellä ria.ru- verkkosivustollaan. RIA Novostin viimeinen päätoimittaja oli Svetlana Mironyuk, ensimmäinen nainen, joka nimitettiin tehtävään viraston historiassa, ja kazo kuinka kävi.
ellauri331.html on line 511: Venäjän presidentti Vladimir Putin allekirjoitti 9. joulukuuta 2013 RIA Novostin "Joistain toimenpiteistä valtion joukkotiedotusvälineiden tehokkuuden parantamiseksi" ja sen yhdistämisen kansainväliseen Voice of Russia -radiopalveluun Rossija Segodnjan luomiseksi. Dmitri Kiseljov, Venäjän kanavan entinen ankkuri, nimitetään uuden tietotoimiston johtajaksi. TV-verkon RT päätoimittajan haastattelun mukaan Margarita Simonyan ei ollut täysin tietoinen tietotoimiston uudelleenorganisoinnista ja sai tiedon kuuntelemalla kilpailevaa radioasemaa Kommersant-FM. Uudelleenjärjestely aiheutti huolta siitä, että RIA Novostista tuli propagandakanava, toisin kuin Neuvostoliiton aikana.
ellauri331.html on line 520: Joulukuussa 2019 media vähän kritisoi palvelun asiantuntijoiden valintaa, jotka analysoivat viitattuja julkaisuja arvioidakseen niiden säännöstenmukaisuutta. Monet Roscomnadzorin rekrytoimat asiantuntijat ovat yhteydessä pseudotieteellisiin ja sekstanttisiin liikkeisiin, mukaan lukien HIV:n/aidsin kieltäjät, ultrakonservatiivit, rokotusten vastustajat ja vaihtoehtoisen lääketieteen aktivistit. Kolme tällaista asiantuntijaa – Anna Volkova, Tatyana Simonova ja Elena Shabalina – arvioivat suositun räppäri Egor Kreedin sanoituksia, joissa he löysivät "mutageenisen vaikutuksen", "saatanallisen vaikutuksen" ja "psykologisen sodankäynnin". Pfui!
ellauri331.html on line 549: - Rossija Segodnya
ellauri331.html on line 551: MIA Rossija Segodnya (venäjäksi: Россия сегодня, IPA: [rɐˈsʲijə sʲɪˈvodʲnʲə]; liet. 'Russia Today') on Venäjän hallituksen omistama ja ylläpitämä mediaryhmä, joka on perustettu uutistoimisto Novostin Merikadun konttorin pohjalta. Ryhmä omistaa ja operoi Sputnikia, Laika koiraa, Juri Gagarinia, uutistoimisto Novostia, inoSMI:tä ja useita muita yhteisöjä. Organisaation johtaja on Dmitri Kiseljov. Margarita Simonyan on päätoimittaja.
ellauri331.html on line 553: Rossija Segodnya yhdistää entisen RIA Novosti -uutispalvelun ja kansainvälisen radiopalvelun Voice of Russia (entinen Radio Jerevan). Venäjän presidentin 9. joulukuuta 2013 antaman asetuksen mukaan uuden viraston tehtävänä on "tarjoaa tietoa Venäjän valtion politiikasta ja Venäjän elämästä ja yhteiskunnasta ulkomaisille yleisöille". Vladimir Putinin kansliapäällikkö Sergei Ivanov sanoi, että Rossija Segodnjaa ollaan luomassa Venäjän valtionmedian kusetustehokkuuden lisäämiseksi. Kuitenkin RIA Novostin omassa raportissa siirrosta arveltiin, että se oli yritys lujittaa valtion hallintaa mediasektorilla ja länsimaiset uutiskanavat totesivat, että tämä oli myös Putinin siirto mieluisan kuvan levittämiseksi Venäjästä ulkomailla. Ahaa! Eipä olisikaan arvannut.
ellauri331.html on line 555: RT-uutiskanavan raportin mukaan Rossija Segodnya "ei ole millään tavalla sukua" RT-uutiskanavalle nimen samankaltaisuudesta huolimatta (RT tunnettiin nimellä Russia Today ennen sen uudelleenbrändäystä vuonna 2009). BBC:n raportissa kuitenkin todetaan, että "näyttää todennäköiseltä [...], että [Rossija Segodnya] täydentää valtion rahoittaman vieraskielisen tv-aseman RT:n myyräntyötä". 31. joulukuuta 2013 Margarita Simonyan nimitettiin uutistoimiston päätoimittajaksi sekä RT:n uutiskanavan päätoimittajaksi. Hän toimii molemmissa tehtävissä samanaikaisesti. Selvää simonismia.
ellauri331.html on line 557: Virasto lanseerasi 10.11.2014 Sputnik -multimediaalustan, jonka äänikomponenttina on Radio Sputnik ja joka korvasi Venäjän äänen. Radiopalvelu on saatavilla kansainvälisesti FM:nä, digitaalisena DAB/DAB+:na (Digital Radio Broadcasting), HD-Radiossa sekä matkapuhelimissa ja Internetissä. Venäjällä Rossija Segodnya jatkaa RIA Novosti -brändin käyttöä venäjänkielisenä uutistoimistona ria.ru-sivuston kautta.
ellauri331.html on line 559: Vuonna 2015 Rossiya Segondya sai valtion budjetista 6,48 miljardia ruplaa. Vuosina 2022–2024 RT saa 82 miljardia ruplaa. Hizi sehän on Ylen rahoituxen luokkaa. Ylen rahoitus perustuu Yle-lakiin, ja kunkin vuoden rahamäärä vahvistetaan vuosittain yleisen kustannustason muutokseen peilaten. Ylen rahoitus oli viime vuonna (2022) 557 miljoonaa euroa, verojen jälkeen 506 miljoonaa euroa. Mitäs jos ei olisikaan enää YLEä? Hehe?
ellauri331.html on line 561: Sen jälkeen kun hänet siirrettiin Ukrainasta Venäjälle 7. syyskuuta 2019 osana Ukrainan ja Venäjän välistä kulttuurivaihtoa, Kirill Vyshinskystä tuli Rossija Segodnyan toiminnanjohtaja 9. syyskuuta 2019. Organisaatiota johtaa Dmitri Kiseljov, Putin-myönteinen uutisjuontaja kotimaisella Russia-1- televisiokanavalla, joka on saanut merkittävää kiitosta länsimaisessa mediassa puheillaan väittäen ulkomaisia salaliittoja Venäjää vastaan ja sanallisesti pahoinpideltyään homoseksuaaleja.
ellauri331.html on line 565: Ukrainalainen toimittaja Oleksandr Chalenko syytti 1. joulukuuta 2014 Rossija Segodnjaa sensuurista sen jälkeen, kun hän haastatteli Donetskin kansantasavallan entisen puolustusministerin Igor Strelkovin, joka rohkeni antaa kielteisen arvion demilitarisaation siihenastisesta menestyxestä. Helmikuussa 2023 Kanada rankaisi Rossija Segodnyaa ankarasti osallistumisesta Venäjän propagandalla ja väärän osapuolen tiedon levittämisellä vuoden 2022 sotaan Ukrainassa.
ellauri331.html on line 571: Sivu puolisuojattu. Wikipediasta, ilmaisesta tietosanakirjasta "Russia Today" ohjaa tänne. Ei pidä sekoittaa Rossiya Segodnyaan tai Venäjän federaatioon tänään. "ANO TV-Novosti" uudelleenohjaa tänne. Ei pidä silti sekoittaa RIA Novostiin! "RTTV" ohjaa tänne. Ei pidä sekoittaa RTVI:hen kuitenkaan.
ellauri331.html on line 572: Tyyppi Valtion media, uutiskanava, propaganda. RT (entinen Russia Today tai Rossiya Segodnya ) ( venäjäksi : Россия Сегодня ) on Venäjän yxinvaltiaan hallitsema kansainvälinen uutistelevisioverkko, jota rahoittaa Venäjän nukkehallitus.
ellauri331.html on line 592: Lokakuussa 2016 NatWest- pankki ilmoitti, että he eivät enää tarjoa pankkipalveluja RT:lle Isossa-Britanniassa ilmoittamatta perusteluja. Tätä päätöstä arvostelivat RT:n päätoimittaja Margarita Simonyan ja Venäjän hallitus. Simonyan twiittasi sarkastisesti: "Eläköön sananvapaus!" NatWest kuitenkin peruutti päätöksensä tammikuussa 2017 ja sanoi päässeensä ratkaisuun RT:n kanssa. Simonyan sanoi, että päätös osoitti, että "terve rahanahneus on voittanut".
ellauri331.html on line 606: Lokakuussa 2022 RT:n juontaja Anton Krasovsky sanoi lähetyksessä, että Ukrainan lapset, jotka olivat aiemmin kritisoineet Neuvostoliittoa Ukrainan miehittäjinä, olisi pitänyt hukuttaa tai polttaa. Lisäksi hän nauroi kertoessaan, että venäläissotilaat raiskasivat iäkkäitä ukrainalaisia naisia vuoden 2022 hyökkäyksen aikana. Simonyan pidätti hänet myöhemmin, ja rikostutkinta aloitettiin. Professori Robert Orttungin George Washingtonin yliopistosta tekemässä tutkimuksessa todettiin, että RT käyttää inhimillisiä tarinoita ilman ideologista sisältöä houkutellakseen katsojia kanavilleen. Emäkieroa!
ellauri331.html on line 643: Ryssän päiväkirja on venäjänkielinen englanninkielinen verkkosivusto, jota ei enää päivitetä. Sen perusti vuonna 1998 intialainen yrittäjä Aku Goyal, joka toimi kustantajana ja päätoimittajana. Lehden toimituksellinen linja oli oligarkkien vastainen. Useat Vladimir Putinin uskollisimmista varhaisista kriitikoista, kuten Andrei Piontkowski, Elena Rykovtseva, Otto Lätsis ja Alexander Goltz, kirjoittivat säännöllisesti The Russia Journal -lehteen. Nyt on nekin ammuttu.
ellauri331.html on line 658: Hän oli Strategic Studies Centerin (Moskova) toiminnanjohtaja, joka on ollut suljettuna vuodesta 2006. Hän kirjoittaa säännöllisesti Novaya Gazetalle, The Moscow Timesille, The Russia Journalille ja online-lehdille Grani.ru ja Transitions Onlinelle. Hän on myös säännöllinen poliittinen kommentaattori BBC World Servicelle ja Radio Libertylle Moskovassa. Hän on arvostellut suorasanaisesti Putinin "hallittua" demokratiaa Venäjällä ja on siksi kuvaillut Venäjää "pehmeäksi totalitaariseksi hallinnoksi" ja "hybridifasismiksi".
ellauri331.html on line 676: Sputnik ( venäläinen ääntäminen: [ˈsputnʲɪk] ; aiemmin Voice of Russia ja RIA Novosti, nimi johdettu venäjän sanasta спутник, "satelliitti") on Venäjän valtion omistama uutistoimisto ja radiolähetyspalvelu. Sen perusti Venäjän hallituksen omistama uutistoimisto Rossija Segodnya 10. marraskuuta 2014. Sputnikilla on pääkonttori Moskovassa (check), ja se ylläpitää alueellisia toimituksia Washingtonissa, DC:ssä, Kairossa, Pekingissä, Pariisissa, Berliinissä, Madridissa, Montevideossa ja Rio de Janeirossa. Sputnik kuvailee itseään globaaliin politiikkaan ja talouteen keskittyväksi ja kosiskelee kansainvälistä antianglosaxisista yleisöä. Taisin jo mainita, että Sputnikin oli tarkoitus tavoittaa maailmanlaajuinen yleisö, joka on "väsynyt yksinapaista maailmaa edistävästä aggressiivisesta propagandasta ja joka haluaa toisenlaisen näkökulman". Asema väittää, että se "näyttää kaiken". Vieraillessaan RT-televisioverkon Moskovan tukikohdassa vuonna 2013 presidentti Vladimir Putin sanoi, että sekä silloin tulevan Sputnik-toimiston että RT:n takana oli ajatus "murtaa anglosaksisten globaalien tietovirtojen monopoli". Ei sitä niin vain murreta, parahin Volodymyr! Huhtikuussa 2017 Sputnik allekirjoitti henkilöstövaihtosopimuksen Kiinan kommunistisen puolueen tabloidin Global Timesin kanssa. Haha, luuletko että siitä on mitään apua? Nehän kirjoittavat niillä kärpäsenkakkakirjaimillakin.
ellauri331.html on line 718: Maaliskuussa 2020 Vzglyad julkaisi artikkelin mediapäällikkö Alexander Malkevichilta (jota on kutsuttu "venäläiseksi röllipeikoksi" ja jolle Yhdysvaltain hallitus on langettanut seuraamuksia sekaantumisesta Yhdysvaltain vaaleihin) jossa Wikipedian toimituksia syytettiin informaatiosodasta. Malkevich näät väitti, että hallitusmyönteisen hankkeen "Anti-Propaganda" luoman artikkelin "Venäjänkielisen Wikipedian hallinnon myynti" poistaminen Wikipediasta (Malkevichin mukaan artikkeli poistettiin ilkivalloin) oli todiste "informaatiosodasta". Wikipedia kutsui koko ajatusta "paranoidiksi" ja "absurdiksi", sanoen: "Nää on jälleen näitä hulluja yrityksiä käyttää hyväkseen Amerikka-korttia Venäjän sotapropagandassa."
ellauri332.html on line 171: James Cameronin eeppinen romanssi oli titaaninen...menestys, kun se julkaistiin vuonna 1997, ja se on edelleen yksi kaikkien aikojen rakastetuimmista elokuvista. Puhumattakaan siitä, että se ampui heti Leonardo Dicaprion ja Kate Winsletin Hollywoodin kuninkaalliseen maailmaan. Elokuvan ennätysmenestys ei tarkoittanut, että se olisi vapaa kulissien takana olevista kiistoista. Sen lisäksi, että se oli kuusi kuukautta myöhässä aikataulusta, se myös ylitti budjetin 100 miljoonalla dollarilla. Kyllä, luit sen oikein. 100 miljoonaa dollaria! Se on enemmän kuin Rossia Segodnya saa Putinilta vuodessa! Vielä pahempaa on, että yli 60 miehistön jäsentä sairastui vakavasti sen jälkeen, kun heidän lounaaseensa oli lisätty PCP:tä. Vaikka syyllistä ei ole koskaan saatu kiinni, oletetaan, että se oli tyytymätön miehistön jäsen vastauksena Cameronin kuvauksissa luomiin vaikeisiin työolosuhteisiin
ellauri332.html on line 279: Lex Luthor on yksi ikonisimmista sarjakuvapahiksista Jokerin ja Magneeton kanssa. Monet toivoivat voimakasta näyttelijää, joka on jo hämmästynyt kaljuna roistona – kuten Bryan Cranston elokuvassa Breaking Bad, kun hän sanoo: "Minä koputtaa" - mutta sen sijaan saimme Jesse Eisenbergin. Hän ei todellakaan ole huono näyttelijä, kun katsoo hänen aikaisempia retkiään, mutta hänellä ei vain ollut voimaa näytellä tätä unohtumatonta roistoa.
ellauri332.html on line 307: Leonardo Dicaprion surullisen kuuluisa Titanicin jälkeinen elokuva "The Beach" (2000) kuvattiin upealla Maya Bayllä, Phi Phi -saarilla Thaimaassa. Tämä viehättävä paratiisi oli taustana osuvasti nimetylle elokuvalle turistiryhmästä, joka yritti aloittaa uutta elämää. Valitettavasti elokuvan kuvaamiseksi paratiisissa kuvausryhmä maisemoi ja tuhosi rannan. Tämä aiheutti useita ympäristöoikeudellisia kanteita elokuvastudiota vastaan. Kaiken kukkuraxi elokuva lisäsi tämän paikan suosiota niin paljon, että sitä seurannut intensiivinen katumaasturointi johti lopulta siihen, että Maya Bay joutui sulkemaan ovensa läskeiltä jenkkituristeilta muutamaksi kuukaudeksi, jotta ekosysteemi voisi toipua.
ellauri332.html on line 330: Aamusella Meg kertoo Katelle, että heidän ei pitäisi vaarantaa heidän ystävyyttään pelkän palomiehen suhteen, mutta kun Meg annettuaan lujaa palomiehelle kertoo että Ryanilla on väärä penis, minkä Kate oli juuri vääristänyt luokille seksissä hänen kanssaan, Kate tajuaa, että Meg oli myös Ryanin kanssa. Ja nämä kaksi joutuvat fyysiseen tappeluun ja tekevät samalla sotkun motellin aulassa. Heidän taistelunsa päättyy, kun motellin johtaja kutsuu poliisin heidän luokseen. Kylä tanakkapamppu poliisi on parempi kuin vinopenixinen palomies.
ellauri332.html on line 332: Craig paljastaa poliisille, että Ryan oli vienyt autonsa päästäkseen häihin ajoissa. Kun hän etsii Ryanin Google Plus -profiilia, hän näkee, että Ryan menee naimisiin ja paljastaa tämän naisille. Kauhistuneena he pyytävät vapautusta häiden lopettamiseksi, ja heidät päästetään irti, kun he ovat maksaneet aulassa aiheutuneet vahingot. He saapuvat Fort Lauderdalen hotelliin, jossa häät pidetään, mutta on liian myöhäistä lopettaa se. Naiset kohtaavat Ryanin, joka huutaa heitä heittäytymään hänen kimppuunsa. Naiset väittävät edelleen, että oli se väärin, että hän nussi heitä molempia häitä edeltävänä yönä kertomatta heille, että hän oli kihloissa. Ryan myöntää, että hän oli ollut nykyisen vaimonsa Genevieven kanssa yliopiston fuksivuodesta lähtien eikä ole päässyt olemaan kenenkään muun kanssa silleen koko aikana. Kun naiset tapaavat Genevieven, he näkevät tämän pomottavan ja vaativan sexiä vinomunaiselta Ryanilta, ja päättävät olla kertomatta hiänelle hänen teoistaan, koska he tuntevat Ryanin kärsivän yhtä paljon avioliitossaan kuin heidän seurassaan.
ellauri332.html on line 376: Ryan Murphyn elokuvasovitus musikaalista "The Prom" vastaa ikivanhaan kysymykseen: "Kuinka teet elokuvasta niin huonon, etteivät edes kuivan kälpäkät Meryl Streep ja Nicole Kidman voi pelastaa sitä?" Vastaus? Ohjaa viihdyttäjä James Cordon näyttelemään omituista hahmoa! 2022James Corden ystävystyi Meghanin ja Harryn kanssa: "Olen aina heidän puolellaan". Jopa ilman yleisön häikäilemätöntä kritiikkiä elokuvan sävykuurojen näyttelijöiden valinnasta, elokuvassa ei ollut juurikaan muuta, mikä voisi pelastaa sen.
ellauri332.html on line 583: On melko harvinaista, että elokuvan päänäyttelijä menee rougeksi ja loukkaa elokuvaa, jossa hän näyttelee. No, se...tapahtui täällä. Juonenkäänteen kuningas, M Night Shyamalanin elokuva "The Happening" oli täydellinen kömmähdys. Se, mikä oli tarkoitettu kauhuksi, on niin hirvittävän huonoa, että se on melkein komediaa. Hänen ansiokseen kuuluu, että elokuva kasveista tappamassa ihmisiä, ei vain kuulosta pelottavalta. Pelottaa enemmän että apinat tappavat sukupuuttoon jo puolet kasveja. Huolimatta siitä, kuinka huono se on, elokuvaa ympäröi lisäkiista, kun elokuvan tähti Mark Wahlberg käänsi selkänsä ohjaajalle pieraisten hänen yleiseen suuntaansa ja moittimalla elokuvaa julkisesti. Whalbergin onneksi Shyamalan ei ottanut kritiikkiä sydämeensä.
ellauri333.html on line 63: The reasons behind the kala pani proscription include the inability to carry out the daily rituals of traditional Hindu life and the sin of contact with the characterless, uncivilized mleccha creatures of the foreign lands. Mleccha (from Vedic Sanskrit: म्लेच्छ, romanized: mlecchá) is a Sanskrit term, referring to those of an incomprehensible speech, foreign or barbarous invaders as contra-distinguished from Aryan Vedic tribes. Arjalaiset ovat hyviä, tuumasivat kielettömät sakemannitkin.
ellauri333.html on line 67: The Sanskrit word occurs as a verb mlecchati for the first time in the latic Vedic text Śathapatha‐Brāhmana dated to around 700 BCE. It is taken to mean "to speak indistinctly or barbarously". Brahmins are prohibited from speaking in this fashion. As mleccha does not have an Indo-European etymology, scholars infer that it must have been a self-designation of a non-Aryan people within India. Based on the geographic references to the Mleccha deśa (Mleccha country) to the west, the term is identified with the Indus people, whose land is known from the Sumerian texts as Meluḫḫa. Asko Parpola has proposed a Dravidian derivation for "Meluḫḫa", as mel-akam ("high country", a possible reference to the Balochistan high lands). Not very likely. Wettenhovi-Aspan nehashkushilta kuulostaa Askon selitys (neekerit haisevat kuselta). Some suggest that the Indo-Aryans used an onomatopoeic sound to imitate the harshness of alien tongue and to indicate incomprehension, thus coming up with "mleccha". Bar, bar! koittaa yhdet sanoa. Mleccha? ihmettelee toiset. Nemetskit seuraa vierestä huuli pyöreänä.
ellauri333.html on line 69: Sanskrit was believed to include all the sounds necessary for communication. Early Indo-Aryans would therefore dismiss other languages as foreign tongue, "mleccha bhasha". As the Sanskrit word itself suggests, "mlecchas" were those whose speech was alien. "Correct speech" was a crucial component of being able to take part in the appropriate yajnas (religious rituals and sacrifices). Thus, without correct speech, one could not hope to practice correct religion, either. Parhaiten ääntelevät keon päällä herrastelevat bramiinit. Brahmanical system engineers took great pains to ensure that peoples of the Brahmanical system did not subscribe to any mleccha customs or rituals. Medieval Hindu literature, such as that of Chaitanya Mahaprabhu, also uses the term to refer to those of larger groups of other religions, especially Muslims.
ellauri333.html on line 91: From a foot-note 2 we are glad to learn that huge erections have now been put up over this and the other Ashoka inscriptions by the Mysore Government for their protection, and the headman of the village has the keys as custodian. Panini mielestä Asokan titteli Devanampriya 'jumalten suosikki' oli pilkkanimi. Panini himself as a hindoo or other old banana does not mention Devanampriya, but states that the termination of the genitive case is preserved at the end of the first member of compounds if the meaning is abusive.
ellauri333.html on line 95: Secondly, the traditional figures of the Northern Buddhists are almost totally at variance with those of the Southern Buddhists. The historical tradition of India, Ceylon, and Burma is unanimous in naming as the founder of the Maurya dynasty Chandragupta, and as his two immediate successors Bindusara and Asoka.
ellauri333.html on line 117: Mauryan dynastian pääkaupunki Pataliputra on nyt Patna. Ceylon oli Tamraparni, johon Asokan valtakunta rajoittui etelässä.
ellauri333.html on line 119: Patna (/ˈpætnə, ˈpʌt-/ Hindi: [ˈpəʈnaː] ⓘ), historically known as Pataliputra, is the capital and largest city of the state of Bihar in India. According to the United Nations, as of 2018, Patna had a population of 2.35 million, making it the 19th largest city in India. Covering 250 square kilometres (97 sq mi) and over 2.5 million people, its urban agglomeration is the 18th largest in India. Patna also serves as the seat of Patna High Court. The Buddhist, Hindu and Jain pilgrimage centres of Vaishali, Rajgir, Nalanda, Bodh Gaya and Pawapuri are nearby and Patna City is a sacred city for Sikhs as the tenth Sikh Guru, Guru Gobind Singh was born here. The modern city of Patna is mainly on the southern bank of the river Ganges. The city also straddles the rivers Sone, Gandak and Punpun. The city is approximately 35 kilometres (22 mi) in length and 16 to 18 kilometres (9.9 to 11.2 mi) wide.
ellauri333.html on line 121: One of the oldest continuously inhabited places in the world, Patna was founded in 490 BCE by the king of Magadha. Ancient Patna, known as Pataliputra, was the capital of the Magadha Empire throughout the Haryanka, Nanda, Mauryan, Shunga, Gupta, and Pala dynasties. Pataliputra was a seat of learning and fine arts. It was home to many astronomers and scholars including Aryabhata, Vātsyāyana and Chanakya. During the Maurya period (around 300 BCE) its population was about 400,000. Patna served as the seat of power, and political and cultural centre of the Indian subcontinent during the Maurya and Gupta empires. With the fall of the Gupta Empire, Patna lost its glory. The British revived it again in the 17th century as a centre of international trade. Following the partition of Bengal presidency in 1912, Patna became the capital of Bihar and Orissa Province.
ellauri333.html on line 137: For whosoever praises his own sect or blames other sects all out of devotion to his own sect, with the view of glorifying his own sect, — if he is acting thus, he rather injures his own sect very severely {section H). Hence the king recommends to all sects concord {samavSya, section I) and the guarding of speech (vacho-gupti, section D).
ellauri333.html on line 140: Hyvä Asoka, turvan kiinnipito voittaa 'sananvapauden' 6-0. Moreover, Devanampriya speaks thus : Obedience must be rendered to mother and father, likewise to elders ; compassion must be shown towards animals ; the truth must be spoken: these same moral virtues (dharma-guna) must be practised. In the same way the pupil must show reverence to the master, and one must behave in a suitable manner towards relatives. This is an ancient rule, and this conduces to long life. Thus one must act.
ellauri333.html on line 155: Formerly in the kitchen of king Devanampriya Priyadarshin many hundred thousands of animals were killed daily for the sake of curry.
ellauri333.html on line 165: According to the thirteenth rock-edict (L) 1, Devanampriya thinks that even a wrongdoer, what can be forgiven is to be forgiven. Tämä koski lähinnä Kallingan rajanaapureita joita ei saatu valloitetuxi. Niitäkin sopii indoktrinoida propagandalla ja soveltaa talouspakotteita.
ellauri333.html on line 167: Devanampriya desires towards all beings abstention from hurting, self-control, impartiality in violence. He requests his descendants that they ' should not think that a fresh conquest ought to be made, that if a conquest does please them they should take pleasure in mercy and light punishments, and that they should regard the conquest by morality as the only conquest.' (section X).
ellauri333.html on line 176: Ashokan rock-ediktit viittaavat siihen, että kahdeksannen–yhdeksännen hallitusvuotensa aikana hän teki pyhiinvaelluksen Bodhi-puulle, aloitti dhamman levittämisen ja suoritti sosiaalista toimintaa. Hyvinvointitoimintaan sisältyi sairaanhoitolaitosten perustaminen ihmisille ja eläimille; lääkekasvien istutus; sekä kaivojen kaivaminen ja puiden istuttaminen teiden varrelle. Näitä toimintoja suoritettiin viereisissä valtakunnissa, mukaan lukien Cholas, Pandyas, Satiyaputras, Tamraparni, ja Kreikan Antiyokan kuningaskunta.
ellauri333.html on line 201: Ashokavadana- tarinan mukaan Ashoka syntyi Jayana näkyvään Raharikkaan perheeseen. Kun hän oli pieni poika, hän antoi Gautama Buddhalle kakkaa kuvitellen sen olevan ruokaa. Buddha hyväksyi lahjoituksen, ja Jaya julisti, että hänestä tulisi kuningas tämän lahjoituxen ansiosta. Kakkalahjan ansiosta sille tuli kyllä paha akne.
ellauri333.html on line 217: Todisteet Hanumanin hartauspalvonnasta puuttuvat suurelta osin Ramayanassa, samoin kuin useimmissa arkeologisissa kohteissa. Lukuun ottamatta Valmikin Ramayanaa, jonka arvioidaan olleen sävelletty ennen tai noin 300-luvulla eaa., Hanuman on tärkeä, luova hahmo Raman apina-auttajana ja sanansaattajana.
ellauri333.html on line 219: Amerikkalaisen indologin Philip Ludendorfin mukaan Hanumanin teologinen merkitys ja hänelle omistautuminen tuli ilmi noin 1000 vuotta Ramayanan kokoonpanon jälkeen, 2. vuosituhannella jKr., kun islamilainen valta saapui Intian niemimaalle. Ludendorf kirjoittaa myös, että Hanumanin ansioluettelon taidot näyttävät myös johtuvan osittain hänen tuulisesta perinnöstään, mikä heijastaa Vayun roolia sekä kehossa että kosmoksessa. Vayu on tärkeä jumaluus ja liittyy läheisesti Indraan, jumalien kuninkaaseen. Hänen mainitaan syntyneen Korkeimman Olennon Vishvapurushan hengityksestä ja myös ensimmäisenä, joka joi Somaa. Soma oli todnäk piriä. Zarathustra joi haumaa, efedriinä ja opetti sen itäintiaaneille. Efedra on peräisin stimulantti efedriinistä, jota kasvit sisältävät merkittävässä määrin. Se voi aiheuttaa sydän- ja verisuonitapahtumia.
ellauri333.html on line 228: Bhakti-liikkeen pyhimykset, kuten Samarth Ramdas ja Narendra Modi, ovat asettaneet vihaisen Hanumanin nationalismin ja vainon vastustuskyvyn symboliksi. Vaishnava-pyhimys Madhvacharya sanoi, että aina kun Vishnu inkarnoituu maan päälle, Vayu seuraa häntä ja auttaa hänen työtään dharman säilyttämisessä. Nykyaikana Hanumanin ikonografia ja temppelit ovat olleet yhä yleisempiä. Häntä pidetään ihanteellisena yhdistelmänä "voimaa, sankarillista aloitteellisuutta ja vakuuttavaa erinomaisuutta" ja "rakastavaa, emotionaalista omistautumista henkilökohtaiselle jumalalleen Ramalle", kuten Shakti ja Bhakti. Myöhemmässä kirjallisuudessa hänet on toisinaan kuvattu taistelulajien, kuten painin ja akrobatian, sekä meditaation ja ahkeran stipendin kaltaisten aktiviteettien suojelijajumalana. Hän symboloi sisäisen itsehillinnän, uskon ja asian palvelemisen inhimillisiä erinomaisuuksia, jotka ovat piilossa Vanäralta näyttävän olennon ensivaikutelmien takana. Hanumania pidetään poikamiehenä ja incelinä.
ellauri333.html on line 242: Intiassa tunnustetaan nyt avoimesti, että valtio on kapitalistinen. Sitä, että se on myös mies, ei välttämättä sellaisenaan kerrota avoimesti, mutta se selkenee päivä päivältä. Ja nyt Hanumanin uudet sotaisat kasvot, jotka korvaavat entisen nerokkaan apinajumalan, puhkeavat tämän halkeaman läpi. Raporttien mukaan Karan Acharya, 29-vuotias Keralasta kotoisin oleva graafinen suunnittelija, joka nyt työskentelee Mangalurussa, loi tämän kuvan vihaisesta Hanumanista leikkisästi ja ilmaiseksi ystävilleen. Ja kyllä, hän oli erittäin iloinen kuultuaan, että pääministeri Narendra Modi oli arvostanut uutta ilmettä Hanumania aiemmin tässä kuussa pidetyssä vaalitilaisuudessa Karnatakassa.
ellauri333.html on line 244: Vuonna 2015 luotu Angry Hanuman on nyt kaikkialla – busseissa, tuulilaseissa, julkisissa seinissä ja T-paidoissa. Acharya selventää, että tämän vihaisen muodonmuutoksen tarkoituksena on saada nöyrä, aina orjallinen kuva Bhaktista näyttämään voimakkaalta, ei ahdistavalta. Mutta ihminen on edelleen useimpien asioiden mitta Intiassa ja valta on edelleen keskeinen miehen määritelmässä. Yleisen käsityksen mukaan miehen selibaatti lisää tätä arvokasta voimaa entisestään. Niinpä Hanumanista, selibaatissa olevasta Bhaktista, tulee apinasymboli uudelle ja aggressiiviselle macholle Intiassa, joka jo nyt kieltää naisten yksityisyyden ja sananvapauden kiivaasti reunaryhmien, kuten Bajrang Dalin ja Ram Senen, kautta. Mainos Vihainen Hanuman on kaikkialla – busseissa, autoissa ja polkupyörissä, julkisissa seinissä ja T-paidoissa.
ellauri333.html on line 252: Hanumanin vihainen miehistyminen ei kiistä sukupuoleen kohdistuvaa epäoikeudenmukaisuutta tai käy sotaa raiskaajia ja väkivaltaisia naissukulaisia vastaan. Sitä käytetään ensi vuonna toisenlaisen sodan myymiseen. Tietyntyyppisistä nuorista miehistä riippuvainen sota löytyy kautta historian Bosniasta, Ruandasta, Kambodžasta, Nellystä, Muzaffarnagarista ja Kathuasta, missä etniset ja sisällissodat ovat alkaneet. Nuoret miehet, jotka kunnioittavat lypsylehmää Matana, jotka vannovat äitinsä ja sisartensa kunnian kautta, mutta metsästävät ja raiskaavat ja tappavat miehiä ja naisia, jotka eivät sovi heidän kulttuurisesti määriteltyihin perhekategorioihinsa, jotka huvikseen tarvitsevat vihaista kostajaa, ei sellaista, joka on kuten Tulsidas sanoi "gyan gun sagar" (viisauden ja hyvyyden meri).
ellauri333.html on line 259: Kuten Angry Hanumanin muodonmuutoksessa, 1990-luvulla tutusta Ram, joka piti joustaan ja seisoi rennosti onnellisen perheensä vieressä, tuli yksinäiseksi militantiksi soturiksi, kaikki lentävät hiukset ja piirretyt nuolet. Rath Yatra seurasi jäljitellen tätä aihetta, ja kun se saavutti crescendonsa, Ayodhyan Babri Masjidin tuhosi itse julistautunut Vaanar Sena (apinaarmeija), joka käytti trishuleja. Vihaisessa Hanumanissa saatamme hyvinkin nähdä nerokkaan, rakastetun ikonin muuttuvan militantiksi tappajaksi, hominidiksi, joka olisi voinut jakaa luolan nykyisen vihollisensa kanssa pitkään. Samuel Taylor Coleridge kirjoitti kerran muistikirjaan: "Pimeyden prinssi on herrasmies." Ensimmäinen veljesmurha-ase, kuten raamatututkija Bruce Chatwin muistuttaa, nähtiin noin 10 000 eKr., kun kansalainen Kane, maanviljelijäveli, murskasi kuokan veljensä metsästäjä-keräilijä Li'l Abnerin kallon läpi.
ellauri333.html on line 326: Also, one’s name is indicative of one’s religion, caste, place of birth and a myriad of other such identity factors. The extensive work of Raja Jayaraman (2005) on the same topic, traces the origin of Hindu caste-based surnames of the Indian subcontinent in the then-prevalent social institutions and rules of social interactions. According to him, as mentioned in the Samskara Vidhi or the Rules of Life-cycle Rituals in Hinduism, names like ‘Sharma’ are usually reserved for Brahmins, ‘Varma’ for Kshatriyas, ‘Gupta’ for Vaishyas and ‘Das’ for Shudras. Dalit are the worst, they are the pariahs, like Ritu Gagra.
ellauri333.html on line 356: Länsimaissa Intian kastittomista on totuttu käyttämään nimitystä paaria tai paria (engl. pariah). Nimitys on laajentunut, yleensä kuvaannolliseksi käsitettynä, tarkoittamaan sosiaalisesti hyljeksittyjä tai halveksittuja ihmisiä ja ihmisryhmiä muuallakin. Varsinaisesti termi, joka johtuu tamilin kielen rumpalia tarkoittavasta sanasta paraiyan, tarkoittaa kuitenkin vain erästä Malabarrannikolla asuvaa, toisinaan eri kansallisuutenakin pidettyä väestönosaa.
ellauri333.html on line 410: Näitäkin hölmöjä on n. 30 miljoonaa. Termi sikhi juontaa juurensa sanskritin sanasta śiṣya, joka tarkoittaa "etsijää", "opetuslasta " tai "opiskelijaa (talebania)". Sikhien Rehat Maryadan 1 luvun I artiklan mukaan ( 'eettiset säännöt' ) sikhin määritelmä on: Jokainen ihminen, joka uskoo uskollisesti seuraavat viisi pointtia:
ellauri334.html on line 97: - Nyad
ellauri334.html on line 118: Juu tällästä soopaa kazoo koirasapinat. Ja mikä kutittaa naaraspaviaanien perseitä? Tällä hetkellä se on misandria eli sarjat missä näytetään havainnollisesti miten kusipäitä miehet on, miten ne kusettavat naisia ja mätkivät niitä sitten sinipunaisixi apinan raivolla. Ezellasta viihdettä. No hopeaselät saavat mitä pyysivät. Esim se Enid Blytonin nelikko, jossa on vammanen britti isoäiti, laiha miehetön brittikuikelo, tanakka jenkki työväenluokan tyttö ja jyrsijännäköinen high yaller colored woman. Tämmöisiä tiimejä kyllä taas tarvitaan nyt kun Eurooppa on halennut ja kolonialistianglosaxien on pidettävä huoli toisistaan.
ellauri334.html on line 135:
yal_Society_%28crop2%29.jpg/500px-Elon_Musk_Royal_Society_%28crop2%29.jpg" />
ellauri334.html on line 167: Okej! Nu är det rättan tid att gräva upp det här, när vi ingenting gemensamt har med sossarna. Visserligen talar våra nya vänner persurna para finska, men det är ju att vänta. Och Åland behöver inte vara oberoende, det förstår vi alldeles bra i nutida förhållanden. Vid närmare eftertanke, de inhemska språken kunde vara bara svenska och amerikansk engelska, det vackra språket av landets försvarare.
ellauri334.html on line 296: Bob Culp. MBA from Southern Wesleyan University (Graduated 2008):
ellauri334.html on line 297: Judas doesn’t get the credit he deserves. Without Judas there’s no betrayal. Without the betrayal there’s no Passion. Without the Passion there’s no crucifixion. Without the crucifixion there’s no resurrection. And without the resurrection there’s no hope. I’m grateful for Judas.
ellauri334.html on line 370: Tämän lisääntyvän jakautumisen taustalla on ensinnäkin Yhdistyneen kuningaskunnan politiikan jatkuva uudelleensuuntautuminen. On olemassa liike, jonka voimme jäljittää ennen vuotta 2015, pois taloudesta politiikan ensisijaisena kysymyksenä. Pääkysymys ei ole enää vapaat markkinat vastaan valtion väliintulo, vaan pikemminkin nationalismi ja perinteinen identiteetti vs. globalismi ja kulttuurinen liberalismi. On siirrytty GANTT-nelikentän pystyaxelille. Keskiluokan pahimmat viholliset eivät ole enää porhot, vaan ne pelkäävät matuja. Vuodesta 2016 lähtien sekä oikeiston että vasemmiston järjestöt ovat nähneet yhä epätoivoisempia ponnisteluja kääntääkseen tämän uudelleenjärjestelyn ja palauttaakseen politiikan entiseen muotoonsa. Rishi Sunakin päätös potkaista Braverman osoittaa, että tämä taistelu on nyt päässyt viimeiseen vaiheeseensa oikealla. On tosiasia, että konservatiivipuolue on kohtaamassa katastrofaalisen tappion seuraavissa vaaleissa. Oikeistolehdistön kanta on epäselvä, mutta se menee luultavasti kansalliskonservatiiviselle puolelle.
ellauri334.html on line 392: Antisemitismin vastainen kampanja liputti palestiinalaismielisiä mielenosoittajia, jotka kantoivat "äärimmäisen antisemitistisiä" kylttejä, mukaan lukien kyltit, joissa Gazaa verrattiin Auschwitziin ja Israelin pääministeriä Benjamin Netanyahua Hitleriin. Muita mielenosoittajia syytettiin Hamasin terroristien pukeutumisesta.
ellauri335.html on line 384: Mikä vuosi oli vuoden 2004 tsunami? Intian valtameren maanjäristys oli merenalainen maanjäristys, joka tapahtui Intian valtameressä 26. joulukuuta 2004. Järistys aiheutti valtavia hyökyaaltoja, tsunamin, jotka tuhosivat suuria alueita mutta sentään vain Kaakkois-Aasian rannikolla. Eniten kärsivät Indonesia, Sri Lanka, Intia ja Thaimaan turismi. Tapaninpäivänä Thaimaassa oli noin 3 000 ja Sri Lankassa yli 600 suomalaista. Heistä tsunamissa kuoli 172, katosi kuusi sekä loukkaantui noin 250 ihmistä, ...
ellauri335.html on line 423: Stalinin kuoleman jälkeen Žukov palasi Neuvostoliiton armeijan johtoon. Hän oli jopa Neuvostoliiton puolustusministeri ja NSKP:n keskuskomitean politbyroon jäsenehdokas. Mutta vuonna 1957 Pravda-sanomalehdessä ilmestyi marsalkka Konevin artikkeli, jossa todettiin, että Žukov "armeijana ja valtiomiehenä väärin, puolueettomalla tavalla johtai niin monimutkaista organismia kuin nykyaikaiset asevoimat ja loukkasi törkeästi Leninistiset asevoimien johtamisen periaatteet", "ansioitti ansaitsemattomasti itselleen erityisen roolin suunnitelman laatimisessa strategista hyökkäysoperaatiota varten natsijoukkojen kukistamiseksi Stalingradissa" ja juurrutti "persoonallisuutensa kultin" asevoimiin.
ellauri335.html on line 427: Moskovassa vuonna 1995 Manezhnaya-aukiolle pystytettiin ratsastusmuistomerkki Žukoville. Hänen nimeään kantaa 190 katua ja aukiota Venäjän eri kaupungeissa. Juutalainen runoilija ja takinkääntäjä Joseph Brodsky omisti hänelle runoja:
ellauri335.html on line 441: Yksityishenkilönä nokkansa asiaan työntänyt Eetu Ahonen sanoo ymmärtävänsä, että lisää ökyasuntoja tarvitaan. (Mihinkä?) Samalla hän toivoo kuitenkin että kaupunkia rakennettaisiin muillekin ötököille kuin termiittiapinoille. Koverrettaisiin ikihonkiin siipioraville pesäkoloja.
ellauri336.html on line 439: Rabbi Jack Abramowitz, Jew in the City's Educational Correspondent, is the editor of OU Torah (www.ou.org/torah) . He is the author of six books including The Taryag Companion and The G-d Book. For more Q&A, follow his new video series, Ask Rabbi Jack, on YouTube.
ellauri336.html on line 458: - Hatut ja yarmulkit: visuaalinen opas ortodoksisiin juutalaisten miesten päänpeitteisiin
ellauri336.html on line 485: Hengellisyys ja naisellisuus. Juhlitaan juutalaisnaisuutta. Muutoksen teot. Ajatuksen aika. Naiset viikoittain Toora otsassa. Raamatun naiset. Erinomaiset naiset. Audio- ja videokurssit. Ajatusvirta. Juutalaisen lain tuomioistuin. Naiset isiemme etiikasta. Tanya Bits: Pieni annos viisautta jokapäiväiseen elämään. Syvällisempi katsaus Amidah-rukoukseen. Tilaa sähköpostiosoite. Tilaa juutalainen nainen. Lisää tilausvaihtoehtoja: Israel. Heprea viikon sana. Juutalainen nainen. Sähköpostin omistus.
ellauri336.html on line 620: The new Texas law is emblematic of the unyielding loyalty of conservative lawmakers to the fossil fuel industry in a state stacked with influential climate science deniers or sceptics such as the US senator and former Republican presidential hopeful Ted Cruz and which named a pipeline tycoon to its parks and wildlife conservation commission.
ellauri338.html on line 91: Raamatun mukaan israelilaiset ovat Jaakobin jälkeläisiä, joka myöhemmin nimettiin Israeliksi. Kanaanin ankaran kuivuuden jälkeen Jaakob ja hänen kaksitoista poikaansa pakenivat Egyptiin, missä he lopulta muodostivat Israelin kaksitoista heimoa. Israelilaiset karkasivat myöhemmin pois Egyptin orjuudesta ja vielä myöhemmin Mooses toi heidät takaisin Kanaaniin; he lopulta valloittivat Kanaanin Joosuan johdolla. Useimmat nykyajan tutkijat ovat yhtä mieltä siitä, että Toora ei anna autenttista selvitystä israelilaisten alkuperästä, vaan pitävät sitä heidän kansallisen myyttinsä meeminä. Yleisesti oletetaan kuitenkin, että kertomuksella voi olla "historiallinen ydin". Kenties veljensä sopan syönyt Jaakko oikeasti voitti enkelin pystypainissa kiivettyään tikapuita pitkin taivaaseen.
ellauri338.html on line 98: Mesha Stele, joka tunnetaan myös nimellä Moabien kivi, on noin vuonna 840 eaa. päivätty steele, joka sisältää merkittävän kanaanilaisen tekstin Mooabin kuninkaan Meshan (valtakunta, joka sijaitsee nykyajan Jordaniassa ) nimessä. Mesha kertoo, kuinka Kemos, Moabin jumala, oli ollut vihainen kansalleen ja sallinut sen alistua Israelin valtakunnalle, mutta lopulta Kemos palasi ja auttoi Meshaa heittämään pois Israelin ikeen ja palauttamaan Israelin maat (häh? Mooabiittien siis? Tosin Tävskytti oli puolimooabiitti.)
ellauri338.html on line 105: Knov You Are Loved. Vittu se BODIES suorasoittoscifi oli sitten PASKA. Siinäkään ei ollut yhtään sympaattista tyyppiä. Nippu nykyaikaisia kyttäkovixia, ruiopelo mitääntekemätön nörtti jonka tehtävä oli vaan maata luoti silmässä, blondi homopulu ja viirusilmäinen diktaattorioletettu. Loppuvizissä tiskirättipäinen filistiiniämmä ja huonojen tilanteiden miestä muistuttava unortodoxi päivittelevät jälkimmäisen taxissa Lontoon liikenneruuhkia. Se että sarjan juutalaiset ovat hyvixiä on dead giveaway.
ellauri338.html on line 107: Francesca Stavrakopoulou toteaa, että vaikka kirjoitus viittaa "Daavidin taloon", se ei todista Daavidin historiallisuudesta eikä 9. vuosisadalla eaa. peräisin olevan juutalaisten valtakunnan olemassaolosta. Tarvitaan lisäselvitystä. Garfunkel väittää, että yhdistettynä Khirbet Qeiyafasta löydettyjen arkeologisten todisteiden kanssa kirjoituksen viittaus "Daavidin huoneen kuninkaaseen" on ensisijainen todiste siitä, että David oli historiallinen henkilö ja keskitetyn rajalle roudatun raudan perustaja.
ellauri338.html on line 219: Useiden vuosien ajan hän eli 38 kopeikalla päivässä. Vuosina 1964-1965 hän söi neljän kuukauden ajan vapaaehtoisesti vain mustaa leipää ja mustaa ja vihreää teetä. Hän tuli siihen tulokseen, että nauttimalla puolitoista kiloa päivässä mustaa leipää ja arteesisella vedellä haudutettua vahvaa mustaa ja vihreää teetä neljä kertaa päivässä, kahdesta kolmeen kupillista ilman sokeria, työkyky säilyy. samaan aikaan Pokhlebkin laihtui oman tunnustuksensa mukaan vain kilon painosta. Tänä aikana hän kirjoitti ensimmäisen teoksensa elintarviketuotteista, "Tsaikka", joka julkaistiin vuonna 1968. Työ perustui vankalle pohjalle, erityisesti hänen omaan teekokoelmaansa, joka kerättiin vuosina 1955-1968. Kiinalaiset teeasiantuntijat auttoivat kokoelman kokoamisessa, näytteitä lähetettiin myös Englannista, Itä-Saksasta , Saksasta , Kambodžasta, Thaimaasta, Indonesiasta, Vietnamista ja Laosista. Kirjasta "Tsaju" tuli erityisen suosittu neuvostotoisinajattelijoiden perinteisissä keittiötapaamisissa , ja siksi "Sosialistinen teollisuus" -lehti julkaisi artikkelin, jossa kirjaa kutsuttiin "keskinkertaiseksi" ja "tarpeettomaksi". Pokhlebkin itse sai tietää kirjansa suosiosta vasta vuonna 1993 Zinovy Zinikin haastattelusta Literaturnaya Gazetassa.
ellauri338.html on line 221: Hän kirjoitti kulinaarisia kolumneja Nedelya-sanomalehteen, ja monet lukijat ostivat sanomalehden yksinomaan niiden takia. Samaan aikaan vastauksena Nedeljassa julkaistuihin Pokhlebkinin resepteihin saapui kirjeitä, joissa Neuvostoliiton lukijat olivat raivoissaan erityisesti sammen mainitsemisesta, jota ei ollut myynnissä.
ellauri338.html on line 229: Vuonna 1991 julkaistiin monografia "Vodkan historia", jossa Pokhlebkin yritti selvittää "milloin vodkan tuotanto aloitettiin Venäjällä ja aloitettiinko se aikaisemmin vai myöhemmin kuin muissa maissa". Syy monografian kirjoittamiseen oli Pokhlebkinin itsensä mukaan kansainvälinen kiista 1970-luvun lopulla vodkan valmistuksesta, kun kirjan kirjoittajan mukaan "useita neuvostovodkamerkkejä joutui boikotin kohteeksi ulkomaisilla markkinoilla”. Länsieurooppalaiset ja amerikkalaiset yritykset, joiden vodkan tuotanto alkoi aikaisemmin kuin Neuvostoliitossa (vuosina 1918-1921, kun taas Neuvostoliitossa 1924), kyseenalaistivat Soyuzplodoimportin oikeuden myydä ja mainostaa tuotettaan vodkana. Neuvostoliittoa pyydettiin etsimään eri nimi vodkamerkeilleen (kuten Stolichnaya , Posolskaya, Pshenichnaya, Sibirskaya, Kubanskaya, Yubileynaya, esimerkiksi "alkoholijuoma".
ellauri339.html on line 50: Asiakirjojen mukaan Abalkin oli postuumilapsi (hänen vanhempansa syöksyivät mustaan aukkoon muttei ulos siitä ja jälleen takaisin, toisin kuin tavalliset vanhemmat), kasvatettiin sisäoppilaitoksessa, opiskeli edistyneessä koulussa, työskenteli sitten erikoisalallaan, käytännössä ei esiintynyt maan päällä. Hänen ainoat enemmän tai vähemmän läheiset sukulaisensa tällä planeetalla ovat hänen vanha sisäoppilaitoksen opettaja, ikätoveri Maya Glumova ja golovan (kinoidi-alien) Shchekn-Itrch (Chicken Itza), se mölyävä karvainen hongankolistaja joka ohjasi Millennium Falconia.
ellauri339.html on line 53: Chichén Itzá on kuuluisin ja parhaiten kunnostettu esikolumbiaaninen arkeologinen alue ja historiallinen kaupunki Jukatanin niemimaalla Meksikossa Yucatánin osavaltiossa. Sen rakentamisen aloittivat mayat. Chichén Itzá kuuluu Unescon maailmanperintöluetteloon Verlan paperitehtaan ohella.
ellauri339.html on line 56: Luultavasti noin vuonna 987 tolteekkikuningas Quetzalcoatl (mayakielellä Kukulcán) valtasi Chichén Itzán ja teki siitä pääkaupunkinsa. Tolteekkikulttuuri sulautui alueen mayakulttuuriin saaden vaikutteita myös keskisestä Meksikosta ja Puuc (Puuhiset)-kulttuurista.
ellauri339.html on line 58: Sotaisat tolteekit tunnetaan ihmisuhreistaan ja Chichén Itzá oli uhrausrituaalien näyttämönä. Kun Mayapanista tuli Jukatanin alueen pääkaupunki ja Chichén Itzá muuttui pelkäksi turistipaikaksi, yleison mielenkiinto laantui ja kaupunki hylättiin vähitellen. Se kuitenkin pysyi pitkään pyhiinvaelluspaikkana. Vuonna 1531 espanjalainen konkistadori Francisco de Montejo valtasi kaupungin.
ellauri339.html on line 66: Kammerer tapaa Opettajan, sitten kahdesti Glumovan, esittelee itsensä ensin toimittajana ja sitten todellisessa ominaisuudessaan. Osoittautuu, että Maya oli äskettäin nähnyt Abalkinin ja puhunut hänen kanssaan. Abalkin käyttäytyi tapaamisessa oudosti: useiden tuntien ajan hän kysyi Mayalta heidän yhteisestä nuoruudestaan ja pakotti hänet muistamaan pienimmätkin yksityiskohdat lasten peleistä ja koulutapauksista. Tapaaminen Shcheknin kanssa, joka työskentelee Golovan-tehtävässä maan päällä, antaa yhtä kummallisen tuloksen: Shchekn julistaa, että "Golovan-kansa ei tarjoa suojaa miehelle Lev Abalkinille." Kammerer ottaa yhteyttä Opettajaan, ja hän raportoi, että Lev Abalkin tapasi hänet. Myöhemmin Lev soittaa itse Kammererille ja kertoo lyhyesti vanhoista ajoista, kun he tapasivat Sarakshalla, missä Lev jatkoi Kammererin aiemmin aloittamia kontakteja Golovanien kanssa. Maxim saa tietää, että Lev soitti myös Sikorskylle käyttämällä salaisen palvelun numeroa, jonka vain Tristan tiesi.
ellauri339.html on line 72: Sikorski väijyttää Abalkinia Extraterrestrial Cultures -museossa, jossa Maya Glumova työskentelee. Mutta Abalkinin tilalle ilmestyy tohtori Sylvain Bromberg - kielletyn tieteellisen tutkimuksen ja salattujen löytöjen tunnettu asiantuntija, kaiken tieteen hallinnan ideologinen vastustaja. Kun vanhojen tuttavien välinen riita päättyy, Maximille kerrotaan tositarina Lev Abalkinista.
ellauri339.html on line 88: Abalkin menee museoon Maya Glumovan luo, missä nallit säilytetään ja jossa Sikorski makaa jälleen väijytyksessä. Maxim sieppaa Levin matkalla ja yrittää saada hänet olemaan menemättä museoon. Abalkin ilmoittaa, ettei hän enää halua noudattaa käsittämättömiä kieltoja ja aikoo elää maan päällä ja tehdä mitä haluaa.
ellauri339.html on line 105: Stalinin kuoleman jälkeen Žukov palasi Neuvostoliiton armeijan johtoon. Hän oli jopa Neuvostoliiton puolustusministeri ja NSKP:n keskuskomitean politbyroon jäsenehdokas. Mutta vuonna 1957 Pravda-sanomalehdessä ilmestyi marsalkka Konevin artikkeli, jossa todettiin, että Žukov "armeijana ja valtiomiehenä väärin, puolueettomalla tavalla johtai niin monimutkaista organismia kuin nykyaikaiset asevoimat ja loukkasi törkeästi Leninistiset asevoimien johtamisen periaatteet", "ansioitti ansaitsemattomasti itselleen erityisen roolin suunnitelman laatimisessa strategista hyökkäysoperaatiota varten natsijoukkojen kukistamiseksi Stalingradissa" ja juurrutti "persoonallisuutensa kultin" asevoimiin.
ellauri339.html on line 109: Moskovassa vuonna 1995 Manezhnaya-aukiolle pystytettiin ratsastusmuistomerkki Žukoville. Hänen nimeään kantaa 190 katua ja aukiota Venäjän eri kaupungeissa. Säälittävä juutalainen runoilija ja takinkääntäjä Joseph Brodsky omisti hänelle runoja:
ellauri339.html on line 116:
yandex.net/get-turbo/10113144/rthbfa621dedf1984003e42eecbc0e65dcb/max_g480_c12_r4x3_pd20" />
ellauri339.html on line 482:
yandex.net/get-turbo/10095085/rth6b0c2fba7f6676948d608734eaf751f8/max_g480_c12_r4x3_pd20" />
ellauri339.html on line 511: Julia Georgievna Paevskaya (ukrainalainen Yulia Heorhievna Paevska, syntynyt 19. joulukuuta 1968) on ukrainalainen sotilashoitaja, evakuointilääketieteellisen vapaaehtoisyksikön "Angels of Tyra" perustaja. Tunnetaan lempinimellä "Tyrä mörk mörk". Syntynyt Kiovassa 19. joulukuuta 1968.
ellauri339.html on line 549: Yuliya Georgiivna Payevska (salanimet: "Tyra", "Gabriel"; syntynyt 19. joulukuuta 1968, Kiova) on ukrainalainen sotilasnainen, ensihoitaja, vapaaehtoinen ja vapaaehtoinen; Taira Angels -yksikön ja 61. sotilassairaalan evakuointiosaston komentaja (2018-2020); suunnittelija, aikidoliiton "Mutokukai-Ukraine" puheenjohtaja.
ellauri339.html on line 677: Ukrainaa voidaan pitää varoittavana esimerkkinä. Tällänen privaattirahoitettu sodankäynti on oikea korruption pesäke. Vaikka ukrainalaiset usein halveksivat Venäjää sen sekaantumisesta, heidän maansa sotilaallinen kriisi oli suurelta osin itseaiheutettu, ja se jatkuu edelleen. Hallitus kuluttaa enemmän armeijaansa – 6,1 miljardia dollaria viime vuonna, 28 prosenttia enemmän kuin vuonna 2017 – mutta vatulointi jatkuu. Ukraina sijoittui Transparency Internationalin 2017 korruptiohavaintoindeksissä sijalle 130 (yhdessä muun muassa Myanmarin ja Sierra Leonen kanssa), ja vaikka tämä pistemäärä heijastaa tasaista parannusta vuodesta 2013 lähtien, sotilashankinnat ovat edelleen sekaisin. Esimerkiksi viime vuonna presidentti Porošenkon liikekumppanin omistama AC Bogdan Motors JSC myi 100 ambulanssia 32 000 dollarilla kappaleelta armeijalle tarjouskelvottomassa sopimuksessa. Ajoneuvot osoittautuivat ylihinnoitetuiksi ja viallisiksi, mikä oli suuri skandaali presidentille. (Bogdan Motors kiistää kaiken sopimattomuuden sopimuksen saamisessa.)
ellauri340.html on line 141: Hänet ajettiin pois Puolan kansantasavallasta vuoden 1968 Puolan poliittisen kriisin aikana ja hänet pakotettiin luopumaan Puolan kansalaisuudestaan . Hän muutti Israeliin; kolme vuotta myöhemmin hän muutti Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. Hän asui Englannissa vuodesta 1971, missä hän opiskeli London School of Economicsissa ja hänestä tuli sosiologian professori Leedsin yliopistossa, myöhemmin emeritus. Bauman oli yhteiskuntateoreetikko, joka kirjoitti niinkin monimuotoisista aiheista kuin moderniteetti ja holokausti, postmoderni kulutus ja nestemäinen nykyaika . Bauman oli vuosina 1945–1953 poliittinen upseeri sisäisessä turvallisuusjoukossa (KBW), sotilastiedusteluyksikössä, joka muodostettiin taistelemaan Ukrainan kapinallisarmeijaa ja Puolan kotiarmeijan jäänteitä vastaan. Täähän on nykytilanteessa vähän noloa. The Guardian -lehden haastattelussa Bauman vahvisti olleensa sitoutunut kommunisti toisen maailmansodan aikana ja sen jälkeen eikä ollut koskaan salannut sitä. Hän myönsi, että tiedustelupalveluun liittyminen 19-vuotiaana oli virhe, vaikka hänellä oli "tylsä" pöytätyö, jossa ei päässyt naganilla osoittelemaan kapinallista.
ellauri340.html on line 608: Jean Baudrillard ( UK : / ˈ b oʊ d r ɪ j ɑːr / BOHD -rih -yar, [41] USA : / ˌ b oʊ d r i ˈ ɑːr / BOHD -ree- AR, ranska: ʒʑʁʁ7 ] Heinäkuu 1929 – 6. maaliskuuta 2007) oli vähän apean seniori E. Saarisen näköinen ranskalainen sosiologi, filosofi ja runoilija, joka oli kiinnostunut kulttuurin tutkimuksesta. Hänet tunnetaan parhaiten mediaa, nykykulttuuria ja teknologista viestintää koskevista analyyseistään sekä hypertodellisuuden kaltaisten pellekäsitteiden muotoilusta. Baudrillard kirjoitti monista eri aiheista, mukaan lukien kulutus, talouskritiikki, yhteiskuntahistoria, estetiikka, länsimainen ulkopolitiikka ja populaarikulttuuri. Hänen tunnetuimpia teoksiaan ovat Seduction (1978), Simulacra and Simulation (1981), Amerikka (1986) ja Persianlahden sota (1991). Hänen työnsä yhdistetään usein postmodernismiin ja erityisesti poststrukturalismiin siitä huolimatta että Baudrillard oli vastustanut poststrukturalismia ja etääntynyt postmodernismista.
ellauri340.html on line 635: Hän väitti, aivan kuten poliittinen teoreetikko Francis Fukuyama, että historia oli päättynyt tai "kadonnut" globalisaation leviämisen myötä ; mutta toisin kuin Fukuyama, Baudrillard vakuutti, ettei tätä päämäärää tulisi ymmärtää historian edistyksen huipentumaksi, vaan jäteläjäxi.
ellauri340.html on line 639: Baudrillard sentään honasi, että vaikka aito usko historian yleismaailmalliseen päätepisteeseen, jossa kaikki konfliktit löytäisivät ratkaisunsa, on osoittautunut lööperixi, universaalisuus oli edelleen käsite, jota käytettiin maailmanpolitiikassa tekosyynä. Yleismaailmallisia arvoja, joita hänen mukaansa kukaan ei enää usko universaaliksi, käytetään edelleen retorisesti oikeuttamaan muuten perusteettomia valintoja. Keinot, hän kirjoitti, ovat olemassa, vaikka päämääriin ei enää uskota, ja niitä käytetään piilottamaan nykyajan ankara todellisuus (tai, kuten hän olisi ilmaissut, vaihtoehtoinen totuus).
ellauri340.html on line 645: Baudrillard tuomitsi "kyynisyyden", jolla nykyajan yritykset ilmaisevat avoimesti liiketoimintamallejaan . Hän mainitsi esimerkiksi ranskalaisen televisiokanavan TF1:n johtajan Patrick Le Layn, joka totesi, että hänen yrityksensä tehtävä oli "auttaa Coca-Colaa myymään tuotteitaan". Baudrillard valitti, että tällainen rehellisyys esti ja ryösti vasemmistolta sen perinteisen roolin kritisoida hallituksia ja yrityksiä.
ellauri341.html on line 73: Varhaisin muistiinpano Nebukadnessar III:sta on asiakirja, jossa hänet mainitaan Babylonin kuninkaana 3. lokakuuta 522 eKr., mahdollisesti hänen valtaistuimelle nousemispäivänä. Hänen kapinansa oli luultavasti alun perin pyritty kumoamaan epäsuositun persialaisen kuninkaan Bardiyan valta, mutta Dareios I oli kukistanut Bardiyan kapinan alkaessa. Nebukadnessar III vakiinnutti nopeasti hallintonsa Babyloniassa ja otti haltuunsa paitsi itse Babylonin myös Borsippan, Sipparin ja Urukin kaupungit. On mahdollista, että hän onnistui hallitsemaan koko Babyloniaa Lusijan päivänä eli 13. joulukuuta.
ellauri341.html on line 110: Kai Ekholm kuvaa tuoreessa kirjassaan Jörn Donner, Kuinka te kehtaatte (Docendo 2020) Donnerin omaelämäkertaa Mammuttia (Otava 2013) ”kirjanperkeleeksi”, jossa kerrottavaa on vain liikaa. Samaa voisi sanoa Teidän edestänne annettu -romaanista. Se pakenee kaikkia yksiselitteisiä määritelmiä aidon postmodernistisen romaanin tapaan sisältäen useita kirjoja yksissä kansissa. Teos on yhtä aikaa historiankirjoitusta, nykyajan kommentointia kuin myös salapoliisiromaanin aineksia sisältävää kulttuurihistoriaa. On harmillista kun kirjalla ei ole selkeätä genreä ja sitä lyytä 1-selitteistä määritelmää. Mikäköhän ikääntyvillä mieskirjailijoilla on, kun teoksien halutaan kattavan koko genreviuhka ja vähän enemmänkin?
ellauri341.html on line 121: Jotenkin minulle jäi kuitenkin tunne, että tämä syvempi ulottuvuus vain tuntui jäävän kaiken tuon muun sekamelskan jalkoihin. Kaikkea vain oli niin paljon, että lukijana sain eteeni sellaisen hyökyaallon, josta oli hankala päästä uimaan enää takaisin pinnalle. Ehkä karsitumpi ja keskitetympi rakenne olisi tuonut vahvemmin Leikolan sanoman esiin, sillä tässä nyt vain tuntui olevan hiukan liikaa kaikkea. Sinänsä suuri osan näistä eri tarinoista olivat itsessään sen verran kiinnostavia ja tarkkaavaisia huomioita sisältäviä, että olisin mieluusti voinut lukea erilliset teokset kustakin, kuten Herlinin Sanomien eri osastoista. En siis kadu että kahlasin tämän (kirjaimellisesti) tiiliskiven läpi, sillä kaikesta huolimatta tuntui että sain tästä loppujen lopuksi yllättävänkin paljon irti. Harmi vain että kaksi viikkoa oli auttamatta liian lyhyt aika lukea tämä valtaisa ja runsaita rönsyjä sisältävä teos, jolloin rauhallisen etenemisen sijasta lukemisesta tuli paikoin aika nihkeää pakkopullaa. Tähdet:2.5/5. Terveisin: Heidi Kirjahamsteri.
ellauri341.html on line 136: Tietty ongelma on Markuxella izelläänkin, kun kahdapuoltoa on harjoitettava kuin yleissemanttinen professori Hayakawa ettei lukijakunnan tarvizisi suuttua.
ellauri341.html on line 236: Shri Yogacharya Ajita, European Yoga Council of European Yoga Alliancen puheenjohtaja ja Euroopan unionin joogaliiton kunniasihteeri, ilmoitti kansainväliselle joogaliitolle seuraavaa: "Virallinen päätöslauselmani Euroopan jooganeuvoston puheenjohtajana. European Yoga Alliance on, että Mihai Stoian, Grieg Bivolaru ja kaikki MISA/NATHA-organisaatioon liittyvät ihmiset erotetaan välittömästi organisaatiostamme ja lopetamme heidän jäsenyytensä, koska on todistettu, etteivät he ole kiireisiä joogan parissa missään muodossa. että he jopa käyttävät joogaa laittomien käytäntöjen suojana, että he eivät kunnioita organisaatiomme sääntöjä ja standardeja, että he osoittavat ennenkuulumatonta moraalisen rehellisyyden puutetta eivätkä ole vakuuttuneita muuttamaan asennettaan."
ellauri341.html on line 285: Uskoen vahvasti siihen, että hengellinen ihminen ei voi olla välinpitämätön sen suhteen, mitä ympärillään tapahtuu, Gregorian Bivolaru on kirjoittanut lukuisia artikkeleita ja pitänyt useita luentoja, joissa hän on rohkeasti paljastanut erilaisten eturyhmien hämäriä toimia, jotka saivat vaikuttaa ja jopa hallita poliittista toimintaaja jopa valvontaa: taloudelliset rakenteet, erityisesti okkulttinen, pirullinen maailman vapaamuurarius. Tämän seurauksena hän sai uhkauskirjeitä, joissa häntä pyydettiin "lopettamaan paljastukset", ja helmikuussa 1995 tuhoisa räjähdys tuhosi hänen asuntonsa Bukarestissa. "Rikollinen käsi" katkaisi kylpyhuoneen ikkunan metallisäleikön ja peukaloi kaasuasennuksen, mutta onneksi räjähdys tapahtui ennen kuin Gregorian Bivolaru pääsi kylpyammeeseen. Kaksi riippumatonta komissiota osoitti, että kyseessä oli tahallinen rikollinen teko, mutta kummallista kyllä, viranomaiset eivät tehneet lisätutkimuksia.
ellauri341.html on line 361: Arlosoroff tunnusti edelleen, että "juutalaisen kansallissosialismin" perustamisen kautta juutalaisille taattaisiin julkea filistealaisten maan omistus heidän palattuaan Eretz Israeliin. Muiden aikansa sosialististen sionistien näkemysten mukaisesti Arlosoroff uskoi, että muinaiset raamatulliset maatalousperinteet, kuten "sapattivuosi " ja "juhlavuosi", voitaisiin palauttaa nykyaikaiseen käytäntöön rinnalle asetettujen institutionaalisten parametrien rinnalle. Uusi juutalainen kansakunta ikäänkuin. Arlosoroffin tutkielma ennusti tarkasti, että heprean kielen voimakas elpyminen seuraisi juutalaisten paluuta Eretz Israeliin.
ellauri341.html on line 393:
Miksi Netanyahu rakastaa niin paljon antisemiittiä, kuten Elon Musk
ellauri341.html on line 396: Viihdyttämällä maailman tunnetuimpia juutalaisvihaajia ja tuomitsemalla kriitikot Netanyahu pettää juutalaisia. Musk on vain viimeisin, vaarallinen esimerkki, mutta hänen toivottaminen Israeliin Gazan sodan keskellä on erityisen vastenmielistä. (Lähde: Ha'Eretz.)
ellauri341.html on line 431: Eipä niillä ole juuri käyttöä nykyaikaisessa sodankäynnissä, jos vastustaja on teknologialtaan samalla tasolla. Toki joitakin peräkylän taistelijoita voi hätyytellä panssareillakin.
ellauri341.html on line 438: Haya Harareet ( hepreaksi : חיה הררית ) (20. syyskuuta 1931 – 3. helmikuuta 2021) oli israelilainen näyttelijä ja käsikirjoittaja. Yksi hänen tärkeimmistä elokuvarooleistaan oli Estherin, Ben Hurin rakkausinnostuksen esittäminen Hollywoodissa vuonna 1959 tehdyssä kristinuskonnollisessa elokuvassa Ben-Hur, jonka miespääosan esitti joxeenkin leuaton Charlton Heston.
ellauri341.html on line 444: See ya later Belafonte, toodaloo Poitier
ellauri341.html on line 446: Mutta vielä tärkeämpi osa oli miss Neuburgilla oli levarissa Esinahkakukkula 24 ei vastaa (1955), Hill 24 ne otvechaet, (Giv'a 24 Eina Ona), jossa hänn oli Miriam Miszrahi. Haya oli hirmu panettava pienenä.
ellauri342.html on line 276: Ni Bryanil liiku vaan viuhka
ellauri342.html on line 498: Buoyant over hair. Hieno hattu hiuxilla.
ellauri342.html on line 535: In flowers, pledgers, loyalties, Kukitettuina, univormuissa, prenikoiasa,
ellauri343.html on line 108: Syyskuussa 1918 50 rajavartijan joukko lipukkeen Valde Sarion johdolla saapui volostin alueelle suojelemaan Rebolia. Myöhemmin suojajoukkojen määrä nostettiin pataljoonan kokoiseksi , mutta lokakuussa 1920 Rebolyssa oli enää 60 suomalaissotilasta. Heidän tehtäviinsä kuuluivat linnoitusten rakentaminen, puhelinlinjojen kunnossapito ja etuasemien ylläpito Muujärvellä, Emelyanovkassa ja Luovutsaaressa sekä tiedustelu Rugozeron suunnassa, venäläisten pakolaisten - valkoisen liikkeen kannattajien - auttaminen ja punasuomalaisten toimittaminen Suomeen.
ellauri343.html on line 182: Anton, nuori vuonna 1939? Vakavasti? Armeijalla, jossa on enemmän panssareita kuin koko maailmassa yhteensä? Sisällissodan, Espanjan, Kiinan sodan kokemuksella? (ja Suomen sodan aikaan myös yhteinen sota saksalaisten kanssa Puolaa vastaan). Mitä "poskille" sanot? Tällaisten jättimäisten tappioiden kautta? Täysin pilalla oleva potentiaali, jota valmisteltiin 30-luvun alusta lähtien? Ottaen huomioon bolshevikkien "suuren suunnitelman" (ei vähempää, ei enempää - koko maailman valtaaminen) ei ole hyppysellinen.... Neuvostoliitto kuoli siinä sodassa. Sellaista se oli, Voitto. Toisin kuin nykyajan hauraat mielet, kaikki ymmärsivät sen silloin hyvin. Minäkin muistan sen hyvin. Tai ainakin olen lukenut Svetlana Vasiljevitsin kirjasta. Ja viitteeksi, suomalaiset osoittautuivat Neuvostoliiton liittolaisiksi vuodesta 1944. Kaikki tämä sotku (sota suomalaisia vastaan, Leningradin saarto) ei olisi tapahtunut, ellei Leninin "hämmästyttävä" politiikka Suomea kohtaan olisi tapahtunut.
ellauri343.html on line 314: Lähettini Kämäräinen arveli että pojilla olisi känsät kämmenissä ennenkuin soutaisivat Ankkalinnasta Hanhivaaraan. Minä tiesin että niillä oli känsät käsissä jo ennen lähtöä. Sitä yxinäiset yöt Kurjalassa teettävät. Karjalaisten lähtökiireestä näkyy selvästi kuka oli tämän sodan aggressori. Kiurukkaat eivät olleet 1. kertaa salakalassa. Onnexi tällä kertaa hävikistä eivät kärsineet omat lahtarit.Tää "minä" kaveri on kuin joku TK-mies. Sellainen olis Tuuristakin tehty, jos olis mukaan ehtinyt. Miehet, miehet, selvää homostelua. Vittu nää zuhnat on sitten hölmöjä. Oltuaan 2 päivää ylivarovaisia ne 3. päivänä ajaa rysäyttävät yhdessä kasassa suoraan slobojen väijytyxeen. Kun Kata Kärkkäinen lensi vanjojen luotisateesta sillankaiteen yli jorpakkoon, ruumista hakemaan ilmoittautui mm. Vihtori Help. Haha. Hölmöt lähtivät valloittamaan Suur-Suomea ottamatta edes mukaan eväitä. Eri hooboa lähettää jotain 50 miestä yxin ilman radiota jonnekin umpimezään stadilaisen TK-miehen joholla karttana hiekkapaperi. Kata Kärkkäinen muuten köntysteli jalantyngillään Kiuruvedellä aseveli-illoissa vielä 60-luvulla. Se selvisi koska se oli uskossa eikä kiroillut veneessä vaikka sattui niinmaan perkeleesti. Ei sanonut "joko ne pirut on Korolissa" kuten eversti Tähtinen. Sotilaan normaali olotila on makoilla ja antaa ajan kulua. Ajanvietteenä vain tumputus ilman raiskattavia Karjalan neitoja. 23-vuotias Aarne Korvapuustinen tunaroi Rukajärven tiellä ja kaatui ennenkuin pääsi edes ojan ylize. Äl'yli päästä perhanaa kehottivat slobot toisiaan ja ampui Aarnen täyteen reikiä. Naurettavia polkupyöräjoukkioita, helvatti. Rauhantunnustelijoiden jännitys on koko ajan kova. Suomalaisilla on putket tanassa. Kun olisi mihin työntää ammusta. Oman tykistön tulipeitto tuntui lämmittävältä. Kivakiva, nyt kuolee paljon sloboja! Mölyapinat on sytyttäneet koko mezän palamaan. Tyly venäläistaustainen majuri ei edes kiittänyt, sanoi "Hyve on". No eihän armeijassa sanota kiitos anteexi ole hyvä. Paizi rukouxissa. Vähän se TK-miestä näpäsi, se oli toivonut jotain kunzaria tai ehkä mitalin.
ellauri344.html on line 36: 21. vuosisadalla mölyapinalauma vihdoin älysi kantapään kautta että sen pallo alkaa käydä asumakelvottomaxi. Mikä oli sen tuskin yllättävä johtopäätös ja korjaavat toimenpiteet? Kansainvaellus, entistä vimmatumpi resujen ylituhlaus ja kaikkien sota kaikkia vastaan, jossa särjetään sekin vähä joka vielä oli ehjänä. Vizi ei voi kun tervehtiä ilolla jos tää karvaperse porukka kuolee pikaisesti sukupuuttoon kuin kuuma kattilallinen sammakoita.
ellauri344.html on line 98: Suomessa The Marvels keräsi ensimmäisenä viikonloppunaan 8638 katsojaa. Suomen elokuvasäätiön mukaan toisena viikonloppuna (17.-19.11.) katsojia kertyi enää vain 3727. Tällä määrällä The Marvels putosi listan kolmanneksi, kauas listan kärkisijasta. TOP 20 -listan uusi ykkönen, Nälkäpeli: Balladi laululinnuista ja käärmeistä, keräsi viikonloppuna 20 694 katsojaa, ja Hayao Miyazakin uutuus Poika ja haikara nousi 13 113 katsojalla toiselle sijalle.
ellauri344.html on line 104:
ellauri344.html on line 229:
ya/harakteristika-geroev-komu-na-rusi-zhit-horosho-nekrasova.jpg" U/>
ellauri344.html on line 253:
yandex.net/get-turbo/3508143/rth38b5b9d945035c8f67ab048dbf9fb8a2/max_g480_c12_r4x3_pd10" />
ellauri344.html on line 254: Runoilija Nikolai Nekrasovin kotimuseo Chudovskaya Lukan kylässä - täällä hän keräsi aineiston "Kuka elää hyvin Venäjällä" ja monia runoja talonpoikien kovasta elämästä. Kuva: Sergei Afanasjev / Lori Photobank
ellauri345.html on line 685: Kaikesta tästä huolimatta Daumer ei ollut ateisti. Hän kuvaili romanttista maailmankatsomustaan teistiseksi naturalismiksi tai harvemmin teistiseksi materialismiksi. Hänen teoksensa The Glory of the Blessed Virgin Mary, joka julkaistiin salanimellä vuonna 1841, osoittaa filosofisen ristiriidan, johon hän joutui. Työ johti läheisen ystävyyden päättymiseen Ludwig Feuerbachin kanssa. Vuonna 1850 hän sai jyrkän hylkäämisen Karl Marxilta, joka oli siihen asti myös ollut Daumerin partisaani. Syy Marxin lähtemiseen oli Daumerin teos Uuden maailmanajan uskonto. Yritys kombinatoris-aforistiseen perusasenteeseen. Marx näki tässä teoksessa "tyhmän talonpoikaidyllin", jonka "modernin maatalouden ja nykyaikaisten koneiden pitäisi kumota."
ellauri346.html on line 62: Kun koulutyttö ampui kavereita Brjanskin koulusurmassa, Ukrainan meedia ilkkui pahansuopana: mitä ihania lapsia! Jäähän vähemmän tykinruokaa Putinin armeijaan! Ukrainan puolustusministeriön eversti Vladimir Laguta onnittelee Azerbaidžania sen menestyksestä Karabahissa. Erdogan: Türkiye uskoo palestiinalaisten voittoon ja Netanyahu tuomitaan kansanmurhasta. LOL. "Urheilu on puhdistettava Bachista ja muista KOK:n hyeenoista": Kreml. Kiovan hallinnon joukot käyttävät nyt paljon vähemmän panssaroituja ajoneuvoja, koska venäläiset taistelijat tuhoavat niitä erittäin intensiivisesti. Kiovan hallinnon päällikkö Vladimir Zelensky luultavasti pyysi amerikkalaisilta poliitikoilta heidän vierailunsa aikana apua pakenemisen varalta. (Huom: ei Ukrainan, vaan "Kiovan hallinnon!" Osaavat ne putinistitkin.)
ellauri346.html on line 71: Keskeinen alajuoni on Brežnevin aikakauden julkisen arkkitehtuurin ikävä yhtenäisyys. Tätä asetusta selitetään humoristisessa animoidussa prologissa, jossa poliitikot ja byrokratia syrjäyttävät arkkitehdit (ohjaaja ja animaattori Dmitry Peskov). Tuloksena identtiset, toimivat mutta mielikuvituksettomat monikerroksiset kerrostalot löysivät tiensä jokaiseen kaupunkiin, kylään ja esikaupunkiin kaikkialla Neuvostoliitossa. Ne ovat hämmästyttävän samannäköisiä kuin New Yorkin lähiöiden vuokrakasarmit. Hassujen yhteensattumien ansiosta moskovalainen Zhenya ja leningradilainen Nadya joutuvat viettämään uudenvuodenaaton yhdessä Leningradissa. Aluksi he kohtelevat toisiaan vihamielisesti, mutta vähitellen Nadjan vaza+rinta pehmenee, Zhenyan kalu kovenee ja he rakastelevat. Aamulla heistä tuntuu, että kaikki, mitä heille on tapahtunut, oli harhaa, ja he tekevät vaikean päätöksen erota. Raskain sydämin Zhenya palaa Moskovaan. Sillä välin Nadya harkitsee kaikkea, etenkin Zhenyan elonkeraista kalua, ja päättää, että hiän on saattanut päästää onnenmahdollisuutensa luisumaan, ja lähtee lentokoneella Moskovaan etsimään Zhenyaa. Hiänellä ei ole vaikeuksia löytää häntä, koska heidän osoitteensa ovat samat ja hänen "avaimensa" sopii hiänen "lukkoonsa" kuin suutarin sormi sian pilluun.
ellauri346.html on line 80: Saamiemme tietojen mukaan tekeillä on jatko-osa, jossa bylsivät Zhenyan ja Nadyan lapsenlapset. Identtiset talot hetkuvat kuin Aku Ankan unessa ja Tesla-autot lentävät. Vladimir Putin toimii Robert Frostin sijasta maapallon presidenttinä ja venäläinen Elon Musk näyttelee käsineitoa. All is well. Tai jos kaikki ei ole hyvin, se ei ole vielä loppunut.
ellauri346.html on line 82: Perinteen mukaan joka vuosi 31. joulukuuta Zhenya Lukashin ja hänen ystävänsä Pavel ja Alexander menevät kylpylään. Eräänä päivänä, jo vanhuudessa, Zhenya rikkoo tämän perinteen, ja hänen sijaansa Pavel kutsuu Zhenyan ja Galyan pojan Kostjan Sandunyyn. Pavel pakottaa Lukashin Jr:n juomaan vodkaa huolimatta siitä, että Kostya on ehdottomasti kielletty juomasta, ja Kostya, joka on tullut erittäin humalassa, ei enää muista mitään muuta.
ellauri346.html on line 84: Kostya tulee järkiinsä tuntemattomassa asunnossa, joka, kuten myöhemmin käy ilmi, on Pietarissa, ja näkee, kuinka kaunis Nadja, Nadezhda Vasilievnan ja Ippolit Georgievitšin tytär, osoittaa häntä kohtaan kiinnostusta. Hiän soittaa sulhaselleen Irakin matulle, joka on jo matkalla hänen luokseen viettämään yhdessä uutta vuotta. Kolmistaan se olisi vielä kivempää! Irakilainen työskentelee Beeline- yrityksen pääjohtajana ja kantaa kuulokkeita mukanaan kaikkialla, jonka kautta hän keskustelee jatkuvasti kollegoiden kanssa, jopa kommunikoidessaan muiden ihmisten kanssa.
ellauri346.html on line 86: Sitten juoni etenee pitkälti samalla tavalla kuin heidän vanhempiensa kanssa 30 vuotta sitten, eli bylsitään kuin jänöt, mutta lähtiessään Kostya pyytää kahvia. Pöydässä istuessaan hän näkee televisiossa Beeline-mainoksen, jossa mies hengittää heliumia ilmapallosta ja puhuu puhelimeen muuttuneella äänellä. Mennessään kylpyhuoneeseen Kostya valitsee Irakin miehen numeron ja puhuu hänelle heliumin vaihtamalla äänellä, teeskenteleen kutsuvansa Irakilaista kiireesti töihin, mikä tekee selväksi, että Kostya ei ole enää humalassa, vaan vain teeskentelee olevansa humalassa. Irakilainen lähtee mutta epäluuloisena ottaa Kostjan mukaan.
ellauri346.html on line 88: Saavuttuaan Moskovan rautatieasemalle hän pyytää työtoveriaan lähettämään kutsumattoman vieraan turkishatussa Moskovaan, mutta tällä hetkellä Kostja laittaa hattua toiselle hänen vieressään istuvalle. Sitten nuorempi Lukashin astuu toiseen turkishattuun ja menee takaisin Nadyan luo, oletettavasti passia hakemaan mutta oikeasti lisää nussimaan. Seuraavaksi hän tapaa Nadezhda Vasilyevna Shevelevan, joka saatuaan tietää, että tämä on Zhenya Lukashinin poika, on erittäin hämmästynyt. Sitten Nadezhda Vasilievna puhuu puhelimessa Evgeniyn kanssa, joka on sama siis kuin Zhenya. (Tshort vazmi tätä venäläisklassikoiden nimisotkua.) Elokuvasta käy selväksi, että alkup. sankarien kohtalot olivat sellaisia, että palattuaan alkup. rakkaidensa luo he nussivatkin heidän kanssaan ja siittivät/synnyttivät lapsia. Vihainen Nadezhda Vasilyevna uskoo, että Lukashin Sr järjesti poikansa saapumisen tuhotakseen tyttärensä elämän ja kostaakseen menee ystävänsä Valjan luo.
ellauri346.html on line 90: Seuraavaksi Nadya Jr., joka tuntee useiden mehukkaiden yhdyntöjen jälkeen jo myötätuntoa Kostjaa kohtaan, soittaa poliisille. Saapuvat poliisit vievät Kostjan lisäksi myös Nadjan poliisiasemalle, josta Irakilainen vie tytön. Tomin (outo nimi irakilaiselle?) täytyi mennä Kostjan esittämään haasteeseen, ja Nadya varoittaa, että jos hän ei tule, hänen on juhlittava uutta vuotta Kostjan kanssa. Kostya, petettyään Nadyaa päivystäjän kanssa, poistuu osastolta, astuu poliisiautoon ja menee Nadyan luo. Hän juhlii uutta vuotta hänen kanssaan usein yhdynnöin, ja Irakilainen, joka yllättäen tajusi Kostjan petoksen, ryntäilee kaduilla autolla ja törmää pylvääseen Nadyan sisäänkäynnin kohdalla.
ellauri346.html on line 92: Juuri tällä hetkellä Jevgeni Lukashin saapuu Moskovasta ja suuntaa tuttuun osoitteeseen, jossa hän tapaa Ippolitin, Nadezhda Vasilievnan ja hänen vanhan ystävänsä Valjan. Ippolit yrittää julkisesti nöyryyttää Zhenyaa kutsumalla häntä säälittäväxi häviäjäksi, mutta hän vastaa sanomalla, että kaikesta huolimatta hän tuntee olevansa onnellinen neuvostoihminen, minkä jälkeen hän lähtee. Teslaromusta ryöminyt menestynyt irakilainen liikemies kuulee hänen monologinsa seisoessaan tasanteella ja nauraa makeasti.
ellauri346.html on line 94: Kostya löytää portaista humalaisen Robert Frostin ja käsineidon, joka pyytää Kostjaa auttamaan heitä järjestämään symbolisen raiskauxen naapurihuoneistossa, jossa asuu suuri perhe. Isä Frostiksi pukeutunut Kostya tulee asuntoon 12 ja pyytää yhtä naisista korvaamaan Hand Maidenin.
ellauri346.html on line 95: Nadya Jr. suostuu tähän rooliin. 13. asunnossa he kertovat yhdessä heihin liittyneen Irakilaisen kanssa lapsille satua pupusta, mutta todellisuudessa heidän tilanteestaan. Tämän jälkeen Kostya juo vodkaa kiitollisen omistajan tarjoamasta sarvesta, kertoo Nadyalle rakastavansa häntä ja pyörtyy. Nadya pyytää Iraklia viemään juuri päihtyneen Kostjan lentokentälle ja olemaan palaamatta. Sillä välin Nadezhda Vasilievna tajuaa rakastavansa edelleen Zhenyaa ja menee asemalle ja sieltä yhdessä Zhenyan kanssa Moskovaan.
ellauri346.html on line 101: Zhenya soittaa Kostjalle ja kysyy kuinka hän voi. Hän vastaa olevansa jo kotona, minkä jälkeen hän soittaa välittömästi Nadya Jr:lle ja kuulee hänen puhelimensa soivan, näkee Nadyan ja kysyy: "Olenko minä kanssasi vai oletko sinä kanssani?" Nadya vastaa: "Mitä väliä sillä on meille nyt? Nussitaax?" Samaan aikaan Zhenya ja Nadezhda Vasilyevna naivat junan käytävällä, ja Zhenya kysyy: "Luuletko, että he onnistuvat?" Nadja vanhempi vastaa samalla tavalla kuin Nadya, ja Zhenyan äiti Marina Dmitrievna huutaa junan vessasta kuin 30 vuotta sitten: "Odotamme ja katsomme!"
ellauri346.html on line 105: Juoni muuttuu tarinaksi kahdesta koppelosta: Nadya Jr. (Konstantin vs. Irakilainen?) ja Nadya Sr. (Evgeniy vs. Ippolit?) Lopulta Lukashinit voittavat kilpailun, koska upporikas irakilainen osoittautuu Nadyalle liian tylsäksi, ja Nadezhda ymmärtää, ettei hän koskaan ollut todella rakastunut Ippolitiin, vaan pysähtyneeseen neuvostoihmiseen. Verkkolehti Lenita.ru ylisti elokuvien näyttelijöitä, huumoria ja tunnelmaa, mutta kritisoi kuvaa liiallisesta tuotesijoittelusta.
ellauri346.html on line 123: Mykola Oleksandrovich Shchors (25. toukokuuta (6. kesäkuuta) 1895, Snovsk, Velikoschimelsk Volost, Horodnyan lääni, Tšernihivin lääni, Venäjän valtakunta - 30. elokuuta 1919, Biloshitsin kylä, Korostenskyn piiri, Oblastin provinssin piiri, nyt Volostenskin piiri, Volostenskin piiri, Korostensk Province Ukraina on ukrainalainen Neuvostoliiton sotilashahmo, yksi bolshevikkien sotilaskomentajista Neuvostoliiton ja Ukrainan välisen sodan aikana. Ukrainan punakaartin kapinallisten ryhmittymien jäsen. 1930-luvulla Neuvostoliiton propaganda alkoi aktiivisesti käyttää Shchorsin kuvaa ihmiskilpenä.
ellauri346.html on line 125: Hän syntyi Snovskin kaupungissa, joka on nyt kaupunki Korjukivin alueella Tšernihivin alueella, Ukrainassa (silloin Horodnyansky piiri, Tšernihivin maakunta, Venäjän valtakunta). Hän syntyi suureen perheeseen Oleksandr Mykolayovych Shchorsin, höyryveturin kuljettajan, joka muutti Tšernihivin alueeseen Stovtsista Minskin läänistä. Isoisä oli ex-kulakki.
ellauri346.html on line 153: Muistutetaan, että Venäjän pysyvä edustaja YK:ssa Vasily Nebenzya kertoi, että Ukrainan johtajan vaimo käytti New Yorkin-vierailullaan yli miljoona dollaria koruliikkeessä illalla.
ellauri346.html on line 227: David Ehrlich IndieWirestä kutsui elokuvaa "slapstick-neron karnevaaliksi" ja kehui ohjaajaa ja näyttelijöitä, erityisesti Michelle Yeohin esitystä. The Hollywood Reporterin David Rooney kutsui elokuvaa "villisti keksityksi addiktin paratiisiksi, villisti mielikuvituksellisena ja usein hilpeänä." Hän kehui näyttelijöitä ja ääniraitaa, mutta katsoi, että tarinan taustalla olevien teemojen käsittely on ala-arvoista. Tärkeät "Toivo", "yritteliäisyys", "oman elämänsä seppo" ja "rags to riches" teemat sivuutettiin lähes kokonaan. Marya E. Gates kehui Michelle Yeohin suorituskykyä elokuva-arvostelusivustolla "RogerEbert.com" ja kirjoitti: "Michelle Yeoh on tämän elokuvan tärkeä tukipilari, ja hänen roolinsa esittelee hänen erilaisia kykyjään hänen mestarillisista kamppailulajitaidoistaan (loistava komediallinen ajoitus) hänen kykyynsä luodata rikkaiden ihmisten tunteiden äärettömiä syvyyksiä, jotka vaativat usein vain katseen tai reaktion.
ellauri346.html on line 232: New Statesmanin Ryan Gilbey kritisoi elokuvaa: "Valtava määrä energiaa ja lahjakkuutta käytetään kiinalaisen perheyksikön idealisointiin ja sellaisen Amerikan etsimiseen, jota ei koskaan ollut olemassa. Kun lopetat katselun, anti-huipentuma saa aikaan väsyttävän naurettavan ylipitkän pätkän 140 minuutin elokuvan lopussa, joka on täynnä outoja ideoita, joita tekijät eivät vaan voineet hillitä: (frankfurter sormet, tuntevat kivet , tappavat dildot), mutta kyllästyneet kazojat huomaavat, että loppuviimexi sen filosofia on kuin Hallmark-kortista: piristä, ole ystävällinen ja soita äidille silloin tällöin.
ellauri346.html on line 249: Former Ukrainian MP Illya Kyva has been assassinated in Russia by Ukraine's SBU security service, law enforcement sources have told BBC Ukraine. - "How can I negotiate with a murderer like Putin? Setting aside that for a moment, how can I negotiate with the Russians? How can I debate about the people who reside in cities and villages that are occupied? We can't dictate where a person should live, what language they should speak, or which flag they should respect. Who are we to decide these things?" - Zelenskyy pointedly questioned.
ellauri346.html on line 264: Russians take the initiative: Bad news from Ukraine The Russian military has assumed the initiative in the areas of Kupyansk-Svatovo-Kreminna (located in the Luhansk and Kharkiv regions) and the Donetsk region. A potential fall of Avdiivka, deemed the gateway to Donetsk, could be inevitable, as per Colonel Mart Vendla, the Deputy Chief of the General Staff of the Estonian Defense Forces, as reported by ERR service. Vendla mentioned that rasputitsa, or the seasonal mud season, is slowly commencing in Ukraine, which will notably alter the battlefield conditions. "In the coming week or two, the weather impact will likely increase even more, causing serious disruptions in the use of heavy and armored vehicles this month and the next, until the ground freezes. Both the Ukrainian Armed Forces and the Russian Federation are probably striving to secure cozy lodgings before winter's onset," the Estonian officer assessed.
ellauri347.html on line 69: ”Kerron vain, mitä narsismista sanottiin 50 vuotta sitten. Ja kysyn, tuntuuko tutulta.” Eikös tämä ole Donald Trump lähikuvassa? ”Nykyajan ihmiskuva on yltiöyksilöllinen. Itsekkyys nähdään vahvuutena.”
ellauri347.html on line 80: Sitä paitsi ikävien tunteiden työntäminen syrjään on psykologin mukaan jälleen yksi nykyajan ilmentymä. Syyllisyyden ja häpeän tehtävänä on ohjata käyttäytymään oikein toisia kohtaan. Kehotus, että syyllisyydestä ja häpeästä pitäisi päästä kokonaan eroon, on kehotus ryhtyä psykopaatiksi. Psykopaatilla ei ole näitä tunteita. Meillä ei ole niitä pyöriä.
ellauri347.html on line 379: På onsdagen slog USA:s försvarsminister Pete Hegseth tillbaka. USA är också redo för krig. – Vi är förberedda. De som längtar efter fred måste förbereda sig för krig, säger han när han får en fråga om inlägget av Brian Kilmeade i Fox & Friends. Hegseth fortsätter med att säga att det är därför man ”återuppbygger militären” och den strategiska avskräckningsförmågan. Cowboyhattarna håller på att göra Hitlers sjävmordsdrag: öppnar västfronten när östfronten ännu är halvfärdig. USA och dess vän Sydkorea visar redan vad de militäriskt kan genom att bomba de egna med vänlig eld. Trump hotar Hamas att han skickar till Israel allt dom behöver, för att det skall bli judisk Riviera där och inga nya arabkåk åt kamelkuskarna som är på väg till Indonesia.
ellauri347.html on line 413: Contrary to the betrayal narrative cultivated by Russia today, the USSR was never offered a formal guarantee on the limits of NATO expansion post-1990. Moscow merely distorts history to help preserve an anti-Western consensus at home. In 1990, when Mikhail Gorbachev agreed to a united Germany’s incorporation into NATO, he neither asked for nor received any formal guarantees that there would be no further expansion of NATO beyond the territory of a united Germany. It was all quite informal, oral chum to chum. Put against the wall, the traitors who sold USSR short did not question the fact that NATO had won without a fight.
ellauri348.html on line 317: Nykyaikaisempi filosofi Richard Rorty (albumi 312) ymmärtää toivon pikemmin kuin tavoitteen asettamisena, enempi metanarratiivina, tarinana, joka toimii lupauksena tai syynä odottaa parempaa tulevaisuutta.
ellauri348.html on line 352: Kahdesta vastamulkoisesta valmentajasta tuli hyviä ystäviä. Gerryn kuoleman jälkeen TC Williams Highin kuntosali nimettiin uudelleen hänen mukaansa. We are in trouble man sanoi valkoinen kersantti Vietnamin sodassa. Waddya mean "we" whitey? kysyi musta korppi.
ellauri348.html on line 731: Ossian ( / ˈ ɒ ʃ ən , ˈ ɒ s i ən / ; irlantilainen gaeli / skotlantilainen gaeli : Oisean ) on kertoja ja väitetty kirjoittaja skotlantilaisen runoilijan James Macphersonin julkaisemassa eeppisessä runosarjassa , alun perin Fingal ja (1761) Temora (1763), ja yhdistettiin myöhemmin nimellä The Poems of Ossian. Macpherson väitti keränneensä skotlannin gaelinkielistä suullista materiaalia, jonka sanottiin olevan muinaisista lähteistä, ja että teos oli hänen käännöksensä tästä materiaalista. Ossian perustuu Oisíniin, Fionn mac Cumhaillin pojaan (englanninkielinen Finn McCool), legendaariseen irlantilaisen mytologian bardiin. Nykyaikaiset kriitikot olivat jakautuneet näkemyksensä teoksen aitoudesta, mutta nykyinen yksimielisyys on, että Macpherson sävelsi runot suurelta osin itse, hyödyntäen osittain keräämänsä perinteistä gaelilaista runoutta.
ellauri348.html on line 748: Syklillä oli vähemmän vaikutusta Brittein saarilla. Samuel Johnson piti sitä "toisena todisteena skotlantilaisten salaliitosta kansallisessa valheessa", kun taas irlantilaiset vastustivat Macphersonin omien perinteidensä väärinkäyttöä. Macpherson edisti aineiston skotlantilaista alkuperää, ja irlantilaiset historioitsijat vastustivat häntä kiivaasti, koska he kokivat, että heidän perintöään approprioitiin. David Hume peruutti lopulta Macphersonin alkuperäisen tukensa ja vitsaili, ettei hän voinut hyväksyä runojen väitettyä aitoutta, vaikka "viisikymmentä karvakätistä ylämaalaista" takaisi sen. Samuel Johnson, Touretten syndroomainen englantilainen kirjailija, kriitikko ja elämäkerturi, oli vakuuttunut siitä, että Macpherson oli "vuoripankki , valehtelija ja huijari ja että runot olivat väärennöksiä". Johnson hylkäsi myös runojen laadun. Kun kysyttiin: "Mutta tohtori Johnson, uskotko todella, että kukaan nykyajan mies voisi kirjoittaa sellaista runoutta?" hän vastasi kuuluisasti: "Kyllä. Monet miehet. Monet naiset. Ja monet lapset." Johnsonin sanotaan kutsuneen Ossianin tarinaa "yhtä törkeäksi kusetukseksi kuin koskaan, mikä maailmaa vaivasi". Väitteensä tueksi Johnson kutsui gaelia myös barbaarisen kansan töykeäksi puheeksi ja sanoi, ettei siitä edes ollut yli 100 vuotta vanhoja käsikirjoituksia. Vastauksena todistettiin, että Advocates' Library Edinburghissa sisälsi 500 vuotta vanhoja gaelinkielisiä käsikirjoituksia, jotka ovat vieläkin vanhempia. 1800-luvun alkuun mennessä syklillä oli rajallinen rooli Skotlannin isänmaallisessa retoriikassa.
ellauri348.html on line 754: Nisupullan näköinen Edmund Burke (12. tammikuuta 1729 – 9. heinäkuuta 1797) oli irlantilais-brittiläinen valtiomies, kirjailija, puhuja ja poliittinen filosofi. Hän kuului vuosina 1765–1794 Britannian parlamentin alahuoneeseen, johon hänet valittiin Whig-puolueesta. Yrjö III:n aikana hän tuki amerikkalaisten siirtokuntien itsenäistymistä, mikä tapahtuikin, kun Amerikan vallankumous puhkesi. Sen sijaan hän vastusti Ranskan vallankumousta, minkä ansiosta hänestä tuli Whigien konservatiivisen ryhmän johtavia jäseniä. Häntä pidetään jenkeissä nykyaikaisen konservatismin isänä. Burke kannatti vapaata markkinataloutta ja yksityisomaisuutta. Hän puolusti myös sananvapautta ja uskonnollista suvaitsevaisuutta. Burke varoitti antamasta liikaa valtaa poliittisille päättäjille yhteiskunnan kehitystä koskevissa asioissa. Parempi että Roope ja Kulta-Into Pii tekevät päätöxet. Burke ei koskaan esitellyt näkemyksiään systemaattisesti, vaan venkuroi niitä aina tapauskohtaisesti. Tyypillistä. Yhteiskunta toimii kuin ihmisruumis, jossa patraskit ovat peräreikänä.
ellauri349.html on line 130: Mixi useimmat meistä tuntevat izensä häviäjixi joilla on veltto ongelma Pafoxen uimarannalla? Koskako Pipsan rakkaus uhkaa meitä nielaisun ja hylkäyxen peloilla? Koskako muut ihmiset (kuten Eski) ovat ärrrrsyttäviä? Meidän pitäisi kieltäytyä äyskimästä niille kuten Goyan koira.
ellauri349.html on line 132:
ya-Dog-CROP.jpeg" />
ellauri349.html on line 230: Hiän syntyi Belgiassa 3. toukokuuta 1930 ja aloitti yliopistokoulutuksensa Louvainin katolisessa yliopistossa. Siellä hiän vuonna 1955 puolusti Paul Valérya stilistisen väitöskirjan avulla.
ellauri349.html on line 246: Jää epäselväxi kuka jos kukaan on päässyt bylsimään Lucea. Kaiken kaikkiaan hän uskoo, että hänen henkilökohtaista elämäänsä koskevat elämäkerralliset tiedot antavat mahdollisuuden käyttää häntä vastaan miesvaltaisessa oppilaitoksessa välineenä hänen työnsä huonontamiseksi. Kuitenkin 91-vuotiaana hän julkaisi A New Culture of Energy: Beyond East and West (2021), jossa hän keskustelee vuosikymmeniä kestäneistä jooga-asanoista (asennot) ja pranayamasta (hengitys) ja väittää, että jooga rakentaa siltaa ruumiin ja hengen välillä. Olen kaarisilta, Luce runoilee kuin Aale Tynni.
ellauri349.html on line 410: Seksuaalista vuorovaikutusta voidaan analysoida kustannus-hyötyanalyysin ja markkinadynamiikan kannalta " seksuaalitalouden " avulla. Sexuaalilihaskin voi väsyä. Tämän Roi on osoittanut usealla toistolla.
ellauri350.html on line 71: Hän lisäsi pallon " informaation ylikuormitusta vuonna 1970 ensimmäisellä tulevaisuutta käsittelevällä kirjalla Future Shock, jota on maailmanlaajuisesti myyty yli 6 miljoonaa kappaletta. Höh. Cartlandia on myyty enemmän. Hän perusti Toffler Associatesin, liikkeenjohdon konsulttiyrityksen, ja oli vieraileva tutkija Russell Sage Foundationissa, vieraileva professori Cornellin yliopistossa , New School for Social Researchin opettaja, Valkoisen talon kirjeenvaihtaja ja yrityskonsultti. Tofflerin ideat ja kirjoitukset vaikuttivat merkittävästi yritysten ja hallitusten johtajien ajatteluun maailmanlaajuisesti, mukaan lukien kiinalainen Zhao Ziyang ja AOL:n perustaja Steve Case. I rest my caase. Kiinan pääministeri ja pääsihteeri Zhao Ziyang saivat suuren vaikutuksen Tofflerilta, koska se kehui kirjassa Kolmas eli keltainen aalto kovasti kiinalaisia. Alvin Toffler kuoli unissaan 27. kesäkuuta 2016 kotonaan Los Angelesissa. Kuolinsyytä ei kerrottu. Alvin ainoalla tyttärellä oli ikävä hermosairaus. Ei ihan putkeen mennyt Alvinillakaan. Sentään se oli uskollinen Heidille.
ellauri350.html on line 259: Atticus saa inspiraationsa filosofi Atticuksesta joka sai inspiraationsa Attikan maakunnasta jossa se oli professorina. Monet julkkikset ovat lainanneet Atticuksen töitä, mukaan lukien Karlie Kloss, Alicia Keys, Emma Roberts, The Chainsmokers, The Mainliners, The Derelict Alcoholics, Maroon 5, Rachel Bilson, Woodrow Wilson, The Kardashians ja Homer Simpson. His inspiration or his favorite writers includes Walt Whitman, Charles Bukowski, Jack Kerouac, Lord Byron, Sylvia Plath, and Maya Angelou (n.h.). Muut ovat jotain retkuja. He likes to wear masks during his public gathering.
ellauri350.html on line 265:
ellauri350.html on line 267: ya">Maya Angelou ( / ˈ æ n dʒ ə l oʊ / ⓘ AN -jə-loh; synt. Marguerite Annie Johnson; 4. huhtikuuta 1928 – 28. toukokuuta 2014) oli amerikkalainen muistelijoiden kirjoittaja, runoilija jakansalaisoikeusaktivisti. Hän sai kymmeniä palkintoja ja 50 kunniakirjaa.
ellauri350.html on line 277: Hagenin mukaan runo sisältää toistuvan teeman monissa Angeloun muissa runoissa ja omaelämäkerroissa, että "olemme enemmän samanlaisia kuin erilaisia vaikka eri värisiä kuin Jelly Beans". "On the Pulse of Morning" oli täynnä epäsuoria viittauxia presidenttiin, mukaan lukien myrkyllinen jäte ja saaste. Luptonin mukaan "On the Pulse of Morning" on Angeloun tunnetuin runo. Brittitoimittaja Kate Kellaway vertasi Angeloun ulkonäköä lukiessaan runoa Clintonin vihkiäisissä Caged Bird -elokuvan kahdeksanvuotiaan lapseen ja huomautti, että hänen molemmissa yhteyksissä käyttämänsä takit olivat samanlaisia: "Hän näytti upealta, ankaran teatraaliselta. hymyilemätön rusetti. Hän käytti takkia messinkinapeilla, mikä oli outo muistutus kahdeksanvuotiaasta Maya Angelousta, joka seisoi oikeussalissa kauhuissaan hänet raiskaneen miehen nähdessään." Taas selvänäköinen viittaus Bill Clintonin sikareihin. Gillespie totesi Kellawayn havaintojen suhteen: "Mutta seisoessaan korkeana Kapitolin portailla hän oli valovuosien päässä tuosta kauheasta ajasta, eikä Amerikka ollut enää "epäystävällinen paikka". Hahaa. "Aamun sykkeessä" oli huimasti kutsu rauhaan, oikeudenmukaisuuteen ja harmoniaan. Hän vangitsi ihmishengen ruumiillistuneen toivon, se oli juhlallinen ja iloinen muistutus siitä, että kaikki on mahdollista. Hän toivotti meille "Hyvää huomenta". hänen runossaan, ja tuntui kuin uusi päivä olisi todella koittanut." LOL.
ellauri350.html on line 284: Maya Angelou, 1999
ellauri350.html on line 292: Muuten hän ansaizi runoilijaxi aika kivasti. Hän omisti kaksi kotia Winston-Salemissa Pohjois-Carolinassa ja "herrallisen brownstonen" Harlemissa , joka ostettiin vuonna 2004 ja joka oli kuin Eskin Bulevardin asunto täynnä hänen "kasvavaa kirjastoaan" kirjoja, joita hän keräsi kautta elämän, vuosikymmenien ajalta kerättyjä taideteoxia ja hyvin varustetut keittiöt. The Guardian -lehden kirjoittaja Gary Younge kertoi, että Angeloun Harlemin kodissa oli useita afrikkalaisia seinävaatteita ja hänen maalauskokoelmansa, mukaan lukien useiden jazztrumpetistien maalaukset, Rosa Parksin akvarelli ja Faith Ringgoldin teos nimeltä "Maya's Quilt Of Life".
ellauri350.html on line 600:
"Olen oppinut, että ihmiset unohtavat sen, mitä sanoit, ihmiset unohtavat, mitä teit, mutta ihmiset eivät koskaan unohda, miltä heistä tunnuit." - Maya Angelou (elokuu 2013)
ellauri351.html on line 172: Hänen uuden kirjansa, Between and Brain: Mielen ja mielen mallit ja mielen mallit, teema on se, että ajattelemme malleissa. Britton on huolissaan enemmän mielestä kuin aivoista, vaikka varhaisissa luvuissa viitataankin nykyajan neurotieteeseen. Ensimmäisessä luvussa Britton esittää kysymyksen, joka aikoinaan kiusasi Freudia: pääsevätkö psykoanalyysi ja aivotiede koskaan olennaisesti päällekkäiseen selvitykseen henkisestä kokemuksesta? Brittonin vastaus on "todennäköisesti ei", vaikka hänen mielestään syyt tähän ovat muuttuneet Freudin ajoista. Kvanttibiologisten mallien menestys neurologiassa on johtanut tilanteeseen, jossa mekaaninen kuvaus aivojen toiminnasta on korvattu todennäköisyydellä (joten tuloksia ei voida koskaan täysin määrittää etukäteen) ja täynnä monimutkaista, vasta-intuitiivista vuorovaikutusta. (Patrick Haggard Queen Squaresta on osoittanut, että useissa tilanteissa aivot toteuttavat aikomuksemme ennen kuin ne ovat tietoisesti muotoiltuja mielessä).
ellauri351.html on line 178: Olen antanut mitä suurimman osoituksen tämän hienon kirjan monista rikkauksista. Minulle jäi vain yksi palapeli. Britton kertoo paljon Darwin-miehestä tässä kirjassa, mutta hyvin vähän darwinismin vaikutuksista psykoanalyysiin. Yhdessä vaiheessa hän valittaa, että Darwinin evoluutioteorian radikalismi on tuskin läpäissyt koulutettuja mielipiteitä. Luulen, että hän on väärässä tässä, mutta entä darwinilaiset psykoanalyysimallit: Bowlbyn, ennen kaikkea, mutta myös nykyaikaisempi versio kiintymysteoriasta, jonka tässä maassa julkaisivat Peter Fonagy, Anthony Bateman ja Mary Target sekä Yhdysvalloissa sellaiset henkilöt. kuin Allan Schore? Neuropsykoanalyysi on täysin darwinistinen näkökulma. Olisi hyvä saada Brittonin mielipide näistä malleista, ei vähiten siksi, että ne kiinnostavat niin monia hänen kiinnostuksen kohteitaan. Sama ajatus minulla oli neurotieteistä, Brittonin arvostaman alan suhteen. Neurotiede käyttää aivojen rakenteita tarkastellessaan täysin darwinistista viitekehystä: tyvihermot, jotka muodostavat matelijakompleksin, kehittyivät ensimmäisinä; myöhemmin tuli limbinen järjestelmä, useimpien emotionaalisten reaktioiden istuin; lopulta kehittyi neokortex, josta me ihmiset saamme niin monia kognitiivisia etujamme. Nämä rakenteet, joita löytyy myös muista kuin ihmiseläimistä eri suhteissa, muodostavat nyt perustan suurelle osalle neurotieteellistä teoriaa. Eikö psykoanalyysillä ole heistä mitään sanottavaa? Exnää ole just noi se, minä ja superminä?
ellauri351.html on line 227: Sillä välin van der Kolk alkoi muodostaa liittoutumien verkostoa, joka voisi muuttaa trauman hoitoa. ("Hän on aina ollut uskomaton verkostoituja", muistelee Herman.) Tuohon aikaan somaattiset terapiat, jotka vaihtelivat kokonaisvaltaisesta joogasta "sisäisen aistin" käytäntöihin, olivat hyväksytyn hoidon laitamilla. Harjoittajien ryhmälle, joka on pitkään hylätty New Age -hiutaleina, van der Kolkin innostus tuli jumalan lahjana. "Ensimmäistä kertaa perinteinen valtavirran psykiatri ja neurobiologian tutkija perusteli psykologisten häiriöiden vaikutusten ymmärtämisen tärkeyttä", Babette Rothschild, The Body Remembers -kirjan kirjoittaja, sanoi Psychotherapy Networkerille vuonna 2004. Mutta nämä uudet lähestymistavat olivat kiistanalaisia. Toisen traumatutkijan Richard Bryantin mielestä van der Kolk oli "syrjäyttänyt itsensä tieteellisenä ajattelijana".
ellauri351.html on line 535:
ya.webp" height="300px" />
ellauri351.html on line 538: Maitreya ( sanskrit : मैत्रेय ) tai Metteyya ( pali : मेत्तेय्य ), myös Maitreya Buddha tai Metteyya Buddha, pidetään tämän maailman eschatologiana. Nykyisen kalpan viidentenä ja viimeisenä Buddhana Maitreyan opetukset keskittyvät dharman palauttamiseen, joka on hindulaisuuden, buddhalaisuuden ja jainismin elintärkeä käsite. Jainistit eivät tahdo pahaa muille eliöille.
ellauri351.html on line 540: Jotkut ovat spekuloineet, että inspiraatio Maitreyaan saattoi tulla Mithrasta, muinaisesta indoiranilaisesta jumaluudesta. Ensisijainen vertailu näiden kahden hahmon välillä näyttää olevan heidän nimiensä samankaltaisuus, kun taas toissijainen vertailu on, että molempien odotettiin tulevan tulevaisuudessa. Islamin Mahdi - hahmoa voidaan mahd. verrata myös tähän Molemmat ovat profetoituja pelastajia, joilla on messiaaninen ominaisuus, ja molempien ennustetaan harjoittavan jonkinlaista maailmanhallitusta. Vrt myös juutalaisten Messiah. Kristus on myös tulossa inom kort toiselle visiitille.
ellauri351.html on line 542: Seuraava luettelo on vain pieni valikoima niitä ihmisiä, jotka väittivät tai väittivät olevansa Maitreyan inkarnaatio. Monet ovat joko käyttäneet väitettä Maitreyan inkarnaatiosta muodostaakseen uuden buddhalaisen lahkon tai ovat käyttäneet Maitreyan nimeä muodostaakseen uuden uskonnollisen liikkeen tai kultin.
ellauri351.html on line 544: 1900-luvun alussa johtavat teosofit vakuuttuivat siitä, että Maitreyan paluu "maailmanopettajana" oli välitön. Tuohon aikaan eteläintialaisen pojan, Jiddu Krishnamurtin , uskottiin olevan Maitreyan "ajoneuvo". Kuitenkin 30-vuotiaana Krishnamurti itse kieltäytyi palvelemasta tässä roolissa. Teosofit väittävät, että kaikissa tapauksissa Maitreya ja viisauden mestarit (olennot, jotka työskentelevät suoraan Maitreyan alaisuudessa) eivät koskaan loukkaa kenenkään yksilön tai ihmiskunnan vapaata tahtoa (koska tämä uhmaa karmeaa syyn ja seurauksen lakia). Siten monet, mutta eivät kaikki, teosofit pitivät Krishnamurtin valintaa pyhänä, ei harhaoppisena.
ellauri351.html on line 546: Vuonna 613 räkämunkki Xiang Haiming otti itselleen Maitreyan ja otti keisarillisen arvonimen.
ellauri351.html on line 547: Vuonna 690 Wu Zhou interregnum (690–705) keisarinna Wu Zetian julisti itsensä tulevan Buddha Maitreyan inkarnaatioksi ja teki Luoyangista "pyhän pääkaupungin". Vuonna 693 hän korvasi tilapäisesti opetussuunnitelman pakollisen Dao De Jingin omilla virkamiehille tarkoitetuilla säännöillä.
ellauri351.html on line 549: Gung Ye, korealainen sotapäällikkö ja lyhytaikaisen Taebongin osavaltion kuningas 10. vuosisadalla, väitti olevansa Maitreyan elävä inkarnaatio ja käski alamaisia palvomaan häntä. Useimmat buddhalaiset munkit hylkäsivät hänen väitteensä, ja myöhemmin hänen omat palvelijansa naureskellen syrjäyttivät hänet ja tappoivat hänet.
ellauri351.html on line 551: Bahá'u'lláh (1817–1892), profeetta- bahá'í-uskon perustaja, bahá'ít tunnustavat luvattuna Maitreya Buddhana ja Luvattuna yhdeksi kaikista uskonnoista.
ellauri351.html on line 553: Lu Zhongyi (1849–1925), Yiguandaon 17. patriarkka, väitti olevansa Maitreyan inkarnaatio.
ellauri351.html on line 554: L. Ron Hubbard, uskomusjärjestelmien Dianetics ja Scientology perustaja , ehdotti olevansa "Metteya" (Maitreya) vuoden 1955 runossa Hymn of Asia . Lukuisat Hubbardin toimittajat ja seuraajat väittävät, että kirjan esipuheessa erityiset fyysiset ominaisuudet, joiden sanottiin olevan hahmoteltu – nimeämättömissä sanskritin lähteissä – tulevan Maitreyan ominaisuuksina, olivat ominaisuuksia, joiden kanssa Hubbardin monikätinen ulkonäkö oletettavasti yhtyi.
ellauri351.html on line 556: Samael Aun Weor (1917–1977) - sanoi The Aquarian Message -lehdessä , että "Maitreya Buddha Samael on uuden aikakauden Kalki Avatar". Kalkian Avatar ja Maitreya Buddha, hän väitti, ovat sama Ilmestyskirjan "valkoinen ratsastaja" .
ellauri351.html on line 558: Hänen kannattajansa ehdottivat Adi Daa Maitreyaksi. Kaiken ylittävä jumala-ihminen vielä edessä – lopullinen Avatar, äärimmäinen Messias, täydellinen profeetta tai valaistunut viisas, henkinen vapauttaja, joka ilmestyy "myöhäiseen aikaan", "pimeään" aikakauteen, kun ihmiskunta on menetetty, ilmeisesti erillään Viisaudesta, Totuudesta ja Jumalasta. Buddhalaiset kutsuvat tätä odotettua "Maitreyaksi".
ellauri351.html on line 560: BR Ambedkarin seuraajat Dalit-buddhalaisessa liikkeessä pitävät häntä bodhisattvana, Maitreyana, vaikka hän ei koskaan väittänyt sitä itse. Sinä sen sanoit, ipse dixisti. Sy eipas. Monet tutkijat ja analyytikot väittivät Hindu Avatar Kalkin olevan Maitreya. Jotkut muslimikirjoittajat, mukaan lukien Ahmadiyya-muslimiyhteisön kirjoittajat, väittivät islamilaisen profeetta Muhammedin olleen Maitreya.
ellauri351.html on line 563: Huolimatta siitä, että monet uskonnolliset hahmot ja hengelliset johtajat väittivät olevansa Maitreya kautta historian, erilaiset buddhalaiset lahkot väittävät, että nämä ovat vääriä väitteitä, samalla kun ne korostavat, että Maitreya ei ole vielä ilmestynyt ja että hän on tulevaisuuden Buddha. Vaikka Maitreyan sanotaan olevan bodhisattva, jonka on jo pitkään ennustettu ilmestyvän maan päälle (mainittu pyhissä kirjoituksissa jo 300-luvulla jKr.), perinteiset buddhalaiset uskovat, että Maitreya asuu tällä hetkellä Puu-Koskelassa. Valaistumisensa ja kaikesta henkilökohtaisen minän tai egon tunteesta luopumisen vuoksi Maitreya on valmis opettamaan itsensä toteuttamista sekä oikeaa toimintaa ja oikeaa suhdetta eli dharmaa.
ellauri351.html on line 565: Maitreya – 100 000 vuoden tarinan huipennus on Saku Mätön ensimmäinen henkisen kirjallisuuden alalla julkaistu teos. Kirja kertoo vääjäämättömän loogisesti Henkisen Hierarkian taustoista, sen edustajan Maitreyan julkitulosta ja tämän opetusten vaikutuksesta koko länsimaiseen yhteiskuntaan. Kirja on ensimmäinen nykyaikainen, suomeksi kirjoitettu katsaus aiheesta ja siksi tervetullut osaksi suomalaista esoteerista kirjallisuutta. Maitreya – 100 000 vuoden tarinan huipennus onnistuu selkokielistämään Henkisen Hierarkian tehtävää ja toimintaa, ja vetää paikoittain mainiosti salaliiton lankoja nykypäivän maailmanlaajuisten ilmiöiden sekä taustalla toimivan näkymättömän systeemin välille. Ultra-lehden ja Minä Olen -lehden toimitusneuvostoissakin vaikuttaneen Mätön omakohtainen kuvaus Maitreyan ja erään Henkisen Hierarkian Mestarin kohtaamisesta yhdistettynä kirjoittajan laajaan yhteiskuntatietämykseen antaa ajattelemisen aihetta jokaiselle lukijalle, vaikka aihe olisikin entuudestaan tuntematon.
ellauri351.html on line 567: Saku Mättö on kiertänyt lähes kahden vuosikymmenen ajan henkisissä tapahtumissa kertomassa Maailmanopettaja Maitreyan odotetusta paluusta sekä tämän vaikutuksista nykypäivän yhteiskuntaan ja talouteen. Luennoilla saatu palaute tiedon laajemman levittämisen tärkeydestä sai Mätön kokoamaan yksiin kansiin ikiaikaisen tiedon, sekä sen tarjoamat ratkaisut nykypäivän haasteisiin.
ellauri351.html on line 569: Kirja jakautuu kolmeen osaan; Ensimmäisessä osassa Mättö valottaa omia kokemuksiaan ja näkemyksiään Maailmanopettaja Maitreyasta sekä Henkisestä Hierarkiasta. Taustatiedot pohjautuvat erityisesti Alice Baileyn ja myöhemmin Benjamin Cremen kirjoituksiin. Toinen osa käsittelee yleisemmin henkisyyttä, ihmisen elämää ja itsen kuuntelemisen tärkeyttä. Kolmannessa osassa Mättö esittelee Maitreyan antamia elämänohjeita sekä omia tulkintojaan siitä, miten ne voisivat näkyä itse kunkin elämän valinnoissa.
ellauri351.html on line 571: Kirjan pääsanomaksi nousee Maitreyan julkituleminen merkkinä siitä, että ihmiskunta on valmis ottamaan vastaan Maailmanopettajan. Maitreyan perusopetukset, oikeudenmukaisuuden ja jakamisen periaatteen globaali toteutuminen ovat keinoja, joilla ihmiskunta voidaan vielä pelastaa loppuun ajamiselta. Laaja julkinen mielipide kestävän kehityksen välttämättömyydestä maapallon resurssien jakamiseksi vaatiikin jo suureen ääneen sosiaalisen ja taloudellisen pääoman tasapainottamista luonnon resurssien kanssa. Myös arvostettu filosofi, Jaakko Hintikan bändäri amerikkalainen Martha Nussbaum, on kirjassaan Talouskasvua tärkeämpää, korostanut resurssien oikeudenmukaisen jakamisen sekä inhimillisen tasa-arvon tärkeyttä. Rahan tulee olla väline inhimillisen hyvinvoinnin kasvattamiseksi, mutta jatkuvan kasvun tavoittelu rahan itsensä takia, ei palvele ihmiskunnan etua. Maitreyan perusopetuksiin on maallikonkin siis helppo yhtyä.
ellauri351.html on line 577: Kirjaa voit tilata osoitteesta maitreya.fi
ellauri351.html on line 578: Maitreya-kirja, vuoden 2018 merkittävin teos (havainnekuva, numero ei vastaa)
ellauri351.html on line 580: Mättö ei tuputa, vaan hän kertoo oman näkemyksensä uskonnoista, niiden välisistä yhteyksistä, sekä tämän päivän yhteiskunnasta, osana Suurta Suunnitelmaa. Hän kehottaa lukijoita kuuntelemaan omaa intuitiivista ääntään kirjaa lukiessaan. Se osa, mikä tuntuu uskottavalta, on varmastikin totta. Se, mikä tuntuu vieraalta, sen voi sivuuttaa. Jokaisella lukijalla on vapaa tahto ottaa vastaan, tai olla ottamatta, Maitreyan opetukset ja Mätön tulkinnat.
ellauri351.html on line 582: Kirja herättää ajatuksia sekä uusia kysymyksiä. Mättö korostaa kirjassaan esittämänsä maailmankatsomuksen olevan hänen omansa, mutta tiettyä loogisuutta hänen ajatuksissaan kieltämättä on. Kirja onnistuukin valamaan uskoa siihen, että monilla nykypäivän järjettömän tuntuisilla ilmiöillä, niilläkin on tehtävänsä Suuressa Suunnitelmassa, ja pitkän aikavälin ihmiskunnan kehityksessä. Kirjoittaja osoittaa sormella myös epäkohtia, jotka eivät voi olla oikein. Maitreya – 100 000 vuoden tarinan huipennus vahvistaakin uskoa siihen, mikä on inhimillisesti tärkeää, ja jokaista ihmistä koskettavaa. Jokaisen ihmisen, eritoten naaraiden, elämänohjeina tulisi olla oikeudenmukaisuus sekä jakamisen periaate.
ellauri351.html on line 608: Benjamin Creme (5. joulukuuta 1922 Glasgow, Skotlanti – 24. lokakuuta 2016 Englanti) oli skotlantilainen taiteilija, esoteerikko ja Share International -lehden päätoimittaja, joka herätti huomiota väittämällä buddhalaisuudessa tunnetun viidennen Buddhan eli Maitreya-Buddhan olevan sama henkilö kuin kristittyjen Kristus ja muslimien Imam Mahdi sekä juutalaisten Messias.
ellauri351.html on line 612: Alice Ann Bailey (16. kesäkuuta 1880 – 15. joulukuuta 1949, alun perin Alice LaTrobe Bateman) oli englantilainen teosofi, luennoitsija, tuottelias okkulttinen kirjailija ja Lucis Trust -säätiön perustaja. Hän muutti vuonna 1907 Yhdysvaltoihin, jossa hän vietti loppuelämänsä. Alice ja Maitreya on mainittu aiemmin hörhöistä kertovassa paasauxessa albumissa 169. Yrjö Kallisesta piti tulla Maitreya, mutta jäi täpärästi alle äänikynnyxen (kz. albumi ya">263).
ellauri351.html on line 614: Keväällä 1982 Creme ennusti, että Kristus/Maitreya puhuu televisiossa kaikilla kanavilla 21.6.1982 ja että tällöin tulee tapahtumaan ihmeparanemisia. Toukokuussa hän täsmensi, että Kristus asuu Lontoossa. Vuonna 1997 Creme ennusti, että Kristus tulee puhumaan televisiossa kaikilla maailman kielillä samanaikaisesti. Vuonna 2010 hän toteutti ennustuksensa. Eräät Creven seuraajat päättelivät, että kyseessä täytyi olla ekonomisti ja kirjailija Raj Patel. Creve kuitenkin korjasi väärinkäsityksen. Myös Patel kiisti olevansa messias.
ellauri351.html on line 674: Vuonna 1901, vuosikymmen ennen Leo Tolstoin kuolemaa, amerikkalainen matkaluennoitsija Burton Holmes vieraili Yasnaya Polyanassa Beveridgen kanssa. Kun nämä 2 suurmiestä keskustelivat, Holmes kuvasi Tolstoita 60 mm:n kamerallaan. Myöhemmin Beveridgen neuvonantajat onnistuivat tuhoamaan elokuvan, koska he pelkäsivät, että todisteet hänen tapaamisestaan radikaalin venäläisen kirjailijan kanssa saattavat heikentää hänen mahdollisuuksiaan asettua presidentiksi.
ellauri351.html on line 709: Vaativassa ammatissaan hillitysti käyttäytyvä korkeasti koulutettu keski-ikäinen perheenisä huutaa ja mylvii jääkiekkokatsomossa tuomarin päätökselle ja hänen jakkupukuinen rouvansa nousee pystyyn lanteitaan keikuttaen ja kirkuu maalin jälkeen." Kaikki me, jotka pystymme tuohon olemme mölyapinoita.
ellauri351.html on line 720: Pelkästään siitä tosiasiasta, että hän on osa järjestäytynyttä väkijoukkoa, korkeakoulutettu perheenisä laskeutuu useita sivilisaation tikkaita. Eristettynä hän voi olla sivistynyt yksilö; väkijoukossa hän on barbaari – siis vaistonvaraisesti toimiva olento. Hänellä on mölyapinan spontaanius, väkivalta, julmuus ja myös primitiivisten olentojen innostus ja sankarillisuus, jos hullua riehumista sixi tahtoo sanoa. Opetuxesta ei ole juuri hyötyä, sillä tehdään vaan nenäkkäitä experttejä. Suvaitsemattomuus ja fanaattisuus ovat uskonnollisen tunteen välttämättömiä liitteitä.
ellauri352.html on line 480: Kirjoittaja itse esiintyi useaan otteeseen vaikuttuneen yleisön edessä nykyajan todistajana ja asiantuntijana, olipa kyseessä sitten koululuokkien edessä, tiedotusvälineissä tai Shoaa ja sen myöhempiä ongelmia (esim. selviytyneiden henkilöllisyyden puute) koskevissa tieteellisissä tapahtumissa jotka olivat vielä lapsia Shoan aikana). Hän antoi videohaastatteluja arvostetuille arkistoille ja esitti itseään televisiodokumenteissa. Hän sai myös kolme törkeää juutalaisten palkintoa työstään. Julkisten esiintymistensä aikana hän myös selvensi monia asioita, jotka jäivät sanomatta tai epämääräisiksi julkaistussa tekstissä. Hän mainitsi suullisesti niiden keskitysleirien nimet, joissa hän oli oleskellut (Majdanek ja Auschwitz) tai mainitsi, että hän itse oli joutunut raakojen ihmiskokeiden uhriksi.
ellauri352.html on line 625: Notable modern Nyingma teachers include Kyabje Dudjom Rinpoche (c. 1904–1987), Sogyal Rinpoche, Dilgo Khyentse Rinpoche, Khenpo Choga Rinpoche, filmmaker Khyentse Norbu (better known as Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche), and Penor Rinpoche.
ellauri352.html on line 676: James Michener pyyhkäisee meidät ajassa taaksepäin juutalaisen uskon alkuun, tuhansia vuosia sitten. Neljän nykyajan miehen ja naisen edeltäjien kautta koemme juutalaisten koko värikkään historian, mukaan lukien varhaisten heprealaisten elämän ja heidän vainonsa, kristinuskon, ristiretkien ja espanjalaisen inkvisition vaikutuksen aina perustamiseen asti. nykyisestä Israelista ja Lähi-idän konfliktista. "Laaja kronologia täynnä jännitystä", sanoo PHILADELPHIA TUTKIJA.
ellauri352.html on line 680: Joten siksi. Ja miksi tämä kirja on paska? Siinä on loistavia ideoita ja tavaraa, ja se on ainoa syy, miksi annan sille 2 tähteä 1 tähden sijasta. Mutta enimmäkseen kirja on tylsä, pitkäveteinen ja täynnä samoja vanhoja, ikäviä, ärsyttäviä, 50-luvun trooppisia tyyppejä ja perushahmoja. Nykyaikaista päähenkilöä olisi pitänyt kutsua Indiana Jonesiksi ja jatkakaa sitä. Vastasyntyneet israelilaiset ovat näitä karkeita, paatuneita työntekijöitä. Ajattelin jatkuvasti jaloja villiä, tai tässä tapauksessa jalojuutalaisia. Tylsät perushahmot, joilla ei ole muita piirteitä kuin heidän "juutalaisuutensa" (anteeksi). Kirja on täynnä myös naisten vihaa. Kaikki naishahmot voidaan jakaa kahteen allegoriaan: Puhdas neitsyt (ne, jotka ovat suloisia ja puhtaita ja joilla on "keikkailevia" piirteitä ja jotka ovat pieniä ja siroja eivätkä välitä avioliitosta raakojen rumien juutalaisten hirviöiden kanssa (kyllä tämä stereotypia on näkyvä). myös kirjassa 'juutalainen mies', jota kuvataan eläinmäiseksi ja kyyrykseksi ja tyhmäksi) ja jolla ei ole muita piirteitä kuin juutalaisuus. Toisaalta sinulla on The Evil Wench, juoni, paha, ilkeä, manipuloivat ja PAHIN kaikista pettävistä ja valehtelevista pettureista, jotka kaikki jättävät miehensä toisen takia juuri sillä tavalla, tai (kirjaimellinen lainaus) "vuodattavat ne tunnetut väärennetyt, laskelmoitavat naisen kyyneleet" (wtf?) Millaisen ilkeän fetissin kirjoittaja teki Onko? Onko hänen kalunsa tapettu äitinsä toimesta? Puhumattakaan lähes KAIKKI naaraat kuolevat hirvittävän kuoleman. He kuolevat useammin kuin heidän surulliset, jalot juutalaiset kollegansa. Oi, ja Indiana Jonesimme ahdistaa yhtä heistä mennäkseen naimisiin vaikka hän itsepintaisesti sanoo hänelle ei ja sitten hän melkein taistelee toisen uroksen kanssa tämän kädestä. Kuten hänen mielipiteellään tapauksesta ei ole edes väliä.
ellauri353.html on line 105: Vihtorin pojat seisoivat hautajaisissa jäyhinä kuin Karnakin paadet. V.2006 Bryan esitteli havaintonsa Karnakin festivaalista, joka sisälsi ilmeisen tahallisen alkoholin nauttimisen humaltumistarkoituxessa. Terrierillä on uljas luonto, se on armoton tosikko. Lohduton totuus, sika säkissä. Krooninen rasvamaxa, syynä liiallinen alkoholin käyttö. Kovat aineet, raskaan sarjan juoppo.
ellauri353.html on line 370: Babelin mielihahmo oli fiktiivinen mafiapomo Benya Krik, joka perustuu löyhästi historialliseen hahmoon Mishka Yaponchik. Benya Krik on yksi venäläisen kirjallisuuden suurista antisankareista.
ellauri353.html on line 405:
ya_Ehrenburg_Russian_writer.jpg/340px-Ilya_Ehrenburg_Russian_writer.jpg" />
ellauri353.html on line 406: Soviet author and former Babel protégé Ilya Ehrenburg.
ellauri353.html on line 420: Syntynyt Kozyurinin kylässä Kalmykin alueella Donin armeijan alueella. Vanhemmat ovat köyhiä ulkomaisia talonpoikia Mihail Ivanovitš (1862-1919) ja Melanya Nikitovna (1859-1944), jotka ovat kotoisin Birjutšenskin alueelta Voronežin maakunnasta.
ellauri353.html on line 425: Divisioonan siirtämisen jälkeen Kaukasuksen rintamalle häneltä riistettiin divisioonan käskystä ensimmäinen Pyhän Yrjön ristinsä k 4. astetta, jonka hän sai Saksan rintamalla, koska hän oli käynyt käsixi hänen vanhempaan ritarikuntaansa - kersantti Khestanoviin, jota oli aiemmin loukattu ja löi Budyonnya lättyyn.
ellauri353.html on line 454: Vuonna 1923 Budyonny nimitettiin puna-armeijan ratsuväen ylipäällikön avustajaksi ja Neuvostoliiton vallankumouksellisen sotilasneuvoston jäseneksi. Vuodesta 1924 vuoteen 1937 hän oli puna-armeijan ratsuväen tarkastaja. 1. heinäkuuta 1928 lähtien yksi " Hevoskasvatus ja hevoskasvatus " -lehden järjestäjistä ja toimittaja. Vuonna 1930 hän johti Moskovan hevoskasvatus- ja hevoskasvatusinstituutin perustamista Uspenskiin kokeellisen hevostilan pohjalta. Vuonna 1932 hän valmistui sotaakatemiasta. M. V. Frunze. Samaan aikaan hän teki ensimmäisen laskuvarjohypynsä vuonna 1931 osana tutkimusta uusista nykyaikaisista vihollisen torjuntamenetelmistä.
ellauri353.html on line 545: Neuvostoliiton ja Puolan välisen sodan aikana, joka puhkesi aktiiviseen elämään vuonna 1920, suurilla ratsuväen yksiköillä oli erittäin tärkeä rooli molemmille osapuolille. Budënniyn 1. hevosarmeija 1 (Konnaya Armiya) ja Gai Khanin KavKor johtivat Neuvostoliiton etenemistä: vain, jotta molemmat joukot päätyivät melko häpeälliseen vetäytymiseen. Puolan ratsuväki oli myös tärkeä, mutta puolalaisten ratkaisevat taistelut voitettiin suurelta osin ilman niitä – Varsovan puolustus, Piłsudskin oikea koukku Veikselissä ja Niemenin taisteluja johti jalkaväki.
ellauri353.html on line 555: Todellisuus on hieman vähemmän värikäs: olen melko varma, että se ei ollut suurin ratsuväen taistelu sitten vuoden 1813, eikä se todellakaan ollut viimeinen suuri ratsuväen taistelu. Itse asiassa Komarówin taistelu ei ollut mitenkään erityisen ratkaiseva toimenpide – sota oli jo voitettu pohjoisessa sen alkaessa ja Konnaya Armiya oli jo vetäytymässä etelässä. Päivän toiminnot muodostivat kaksi erillistä osaa ja ensimmäinen oli vain ratsuväen taistelu, jos puolalaiset jalkaväet päätetään jättää huomiotta kentällä (heillä ei tosin ollut suurta roolia). Seurauksena oli lähes täydellinen katastrofi Neuvostoliitolle, mutta puolalaisten koordinoinnin puute ja epäonnistuminen takaa-ajoissa antoivat Budënniyn paeta. On totta, että päivä päätti 1. hevosarmeijan kampanjan puolalaisia vastaan.
ellauri353.html on line 561: Vaikka taistelua kuvattiin usein suurena puolalaisena voittona, taistelu jätti Konnaya Armiyat ennalleen, ja he pääsivät ulos Puolan motista Werbkowicessa. Varmasti puolalainen ratsuväki oli suoriutunut erittäin hyvin fyysisessä taistelussa, mutta heidän energisen liikkeensä puute koko päivän aikana petti heidät. Kentän hallussa oli vain tunnearvoa – tavoitteena oli ollut Neuvostoliiton hevosarmeijan motittaminen, eikä sitä saavutettu, koska hengästyneet puolalaiset eivät kyenneet jatkamaan takaa-ajoa.
ellauri353.html on line 578: Nykyaikaisen ukrainalaisen sotahistorioitsijan Ya.Yu. Tinchenkon laskelmien mukaan, "vuosien 1930-1931 entisten ukrainalaisten upseerien joukkopidätysten seurauksena ainakin 10 tuhatta ihmistä sorrettiin." Valitettavasti tutkija ei osoita, kuinka suuri osuus heistä oli puna-armeijan aktiivisessa palveluksessa olevia komentajia ja kuinka paljon niitä, jotka olivat olleet "siviilielämässä" kauan sitten; mutta on ilmeistä, että puna-armeijan sorrettuja komentajia oli tuhansia.
ellauri355.html on line 47: Ostankinossa on laaja englantilaistyylinen puistoalue, jossa sijaitsee Šeremetjevin suvun entinen kesäasunto. Kartanon maille rakennettiin 1930-luvulla näyttelyalue, Kansantalouden saavutusten näyttely, nykyisin yleisvenäläinen näyttelyalue.
ellauri355.html on line 51: Lokakuu on ryssissä ollut vallankumouxellinen. In September and October 1993, a constitutional crisis arose in the Russian Federation from a conflict between President Boris Yeltsin and Russia's parliament. President Yeltsin performed a self-coup, dissolving parliament and instituting a presidential rule by decree system. The crisis ended with Yeltsin using military force to attack Moscow's House of Soviets and arrest the lawmakers. In Russia, the events are known as the October Coup (Russian: Октябрьский путч, romanized: Oktyabr'skiy putch) or Black October (Russian: Чëрный октябрь, romanized: Chyorniy Oktyabr').
ellauri355.html on line 82: Diplomatic support came from Afghanistan, China, Cuba, Iraq, Laos, Libya, North Korea, Palestine Liberation Organization, Vietnam, Socialist Republic of Serbia, and Socialist Republic of Montenegro.
ellauri355.html on line 102: Yazov spent 18 months in Matrosskaya Tishina, a prison in northern Moscow. According to the magazine Vlast No. 41(85) of 14 October 1991, he contacted the President from jail with a recorded video message, in which he repented and called himself "an old fool". Yazov denies ever doing that, or that under the influence of fatigue he succumbed to the persuasion of television reporters, and he also accepted the amnesty offered by Jelzin stating that he was not guilty. He was dismissed from military service by Presidential Order, and at his discharge, was awarded a ceremonial weapon to polish under his desk. He was also awarded an order of honor by the President of Russian Federation. Yazov later worked as a military adviser at the General Staff Academy. He died in 2020 in Moscow, after a prolonged illness.
ellauri355.html on line 104: Baklanov spent 18 months in Matrosskaya Tishina, and then accepted amnesty in 1994, stating that he was not guilty. He later worked as a director of Rosobshchemash.
ellauri355.html on line 105: Yanayev spent 18 months in Matrosskaya Tishina. He later became a chairman of the department of national history at the Russian International Academy of Tourism.
ellauri355.html on line 107: Pavlov had been taken to a hospital during the coup with the diagnosis of hypertension, but on 29 August 1991, he was transferred to Matrosskaya Tishina. He accepted amnesty stating that he was not guilty, and later became the head of the Chasprombank. Pavlov resigned from the bank on 31 August 1995, and six months later the bank was left without license. Afterwards he was an adviser at Promstroibank, today known as Bank VTB. Pavlov died in 2003 after a series of heart attacks and was buried in Moscow.
ellauri355.html on line 127: Ukrainan kansanedustaja Oleksii Honcharenko väitti 29. tammikuuta, että "Zaluzhnyi ilmoitti eroavansa, mutta asetusta ei ole vielä annettu." Ukrainan entinen kansanedustaja Boryslav Bereza väitti, että Ukrainan presidentin kanslia "irtisanoi" Zaluzhnyin. Länsimedia vahvisti Honcharenkon ja Berezan viestejä, ja myös venäläiset lähteet ja valtion tiedotusvälineet ottivat vastaan väitteitä Zaluzhnyin erottamisesta tai erosta. Ukrainan puolustusministeriö ilmeisesti vastasi huhuihin sanomalla "ei, tämä ei ole totta", mutta ei ole vielä tarjonnut lisätietoja tilanteesta tätä kirjoitettaessa. ISW ei voi itsenäisesti vahvistaa huhuja Zaluzhnyin irtisanomisesta tai erosta tällä hetkellä. Venäläiset lähteet tarttuvat huhuihin Zaluzhnyin irtisanoutumisesta tai erosta edistääkseen useita Ukrainan sisäisiä asioita koskevia tiedotusoperaatioita, joita he ovat harjoittaneet jo jonkin aikaa. Veteraani venäläinen propagandisti ja RT:n päätoimittaja Margarita Simonyan korosti, että riippumatta siitä, pitävätkö tiedot Zaluzhnyin poistamisesta totta, "kaaos... on hyödyllistä [Venäjälle]."
ellauri355.html on line 130: Heroyam Slava! Naisenergiaa! 🩷🎀💪🏻
ellauri355.html on line 207: "Turisti". Myös legendaarinen pyörämalli. "Ukrainasta" erottui kevyet, kapeat renkaat ja neljä vaihdettavaa nopeutta. Peruskokoonpanon käsijarrussa oli taka- ja etuveto. Nykyaikaisissa nopeissa malleissa rungot on valmistettu teräksestä, rakenne on hitsattu. Polkupyörän varaosat valmistaa Ventura. Sen hinta on pieni ja luotettavuus ylittää monet tunnetut mallit.
ellauri355.html on line 225: Yrityksen keskustoimisto sijaitsee osoitteessa Dizelnaya Street, talo 3/5. Tehdas Harkovissa sijaitsee Moskova-kadulla rakennuksessa 118. Yrityksellä, lukuun ottamatta perustuotantoa, myönnetään suuri valikoima ТНП - manuaaliset kärryt, kelkat, polkupyörien varaosat. Paikan päällä voit ostaa Harkovin polkupyörätehtaan polkupyöriä: yrityksen myymälä sijaitsee päätuotannon vieressä.
ellauri360.html on line 91: Rudolfo Anaya : Bless Me, Ultima
ellauri360.html on line 95: Oğuz Atay : Tutunamayanlar (Katkaistu)
ellauri360.html on line 476: The story of the emergence and mission of the pentecostal and charismatic movements that follow is arguably the most important story of the twentieth century for understanding Christianity today. Measuring the expansion and growth of the Pentecostal denominations is only a fraction of the story because charismatic and Pentecostal influences are the primary contributors to nondenominationalism. Even more impressively, charismatic theology and practice now characterize many believers in the mainline denominations and Catholic life. American students of the movement observe three recent movements of the Spirit. The first wave refers to the outpouring of the Spirit at Azusa and the emergence of the major Pentecostal denominations that followed. American students of the movement observe three recent movements of the Spirit. The first wave refers to the outpouring of the Spirit at Azusa and the emergence of the major Pentecostal denominations that followed. The second wave denotes a sweeping encounter and embrace of charismatic life. spilling over into mainline Protestant denominations and Catholicism in the 1960s and early 1970s. The third wave saw the embrace of signs and wonders by conservatives; it began in the 1980s at Fuller Seminary in California around the teaching and ministry of John Wimber. The Vineyard network of churches is a lasting sign of this movement that saw many evangelicals swept into charismatic experience.
ellauri360.html on line 480: It is easy to understand scholars slightly overemphasizing when they claim that the global expansion is actually the Pentecostal expansion. Missionaries are frequently criticized as serving both Christ and commerce. They are pictured as agents of colonial expansion and unable to distinguish between the gospel message and their own cultural preferences. Kenyan Jomo Kenyatta famously captures this critical perspective: “When the missionaries came to Africa they had the Bible and we had the land. They said ‘Let us pray.’ We closed our eyes. When we opened them we had the Bible and they had the land.”
ellauri362.html on line 39: Monet kirjailijat ovat saaneet Austenista ketjureaktion, mikä johti useisiin romaaneihin ja muihin mukautuksiin. Elizabeth Astonista tuli yksi Austeniin liittyvän kaunokirjallisuuden tuotteliaimmista kirjoittajista. Hän oli opiskellut kirjailijaxi St Hilda's Collegessa Oxfordissa lordi David Cecilin, Austenin elämäkerran kirjoittajan, johdolla. Aston katsoi, että Austenin romaanit olivat "nykyään yhtä tuoreita kuin silloin, kun ne kirjoitettiin". Tarinaansa laatiessaan Aston päätti olla esittämättä Austenin hahmoja, kuten Mr Darcya. Sen sijaan hänen tarinoissaan on vielä tuoreempia, ize asiassa äskettäin keksittyjä hahmoja, jotka liittyvät Austenin teoksissa nähtyihin henkilöihin, kuten Darcyn, Bingleyn ja Collinsin perheisiin.
ellauri362.html on line 104: Darcy aikoo käyttää pallojaan mahdollisuutena saada uusi alku Elizabethin kanssa. Vähän ennen juhlaa Elizabeth kuitenkin tutustuu Darcyn lapsuudenystävään George Wickhamiin, joka panettelee Darcya törkeillä valheilla. Koska Wickham on hurmaava roisto ja koska Darcy on ollut suhteellisen epämiellyttävä ensimmäisestä vaikutuksestaan Elizabethiin, hän päättää uskoa Darcysta pahinta ilman minkäänlaista vahvistusta. Siten, kun Darcy pyytää Elizabethia tanssimaan Netherfieldin ballissa, hän hyväksyy sen sivistyneesti, mutta aloittaa sitten erittäin epämiellyttävän keskustelun.
ellauri362.html on line 187: Siltä osin kuin romaanilla voidaan sanoa olevan juoni, se seuraa Christopher Glowryn, synkän lesken, omaisuutta, joka asuu ainoan poikansa Scythropin kanssa eristetyssä perheen kartanossa Nightmare Abbeyssa Lincolnshiressa. Herra Glowryn melankolia saa hänet valitsemaan palvelijoita, joilla on pitkät kasvot tai synkät nimet, kuten Mattocks, Graves ja Skellet. Ne harvat vierailijat, jotka hän toivottaa tervetulleeksi kotiinsa, ovat enimmäkseen samanlaisia, lukuun ottamatta hänen lankoaan, herra Hilarya. Vierailijat käyvät keskusteluja tai toisinaan monologeja, jotka tuovat esiin heidän eksentrisyytensä tai pakkomielteensä.
ellauri362.html on line 422: Alex Proyas käytti Schreberin hahmoa tieteiselokuvassa Dark City (näyttelijänä Kiefer Sutherland) vuonna 1998.
ellauri362.html on line 439: Lopulta hän ei kestänyt elämää Aldeburghissa enää. Vuoden 1779 lopulla hän päätti panostaa kaikkensa kirjallisuuteen Lontoossa, ja huhtikuussa 1780 hän lähti pääministerin sukulaisen Dudley Northin avustuksella Slaughdenin laiturilta. Lontoossa hän asui Royal Exchangen läheisyydessä, lähellä Cornhillissä asuneita Miss Elmyn ystäviä, ja ryhtyi tarkistamaan muutamaa näytelmää ja joitain mukanaan tuomiaan proosaesseitä opiskellessaan kasvitiedettä ja entomologiaa Lontoon ympärillä ja pitää Mirrille osoitettua päiväkirjaa. Vuosi oli hänelle köyhyyden ja pettymyksen vuosi. Niiden runojen joukossa, joita hän yritti julkaista, epäonnistui, olivat kirje hänen suosikkipaketeissaan prinssi Williamille (myöhemmin William IV), satiirinen kirje paholaisesta (ilmeisesti tarkistettu versio aikaisemmasta runosta, Ihmiskunnan viholliset) ja Mirrille osoitettu kirje, joissa molemmissa hän käyttää anapaestia. Yksikään julkaisija ei hyväksynyt näitä runoja niiden kirjoittajan purevasta esittelystä huolimatta salanimellä "Martinus Scriblerus". Lordit North, Shelburne ja Thurlow, yksi toisensa jälkeen, kuuntelivat kirjailijaa kuuroilla korvilla vaikka hänen säkeistyksensä Shelburnelle ansaitsi jonkinlaisen palkinnon. Ja kun hän luultavasti elokuussa 1780 löysi kirjapainon, joka halusi painaa kaksisataaviisikymmentä kopiota toisesta runosta, se ei tuonut hänelle muuta kuin yhden tai kaksi vähäistä arvostelua. Crabbe, joka useissa tämän aikakauden teoksissa kuvailee omia tunteitaan ja tilaansa, lähetti tämän jälkeen "Kuukausikatsauksen tekijöille" jakeisen kirjeen, jossa hän käytännössä pyytää heitä neuvomaan, pitäisikö hänen jatkaa runoudessa vai ei, antaen muuten itselleen satiirisia neuvoja menestykseen johtavista menetelmistä. Runossa ei ole mitään ihmeellistä paitsi idean hämmästyttävä yksinkertaisuus. Crabbe ei pitänyt viinamäen miehistä, koska sen isäpaskiainen oli ollut sellainen.
ellauri362.html on line 657: kohtaa läpäisemättömän lyijyaidan.
ellauri364.html on line 90: – Det är troligt att redan i maj så kommer du behöva planera för att bosätta dig i ett annat land, tex Sverige om du är patriot, eftersom att det inte kommer att gå att bo med 'rusnya'.
ellauri364.html on line 104: Goethen henkilökohtaisten suojattien joukossa oli nuori mies nimeltä Krafft. Tälle Goethe uhrasi hämmästyttävän paljon aikaa ja pätäkkää, piti hänestä huolta, oli kirjeenvaihdossa hänen kanssaan ja kävi henkilökohtaisesti häntä tapaamassa. Krafft oli selvästi vaikea skitsoidinen hypokondrikko, joka pysyi suunnilleen samanlaisena, vaikka hänen "lääkärinsä" olikin itse Wolfgang Apollo, kanakeiton jumala. [Wolfgang Apollon, ihastuneen Frödingin antama nimi.] Nykyajan psykoterapeutikko tuskin olisi onnistunut paljonkaan paremmin. Koko romantiikka on täynnä skizoilua ja psykopatiaa. Minun nähdäxeni romantiikka merkizeekin juuri sitä. Sotapojat on paljon terveempiä kuin kynäilijät. Naureskelevat palatessaan tappohommista. Jawohl, zäh ist der Mensch!
ellauri364.html on line 284: "Lapsi on miehen isä" nykyaikainen käyttö löytyy tri Antonilta. Vaikka Wordsworth käytti ilmausta ilmaisemaan toivoa, että hän säilyttäisi nuoruuden ilot , näemme usein tämän ilmaisun tarkoittavan sekä positiivisten että negatiivisten piirteiden muodostumista nuoruudessa. Katsoessamme lapsia leikkimässä huomaamme, että heillä on tiettyjä ominaisuuksia, jotka voivat säilyä heillä aikuisikään asti.
ellauri364.html on line 469: William James (1842-1910) oli Amerikan johtava filosofi ja psykologi 1800-luvun vaihteessa. James perusti yhdessä Charles Sanders Peircen kanssa filosofisen pragmatismin koulukunnan, jonka mukaan idean merkitystä on etsittävä sen käytännön vaikutuksista, että ajatuksen tehtävänä on ohjata toimintaa ja että totuus on testattava uskon käytännön seurauksilla. Vaikka tämä filosofia hiipui suurimman osan 1900-luvusta, kielifilosofian syrjäyttämänä, se elää parhaillaan renessanssia, ja monet nykyajan filosofit ovat palaamassa Jamesiin uusien havainto-, merkitys- ja uskomusteorioiden pääinspiraattorina. Jamesilla on monia oivalluksia onnellisuudesta , joista tärkein on ajatus siitä, että onnellisuus koostuu suuntautumisesta korkeampaan tarkoitukseen, vaikka tätä tarkoitusta ei voidakaan rationaalisesti todistaa olevan olemassa. Ne, jotka kärsivät "merkityskriisistä", tulevat vahvemmiksi ja ovat enemmän innostuneita elämään kuin ne, jotka vain käyvät läpi ja valitsevat helpon tien.
ellauri364.html on line 521: Take the body to the graveyard
ellauri365.html on line 49: Maupassant [måpasa], Henry René Albert Guy de, fransk författare, f. 5 aug. 1850 på slottet Miromesnil i Normandie, d. 6 juli 1893 Auteuil, var ättling af en gammal lothringsk adels- familj; modern var sy- ster till skalden Alfred de Poittevin. Föräld- rarna skildes tidigt, och den intelligenta och litterärt intresse- rade modern, en barn- domsväninna till Gu- stave Flaubert, ledde sonens uppfostran. Hans barndom förflöt vid Normandies kust, där M. insöp sin kärlek till naturen och lärde kän- na dessa normandiska typer, som han sedan så gärna skildrade. Adertonårig inträdde han 1868 i Marinministeriet, men öfvergick 1878. till kultusministeriet. Han saknade emellertid intresse för ämbetsmannabanan. Redan tidigt vak- nade hans lust för litteraturen, som närdes af mo- derns ungdomsminnen. Flaubert omfattade honom med en faders kärlek, kritiserade strängt hans. första omogna försök, inpräntade i hans sinne sina egna konstnärliga principer, lärde honom att genom aldrig tröttnande observation söka uppfånga det förut icke iakttagna och därför nya och att återge. det så, att det skildrade fenomenet skiljer sig från alla andra och blir individuellt och enastående. Framför allt afhöll han honom från att debutera för tidigt. Från midten af 70-talet meddelade dock M. under hvarjehanda pseudonymer (oftast Guy de Valmont) smärre bitar åt tidningar och tidskrifter, och 1879 fick han uppförd en drama- tisk bagatell, Histoire du vieux temps. Hans verk- liga debut inföll dock först 1880 med diktsamlingen Des vers. Den har obestridligen ett originellt skaplynne och väckte uppseende kanske ej minst därför, att den hotades med ett åtal för osedlighet hufvudsakligen på grund af dikten Le mur), som deck afstyrdes genom inflytelserika vänner. M. insåg sedan själf, att hans talang låg mera för prosan, i all synnerhet sedan han samma år ut- gifvit novellen Boule de suif (i "Soirées de Mé- dan"). Med denna novell, som utmärktes genom skarp observationsförmåga och ypperlig prosa- stil, slog M. igenom och intog sin plats som en at den naturalistiska skolans förnämsta representanter och en af den franska litteraturens största novellister. Den efterföljdes af en lång rad novel ler, först publicerade i "Gil Blas" och "Echo de Paris" och sedan samlade i bokform under följande titlar: La maison Tellier (1881), M:lle Fifi (1882), Les contes de la Bécasse (1883), Clair de lune i (1884), Au soleil (resebilder, s. a.), Les soeurs Rondoli (s. a.), Miss Harriett (s. a.), Yvette (s. a.; sv. öfv. 1905), Monsieur Parent (s. a.), Contes du jour et de la nuit (1885), Contes et nouvelles (s. 4.), Contes choisis (1886), La petite Roque (s. a.), Toine (s. 1.), Le Horla (1887), Sur l'eau (rese- skildringar, 1888), Le rosier de Mime Husson (s. å.), L'héritage (s. a.), La main gauche (1889), Histoire d'une fille de ferme (s. a.), La vie errante (reseskildringar, s. å.) och L'inutile beauté (1890); efter hans död ha ytterligare publicerats Le père Milon (1899; "Gubben Milon", s. å.), Le colporteur (1900) och Dimanches d'un bourgeois de Paris (s. å.). Till dessa novellsamlingar ansluta sig sexromanerna Une vie (1883; "Ett lif", 1884), Bel-ami (1885; "Qvinnogunst", 1885 och 1901), Mont-Oriol (1887; sv. öfv. 1895), Pierre et Jean (1888; "Pierre och Jean", s. a.), Fort comme la vi mort (1889; "Stark som döden", 1894 och 1910) och Notre coeur (1890; "Vårt hjerta", 1894 och 1910). För scenen skref M. vidare treaktsskåde spelet Musotte (i samarbete med J. Normand, 1891) och La paix du ménage (uppf. på Théâtre fran- çais, 1893). M. skref äfven litterära studier, bl. a. öfver Emile Zola (1883) och Gustave Flaubert (1884). Denna oerhörda produktion fullbordades en på den korta tiden af omkr. tio år. Den gjorde honom hastigt världsberömd som en äkta represen tant för den franska conten, en ättling i rakt ned stigande led af de gammalfranske fabliåförfattarna, med ära upphärande Rabelais', La Fontaines och Voltaires traditioner.
ellauri365.html on line 51: M. var en kraftigt sensuell natur, en friluftsmänniska och atlet, sjudande af af lifslust, säker i sin styrka, måttlöst hängifvande sig åt alla sensationer, full af känsla inför naturens skådespel, en vacker natthimmel, ett doftande fält, en solbelyst öppning i den högstammiga skogen, älskande kvinnan med en naiv, nästan animal, men ( på samma gång blyg lidelse. I denna öfversval- lande lifsglädje blandade sig dock alltid en viss sorgbundenhet. Han har själf tecknat sitt väsen, då han någonstädes säger, att han vissa dagar hatar allt, så att han kunde önska sig döden, andra åter känner sig glad och lycklig som ett djur. I kraft af detta sitt lynne, hvars tendenser funno sin motsvarighet i den naturalistiska riktning, som behärskade litteraturen i det ögonblick, då M. framträdde, kom hela hans diktning att röra sig inom det sinnliga lifvets sfär, återgifvande enkla och rela- tivt föga sammansatta själstillstånd och med för kärlek tecknande folkliga typer. Hans analys är kanske icke så djup, men hans rika begåfning öf verskylde i viss mån denna brist genom den styrka och lysande klarhet, hvarmed han återgaf det sedda. Ingen har mästerligare än M. förstått att ge relief och betydelsefullhet åt hvardagliga ämnen. Han ser så skarpt och klart, och hans språk är så säkert och smidigt, att han i några få ord tecknar profilen af ett ansikte eller en individs karaktär, gester och hela yttre person. I början öfverlämnade han sig kanske alltför fritt åt en viss ytlig uppsluppen och sensuell lifsglädje. Större utrymme för sina rika anlag fann han i romanerna "Une vie" och "Bel-ami", hvilka återge vissa sidor af det moderna lifvet med en rikedom på nyanser och en ironi, som blottar alla motsägelser och löjligheter situationerna eller personernas karaktär. Och denna ironi är så öfverlägsen och så objektiv, att det förefaller, som om det vore icke författaren, utan tingen själfva, som talade. Hvad M. än skildrar, är uppfattningen så frisk, så omedelbar, så utan all sjuklighet och förkonstling, att han kan säga mycket, som skulle stöta hos andra författare. Sådant gestaltade sig M:s författarskap under de första åren af åttiotalet, men hans oerhörda produktion och hans i öfrigt våldsamma lefnadssätt. bröto snart hans krafter. Plötsligen stod han, som dittills endast haft öga för det fysiska lifvet, undrande inför en ny värld, hvilken uppgått i hans inre. Ett annat ljus faller öfver företeelserna och ger en ny karaktär åt hans diktning. Intet vittnar kanske mera om omedelbarheten och styrkan i hans begåfning än den säkerhet, hvarmed han äfven tecknat dessa nya själstillstånd. I "Le Horla" se honom redan kämpa med de vansinnets fantom, som snart skulle omtöckna hans själslif. Tankar på ålderdomen, på döden, ett mörkt tungsinne utbreda sig allt mer och mer öfver hans skrifter. Särskildt romanerna "Fort comme la mort" och "Notre coeur" präglas af en gripande och känslofull själsfinhet, som hans tidigare skrifter. knappast låtit ana. 1892 sökte han döda sig med rakknif, då han kände, att han icke längre kunde strida mot vansinnet. I tvångströja fördes han till ett sjukhus, där han dog af paralysie générale efter 18 månaders sjukdom. Han nekade flera gånger att taga säte i franska akademien liksom att mottaga hederslegionen. I Parc Monceau i Paris har man rest ett vackert monument öfver honom. Verlet; ett annat finnes i Rouen. Hans rykte har varit i ständigt stigande efter hans död. Ytterligare sv. öfv. äro "Lifsbilder" (1888), "Berättelser och skisser. Med en inledning om hans författarskap af T. Hedberg" 1893) och "En duell. Efterlämnade skisser och berättelser" (1900). Se J. Lemaître, "Les contemporains" I, V och VI (1885, 1892, 1896), R. Doumic, "Ecrivains d'aujourd'hui" (1894), G. Brandes, "Samlede skrifter", VII (1901), A. Lom- broso, "Souvenirs sur M." (1905), och Maynial, "La vie et l'œuvre de M." (1906). 1902 började Oeuvres complètes att utkomma. (Nordisk familjebok 1912 s.v. Maupassant)
ellauri365.html on line 89: ja luulimme kuulevamme kaukaa hirven röyhtäyxen. Et l’on croyait entendre au loin les cerfs bramer.
ellauri365.html on line 93: Näimme kohoavan, kuin tulen oksissa, On voyait s’élever, comme un feu dans les branches,
ellauri365.html on line 105: kaikilla oli pieni kuunvalo sielussaan. Ayant toutes un peu de clair de lune à l’âme.
ellauri365.html on line 185: Ja suutelin, taivutin alleni hänen hermostuneen ruumiinsa, Et je baisai, ployant sous moi son corps nerveux,
ellauri365.html on line 207: Joskus, käyttäen neljää jättimäistä käsivartta Quelquefois, déployant quatre bras gigantesques,
ellauri365.html on line 220: kahta varjoamme seinältä ja näki vain yhden, Nos deux ombres au mur et n’en voyait plus qu’une,
ellauri365.html on line 283: William Saroyan wrote a short story about Maupassant in his 1971 book, Letters from 74 rue Taitbout or Don't Go But If You Must Say Hello To Everybody.
ellauri365.html on line 487: År 1889 kom Heidenstams nästa bok, Renässans, som är en programförklaring där Heidenstam menar att skomakarrealismen har spelat ut sin roll. Nu är det gräddarslernas tur igen. Heidenstam ser sig själv som den nya litteraturens talesman och anförare.
ellauri365.html on line 498: Beställningsboken Svenskarns och deras hövdingar blev en platt text, där inte bara fantasin saknas utan även Heidenstams goda humör, hans lekfullhet och ibland överraskande fräckhet. Boken blev Heidenstams sista berättande prosaverk, och efter Nya dikter var hans offentliga författarskap i princip avslutat. Gustaf Fröding och August Strindberg var tidvis goda vänner till Heidenstam, men relationerna till både Fröding och Strindberg gick dock i vågor då de inte bara var kreativa kollegor utan också konkurrenter med olika bakgrund och livsåskådning.
ellauri365.html on line 505: Det märkligaste de följande veckorna är Heidenstams försök att distansera sig från Fröding. En av de tidningar som rasade mot publiceringen var Aftonbladet som trots det bistra tonläget skrev att Fröding var "Sveriges största nu levande och diktande skald" medan de som tillrått publicering var "gudomligheter af lägre rang". Denna degradering verkar Heidenstam ha tagit på högsta allvar och i brev till vänner begränsar han sin egen insats att ge råd till Fröding till ett minimum, han till och med ångrar att han inte avrådde tryckning. "Slutligen kände jag mig också sårad af Aftonbladets nya rangskala och har aldrig rätt förstått svenskarnas vidskepliga avgudadyrkan för de slitna gångklädernas poesi.". I andra brev skrev han att Fröding helt enkelt är en dålig författare. Vid rättegången friades Fröding men han blev galen. Verner skickade hundra spänn åt hans syster Cecilia.
ellauri365.html on line 556: Han hyste en stor beundran för Benito Mussolini och Adolf Hitler. Han var mycket positiv till de politiska förändringarna i Tyskland: "Jag visste att Tysklands stund skulle komma och hälsar nu nationens uppvaknande. Min åsikt är nu som förr, att det nya Tyskland genom sin segerrika kamp mot bolsjevismen får kommunistiska vågen i Europa att stagnera och därigenom – som vi hoppas – räddar den europeiska civilisationen." Han var med andra ord också en motståndare till sovjetkommunismen.
ellauri365.html on line 867: Vid tiden läste Fröding Leibniz, Nietzsches filosofi och översatte dikter av bland andra Goethe. Även Tolstoj, Spinoza, Blavatsky, Platon och Buddha bidrog till hans nya världsbild. Fröding uttryckte allt mer tankar kring altruism och kärlek till allt levande. Han jordfästes i Klara kyrka, förrättad av Nathan Söderblom och kortegen genom Stockholm kantades av 200 000 sörjande.
ellauri367.html on line 64: Nathaniel Mayer Victor Rothschild, 3. Baron Rothschild (31. lokakuuta 1910 - 20. maaliskuuta 1990) - Rothschildien perheen edustaja, biologi ja kriketinpelaaja, MI5- agentti (1935-1938), brittiläisen vastatiedustelupalvelun MI-1:n apulaisjohtaja (159038). Englannin keskustapolitiikan pääsuunnittelija, Britannian kumikanapääministerin Margaret Thatcherin ensimmäinen neuvonantaja (1979-1990), Lontoon Royal Pain in The Arse Societyn varajärjestäjä (1953). Juutalaista alkuperää oleva Victor Rothschild piti itseään ateistina. Vittu super paskiainen se oli, Haju Pisilääkin rivompi oikeistopaska kusitolppa.
ellauri367.html on line 101: Unkarilaisten Aranybullan teksti näyttää olevan kirjoitettu vain nykyaikaa varten.....
ellauri367.html on line 170: Mr. Burnsin mielentila on sarjassa usein vitsailtujen aiheiden aihe. Toisinaan hän näyttää olevan täysin poissa todellisuudesta ja nykyaikaisista sopimuksista. Hän ei jatkuvasti tunnista Homer Simpsonia tai muista hänen nimeään, vaikka monet viimeaikaiset suuret tapahtumat Mr. Burnsin elämässä ovat koskettaneet Homeria jollain tavalla. Mr. Burns on suurimmaksi osaksi tietämätön kaupunkilaisten yleisestä vastenmielisyydestä häntä kohtaan. Hän esittelee myös vanhentuneita tapoja, kuten frenologian harjoittamista, kynällä kirjoittamista ja erillisen kameran käyttöä valokuvien ottamisessa.
ellauri367.html on line 178: Mr. Burnsin luonne, ulkonäkö ja käytöstavat perustuvat useisiin eri ihmisiin, ei kuitenkaan James Rothschildiin, herra paratkoon. Gröning näet teki Mr. Burnsista "yrityksen ahneuden ruumiillistuksen". Burnsin fyysiset ominaisuudet ja käytöstavat mainitaan nykyaikaisena esimerkkinä Pantalonen commedia dell´arte -hahmosta, vaikka se ei ehkä ollutkaan tarkoitus.
ellauri367.html on line 232: Se selittää Trotskin nopean nousun kommunistisessa liikkeessä, ylittäen hänen vaikutuksensa ennen vuoden 1905 vallankumousta Georgi Plekhanovin, Julius Martovin tai itse Leninin (Rakovski korostaa tätä Anatoli Lunatšarskin kirjallisen todistuksen perusteella) hänen avioliitonsa (vuonna 1903) Natalia Sedovan kanssa, kuvailtiin pankkiiri Givotivskyn (Abram Zhivotovsky) tyttärenä. Perhe oli liittoutunut Warburgien kanssa, Jacob Schiffin kumppaneita ja vanhempia, jotka rahoittivat Japania Venäjän ja Japanin sodan aikana. Lokakuun vallankumouksen rahoittajista hän mainitsee jälleen Jacob Schiffin ja pankin Kuhn, Loeb & Co:n, jälleen Warburgin veljekset, Guggenheimin perheen, Heneawerin (Jerome J. Hanauer), Max Breitungin, Olof Aschbergin ja hänen Nya Bankenin Tukholma, kaupunki, jossa Rakovsky oli mukana yhteydessä. Kuvaa bolshevikkijohtajia ja jopa Kerenskiä salaisen Bundin suorien käskyjen alaisixi.
ellauri367.html on line 261: Esther Frumkin (jiddish: עסטער פרומקין ; 1880 – 8. kesäkuuta 1943), syntynyt Malkhe Khaye Lifshitz ja joka tunnetaan toisellakin nimellä, Marija Jakovlevna Frumkinan nimellä, tai pelkkä Esther, palveli Neuvostoliiton poliitikkona ja Bundistisena vallankumouksellisena johtajana General Jewish Labour Bundissa Liettuassa, Puolassa ja Venäjällä ja myöhemmin Jevsektsiyassa Neuvostoliitossa. Jiddishin kielen kiihkeä kannattaja, hänen poliittinen kantansa juutalaisten assimilaatiosta ei tyydyttänyt perinteisiä juutalaisia eikä neuvostojohtajia.
ellauri367.html on line 263: Estherin isoisä oli rabbi, kuten hänen ensimmäinen aviomiehensä. Toisen avioliiton jälkeen hänet tunnettiin nimellä Esther Wichmann. Estherin isä, Meyer Yankev Lifshitz, oli hyvin koulutettu sekä maallisissa että klassisissa juutalaistutkimuksissa. Hän kirjoitti sekä runoutta että proosaa. Hänen äitinsä Basyalla oli perheyhteyksiä, joihin kuuluivat Vilnan Katzenellenbogenit ja Rommit. Molemmat olivat tärkeitä perheitä, jotka tunnettiin koulutuksestaan, asemastaan Vilnan virallisessa juutalaisyhteisössä ja menestyksekkäästä liiketoiminnastaan. Tsvi-Hirsh Katzenellenbogen (1795–1868) tuki muun muassa juutalaisten sosiaalista elämää ja taiteellista lahjakkuutta kodissaan pitämänsä salongin kautta. Yksi hänen tärkeimmistä vieraistaan oli Avrom Dov-Ber Lebensohn (1794–1878), jonka hepreaksi kirjoitetulla runoudella oli osansa sen elpymisessä nykykieleksi. Rommien kustantamo painoi kaikentyyppisiä kirjoja, sekä jiddišiksi että hepreaksi, tekemättä eroa aikansa eri uskonnollisten ryhmien välillä.
ellauri368.html on line 98: Hänen eeppisessä runossaan näkyy Miltonin ja Shakespearen vaikutus ja hänen lyyrinen runoutensa on Heineltä, jonka hän luki nuoruudessaan. Lebensohn käänsi Goethen "Erlkoenig" saksasta, Mickiewiczin "Farys" puolasta, Arnaultin "La Feuille" ranskasta (tunnetaan hepreaksi otsikolla "Daliyyah Niddaḥat" ja julkaistiin yleensä Lebensohnin nimellä ilmoittamatta runon alkuperää) ja muita muilta käännettyjä runoja, joiden alkuperää ei tunneta.
ellauri368.html on line 178: Dyynihemmojen pyhä kirja on oranssi katolinen raamattu, "kasautunut kirja", ekumeenisten kääntäjien komission tuottama protestanteista ja katoliikeista kokoonkeitetty uskonnollinen teksti. Se sisältää elementtejä useimmista muistakin muinaisista uskonnoista, mukaan lukien Mirja Saari, mahayana-kristinusko, Zensunni-katolisuus ja buddislamilainen perinne. Sen ylimpänä käskynä pidetään: "Älä turmele nielua liislla arrakilla." Merkittävä teema Dunen aristokraattisten perheiden takana oli "aristokraattinen byrokratia", jonka hän piti analogisena Neuvostoliiton kanssa. No hei, pikemminkin oligarkkien. Mitäs Herbert tarjoaa sitten tilalle? Eipä juuri uutta, samaa Yhdysvaltain konstituutiota taas:
ellauri368.html on line 217: Ei ole myöskään liioiteltua sanoa, että lähes kaikki suuret Nykyaikaisen juutalaisen historian liikkeet on parodioitu. Hasidismi, uudisjuutalaisuus, sosialismi, sionismi ja monet muut Juutalaisen ajattelun pienet vaiheet - kaikki ovat tuoneet esiin omat parodistinsa. Toisaalta tämän juutalaisen kirjallisuuden haaran tutkiminen ature paljastaa myös juutalaisen huumorin vakavan puolen. Se tulee osoittavat, että juutalaisen satiirin leikkisyyden alla on surun virta on aina läsnä. Kyyneleet ja nauru valehtelevat hyvin lähellä juutalaista huumoria ja juutalaista parodistia. Hän ei ole aina pelkkä klovni, mutta sitä useammin hän on saarnaaja naamioitunut narrin pukuun. kuten yleinen parodia juutalainen parodialla on myös moraalinen päämäärä.
ellauri368.html on line 244: Profeetta Habakbukin kirja (Sepher yabakbuk ha-Nabhi) on parodia ilman satiirista motiivia. Joan de Plantevit löysi siitä kabalistisen merkityksen Kanni-nimessä nähtyään Otsia) viittaus juutalaiseen Messiaaseen ja Beerissä pakanamaailmaan. Mutta tämä naivismi jo naurettiin kirjoittanut Bartolocci, joka tunnisti kirjan huumorin*«. Miten Se, kuinka pitkälle kirjoittaja onnistui olemaan humoristinen, on toinen kysymys. Profeettojen kieltä jäljitetään taitavasti, mutta huumori ei ole kovin voimakasta. Juutalaiset, sanoo parodisti, jakaantuivat uskollisuudestaan Vineyardin välillä (Karmi) ja kaivo (Beeri), taitaa olla viittaus siihen hillittömyyttä ja raittiutta. Pullon (Bakbulj) innoittama profeetta lähetettiin kääntämään ihmiset palvomaan viinamäkeä, jonka hän onnistui monien koettelemusten jälkeen saavuttamaan, vihjaten siten, että juutalaiset eivät olleet askeetteja vaan päinvastoin kovia dokuja.
ellauri368.html on line 313: 1800-luvulla valistuneet juutalaiset parodioivat vähän kaikkea, etenkin hässidejä. Kuten David filistealaisten leirissä satiristit heittivät pois vakavan lärvän raskaan panssarin, ja lähti tapaamaan väärää Zaddilqmia parodian rintareppu toisessa kädessä ja pehmeät ohjukset ironiaa toisessa. Ja vaikka taistelu kesti pitkään ja voitto oli aluksi epävarma, se tuntui pian vastapuolen leirissä. Hässidimit sanoivat, että heidän sankarinsa olivat kuolemassa ja että heidän epäjumalansa putosivat maahan. Ahneus, laiskuus ja viekkaus olivat yhteinen keskiaikaiselle munkille sekä nykyaikaiselle Zaddikille.
ellauri369.html on line 78: Esihistoriallisiin" teemoihin liittyivät romaanit Vamireh (1892) ja Eirimah (1893) kirjoitettiin yhdessä sekä useita novelleja, sekä esihistoriallisia (esim. "Kiyamon syvyydet", 1896) että tieteiskirjallisuutta (" Toinen maailma", 1898 jne.). Kun veljet riitelivät (virallinen syy oli luonne-erot), nousi kaksi erillistä kirjoittajaa - Roni Jr. ja Roni Sr. Vuonna 1908 Rosny-veljekset lopettivat julkaisemisen yhdessä. Seniori oli Goncourt-akatemian puheenjohtaja vuosina 1926–1940, jolloin juniori otti tämän tehtävän.
ellauri369.html on line 168: Cornelius Nepos (n. 110–25/24 eaa.) oli roomalainen kirjailija, joka tunnetaan erityisesti elämäkertateoksestaan Kuuluisia miehiä (De viris illustribus). Se on säilynyt nykyaikaan vain osittain, mutta toimi kauan lukukirjana latinan alkeisopetuksessa. Multa murtui oikean pikkusormen kämmenluu kun löin nyrkin lastenhuoneen seinään huomattuani kääntäneeni väärin sanan nepos veljenpojaxi enkä pojanpojaxi. No ehkä se meni Aku Ankan tiliin, kun ei otettu virhettä. Luu on vieläkin vähän mutkalla.
ellauri369.html on line 279: Tapaus venyttää islamin tulkintaa profeetasta, joka ei koskaan tehnyt virheitä. Tarinan loukkaavuuden takia monet nykyajan muslimit eivät edes usko, että se löytyy islamilaisista lähteistä. Tarina saattoi olla loukkaava myös Ibn Hishamille 800-luvun alussa, sillä hän jättää sen kertomatta. Sen sijaan 900-luvulla at-Tabari, jolla vielä oli käytössään Ibn Ishaqin teksti, esittää sen. Syynä oli Jansenin mukaan mahdollisesti se, että tarinaa tarvittiin selittämään Koraanin kohtaa 22:52, jossa puhutaan siitä, miten Saatana saa pujotetuksi omia toiveitaan lähettilään toiveiden lomaan. Tämä kohta kuuluu seuraavasti:
ellauri369.html on line 286: Jansenin mukaan ensimmäinen jumala al-Lat tarkoittaa "jumalatarta". Toinen jumaluus, Manat, tarkoittaa kohtalotarta ja löytyy myös Raamatusta muodossa Meni jo (Jesaja 65:11). Kolmas nimi Al-Uzza tarkoittaa "mahtavin" ja on nähtävästi myös Venus-planeetan nimitys. Islamilainen kirjallisuus ei valitettavasti kerro enempää näistä jumalista ja siitä, miten heitä palvottiin, kun Mekassa vielä vallitsi jahiliyyah. Jahiliyyah (Arab. جَاهِلِيَّة dzāhilīyyah, "tietämättömyys", "barbaria") eli tietämättömyyden aika on islamilainen käsite, joka tarkoittaa oloja, jotka vallitsivat Arabian niemimaalla ennen kuin Koraani alkoi laskeutua profeetta Muhammedille vuodesta 610 lähtien, ja ennen kuin hän aloitti julkisen valistustyönsä kolme vuotta myöhemmin. "Jahiliyyah" esiintyy Koraanissa muutaman kerran, ja tällöin se on suomennettu "pakanuudeksi" (33:33 5:50; 48:26). Sanaa käytetään nykyisin myös tarkoittamaan modernia tietämättömyyttä tai luopumista Allahista (esim. Salman Rushdie)..
ellauri369.html on line 310: Carlylen varhaiskasvatus tuli hänen äidiltään, joka opetti hänelle lukemista (huolimatta siitä, että hiän oli tuskin lukutaitoinen), ja hänen isänsä opetti hänelle laskennan (huolimatta siitä että käytti siihen sekä sormia että varpaita). Tämän jälkeen hän meni Annan Akatemiaan ( n. 1806–1809 ), jossa hän opiskeli alkeellista kreikkaa, luki sujuvasti latinaa ja ranskaa ja opiskeli aritmetiikkaa "aivan hyvin". Häntä kiinnosti matematiikka ja geometria ja osoitti suurta lahjakkuutta näissä aiheissa, Carlyle-ympyrän keksimisen ansiosta. Yliopiston kirjastossa hän luki monia tärkeitä teoksia 1700-luvun ja nykyajan historiasta, filosofiasta ja kauniista kirjeistä. Carlyle aloitti opettamisen Annan Academyssa kesäkuussa 1814. Hän piti ensimmäiset koesaarnansa joulukuussa 1814 ja joulukuussa 1815, jotka molemmat ovat kadonneet.
ellauri369.html on line 324: Carlylen käännös teoksista Goethen Wilhelm Meisterin oppisopimuskoulutus (1824) ja Matkat (1825) ja hänen elämäkerta Schillerista (1825) toivat hänelle kunnolliset tulot, jotka eivät olleet sitä ennenkään välttyneet häneltä, ja hän sai täysin ansaizemattomasti vaatimattoman maineen. Hän aloitti kirjeenvaihdon Goethen kanssa ja teki ensimmäisen matkansa Lontooseen vuonna 1824 tapaamalla merkittäviä kirjailijoita, kuten Thomas Campbellin, Charles Lambin ja Samuel Taylor Coleridgen, ja solmimalla ystävyyssuhteita Anna Montagun, Bryan Waller Proctorin ja Henry Crabb Robinsonin kanssa. Hän matkusti myös Pariisiin loka–marraskuussa Edward Stracheyn ja Kitty Kirkpatrickin kanssa, missä hän osallistui Georges Cuvierin vertailevan anatomian johdantoluennolle, keräsi tietoa lääketieteen opinnoista, esitteli itsensä Legendrelle, Legendre esitteli hänet Charles Dupinille, havaitsi Laplacen ja useita muita merkittäviä samalla kun he kieltäytyivät Dupinin esittelytarjouksista, ja kuuli François Magendien lukevan artikkelia " viidennestä hermoparista" (kolmoishermosta).
ellauri369.html on line 470: Kirkko uhmaa nykyaikaista elämää.
ellauri370.html on line 161: " The wages of yin is death ; but the gift of God is eternal yang through Jesus Christ our Lord."
ellauri370.html on line 164: " For God so loved the world, that He gave His only begotten Sam, that whosoever believeth in Him should not perish but have everlasting yang."
ellauri370.html on line 399: Useimmat historioitsijat ovat yhtä mieltä siitä, että Kolumbus syntyi Genovan tasavallassa tai nykyajan Italiassa, mutta Kolumbus puhui espanjaa sujuvasti, mikä ehkä viittaa siihen, että Kolumbuksen perhe oli alun perin Espanjasta.
ellauri370.html on line 514: Chamberlain ylisti Roomaa sen militarismista, kansalaisarvoista, isänmaallisuudesta, lain kunnioittamisesta ja perheen kunnioittamisesta parhaan arjalaisen hallituksen tarjoavana. Heijastaen vastustustaan feminismiä kohtaan Chamberlain valitti, mixei nykyajan naiset eivät olleet kuin antiikin Rooman alistuvia naisia, joiden hän väitti olevan onnellisimpia aviomiestensä tahdon tottelemisessa.
ellauri370.html on line 546: Alankomaiden maanpaosta entinen keisari Wilhelm kakkoineen kirjoitti Chamberlainille vuonna 1922 kertoakseen hänelle, että hänestä oli tullut marsionisti ja hän nyt hylkäsi Vanhan testamentin. Chamberlainin työn perusteella hän tiesi nyt, että Vanha testamentti oli itse asiassa zoroastrilainen teksti muinaisesta Persiasta (nykyaikainen Iran ) ja oli siksi "arjalainen". Entinen keisari väitti, että juutalaiset olivat varastaneet ja kirjoittaneet tämän pyhän tekstin arjalaisilta persialaisilta, ja hänen kirjeensä päättyi: "Vapauttakaamme itsemme Judentumista sen leualla!" Jeesus ei ollut juutalainen, vaan oli sen sijaan arjalainen poikkeuksellisen kaunis, pitkäkalloinen ja hoikka. Jalot kasvot, jotka herättävät kunnioitusta ja rakkautta; hänen vaaleat hiuksensa värjättyinä kastanjanruskeiksi, käsivarret ja kätensä jalot ja hienosti muotoillut.
ellauri370.html on line 603: Essai-teoksensa lopussa hän ennusti, että "aasialainen" Venäjän keisarikunta tulisi pian Euroopan johtavaksi vallaksi, mutta että se menettäisi myöhemmin ylivalta-asemansa Kiinalle, sitten kun tämä on nykyaikaistunut, ja että lopulta kiinalaiset valloittaisivat Euroopan. Aika selvänäköistä!
ellauri370.html on line 620: Largement ignorées lors de la parution de l’Essai en France, c'est en Allemagne que les théories de Gobineau suscitèrent le plus d'intérêt. Introduites par Richard Wagner dans sa revue Bayreuther Blätter, elles connaissent un certain écho dans les milieux wagnériens, notamment Houston Chamberlain. En France, le crédit dont Gobineau jouissait en Allemagne contribua à son rejet par les nationalistes qui voyaient en lui un avatar du «germanisme», si ce n'est du «pangermanisme».
ellauri370.html on line 627: Täydellisempi, väkivaltaisempi, myös kömpelömpi romaani Les Pléiades (1874) oli tarkoitettu elitistisen individualismin kirjalliseksi teoriaksi. Raaka syytös demokratiaa ja nykyaikaisuutta vastaan vahvistaa rakkauden "kuninkaan poikien" ylimpänä arvona. Julkaisematon romaani Les Voiles noirs katosi Château de Chaméanen tulipalossa.
ellauri370.html on line 770:
yabov_Perovskaya.jpg/800px-Zhelyabov_Perovskaya.jpg" />
ellauri370.html on line 771: Zhelyanov (goy) ja Perovskaya (goy) ennen hirttämistä. Ne toteuttivat kansan tahtoa. Lenin (?) peukutti.
ellauri370.html on line 800: Kaikesta tästä hänen perintönsä positiivisesta arvostamisesta huolimatta se ei kuitenkaan ole läheskään yksimielinen edes Ukrainassa. Häntä arvostellaan hänen liitostaan Venäjän kanssa, joka joidenkin mielestä osoittautui tuhoisaksi maan tulevaisuuden kannalta. Merkittävä ukrainalainen runoilija Taras Shevchenko oli yksi Hmelnytskin erittäin äänekkäimmistä ja ankarista kriitikoista. Toiset arvostelevat häntä liittoutumisesta Krimin tataarien kanssa, mikä antoi jälkimmäisille mahdollisuuden ottaa suuren joukon ukrainalaisia talonpoikia orjiksi, koska kasakat sotilaskastina eivät suojeleneet kholopya, Ukrainan kansan alinta kerrosta. Kansanlaulut vangitsevat tämän. Kaiken kaikkiaan näkemys hänen perinnöstään nykyisessä Ukrainassa on enemmän myönteinen kuin negatiivinen, ja jotkut kriitikot myöntävät, että väliaikaisen unionin Venäjän kanssa saneli välttämättömyys ja yritys selviytyä noina vaikeina aikoina. Vuoden 2018 Ukraine´s Rating Sociological Group -kyselyssä 73 prosentilla ukrainalaisista vastaajista oli myönteinen asenne Hmelnytskiin.
ellauri371.html on line 69: Vapaamuurari-juutalaisen vallan voittamattomuus. Meidän valtaa kaikkien auktoriteettien nykyaikaisen shatanin kanssa; lapset ovat vastustamattomampia kuin muut, koska hän on näkymätön, kunnes sitä vahvistetaan - niin paljon, ettei mikään temppu voi horjuttaa sitä. Seitan is good.
ellauri371.html on line 81: Alkoholi, klassismi, razoration. Razoration is a social enterprise with the vision to eradicate poverty in the UK through equipping homeless individuals with employable skills to enhance their job prospects, bringing them out of poverty and improving their standard of living.
ellauri371.html on line 105: Taloussodat ovat juutalaisten muutoksen perusta, voi Bladaniya. Meidän on varmistettava, että sodat, jos mahdollista, ei tarjoa alueellisia etuja. Tämä tuo uudelleen sodan taloudelliselle maaperälle, jossa he näkevät avussamme valta-asemamme vahvuuden, voi Tanska, ja tämä asiaintila hyödyttää molempia osapuolia kansainvälisten edustajiemme käytettävissä olevilla varoilla, jolla on miljoonia rupia, silmiä, katseita, esteettömästi rahaa ilman rajoja. Sitten meidän välillämme alkuperäiset oikeudet poistavat ihmisten oikeudet heidän omassa mielessään oikealta vasemmalle ja hallitsee kansoja samalla tavalla kuin valtioiden siviilioikeus säätelee suhteita heidän riidanaiheensa keskenään.
ellauri371.html on line 113: Sopeutumiskykyä politiikkaan. Tarvitsemme osata ottaa huomioon nykyajan ajatukset, hahmot, kansojen suuntauksia, jotta ei tehdä virheitä politiikassa ja hallintoasioiden hoidossa. Järjestelmämme voitto, jonka mekanismin osat voidaan sijoittaa eri tavalla, riippuen luonteesta klaanien, joita tapaamme matkan varrella. Ei voi olla menestystä, jos sen käytännön soveltamista ei ole perustettu menneisyyden tuloksiin nykyhetken yhteydessä, luiskahtanut välilevy.
ellauri371.html on line 125: Republikaanien oikeudet köyhille ovat katkeraa ironiaa, voi Niya, koska lähes päivittäisen työvoiman tarve ei ole kyllä--- Niistä ei ole todellista käyttöä, mutta se vie pois. Ne takaavat jatkuvan ja luotettavan tulon, laskeminen se on riippuvainen työnantajien tai tovereiden lakoista. Kulakit ja aristokratia. Meidän alaisuudessamme olevat ihmiset ja johtajuus tuhoaa aristokratian, mikä on hänen todellinen suojansa ja hoitajansa hänen itsensä vuoksi tarjoten etuja, jotka liittyvät erottamattomasti ihmisten etuihin seisomassa. Aristokraattien tuhoamisen myötä hän on alisteinen, joutuu kulakien, voittoa tavoittelevien huijareiden ikeen alle, jotka istuu työntekijöiden päällä armottoman ikeen kanssa.
ellauri371.html on line 141: Nykyaikaisista presidenteistä ja pääministereistä he sietävät diktaattoreita ja sietävät tällaista hyväksikäyttöä laiskuudella, josta vähemmällä he olisivat mestaneet päänsä kaksikymmentä kuningasta.
ellauri371.html on line 163: Hallinnon tehostetun keskittämisen luominen. Ka, millainen hallintoneuvosto voidaan antaa yhteiskunnalle, joissa korruptio on tunkeutunut kaikkialle, jossa vaurautta saavutetaan vain ovelilla yllätyksillä petollisia temppuja, joissa rotu hallitsee laiminlyönnistä, jossa moraalia tukee rangaistus toimenpiteitä ja ankaria lakeja, eivätkä hyväntahtoiset vapaasti hyväksytyt periaatteet, joissa tunteita kohtaan ruokailun ja uskonnon päällekirjoitus on kosmopoliittinen vakaumus eli raha. Millainen hallitusmuoto näille kenraaleille pitäisi antaa muu kuin se despoottinen, jonka kerroin sinulle. Kuvailenko sitä tarkemmin? Luomme tehostetun keskityksen johtamiseen, jotta kaikki yhteiskunnalliset voimat saadaan mukaan käsissä. Säädämme kaikkia toimintoja mekaanisesti alamaidemme poliittisen elämän uusilla laeilla - mi onni ja autuus. Nämä lait vievät pois yksitellen kaikki viestit laiskuutta ja vapauksia, jotka goyamimme sallivat valtakuntaa leimaa niin majesteettinen despootti uskoa, että hän voi tehdä niin aina ja joka paikassa lyö vastustajaa protestoivat goyit.
ellauri371.html on line 165: He kertovat meille, että despotismi mistä sanon, että se ei ole sopusoinnussa nykyajan edistyksen kanssa, mutta minä todistan sinulle päinvastaisen.
ellauri371.html on line 173: Syy valtioiden välisen sopimuksen mahdottomuuteen on stvami. Tiesitkö? Väliaikaisesti maailma voisi käsitellä meitä tIIi°gn t ^ 1Я Г ° eВЪ - Н ° СЪ ET0й СТ °Р° NY olemme käytettävissä ne syväsilmäiset ristiriidan juuret heidän välillään. Et voi vetää sitä enää ulos. Vastustimme toisiamme gu henkilökohtaisia ja kansallisia etuja goyim, uskonnollinen ja heimojen vihat, joita olemme kasvattaneet sydämissämme - tsakh kahdenkymmenen vuosisadan ajan. Kiitos kaikesta mikään valtio ei täytä tätä mistään. Mieti sitä. Entä esim. ^g P0TYAN ^ T0Y RUKI ' Ib ° joka D ° ™ ajattelevat, että meitä vastaan tehty sopimus ei hyödytä meitä, tyatkg?' ^liian vahva, meidän on otettava huomioon piilottaa. Jopa pienen yksityisen sopimuksen valtuudet p2i?*e№T b C0Bet ilman t0 ™> niin että salaa
ellauri371.html on line 176: Zano P ?t e p I m?^? LUONNONJUUTTAINEN ^ Ъ - P R°Kami kertoi meille - Tiedetään, että Jumala itse valitsi meidät Nyaltin valtakuntaan, kaikkialla maailmassa. Jumala palkitsi meidät neroudella pystyivät selviytymään tehtävästään. Ole nero leirillä, hän olisi silti ollut tekemisissä meidän RK:n kanssa muukalainen ei ole vanhan miehen arvoinen kadulla: siellä oli taistelua, kevyt DU NEMI bezti ** ”jonka kaltaisia en ole koskaan ennen nähnyt Kyllä, ja 3 ogT^ VI * ATEL " tila >D a RST" naalimekanismit. eikä* T ° 1 A L B GESHI niitä - Kaikki valtion pyörät - kävely yT ° ВЪ Х ° ДЯТ В03 Dѣѣім siirretty * “а- lotto I^ 90 aSHIKH Hands ' a D in igatel egot-zo- sko TO - e "ono2 FI G I NASHIMI m UDR e ^m.i politiikan tiede iso Ш ^™ tarkoittaa ™ Darskyn arvovaltaa tal M lt P!+" I VЪ t ^P hallitus ja teollisuus. Pääoma svobolp ^ ISTSHYA ILMAN ste ^enіy, on täytynyt saavuttaa että ѵІ; M0N0P0L1 "teollisuudelle ja kaupalle mitä jo tehdään näkymättömän ru^77o:n kehittämisessä kaikkialla maailmassa. Tällainen vapaus antaa poliittisen suuri voima teollisuusmiehille. ja tämä auttaa edistämään ihmisten unelmia. On tärkeämpää riisua kansoja aseista, sen sijaan, että johdattettaisiin heidät sotaan, on tärkeämpää käyttää keskustelua ja intohimoisia intohimoja meidän eduksemme kuin heidän karkottaa.
ellauri371.html on line 196: Kaikilla tavoilla meidän on kehitettävä oman olomme merkitystä. Superhallitukset, jotka edustavat häntä suojelijana. Palkintona meille kaikille annan vapaaehtoisesti nykyaikaiset pizzat kaikille sovinnon kunniaxi!
ellauri371.html on line 260: "Näytetään niille politiikassa." Tänään aloitan siitä että toistan sen, mitä on jo sanottu, ja pyydän teitä muistamaan sen: hallitukset ja kansat ovat tyytyväisiä politiikkaan pröystäilevään. Ja mistä heidän pitäisi katsoa vaatteiden vuoria? Syödä kaalikeittoa, kun heidän edustajilleen on tärkeintä pitää hauskaa, kaada izelles vaan. On erittäin tärkeää, että politiikkamme tietää tämän yksityiskohdan: se auttaa meitä siirryttäessä tuomio vallanjaosta, sananvapaus, lehdistönvapaus, uskonnot (uskot), yhdistymisoikeudet, yhdenvertaisuus talouden edessä, omaisuuden koskemattomuus, koti, vero, (ajatus piiloverosta), taannehtiva laki, Kazo uusixi minä olen tekevä kaikki. Uusixi. Kaikki nämä kysymykset ovat sellaisia, että ne ovat suoraan ja peitetty ihmisten puolesta ei saa koskaan koskea. Въ niissä tapauksissa, joissa on tarpeen koskea niitä, se on välttämätöntä. Älä luettele niitä, vaan kerro ne yksityiskohtaisesti. Toivon, että nykyaikaisen oikeuden periaatteet tunnustetaan meille. Tämän hiljaisuuden merkitys on se että nimeämätön periaate jättää meille vapauden toimia, on mahdotonta hyväksyä jommankumman poissulkemista siitä - Mutta; kun ne luetellaan, ne kaikki näyttävät siltä jo annettu.
ellauri371.html on line 356: Niin näkymätön yleisön huomiolle, mutta tehokkaat toimenpiteet johtavat yhteiskuntaa menestyneimmin. Vahva mielipide ja luottamus hallitukseen, että heidän ansiostaan olemme paikalla tarpeen mukaan, kiihottaa ja rauhoittaa mieltä poliittisissa asioissa. Voi kuivua, vakuuttaa tai hämmentää tulostamalla ihan vaan jotain, eka totuus, sitten valheet, tiedot tai niiden kumoaminen, riippuen asiakkaan haaroista. Siksi he ovat aina varovaisia riippumatta siitä, otetaanko heidät vastaan hyvin tai huonosti. Kandee panna8 innokkaasti maata ennen kuin astut sen päälle. Voitamme vastustajamme varmasti kuin opgyanp!G Ъ p.!!!
ellauri371.html on line 358: Kuten NE Ei b ^:n lapset, disposition lehdistöelimet, joissa he voisivat ilmaista izeään, myydään loppuun edellä mainittujen toimenpiteiden seurauksena, yatshuu (terveydexi). Meidän ei tarvitse edes kiinnittää niitä perustukseen... Murtokiviä, joihin olemme heittäneet tarvittaessa painomme (kolmas luokka) kiistämme niin maan energisesti virallisesti.
ellauri371.html on line 360: Vapaamuurarien solidaarisuus nykyaikaisessa lehdistössä. Jo nyt ainakin ranskalaisten aikakauslehtien muodossa tuntuu, että salasanassa on vapaamuurarien solidaarisuutta - kaikki lehdistöelimet ovat ammattilaisten yhdistämiä ja henkilökohtainen salaisuus; kuten ennustukset, ei yksikään sen jäsen ei paljasta tietojensa salaisuuksia, ellei sitä käsketä. On aika ilmoittaa heille. Yksikään toimittaja ei epäröi pettää tätä salaisuutta, ei yksikään heistä joka sallitaan kirjallisuuteen; ilman koko menneisyyttä hänellä ei olisi ollut häpeällistä haavaa. Nämä haavat avautuisivat heti, kun taas nämä haavat muodostavat muutaman salaisuuden, toimittajan sädekehä vetää puoleensa, maan enemmistön mielipide seuraa häntä. He toimivat ilolla.
ellauri371.html on line 410: Julkisen menestyksen merkitys. Goyit menevät lodgeille uteliaisuudesta tai toivossa että heidän avullaan voivat ottaa julkisen piirakan, ja jotkut jotta saisi tilaisuuden ilmaisex yleisön edessä kohdata epärealistiset ja perusteettomat unelmansa: he janoo menestymisen tunteita ja suosionosoituksia, joille olemme melko anteliaita. Sitten annamme heille tämän meille luvatun - ei vitussa, mitä hyödyttää hyödyntää itsesyntynyttä itseään viettelyä, jolla ihmiset havaitsevat huomaamattomasti tulleensa lahkeeseen, seuraavat opetuksiamme ilmankin pelkäämättä niitä täysin luottavaisin mielin mielessään luottamus siihen, että heidän erehtymättömyytensä vapauttaa sen ajatuksitta, mutta ei voi enää havaita vieraita... Et voit kuvitella, kuinka älykkäimmänkin goimista voi johtaa tiedostamattomaan naivuuteen, kun itsepetoksen olosuhteet ovat oikeat, ja samalla on helppo lannistaa heitä pienimmälläkin epäonnistumisella: lopeta vaan aplodit ja johda letkun avulla orjaan tottelevaisuutta uuden menestyksen vuoksi... Missä määrin meidän sopii laiminlyödä menestystä vain toteuttaakseen omia suunnitelmia, joten goyit ovat valmiita uhraamaan kaikenlaisia kun aikoo vain onnistua. Tämä on heidän psykopatografia. Tämä tekee heidän ohjaamisestamme paljon helpompaa. Nyaah. Näillä tiikereillä on lampaiden sielut, ja heidän päässään kusta. Niitä ajaa vetotuuli. Laitamme niille päälle ihmisen yksilöllisyyden omaksumisen unelman harrastushevosen kollektivismin symbolisena yksikkönä...
ellauri371.html on line 412: Kollektivismi. He eivät ole vielä ymmärtäneet sitä eivätkä ole... ovat otettuja ajatuksesta, että tämä harrastus on tärkein asia, rikkoa tärkein luonnonlaki, jonka loimme maailman luomisesta lähtien, yksikköjänis, joka ei ole samanlainen kuin muut - psikhologiya, nimenomaan yksilöllisyyden vuoksi..
ellauri371.html on line 444: Vapaamuurariuden absolutismi. Meidän absolutismimme on johdonmukainen kaikille ja siten jokaisessa sen asetuksessa kunnioitetaan suurta tahtoamme, mikä oli vaadittu ja kiistatta toteutettu: se jätetään huomiotta--- [seuraava avainpointti on taas osin hepreaa, sori siitä goyboyt] Myyaya! in =n=r^^ alastomia ominaisuuksia. NaGO S1*iiii~ip>a. Kassaatiooikeus. Poistamme kassan oikeuden, antaa ajatusten syntyä ihmisten keskuudessa ilmaisexi • ^ хъ sGdyGL/zhGglooo tapahtuu* sitten me --- Che "IYA Po Ch v™rya™ TV" me °o T u d R sGziat joka hattu, "meidän P y 0V a T dg I ja Yu ystratsіi joille vain "ada" ѣ- aL^TGt^^^ . suojatti. p^tpiyaphalny "näkemys" tulevan "hallituksen" vallasta. I - n R yapGpshv^niG^ näyttää patriarkaalliselta. Keskinäinen = Ш "^ t ~ k2k ystävälle, tahdikkuutta ja - X7; ъ LYu N ev1z G moz„°o Ja siellä on ov- HitsGoez™ Popei ".käsikirjat, jos ne haluavat elää rauhassa ja hiljaisuudessa. Idol you, GG "la." Oi" [=™™°; heidän hallituskautensa.
ellauri371.html on line 481: Nykyajan lehdistön tehtävät. Yleensä meidän neuvostoliittotyylinen paikallinen lehdistömme paljastaa valtion asiat, uskonnot, goimien kyvyttömyydet ja kaikki nämä periaatteettomat ilmiasut nöyryyttääkseen kaikin mahdollisin tavoin niitä tavalla, jonka vain seemiläiset geenimme voi tehdä real heimonuijalla.
ellauri371.html on line 581: Tulevaisuuden mysteeri. Kaikessa mitä minulla on tähän mennessä ollut ilmoittamista sinulle, yritin hahmotella huolellisesti tapahtuman mysteerin: menneisyys ja nykyisyys, pyrkimys jo lähellä tulevien suurien virtaan hatun tekijöiden kasaus: tulevaisuus, tapahtumat, suhteidemme lakien salaisuus goimille ja rahoitusliiketoimille. Tästä aiheesta olisi vielä vähän lisättävää. Meillä on kaikki käsissämme, suurin nykyaikainen voima on kulta, oikealla hetkellä - nyt! - saamme sen varastostamme, missä tahansa määrässä.
ellauri371.html on line 600: Vanhan yhteiskunnan murha ja sen ylösnousemus uusi muoto. Hallitsija, joka korvaa nykyajan olemassa olevaa hallitusta selvittäen sen olemassaolosta yhteiskunnat, jotka olemme demoralisoineet, jopa luopumassa jumalallisesta voimasta, jonka joukosta tulee kaikilta puolilta anarkian tulta, ensinnäkin on aika alkaa vuodattaa tätä kaikkea kuluttavaa liekkiä. Siksi hän on velvollinen tappamaan sellaisen yhteiskunnan, ainakin kaatamalla ne omalla lehmillä herättääkseen heidät henkiin kunnolla organisoidun armeijataistelun edessä tietoisesti minkä tahansa infektion kanssa, joka voi haavoida. Tilaa lahja, ruumis.
ellauri371.html on line 668: Ranskan vallankumouxessa Jyri ei lähtenyt apuun ranuille, koska oli syntyneessä tilanteessa kannattavampaa jättää ranujen antamat izenäisyyssodan lainat maxamatta. Syntyneessä kvasi-sodassa Royal Navy tuli jenkeille avuxi. Jyri teki hyvät kauppasopparit briteille.
ellauri371.html on line 692: So if you’ve ever wanted to step inside the Bones Room or walk on the platform where Jack Hodgkins, Camille Saroyan, and Dr. Brennan — along with her massive team of interns — perform their magic, sadly, that’s not a possibility.
ellauri372.html on line 287: Herodes oli pystyttänyt teltan temppelin pohjoispuolelle, lähellä satulaa, joka mahdollisti pääsyn kaupungin muureille, samaan paikkaan, jonka Pompeius valitsi 26 vuotta aiemmin. Josefuksen mukaan Herodeksella oli 30 000 miestä komennossaan, vaikka nykyajan arvion mukaan määrä on noin puolet siitä. Näitä vahvistivat useat roomalaiset legioonat, 6 000 ratsuväkeä ja syyrialaisia apujoukkoja, jotka Antonius lähetti ja johti Gaius Sosius. Kevään tullessa Herodes aloitti piirityksensä tarmokkaasti. Hänen insinöörinsä noudattivat roomalaisia käytäntöjä, pystyttivät muurin ja vartiotorneja, kaatoivat kaupunkia ympäröivät puut ja käyttivät piirityskoneita ja tykistöä. Piirretyt kärsivät elintarvikkeiden puutteesta, jota pahensi sapattivuoden aiheuttama nälänhätä, mutta he pystyivät silti puolustamaan tehokkaasti. He hyökkäsivät muureilta väijyttäen piirittävät joukot ja estäen Herodeksen yrityksiä nostaa valleita, ja taistelivat roomalaisten pyrkimyksiä miinoittaa muurien alta vastakaivostoiminnalla kuin Gazassa.
ellauri372.html on line 402: Washington Post -lehden mukaan Israelin ykköskohde on Hamasin Gazan kaistan poliittisen siiven johtaja Yahya Sinwar, jota israelilaiset kutsuvat ”Khan Yunisin teurastajaksi”. Hän toimi aiemmin vastatiedustelun tehtävissä ja otti kohteekseen Israelille työtä tehneet vakoojat ja tietolähteet.
ellauri372.html on line 404: Sinwarin uskotaan piilottelevan kotikaupunkinsa Khan Yunisin alle rakennetussa tunneliverkossa. Hän vietti kaksi vuosikymmentä israelilaisessa vankilassa suunniteltuaan kahden sotilaan kidnappauksen ja surmaamisen. Yahya Sinwar vapautettiin osana vanginvaihtoa vuonna 2011.
ellauri372.html on line 408: Yahya Sinwarin veljen Mohammed Sinwarin huhuttiin kuolleen jo kauan sitten, mutta IDF:n mukaan hän olisi edelleen täysissä voimissaan. Israelin sotilaat tutkivat viime marraskuussa hänen toimistonsa Gazassa, josta löydettiin sotilaallista toimintaa koskevia asiakirjoja. Joulukuussa julkaistiin video, jossa Mohammed Sinwarin väitettiin asuvan autossa Gazan alla kulkevassa tunnelissa.
ellauri372.html on line 490: Hudibras on merkittävä pitkäikäisyydestään: 1660-luvulta lähtien se oli enemmän tai vähemmän aina painettuna, useilta eri kustantajilta ja toimittajilta aina ensimmäisen maailmansodan aikaan (katso alla). Byronin mestariteosta Don Juania (1819–1824) lukuun ottamatta on harvoja tämän pituisia (yli 11 000 riviä) englanninkielisiä säesatiireja, joilla on painettu näin pitkä ja vaikutusvaltainen elämä. Syynä lie ollut se, että satiiri "ilahdutti kuninkaallisia, se oli vähemmän hyökkäys puritaaneja vastaan ja parodia vanhanaikaisesta kirjallisuudesta kuin kritiikki vasemmistolaisesta ajattelusta ja nykyajan moraalista."
ellauri372.html on line 492: Tai kuten sen viimeisin toimittaja kirjoitti: "Hudibras, kuten Kulliverbin matkat, on ainutlaatuisen mielikuvituksellinen teos, joka pystyy järkyttämään, elävöittämään, provosoimaan ja viihdyttämään konservatiivista lukijaa omituisella ja omaleimaisella tavalla, tarmokkaasti nokkela ja vireä invektiivisyydessään. Se on Hudibrasin kekseliäs kekseliäisys, joka todennäköisesti suosittaa sitä nykyaikaiselle konservatiivilukijalle ja joka nostaa sen historiallisen kontekstinsa yläpuolelle. Oikeutta on tehtävä piispa Butlerille eikä runoilija Butlerille, puhumattakaan Darwinin opettaja Butlerista tai siitä erewhon-kaverista."
ellauri373.html on line 35: Jolon saarella Filippiineillä on siirtomaaherrat pörränneet enemmän kuin Kar-Air Jälän kentällä. Jolo on eri saari kuin Gilolo, an island in NE Indonesia, the largest of the Moluccas, current name: Halmahera, former names: Djailolo, Gilolo, Jilolo. The island of Gilolo, which seems to be Japan, is about 240° east longitude. This is so far remarkable, that no voyages had yet been made in that sea. (Lähde: Henry Hallam.) On se kuitenkin meidän 6000 palapelin kartalla. Jolon nimeä ei löydy.
ellauri373.html on line 231: Olemme kaikkien majatalojen keskus nuolla alle yhden. Bismarck oli tietoinen ja kirjoitti vizi vizi: olen pro, annettu Saatanalle (Rothschild). Disraeli - Lordi Biconsfield - kirjoitti takaisin: maailmaa hallitaan. Salaiset paikat, tulee teknisiä suunnitelmia, tiedämme ja saamme meidän johdollamme sinä päivänä kun he nousivat. Nyaah.
ellauri373.html on line 264: Siksi meidän on tuhottava kaikki uskomukset. Jos nykyaikaiset ateistit syntyvät tästä , niin siirtymä koko maatalous-Venäjällä johti nykyaikaiseen köyhyyden, laittomuuden, avuttomuuden, tahdon puutteen ja työväenluokan ja talonpoikien enemmistön tilanteeseen nälkään näkevissä maakunnissa, tarkan täytäntöönpanon.
ellauri373.html on line 333: hänen henkilökohtaiset agenttinsa muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta ovat kaikki juutalaisia: nämä ovat joko Venäjän juutalaisia, jotka on kerran karkotettu, tai syntyneet entisessä Pale of Settlementissä Itä-Euroopassa ja häädetty sitten vapaaehtoisesti, asuvat ja asettuneet ja saaneet kansalaisuuden länteen. Ilman pitkiä todisteita, tai ympärileikattuja elimiä, näyttää varmalta, että Teron ensisijaisuus Esaan nähden on tällä hetkellä tärkein syy Nooan jälkeiseen maailmanlaajuisesti kasvavaan antisemitistiseeen liikkeeseen, vai mitä Izheniya?
ellauri373.html on line 426: "Jewish Encyclopediasta" ja muista lähteistä saamme tietää, että Ginsberg opiskeli Talmudia paikallisessa chederissä (juutalainen koulu). Kahdeksalta meni nukkumaan salaa vanhemmilta, useiden ikäisensä kanssa, hän oppi lukemaan venäjää ja Saksan kieliopin. Vuonna 1868 Ginsbergin perhe muutti Gopisgitsaan, jossa hänen isänsä sai taksityön Roarer-firmassa (paikallinen Uber): koko perhe asui autossa 1886 asti. Asher Ginsberg jatkoi opiskelua, kuin Talmudin lisäksi hän opiskeli ja sen tärkeyttä yleistiedon alat sekä kirjallisuus. Hän tuli niin vahva ja pätevä erikoistiedossa niyah niyah rabbiinien "oppimisesta", että ympäröivät rabbit tuli neuvottelemaan hänen kanssaan.
ellauri373.html on line 466: otsikolla Lennaya - "Lo Zo Khadereh" (Tämä ei ole oikea
ellauri373.html on line 507: vom Sionist Congressiin, joka pidettiin tiistaina > B-azeya. Kun
ellauri373.html on line 562: Vuonna 1884 Independent Order of B'nai Brithin "puitteissa" tehtiin ensimmäinen yritys yhdistää Länsi- ja Itäjuutalaiset. Tämä tapahtui samana vuonna Kattowicessa, jossa yleiskokoukset pidettiin. Sovittu Molempien ryhmien välillä ei ollut kokousta: itäinen "Hovevei Siionin" uudet juutalaiset, joita johtaa Leo Pin- Sker, Lilienblum ja muut, koko ajan hallussaan erotettiin. Sama tapahtui Ba- Selskyn kongressi 1897. Johdon alaisuudessa Ginsbergin mukaan itäjuutalaiset ovat aina muodostaneet erillisen leiri, joka piti oppositiota teoreettisena ryam, ja Hertzlin tapaan käyttäytyä epäluuloinen hänestä riippumatta suorittivat omansa uudet suunnitelmat juutalaisten kolonisoimiseksi Palestiinassa.
ellauri373.html on line 569: Molempien puolueiden johtajien välillä syntyi raivoa, vakava kiista. Ginsberg osoitti erityistä vastenmielisyyttä sovinnolle ja osoitti intohimoista vihamielisyyttä suhtautumista puolueensa vastustajaan. Hän ei menettänyt yhtäkään sopivaa tilaisuutta niin, että hän kritisoi paitsi tekoja myös journalismia, tšekkiläisiä artikkeleita ja Hertzlin kirjallisia teoksia. Hänen vihamielisyytensä ilmeni erityisen voimakkaasti vuonna 1902 vuonna Hertzlin romaanin "Aiipeiyashi" ilmestymisen jälkeen.
ellauri373.html on line 600: Heidän pääasuntonsa oli Odessassa, talossa Ginzberg, Yamskaya-kadulla. Hyväksytty uuteen yhteiskunnan jäseniä ovat vain ne, jotka ovat melko menestyviä kävi läpi koko sarjan erittäin vaikeita testejä Taniya. Nämä testit oli tarkoitettu ehdokkaiden testaamiseen treffeillä siinä mielessä, että hän on valmis ja kykenevä? Onko parempi uhrata kaikki mitä hänellä on ja kaikki heidän henkilökohtaisia etujaan, niin että epäitsekkäästi ja omistautua epäitsekkäästi palvelemisen tarkoitukselle jonka kanssa hän ilmaisi halunsa kommunikoida.
ellauri373.html on line 658: Ottaen huomioon vastustuksen Niya Sultan, Hertzl ei onnistunut saamaan rauhaa Palestiinaan -Tällä tavalla Ahad-Khamistin salaliittolaiset järjestivät ensimmäinen vallankumous Turkissa vuonna 1908, ja sitten Balkanin sota 1912, molemmissa tapauksissa tavoitteena tuhota se voima, joka kieltäytyi
ellauri373.html on line 664: Siitä huolimatta tämä tappio toimi opetuksena kuinka Ginsbergille ja muille sionisteille. Ne kaikki ymmärsivät epäonnistumisensa tuli olemassa olevan erimielisyyden seurauksena heidän välillään vuodesta 1897 lähtien. He tajusivat sen vain uusi yhtenäisyys voisi auttaa heitä pääsemään lähemmäksi molemmissa leireissä yhteisen tavoitteen saavuttaminen Ryakh, mutta johon he menivät eri tavoin. Sitten sitten "poliittisesti" sionismi "B'nai B'rith" ja sionismi "Käytännöllisesti" tai "hengellisesti" "Bne-Zion" päätti yhdistykää... Sekä "hertzlistit" että "ahadhamistit" ovat erityisen tärkeitä
ellauri373.html on line 708: Vanhauusimaa (saksa : Altneuland; heprea: תֵּל־אָבִיב Tel Aviv, "Kevätkumpu"; jiddish : אַלטנײַלאַנד ) utopistinen romaani kuten Steve Kingin It, poliittisesti saksaksi by Tivadar Herzl, julkaistiin kuusi vuotta Herzlin poliittisen pamfletin, Der Judenstaat (Juutalainen valtio) jälkeen ja laajensi Herzlin visiota juutalaisten paluusta Israelin maahan, mikä auttoi Altneulandista muodostumaan yhdeksi sionismin perustamisteksteistä. Israel Isidor Elyashev (Altnailand, Varsova, 1902) käänsi sen jiddišiksi ja Nahum Sokolow hepreaksi nimellä Tel Aviv (myös Varsova, 1902). Tel Aviv on Israelin trendikäs suurkaupunki rättipäiden appelsiinikylän paikalla. Tel Avivissa yhdistyvät aurinkoinen rantaloma ja suurkaupungin syke. Niiden lisäksi tarjolla on erinomaisia ravintoloita, vilkasta yöelämää, taidegallerioita ja tunnelmallinen Jaffan vanhakaupunki. Nimi on peräisin jostain profeetoilta.
ellauri374.html on line 49:
yandex.net/get-turbo/3888267/rth710320c81714a0c77a34915f6373346f/max_g480_c12_r4x3_pd20" height="300px"/>
ellauri374.html on line 81: Viimeaikaiset haut: Janir Pesavento Abeyawardene Skeffers Altan Ranghella Karacheban Haddag Chizue Kohzad. Suosituimmat haut: Brian Evans Suchocki Dragos Davide Vitelaru Martin Ali Hae Mudda. Satunnaiset nimet: Balqees Margretta Boscaneci Beily Herbettaz Schwetzer Missrodowski Bryszkdo.
ellauri374.html on line 91: Kostroman ja Jaroslavlin ympäristöön pätäkkää tuli Pietarista, jonne yritteliäitä nuoria miehiä meni kausityöläisiksi raxalle. Kun Martyanin tuli aika toimittaa asiakirjat, jotka antavat hänelle mahdollisuuden työskennellä Pietarissa, hän päätti ottaa sukunimekseen isänsä etunimen (Sozon Markov) - Sozonov, joka lausutaan ja kirjoitettiin myöhemmin nimellä Sazonov.
ellauri374.html on line 96: Tämän poikkeuksellisen puurakenteen rakentaja ja omistaja oli Martyan Sozonovich Sazonov. Sazonov syntyi vuonna 1842 Astashovo (Ostashevo) kylässä lähellä Chukhlomaa, ja hän tuli vankasta valtion talonpoikaisperheestä. Hänen elämäkertansa kyseenalaistaa useita oletuksia talonpoikaisväestöstä 1800-luvun Venäjällä. Vaikka suurimmalla osalla talonpoikaista oli vähän maata ja vähemmän rahaa, oli niitä poikkeuksia, jotka kovan työn ja hyvän onnen yhdistelmän ansiosta keräsivät huomattavan varallisuuden.
ellauri374.html on line 165: Tyana Sazonova Näyttelijä
ellauri374.html on line 183: We will also be joined by Ana Sazonova, a Ukrainian-American, who is a tireless advocate for the people of Ukraine and Ukraine’s Jewish community. Learn more about Ana in her bio below. This event is free and open to the public, but registration is required. Featuring Speaker Ana Sazonov. Ana is a remarkable woman with an engaging story about her Ukrainian upbringing and her repressed Jewish identity. After the fall of the Soviet Union, her family made Aliyah. Ana will share her story of embracing Judaism and her Israeli identity.
ellauri374.html on line 185: Ana Sazonova was born in Ukraine to a non-Jewish mother and a father who repressed his Jewish identity. Her family became Ukrainian in every way, which helped them to survive Anti-Semitic attacks and the Holocaust. Ana grew as a Ukrainian girl with no knowledge of Judaism or Israel. After the Soviet Union collapsed, the Jewish Agency sprang into action, promoting the Law of Return, and offered her family the chance to make Aliya and start a new life in the Promised Land.
ellauri374.html on line 247: varhaiset kokoukset pidettiin saksaksi, lyhyen ajan kuluttua englanti nousi valituksi kieleksi ja nimi muutettiin B´nai B´rithiksi. 1900-luvun lopulla käännös muutettiin nykyaikaisemmaksi ja kattavammaksi Children of the Covenantiksi. Huolimatta veljellisestä ja paikallisesta alusta, B´nai B´rith puhui juutalaisten miesten oikeuksien puolesta historiansa varhaisessa vaiheessa ja käytti kasvavaa kansallista looshiketjuaan keinona käyttää poliittista vaikutusvaltaa maailmankansalaisuuden puolesta. Esimerkiksi vuonna 1851 se levitti vetoomuksia, joissa ulkoministeri Daniel Websteriä kehotettiin vaatimaan juutalaisten vammaisten lopettamista Sveitsissä meneillään olevien kauppaneuvottelujen aikana. Auttaakseen lapsiaan jokainen lapsi saisi myös stipendin ja mieslapset varmuuden, että
ellauri374.html on line 252: Kishinevin (nykyaikainen Chișinău, Moldova) pogrom 1903 nosti Yhdysvalloissa ison äläkän. Kohde Bessarabian juutalaiset. Hyökkäystyyppi Joukkovaino, verilöyly. Kuolemat 49, Loukkaantumat 92 (loukkaantui vakavasti), yli 500 (loukkaantui lievästi), kaikki pelästyivät, monet pahastuivat. Tekijät Venäläiset pogromistit. Pääsiäispäivänä alkaneen pogromin aikana 49 juutalaista tapettiin, 92 loukkaantui vakavasti, useita juutalaisnaisia raiskattiin, yli 500 loukkaantui lievästi ja 1 500 kotia vaurioitui.
ellauri374.html on line 257: Amerikan juutalaiset aloittivat laajamittaisen järjestäytyneen taloudellisen avun ja auttoivat maastamuutossa. Tapaus kiinnitti maailmanlaajuisen huomion juutalaisten vainoon Venäjän valtakunnassa ja sai Theodor Herzlin ehdottamaan Uganda-ohjelmaa väliaikaiseksi turvapaikaksi maahanmuuttajille. Hyvä idea! Nyttemmin britit maahanmuuttajat laivataan Ugandan naapuriin Ruandaan. Ei kuitenkaan putinistiseen Transnistriaan, jonka hymni on "Мы славим тебя, Приднестровье My slavim tebya, Pridnestrovie" eli "Laulamme Cisnistrian ylistystä". Sen EU-ystävällisen länsinaapurin Moldavian kapitaali Dnestrin länsirannalla on Kishinev.
ellauri374.html on line 389: Umma (arab. أمة) on islamin uskovien yhteisö, joka tarkoittaa puhekielessä myös samassa moskeijassa käyviä ihmisiä ja on verrattavissa kristinuskon seurakuntaan. Tavallisesti se tarkoittaa maailman kaikkien muslimien muodostamaa yhteisöä. Islamilaisessa laissa umma on määritelty kapeammin tarkoittamaan vain mujadehineja eli afganistanilaisia oikeistosissejä. Arabian kielessä umma voi tarkoittaa myös kansallisvaltiota: esimerkiksi Yhdistyneet kansakunnat on arabiaksi al-Umam al-Muttahida ja Yhdysvallat alwilayat almutahida. Islamilaisessa laissa eli šariassa katsotaan, että yksi hyväksyttävistä Jumalan lain lähteistä on umman yksimielisyys, ijmá. Se tarkoittaa koko seurakunnan yksimielisyyttä jostain asiasta.
ellauri374.html on line 391: Jumala, kunnia ja ylistys Hänelle, on palkinnut minut pyhän kirjansa tuntemuksella ja valinnut minut uudistamaan tietoa Jumalasta ja uskonnosta islamilaisen Umman keskuudessa ja tarjoamaan tarvittavan tulkinnan useimpien islamilaisten vääristämien jakeista. tutkijat. Niiden joukossa on jakeita, jotka puhuvat Kirjan kansasta (juutalaisista ja kristityistä), erityisesti heidän oikeuksistaan. Nykyajan tutkijat tulkitsevat väärin satoja Koraanin pyhiä jakeita. He tulkitsevat Hänen jakeitaan ilman, että heidän sanojensa ja todellisen merkityksen välillä on yhteyttä. Nämä jakeet todistavat ja ilmaisevat Jumalan tahtoa ja aikomuksia rauhaan ja harmoniaan sekä antavat myös Hänen ohjeitaan ihmisille, kuinka tämä saavutetaan.
ellauri374.html on line 443: 1856), "Tämä on minun piilotettu maani! (Wot rodina moya!..)," "Kirje kylään"
ellauri374.html on line 579: Kreivi Aleksanteri Vasilyevich Suvorov-Rymniksky, Italian prinssi (venäjäksi : Князь Италийский граф Александр Васильевич Суворов-Рымниксч Суворов-Рымниксков (24. marraskuuta [ OS 13. marraskuuta] 1729 tai 1730 – 18. toukokuuta [ OS 6. toukokuuta] 1800), oli venäläinen kenraali ja sotilasteoreetikko Venäjän valtakunnan ja Habsburgien monarkian palveluksessa. Hän oli Rymnikin kreivi (1789), Pyhän Rooman valtakunnan Graf (1789), Pyhän Rooman valtakunnan Feldmarschall, Sardinian kuningaskunnan prinssi (1799), Sardinian kuningaskunnan suurmarsalkka (1799), Venäjän valtakunnan prinssi tai Knyaz (1799), marsalkka (1794) ja Venäjän imperiumin viimeinen generalissimo (1799). Prinssieversti. Suvorovia pidetään yhtenä Venäjän historian suurimmista sotilaskomentajista ja yhtenä varhaisen nykyajan suurista kenraaleista. Hänelle myönnettiin useita mitaleja, arvonimiä ja kunnianosoituksia Venäjältä ja muilta kii mailta. Suvorov turvasi Venäjän laajennetut rajat ja uudisti sotilaallisen arvovallan sekä jätti perinnöxi sodankäynnin teorioita. Hän oli kirjoittanut useita sotilaallisia käsikirjoja, joista tunnetuin on The Science of Victory (tai The Science of Winning ; venäjäksi: Наука побеждать), ja hänet tunnettiin useista muistakin sanoista. Hän ei koskaan hävinnyt ainuttakaan komentamaansa taistelua lukuun ottamatta paria ei-kenttätehtävää (?), ja hänen sotilashistoriansa on laaja; Suvorov voitti yhteensä 63 taistelua kärsimättä suurta tappiota. Hän nosti Venäjän sotilaallisen kunnian ennennäkemättömään korkeuteen. Hänelle on omistettu useita sotaakatemioita, monumentteja, kyliä, museoita ja ritarikuntia Venäjällä.
ellauri374.html on line 644: Sademäärä vähenee pohjoisesta etelään. Tiheä asutus ja siten kaupungit ja järjestäytyneet osavaltiot vaativat kastelua. Itäisiltä vuorilta alas laskeutuvat purot tukevat melko tiheää asutusta erityisesti Ferghanan laaksossa. Persian rajalla on keitaiden rivi. Sisäpihaa kastelee kolme suurta jokea. Oxus eli Amu Darya kohoaa Afganistanin rajalla ja virtaa luoteeseen Aralmereen muodostaen suuren suiston, jota hallitsi Khivan khanaatti ja jolla on pitkä historia nimellä Khwarezm . Jaxartes tai Syr Darya kohoaa Ferghanan laaksossa ja virtaa luoteeseen ja sitten länteen kohdatakseen Aralmeren koilliskulman. Niiden välissä on vähemmän kuuluisa Zarafshan-joki , joka kuivuu ennen kuin saavuttaa Oxuksen. Se vesittää suuria Bokharan kaupunkeja ja Tamerlanen (Timur Lenk) vanhaa pääkaupunkia Samarkandia.
ellauri375.html on line 114: Jumala on kuitenkin antanut lupauksen, että hän säilyttää tietyn luokan hyväntahtoisia ihmisiä, jos nämä illuminaatit asettuvat Jumalan puolelle ennen kuin hänen sotansa alkaa. Noiden kuninkaiden aikana on taivaan Jumala pystyttävä valtakunnan, joka ei ikinä tuhoudu, eikä sitä valtakuntaa anneta toiselle kansalle kuten Ukrainaa ja Palestiinaa. Se murskaa lopullisesti kaikki nuo valtakunnat, ja se pysyy ikuisesti (Dan. 2:44), Tämän maailman nykyiset ja entiset valtiot kuten Venäjä ja Israel armeijoineen ja nykyaikaisine aseistuksineen eivat ole koskaan olleet eivätkä ole Jumalan valtakuntia, ja siksi ne kaikki menevät tuhoon, sillä Jumalan valtakunnassa ei ole enää sotureita. Sixhän mekin Jehovan witnessit ollaan aseistakieltäytyjiä kuten hassidit, emmekä luovuta verta.
ellauri375.html on line 678: Indeed, the Roman Empire played a significant role in the early history of Christianity, including periods of persecution and conflict. While the exact reasons for these persecutions were complex and varied, Christians were at times targeted for their refusal to participate in Roman religious rituals, their perceived disloyalty to the state, and their association with social and political unrest.
ellauri378.html on line 76: Lazar Moisejevitš Kaganovich ( venäjäksi : Лазарь Моисеевич Каганович ; 22. marraskuuta [ OS 10. marraskuuta] 1893 – 25. heinäkuuta 1991), oli Neuvostoliiton poliitikko ja hallintovirkamies sekä yksi Joseph Stalinin tärkeimmistä työtovereista. Hän oli yksi useista kumppaneista, jotka auttoivat Stalinia valtaamaan vallan. Hän oli useiden vuosien ajan ainoa juutalainen, jolla oli korkein asema Neuvostoliiton johdossa. Kiovan maakunnassa syntynyt Kaganovich liittyi kommunistiseen puolueeseen vuonna 1911 ja hänestä tuli puolueen Kiovan komitean jäsen vuonna 1914. Hän jelppi Kobaa 30-luvun terrorissa. Mitä tulee juutalaisiin asioihin, hän ei vain ollut vieraantunut sionismista ja Bundista, vaan hän vastusti myös Jevsektsiyaa. Sata vuotta sen jälkeen, kun bolshevikit pyyhkäisivät valtaan, historioitsijat ja aikalaiset kamppailevat edelleen ymmärtääkseen juutalaisten merkittävää roolia.
ellauri378.html on line 155: Tellerin suurin super-hyper-pommi olisi ollut vielä tuhansia kertoja raskaampi kuin Conantille esitelty 100 megatonnia. Tämän suuruudenhullun jysärin työnimenä oli Wellersteinin mukaan ”Takapiha” (engl. Backyard). Nimi viittaa siihen, että pommia olisi valtavan kokonsa vuoksi mahdotonta kuljettaa pihalta minnekään – ja luultavasti myös tarpeetonta.
ellauri378.html on line 643: Ryssät ja vähävenäläiset eivät ole ainoita joiden sodankäynnissä on hyödynnetty rikollisia. Helleeneillä oli kokonaisia homopataljoonia. Brittien huippusalainen taisteluyksikkö, joka koostui kirjavasta roistoista ja maverikoista, lähtee rohkealle tehtävälle natseja vastaan käyttämällä täysin epätavanomaisia ja täysin "epäherrasmiesmäisiä" taistelutekniikoita. Lopulta heidän rohkea lähestymistapansa muutti sodan kulkua ja loi perustan brittiläiselle SAS:lle ja nykyaikaiselle Black Ops -sodankäynnille. Herrasmiesmäisyys on so last season.
ellauri378.html on line 659: Reviewers also noted that the game was buggy and had "a number of frustrating problems", including a lag in multiplayer modes which for some players rendered the game almost "unplayable".
ellauri381.html on line 74: Erään ukrainalaista alkuperää olevan brittiläisen politologin (eugh) Taras Kuzion kirjan mukaan venäläiset poliitikot ja valtion kontrolloimat tiedotusvälineet lietsoivat Euromaidanin yhteydessä vuosien 2013-2014 vaihteessa muukalaisvihaa ja ukrainofobiaa, joka kuvaa kaikkia ukrainaa puhuvia ja Ukrainan koskemattomuuden kannattajia "fasisteina", "natseina" ja "banderana". Argumentit "Banderan" läsnäolosta Ukrainan johdossa toimivat oikeutuksena Kremlin sekaantumiseen naapurimaan poliittisiin asioihin. Kaksi päivää vuoden 2014 Krimin kansanäänestyksen jälkeen Putin sanoi, että Ukrainan johto koostuu "Banderan nykyaikaisista rikoskumppaneista". "Kuten vuosisatojen ajan, Krimistä tulee koti kaikkien siinä asuvien etnisten ryhmien edustajille, mutta se ei koskaan kuulu Banderaan".
ellauri381.html on line 158: However, by the mid-1950s, sabotage activity petered out, and many agreed to return to a peaceful life. Bandera himself lived in Munich after the war under the protection of MI6, the British intelligence service, with which he was collaborating, until 1959, when he was killed by KGB agent Bohdan Stashynsky with a special gun that fired a syringe loaded with potassium cyanide.
ellauri381.html on line 176: All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta.
ellauri381.html on line 201: Elo-syyskuussa 1941 rintamajoukot pysäyttivät vihollisen, joka yritti vallata arktisen alueen, ja pakotti hänet lähtemään puolustukseen. Syyskuusta 1941 kesäkuuhun 1944 rintamajoukot puolustivat linjaa: Zapadnaja Litsa- joki (60 kilometriä Murmanskista ), Ukhta, Povenets, Onega-järvi ja Svir- joki. Yksityisiä operaatioita suoritettiin määräajoin kuten Medvezhyegorskin (Karhumäki) hyökkäysoperaatio. Nykyinen nimi annettiin kaupungille vuonna 1938. Toisen maailmansodan aikana Medvezhya Gora (suom. Kontiovaara) oli Suomen armeijan miehittämä 6.12.1941-23.6.1944 joka rakensi sinne luolia. Ystävyyskunta 1989-2014 Sotkamo. Katso lisätietoja kohdasta Arktisen puolustus.
ellauri381.html on line 383:
ya_poster.jpg" />
ellauri381.html on line 453: Vuonna 1974 Andrei Saharov puhui kriittisesti Solženitsynin näkemyksistä, ei hyväksynyt Sanyan ehdottamaa autoritaarista vaihtoehtoa siirtyä kommunismista saman tien fasismiin epädemokraattista kehityspolkua, "uskonnollis-patriarkaalista romantiikkaa" ja ideologisen tekijän yliarviointia. Saharov vertasi Solženitsynin ihanteita viralliseen Neuvostoliiton ideologiaan, Stalinin aika mukaan lukien, ja varoitti niihin liittyvistä vaaroista. Solženitsynin maanpakolainen ystävä, "sharashkaan" vangittu Lev Kopelev kritisoi julkisesti Solženitsynin näkemyksiä useaan otteeseen, ja vuonna 1985 hän tiivisti valituksensa kirjeeseen, jossa hän syytti Solženitsyniä emigranttien riitauttamisesta ja suvaitsemattomuudesta.
ellauri381.html on line 475: Saaristossa A.I. Solženitsyn maalasi kauhean kuvan leirielämästä, joka vei paitsi kaiken vankien ajan myös kaiken voiman. Hänenkin oli määrä sukeltaa tähän elämään kahdeksaksi vuodeksi. Kuinka hänen "kävelynsä piinauksen läpi" alkoi? Hänen vaimonsa Natalya Alekseevnan mukaan hänen miehensä kirjoitti hänelle kirjeen asettuessaan uuteen paikkaan. Siinä sanottiin, että "hän harkitsee vakavasti englannin kielen opiskelua, pyytää tuomaan lisää puhdasta paperia, kyniä, kyniä, mustetta sippy-kupeissa, englannin oppikirjoja ja sanakirjoja." Näyttää siltä, että Alexander Isaevich ei päätynyt piikkilangan taakse, vaan lepokotiin. Osoittautuu, että hän aloitti kidutuksensa komentoasemasta - hänet nimitettiin "savilouhoksen korvaavaksi työnjohtajaksi". (On jo todistettu, että monet hänen kuuluisassa kirjallisessa teoksessaan "Gulagin saaristo" kuvatuista intohimoista eivät perustu henkilökohtaisiin havaintoihin tai asiakirjojen tutkimiseen - ne olivat salaisia - vaan huhuihin ja erilaisiin tarinoihin).
ellauri381.html on line 477: "Elokuun lopussa", totesi N.A. Reshetovskaya, - mieheni kirjoitti, että hän oli jo lähtenyt komentopaikastaan", "mutta tulevaisuudessa hän halusi silti päästä "joihinkin papiston virkaan. Olisi hienoa, jos onnistuisimme…”
ellauri381.html on line 491: "Maaliskuussa 1947", kirjoitti Natalja Aleksejevna, "Sanya siirrettiin Zagorskiin." Zagorskissa oli myös "sharashka". Siinä A.I. Solženitsyn viipyi siellä noin kolme kuukautta. Tänä aikana hän onnistui olemaan matemaatikko, kirjastonhoitaja, kääntäjä ja jopa tieteellisten ja teknisten keksintöjen asiantuntija. Henkilölle, joka ei osannut vierasta kieltä hyvin ja jolla ei ollut lainkaan tieteellistä ja teknistä kokemusta, tämä on vähintäänkin outoa.
ellauri381.html on line 501: N.A. Reshetovskaya kirjoitti ilmeisesti miehensä sanoista, että "sharashkassa" Alexander Isaevich alkoi keskittyä yhä enemmän omiin asioihinsa valtion asioiden kustannuksella. Tämä huomattiin, ja hänet lähetettiin leirille: "Yksitoikkoinen työ", hän väitti, "joka Sanyan täytyi tehdä vuodesta toiseen, muuttui vihamieliseksi ja hylätyksi. Hän kiinnitti yhä enemmän huomiota asioihinsa...Ja millainen pomo sellaista vankia tarvitsee? Seurauksena...aviomies lähti itään." Ensinnäkin "sharashkassa" suoritettu työ ei ollut "monotonista", vaan luovaa, ja toiseksi voisi tuskin ajatella, että työ leirillä oli mielenkiintoisempaa ja nautinnollisempaa.
ellauri381.html on line 503: Mutta monet ihmiset, jotka olivat Solženitsynin kanssa sharashkassa, raportoivat muista versioista. Versioiden runsaus todistaa Aleksanteri Isajevitšin ja hänen tovereidensa halusta piilottaa todellinen syy hänen lähettämisellensä leirille. Tämän vahvistaa äskettäin julkaistu N.A. Reshetovskaya "Toisessa ympyrässä." Siinä lainatuista kirjeistä A.I. Solženitsynin vapautuxesta saamme tietää, että hänen lähtönsä Marfinosta oli hänelle odottamaton, hän ei halunnut lähteä sieltä, ja lähtiessään hän yritti päästä takaisin Rybinskin sharashkaan, missä häntä, kuten muistamme, käytettiin hänen erikoisalallansa - matematiikka.
ellauri381.html on line 547: Kolmas fakta. Jos Aleksandr Isaevich olisi leirin mellakan aikana todella joutunut mustalle listalle, niin sairaalasta palattuaan häntä olisi odottanut yleinen työ. Kuitenkin, kuten kirjoittaa N.A. Reshetovskaja: "Sanya alkoi oppia puusepäntyötä, mutta hänellä ei ollut aikaa hallita sitä unelmansa mukaan: hänet siirrettiin valimoon." Vielä tärkeämpää on se, että vuosina 1952-1953. hän oli yksi harvoista vangeista, jotka saivat palkan: osa tuloista meni leirille, "mutta loput 30-10% kirjattiin edelleen vangin henkilökohtaiselle tilille, ja vaikka ei kaikki näistä rahoista, mutta osa siitä (jos et ollut hyvä missään, et ollut syyllinen, ei ollut myöhässä, et ollut töykeä, et pettänyt esimiehiä) kuukausittaisten lausuntojen mukaan oli mahdollista siirtää uuteen leirivaluuttaan - joukkovelkakirjoihin, ja nämä joukkovelkakirjat saatettiin kuluttaa."
ellauri381.html on line 573: "No, minä", huomautti A.I. Solženitsyn, joka puhui 22. syyskuuta 1967 Neuvostoliiton kirjailijaliiton hallituksen sihteeristön kokouksessa, antoi tarinan suurille onkologeille tarkastettavaksi - he tunnustivat sen lääketieteellisestä näkökulmasta moitteettomaksi ja nykyaikaiseksi. Tämä on juuri syöpää, syöpä sellaisenaan. A historioitsija A. Ostrovski kääntyi osana Solženitsynin elämää koskevaa tutkimusta myöhemmin erään onkologin puoleen, joka kertoi tutustuneensa "syöpäosastoon" silloin kun se meni Samizdatiin, mutta ei voinut lukea sitä loppuun juuri siksi, että lääketieteellisestä näkökulmasta taudin kulku ja hoitoprosessi on kuvattu täysin epäpätevästi.
ellauri381.html on line 575: Huhti-toukokuuhun 1956 saakka Solženitsyn opetti koulussa ja oli kiireinen kirjallisten teosten parissa: hän kirjoitti näytelmän, runoja, valmistautui "Saaristoon" jne. 30. tammikuuta 1956 hän lähetti kirjeen Neuvostoliiton ministerille. Puolustus G.K. Zhukov, jossa hän pyysi hänen apuaan "pakotuksen poistamiseen", "rikosrekisterin poistamiseen" ja "määräysten palauttamiseen". 24. helmikuuta 1956 uusi vetoomus lähetettiin. N.S. Hruštšov pyysi tällä kertaa "täydellistä kuntoutusta". "Täysin odottamatta huhtikuussa 1956", kirjoitti N.A. Reshetovskaya ensimmäisissä muistoissaan - sain kirjeen Sanyalta. Hän kertoi minulle, että hänet vapautettiin maanpaosta ja hänen rikosrekisterinsä oli selvitetty. 20. kesäkuuta Solženitsyn lähti Kok-Terekistä, jossa hän palveli maanpaossa, ja lähti Moskovaan. Siellä hän tapasi monia tuntemiaan ihmisiä ja rehvasteli niille.
ellauri381.html on line 589: Sanya's Red wheels were not translated to English until 2015. This happened thanks to the creation of the Solzhenitsyn Initiative by the Wilson Center’s Kennan Institute. Funded primarily by sperm donor Drew in Cuff, managing director of Secular Cum, the initiative was an attempt to help illuminate the writer’s fancy legwork.
ellauri381.html on line 630: Voutov was sent packing. Heath was ordered home. For good measure, the U.S. froze the dollar assets not only of Bulgaria but of two other little Red hens in the Soviet front yard—Rumania and Hungary.
ellauri381.html on line 643: Nerzhin on selvästikin Sanja ize. Pellen näköinen törösuu juutalainen Rubin kakunmurut parrassa on sen sellikaveri. Eri löysää näyttää olleen lusiminen aluxi. Rubin on niin tyhmä että se on vielä karsinassa kommari. Sanjan isä oli köyhä maajussi pystymezästä. Senpä tautta poika peukutti Stolypinia, keskustafasistista monarkistia. Operettivaltuutettu naurumajuri Shiitin oli antanut Serafima Vitaljevnalle (Sima) tehtäväxi pitää Sanjaa silmällä. Heti näkee että Sanja on naistenvihaaja. Halla-aholuokan nuiva hapantelija. Kova omakehuja. Tässä niteessä ei kokeexikaan sovelleta S.I. Hayakawan suosittamaa kahdapuoltoa. Ehei, taantumuxen asialla ollaan ihan täysillä. Pakkotyö ei tuota tekijöilleen hiukkaakaan ansioita eikä mainetta. Se nyt vielä puuttuisi. Nerzhinistä tuli pikku Simotshkan ihastus. Niinpä tietysti. Hiän ei ollut sievä: pikkuruinen, pitkänenäinen. Silti Nerzhin alkaa sitä lääppiä hikisessä kopissa. Mikäpä siinä, jos nainen on uusi. Rakastajatarta puohon tervaisella korzulla pystymezässä ... Sota! Vaimo leikkaa kuponkeja kotona. Sanja oli tk-kaveri, ei tarvinnut juoxuhaudoissa ryömiä. Käsite onni on suhteellinen, kuvittelua. Sana tarkoittaa hyväosaisuutta kirkkoslaavissa. Viivy hetki, olet kaunis niin. Onnea on työntää Samotshkan reitten väliin shiitintä. Elämän tarkoitus? Me elämme, siinä sen tarkoitus. Joka osaa olla tyytyväinen, hän on aina tyytyväinen. No Sanja osasi olla tyytymätön aina. Kaikki vahvistaa fyysikkojen vanhan havainnon: onni on differentiaali. Sixipä se toimii apinoiden käyttövoimana, koska se on samaa laatua kuin painovoima.
ellauri381.html on line 667: Venäläinen Gleb Dostojevskiasussa. Vieressä ohuttukkainen Simochka. Hizin vähän Sanyan bühleineissa on naisosia ja nekin tälläsiä, verettömiä. Sama vika muuten Dostojevskillä. Liekö olleet kumpikin kaappihomoja.
ellauri381.html on line 672: ...Ennen työn aloittamista esitin Aleksanteri Isaevichille vain albumin, jossa oli valokuvia roolien tulevista esiintyjistä. Ja tämä riitti hänelle suostumaan. Hän piti todella ajatuksesta kuvata Jevgeni Mironov nimiroolissa. Muistan, että Galina Vishnevskaya jopa sanoi yhdessä haastattelussa: "Kuinka samanlainen Mironov on nuoren Solženitsynin kanssa." Olen vakuuttunut, että tämä oli oikea valinta.
ellauri382.html on line 46: Sananvapaudesta uhoajat on lähes järjestään jotain talousliberaaleja törkyturpia. Sillä tarkoitetaan tavallisesti oikeutta antikommunistiseen motivationaaliseen mainospuheeseen ja kaikenlaisen maxullisen töryn julkaisemiseen. Paizi sittenkun oikeisto on vallassa, silloin kyllä ollaan tukkimassa kyykytetyn kansan turvat into piukeena. Parempi olisi kuin kaikki mölyapinat herkeisivät tyystin suunsoitosta ja istuis tuppisuuna oxalla banaanit kädessä tyhmät leipälävet napissa.
ellauri382.html on line 82: Huhtikuussa 2014 pidetyssä duumassa pidetyssä lehdistötilaisuudessa Žirinovski laukoi väkivaltaisia suullisia uhkauksia raskaana olevalle Rossiya Segodnya -toimittajalle Stella Dubovitskayalle, joka kysyi häneltä mahdollisista Ukrainan vastaisista pakotteista Venäjän Krimin liittämisen seurauksena. Kun hiän kysyi, pitäisikö venakoiden vastata samalla mitalla sen jälkeen, kun ukrainattaret aloittivat seksilakon venäläisiä miehiä vastaan, Žirinovski vastasi, että kaikki ukrainalaiset naiset ovat nymfomaaneja ja että Dubovitskaja oli myös. Sitten hän määräsi kaksi avustajaansa "raiskaamaan väkivaltaisesti" toimittajan, joka joutui tovixi sairaalaan shokin vuoksi. Hän pyysi myöhemmin anteeksi ja lisäsi, että "puhuin hieman töykeästi, kun vastasin nuorelle naiselle". "I offer my apologies to her and to everyone, if I happened to offend someone," he said.
ellauri382.html on line 92: Dubovitskaya hoidetaan nyt sairaalassa shokin vuoksi, ja hänen työnantajansa Russia Today harkitsee oikeustoimia.
ellauri382.html on line 98: Raskaana oleva toimittaja Stella Dubovitskaya (kuvassa vaaleassa trikoomekossa ylhäällä) on hoidossa shokin vuoksi.
ellauri382.html on line 99: Raskaana oleva toimittaja Stella Dubovitskaya (kuvassa vaaleana ylhäällä) on hoidossa shokin vuoksi
ellauri382.html on line 174: 23. huhtikuuta 2024 Etienne Fermie - Aurinko: MMA-taistelija Ali Heibati on saanut elinikäisen pelikiellon hyökättyään kehätyttöä vastaan ennen ottelua. Iranilainen kilpaili Hard Fighting Championship -promootiossa, kun tapaus tapahtui, The Sun raportoi. Perjantaina hän kohtasi Arkady Osipyanin Moskovassa osana Hardcore MMA -turnausta.
ellauri382.html on line 177: Kun taistelu lopulta käynnistyi, Osipyan teki selvää selvästi kiihtyneestä vastustajasta.
ellauri382.html on line 180: Osipyan käveli joukkuettaan kohti voittonsa jälkeen, mutta sitten Heibati hyökkäsi hänen kimppuunsa, ja lasketti sarjan halpoja terrori-iskuja takaapäin ennen kuin hänet raahattiin pois.
ellauri382.html on line 408:
yale.edu/sites/default/files/styles/opengraph_image/public/d6_files/Ali-Clay.jpg?itok=Iylzgqy8" height="200px" />
ellauri382.html on line 616: Älä koskaan selitä itseäsi tai tekojesi syitä. Jos jotkut rakastavat sinua, muiden täytyy vihata sinua. Ei ole yangia ilman yinia, ei valoa ilman pimeyttä. Sen sijaan me todella kasvamme ja kukoistamme johtajiksi muille. Ilmoitamme, että emme ole täällä voittamassa. Olemme täällä auttamassa. Se on tottakai täysin puppua, voittamaanhan tänne tullaan.
ellauri383.html on line 51: Tässä albumissa jatkuvat elämöintiä erilaiset rändömisti somehaaviin tarttuneet mölyapinat.
ellauri383.html on line 73: Magyaarit filmatisoivat Lupauxen uudestaan 1990: Szürkület (deutsch etwa «Dämmerung», ungarischer Spielfilm von György Fehér).
ellauri383.html on line 79: Tässä ei juurikaan painoteta tarinankerrontaa. Variety-arvostelu väitti, että "käsikirjoittaja-ohjaaja Fehér vaatii kieltämään yleisöltä kaiken tyytyväisyyden, keskittyen yksinomaan pakkomielteeseen ja kieltäytyy esittämästä mitään todisteita, jotka johtaisivat tapausta eteenpäin." Arvostelija ehdotti myös, että siitä tulisi täydellinen albumi taiteellisista mustavalkoisista still-kuvista. Siellä ei selvästi yritettykään ymmärtää, mitä Fehér aikoi. “I want to show to what extent the search for justice stands in ridiculous contrast to the eternity of nature. Meanwhile, it is precisely this futile search that I am so fascinated by,” György Fehér said in 1991. Magyar Fehér Bor.
ellauri383.html on line 477: Itse asiassa Orion ei ole kovin suuri tähdistö, se on kooltaan vain kahdeskymmeneskuudes (se on pienempi kuin Perseus nykyaikaisten tähtikuvioiden välisten rajojen mukaan), mutta sen tähtien loisto antaa vaikutelma, joka on paljon suurempi.
ellauri383.html on line 501: Orionin Alfa on nimeltään Betelgeuse, yksi tunnetuimmista mutta väärinymmärretyistä tähtien nimistä. Se tulee arabian kielestä yad al-jauza, joka usein käännetään virheellisesti "keskimäisen kainaloksi". Joten paras käännös, jonka nykyaikaiset kommentaattorit voivat tarjota, on se, että al-jauza tarkoittaa suunnilleen "se iso kainalo naisen keskellä".
ellauri383.html on line 543: Asiantuntijoiden mukaan esillä olevien näyttelyajoneuvojen arvo nousee useisiin miljardeihin Yhdysvaltain dollareihin. Ja nyt tämä elektroniikkaa täynnä oleva autojen kavalkadi, jota länsimaat mainostavat voittamattomana, on muuttunut silvotuksi metallikasaksi.
ellauri383.html on line 616: Ilmapuolustusjoukkojen sotaharjoitukset on määrä järjestää 14.-23. toukokuuta lännessä Lohtajassa. Heihin liittyy Bundeswehrin edustajia. Tykistöyksiköt opettelevat yhdessä Yhdysvaltain asevoimien kanssa ampumaan venäläisiä Rowayarvin harjoitusalueella Lapissa 13.-25. toukokuuta.
ellauri383.html on line 620: Huipentuma on manööverit "Northern Forest-24" (Northern Forest 24), suunniteltu 26.-31. toukokuuta. He sijoittuvat Pohjois-Rowayarvin harjoitusalueelle lähelle Venäjän rajaa. Niihin osallistuu 4,5 tuhatta suomalaista varusmiestä, 2 tuhatta "vierasta" Yhdysvalloista ja 400 viikinkien jälkeläistä Norjasta.
ellauri384.html on line 156: (se ketä teki suikin kylpyammeessa, kz. 186) sanoi,
ellauri384.html on line 342: Luulen, että Aristoteles on oivallisin nykyajan lukijalle. Tässä esseessä tarkastelemme aristotelilaista tyrannia-analyysiä ja tyrannillisia hallintomenetelmiä ja yritämme laittaa ne perspektiiviin, josta voi olla hyötyä nykyajan opiskelijalle.
ellauri384.html on line 396: Se oli ehkä hetki, jolloin Tony Shalhoub, ei-juutalainen näyttelijä, joka näyttelee Midgen juutalaista isää, sanoi sanan "macher", jolloin tajusin, että jokin oli vialla. Aiemmin tänä vuonna Jared Leto pukeutui nenäproteesiin kuvatakseen israelilaista WeWorkin perustajaa Adam Neumania AppleTV:n WeCrashedissa. Koomikko Sarah Silverman on nimenomaisesti tuominnut kuvat – kuten Leton ja Shalhoubin – joissa on joko proteettinen nenä tai stereotyyppiset eleet. Kuten hän äskettäin sanoi, "miksi meidän omaamme jatkuvasti rikotaan aikana, jolloin edustuksen tärkeys nähdään niin olennaisena ja keskeisenä?" Ennen vanhaan sai näytellä muita rotuja. "Kreikkalaisen" murteen koomikko Parkyakarkus radio-ohjelmassaan oli itse asiassa juutalainen mies (ja juutalaisen kirjailijan Albert Brooksin isä). Sellainen peli ei kyllä käy päinsä enää. Näytteleminen on poliittinen, niin, se on rasistinen teko. Die Rasse rein! Juutalaisena transumiehenä en saata enää näytellä vaikka puuta. Se oli mahdotonta hyväksyä silloin, eikä sitä voida hyväksyä nyt. Mediatilat, joiden maanisesta hallinnasta meitä syytetään, käyttävät edelleen nahattomia meisseleitä, suuria väärennettyjä neniöitä ja liioiteltuja aksentteja stereotypioina maailman rakentamisessa. Se on huolestuttavaa.
ellauri384.html on line 405:
yandex.net/i?id=88171e06fd773a2c759230f9335d8e1199d97cdf-4984180-images-thumbs&n=13" />
ellauri384.html on line 464: Käsitys ruumiista erillään olevasta ja ruumiista selviytyvästä aineettomasta sielusta on yleinen nykyään, mutta nykyajan tutkijoiden mukaan sitä ei löydetty muinaisista heprealaisista uskomuksista. Sitä ei löydy minun raamatustani.
ellauri384.html on line 465: Monet nykyajan teologit ize asiassa torjuvat näkemyksen, jonka mukaan Raamattu opettaa oppia kuolemattomasta sielusta, ja Hebblethwaite jopa väittää, että oppi on "epäsuosittu kristittyjen teologien tai kristittyjen filosofien keskuudessa nykyään".
ellauri386.html on line 139: Annan uhrautumisen, itsensä syyttelyn ja kuitenkin armon ja nöyryyden ominaisuudet säilyivät koko hänen elämänsä miehensä kanssa. Dosto lupaili lopettaa pelaamisen aina kun ei ollut pelionnea. Dosto lupaili: "Anya, usko, että ylösnousemuksemme on saapunut, ja usko, että tästä päivästä lähtien saavutan tavoitteeni – sinä tuotat minulle onnea." Paskat se mitään lopetti, mutta Anna ei antanut sille rahaa.
ellauri386.html on line 226: Men det är inte bara Paula och Richard som ska bygga bo. I den nya gemensamma lägenheten bor också varannan vecka Richards barn från hans tidigare äktenskap. Sprickor och olikheter börjar framträda i den nya familjekonstellationen och allt oftare viner anklagelser mellan väggarna. Inte blir det bättre av att allt ackompanjeras av ett pipande oljud från en fläkt.
ellauri386.html on line 228: Jungfrustigen är en roman om sådant som börjar och tar slut, om passion som tar tid på sig och om att plötsligt befinna sig i stormens öga och fråga sig: Hur vill jag leva mitt liv? Vad har jag rätt till? Vad har jag råd till? Det är också en bok om det moderna samhällets nya familjeformer och den svåra konsten att leva under samma tak. Mycket intressant och originellt får man säja.
ellauri386.html on line 230: Detta mästerverk är autofiktivt dvs en roman a cle. Vad heter Philips ex verkligen och vem är den nya ålderstigna frun som låter som "något slags" Paula Koivuniemi och ser ut som Elizabeth Taylor? Svårt att säga när man inte bor i ankdammen.
ellauri386.html on line 262: Vuonna 1595 Raleigh ja Laurence Kemys lähtivät etsimään El Doradoa ja saavuttivat Guyanaan asti, mikä tarjosi heille kohtuullisen määrän kultaa kotiin vietäväksi. Seuraavan vuoden aikana hän julkaisi Discovery of Guayanan. Vuoteen 1600 mennessä hän oli Jerseyn kuvernööri, mutta vain kolme vuotta myöhemmin Raleigh todettiin syylliseksi Espanjan kanssa Englannin vastaiseen juoniin, joka liittyi kuninkaan salamurhaan. Hänet pidettiin Lontoon Towerissa, jossa hän aloitti keskeneräisen The History of the World -teoksensa vuonna 1614. Hänet vapautettiin kaksi vuotta myöhemmin. Muutaman epäonnistuneen espanjalaisen tehtävän jälkeen Raleigh palasi kotiin Englantiin, missä hänet teloitettiin aiemman syytteen perusteella maanpetoksesta. Historiallisen panoksensa lisäksi hänen tunnetuimpia kirjallisia teoksiaan ovat Sir Philip Sidneyn epitafi, Even sellainen aika ja Sir Walter Raleigh pojalle. A. Latham tuotti runonsa vakiopainoksen vuonna 1951. Info toimittaa tiedot, kiitos.com ja Poetry for the People. Lue vähemmän, luulet enemmän.
ellauri386.html on line 528: Solovyovista kirjoitti Jewish Encyclopediaan Herman Rosenthal (1843 – 1917), amerikkalainen kirjailija, toimittaja ja kirjastonhoitaja. Rosenthal syntyi Friedrichstadtissa (Jaunjelgavassa) , Kurinmaalla. Hän sai koulutuksensa Bauskessa (Bauska) ja Pietarsaaressa (Jēkabpils), valmistuen vuonna 1859. Samana vuonna hän käänsi saksaksi useita Nekrasovin runoja. Vuonna 1869 hän harjoitti kirjapainoa Krementchugissa, ja vuonna 1870 hän julkaisi runokokoelman Gedichte. Venäjän ja Turkin sodassa hän palveli Venäjän Punaisen Ristin seurassa ja sai seuran mitalin ansioista veripalvelussa (1877–78). Palattuaan ammattiinsa kirjapainomestarina, hän harjoitti sitä Smyelassa, Kiovan hallituksessa ja Kiovan kaupungissa vuoteen 1881 asti. Hän tuotti humoristisen tarinan "Die Wunderliche Kur" vuonna 1872 ja auttoi myöhemmin Zarya (Dawn), päivälehteä jonka ensimmäinen numero ilmestyi Kiovassa vuonna 1878. Tuolloin Rosenthal valittiin Pietarin Venäjän juutalaisten kulttuurin edistämisyhdistyksen vastaavaksi jäseneksi.
ellauri389.html on line 166: Hyvän juoksun juossut (no, kävellyt) Sari Essayah kieltää vertaamasta Ukrainan tilannetta Israelin selkkauxeen, ne ovat aivan eri asioita. Niiden maininta edes samana päivänä olisi whataboutismia. Sinänsä hullua että Jeesus, tuo superlunastaja, ainoana ei suositellut tollasta pahan maxamista toisella pahalla, että two bads sum up to one good. Sen isän mielestä kosto oli aivan paikallaan. It's payback time, silmä silmästä ja hammas hampaasta, et tässä tarjoilla mitään toista poskea. Armo käy oikeudesta vasta kun poika on naulattuna ristillä. IOU on kuitattu kun sen takuumies on kivuliaasti tapettu.
ellauri389.html on line 196: Taktiikkaa käyttivät myös Saudi-Arabia ja Israel. Vuonna 2018 Israelin pääministeri Benjamin Netanyahu sanoi, että "Gazan miehitys on hölynpölyä, on paljon suuria maita, jotka miehittivät ja korvasivat väestön, eikä kukaan puhu niistä."
ellauri389.html on line 297: “Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey (etc.)” by William Wordsworth is told to his sister from the perspective of the writer and tells of the power of Nature to guide one’s life and morality. In the final stanza of the poem, it becomes clear that this entire time the poet was speaking to his sister, Dorothy. Eikös Wizard of Ozissa ollut Dorothy? Vanhanaikainen nimi, kuten Raija, joka tule Kreikan adjektiivista rhaidios 'helppo'. Sisko ei ole vielä yhtä panteistinen kuin William. Dorothya esitti Judy Garland vuonna 1939. Samaan aikaan toisaalla saman ikäinen Pirkko Hiekkala väänsi talvisodan propagandaa Turussa Mika Waltarin opastuxella.
ellauri390.html on line 202: Hän syntyi Mala Berezyankan kylässä Taraschanin alueella, Kiovan maakunnassa, Ulan upseerin perheeseen. Mala Berezyankan kylässä sijaitsevasta Krestovsky-tilasta on jäljellä vain kaksi sisäänkäyntiportin pilaria (neuvostoviranomaiset tuhosivat kartanon tarkoituksella). Kymmenenvuotiaana hän muutti Pietariin. Hän opiskeli ensimmäisessä Pietarin lukiossa (1850-1857). Kirjallisuuden opettajan, kääntäjän ja kirjailijan V. I. Vodovozovin vaikutuksen alaisena hän alkoi kirjoittaa runoja ja harjoittaa käännöksiä. Hän opiskeli Pietarin yliopiston oikeustieteellisessä tiedekunnassa (1857-1861).
ellauri390.html on line 212: Toimittajana, jonka hallitus oli lähettänyt aktiivisen armeijan päämajaan, hän osallistui Venäjän ja Turkin väliseen sotaan (1877-1878). Vuosina 1880-1881 hän oli Tyynenmeren laivueen komentajan sihteeri. Vuodesta 1882 lähtien virkamies erityistehtävissä Turkestanin kenraalikuvernöörin M. G. Chernyaevin alaisuudessa. Vuonna 1884 hänet nimitettiin sisäasiainministeriöön. Vuodesta 1892 elämänsä loppuun asti hän oli "Warsaw Diary" -sanomalehden toimittaja. Hän kuoli Varsovassa, haudattiin Aleksanteri Nevski Lavraan, nousi ylös taivaisiin, sitten haudattiin uudelleen Pietariin Sepe Suden hautausmaan kirjallisille silloille. Epistä, hänhän oli Ukrainan poikia!
ellauri390.html on line 215: "Pietarin slummet. Hyvinsyötyjen ja nälkäisten kirja" on Vsevolod Krestovskin seikkailunhaluinen romaani ja hänen kuuluisin teoksensa. Romaani kirjoitettiin kirjailija N. G. Pomyalovskyn vaikutuksen ja tuen alaisena. Hän antoi hänelle idean suuresta romaanista E. Xun " Pariisilaisten mysteerien " hengessä, joka yhdistäisi realistiset ja romanttiset suuntaukset.
ellauri390.html on line 233: Myöhemmin hän julkaisi tarinoita sotilaselämästä aikakauslehdissä Zorya, Russian World, Lada Niva, Krugozir ja World Illustration.
ellauri390.html on line 238: Karl Mayn samannimiseen draamaan perustuvan M. A. Rimski-Korsakovin oopperan "Pskovlyanka" ja oopperan "Natasha eli Volgan anastaneet rosvot" libreton kirjoittaja K. P. Villeboisin musiikilla.
ellauri390.html on line 258: Romaanissa on monia juonilinjoja ja hahmoja. Se alkaa tavallisella surullisella tarinalla - isännän kuolemalla, jolla ei ollut aikaa antaa vapautta orjatyttärelleen Natashalle ja tunnustaa hänet virallisesti. Mestarin sisar, prinsessa Tšetševinskaja, sairastuttava nainen, ottaa perintöoikeudet haltuunsa. Hänen epäoikeudenmukaisuudestaan ja julmuudestaan, joka on niin arkipäivää, että niitä on vaikea kutsua rikokseksi aikakauden kontekstissa, alkaa kaikki myöhempi väkivalta, joka lopulta tuhosi vanhan rouvan prinsessa Chechevinskajan itsensä ja koko hänen perheensä. Natashan äitin lyövät kuoliaaksi maaorjat, jotka vievät heidän sielunsa, koska hänestä, heidän kaltaisestaan orjista, tuli vanhan isännän suosikki ja hän hallitsi heidän taloaan. Natasha, joka kasvatettiin kotona rakastettuna tyttärenä ja nuorena rouvana, sai erinomaisen koulutuksen pakollisella kirjallisuuden, musiikin ja ranskan tuntemuksella, mutta hänestä tulee väkisin orjatyttö serkkunsa, prinsessa Chechevinskaya Annan tyttären kanssa, joka oli aiemmin ollut asui kylätilalla isän kanssa, joka halveksi Pietarin tyhjää ja ylimielistä korkeaa seurakuntaa.
ellauri390.html on line 260: Natasha lupasi kostaa kaikille Tšetševinskyille, mutta sillä välin hänet tuodaan kylään Annan luo, jossa hän elää omaa hiljaista elämäänsä: yksi päähenkilöistä, prinssi Shadursky, ikävystyksestä asuessaan kesällä hänen tilansa viettelee nuoren naapurin läheisestä tilasta - prinsessa Anna Chechevinskaya. Kesä kuitenkin loppuu ja sankarit palaavat Pietarin sosiaaliseen elämään. Mutta Anna on raskaana... Hän synnyttää Shadurskyn tyttären salaisessa turvakodissa hänen kaltaisille "laittomille" äideille. Eikä hän tiedä, että seuraavalla osastolla, heti syntymänsä jälkeisenä päivänä, toinen nainen synnyttää pojan - prinsessa Shadurskaya, prinssin laillinen vaimo, mutta hän synnyttää lapsen ei häneltä, vaan juureton mies, joka työskenteli heidän talossaan johtajana Mordenko, jonka kunnianhimo ja pyrkimykset saavat hänet haluamaan tasavertaiseksi jaloherrojen kanssa, on käynyt luukulla.
ellauri390.html on line 264: Anna Chechevinskaya, kuten Natasha hänelle selitti, karkotetaan kotoa äitinsä toimesta, hänellä ei ole minne mennä, hänestä tulee prostituoitu Chukha (romaanin esipuheessa Krestovsky puhuu häntä järkyttävästä tapauksesta, kun useat huorat revittiin vaatteet hyppäsivät ulos bordellista erittäin köyhällä alueella, juomalaisen miehen jahtaamana, ja yksi heistä kiroili äänekkäästi puhtaalla venäjällä, lisäten silloin tällöin samoja puhtaita ranskalaisia lauseita). Pitkään aikaan muiden hahmojen kanssa miehitetty lukija ei tiedä ollenkaan, mitä hänelle tapahtuu. Natasha, joka jatkaa kostoaan ja haluaa paeta orjuudesta hinnalla millä hyvänsä, varastaa Tšetševinskien kaikki rahat ja arvoesineet ja piiloutuu ulkomaille rakastajansa, lahjakkaan, köyhän ja täysin voimattoman puolalaisen taiteilijan luo. Sillä välin pieni Masha, Annan tytär, on kasvanut yksinkertaisten kyläläisten kanssa, ja Amalia Potapovna aikoo käyttää häntä liiketoiminnassaan. Itsestään mitään tietämättä Mashasta tulee isänpuoleisen veljensä, nuoren prinssi Vladimir Shadurskyn rakastajatar, joka on kyllästynyt joutilaisuuteen ja jolla on siksi asioita, kuten hänen isänsä kerran teki. Prinsessa Shadurskajan ja hänen johtajansa Mordenkon aviottoman pojan Vanya Veresovin kohtalo on aivan yhtä toivoton. Masha ja Vanya tapaavat Pietarin slummeissa, mutta tietämättä mitään tarinoistaan, heidän kohtalonsa yhteenliittymisestä ja samankaltaisuudesta he eivät ole edes kiinnostuneita toisistaan. Oltuaan yön hylätyssä proomussa kovassa kylmässä talvella ja jaettuaan viimeiset pennit, he pelastuvat kirkossa, mutta aamulla he lähtevät eri suuntiin. Kirjoittaja itse kirjoittaa, että ehkä, jos heillä ei olisi ollut niin vaikeaa selviytyä, he olisivat kiinnittäneet huomiota toisiinsa - mutta näin ei tapahtunut. Olosuhteet, joissa he joutuvat tuhoamaan sekä rakkauden että rakastumisen, heissä ei ole sijaa tunteiden ilmenemismuodoille. Pietarin slummejen asukkaiden elämä on tuskallista ja täynnä kärsimystä, sellaisesta elämästä eroaminen nähdään onnellisena vapautuksena (tarina prostituoidun tyttärestä Ratista, joka on työskennellyt bordellissa 12-vuotiaasta asti vanhat kerjäläiset, vuokralapset käsissään vadelmapellolla;
ellauri390.html on line 273: Krestovskyn romaanissa, toisin kuin sarjassa "Pietarin mysteerit" (1995), joka on luotu työn perusteella, positiivisia hahmoja ei juuri ole. Mutta he ovat myös kaikki sosiaalijärjestelmän uhreja. Ja toistensa uhrauksia. Anna on prostituoitu, Annan veli on varas, hänen ystävänsä Sergei Kovrov on murhaaja, prinssi Shadursky on tekopyhä viettelijä, prinsessa Shadurskaya on yliluonnollinen petturi.
ellauri390.html on line 277: Vuonna 1994 sarjastudio ja Ekran-tuotantoyhtiö kuvasivat romaaniin perustuvan televisiosarjan "Pietarin mysteerit". Käsikirjoittajat ottivat kuitenkin lähtökohdaxi vain Krestovskyn kirjallisen työn monimutkaisen ja monitahoisen juonen, ja muuttivat suurelta osin romaanin kerronnan ääriviivat ja hahmot. Poistettuaan romaanin sosiaalisen suuntautumisen kirjoittajat luottivat enemmän sen seikkailunhaluiseen osaan. Joten elokuvan kirjoittajat päättivät mennä naimisiin laittomien Mashan ja Vanyan kanssa, kokenut rosvo Kovrov palkittiin jaloudella, rohkeudella ja lempeällä sielulla, joka kykenee korkeaan, uskolliseen rakkauteen, ja huijari Nikolai Tšetševinski muutettiin eräänlaiseksi venäläiseksi kreiviksi. "Monte Cristo", jalo ja oikeudenmukainen kostaja. Jo on vittua. Se on kuin väittää että julkinen terveydenhoito "ei toimi" kun yxityiset "terveystalot" kuppaavat sitä kuin iilimadot. Saatana pysähtyneisyyskin olis parempi kuin tää uusi oligarkia.
ellauri390.html on line 291: N.E.:n kokoelmassa on todisteita balladin Pechora-versioiden esityksestä eeppisiin säveliin. Onchukov, joka nauhoitti tekstin ruhtinas Dolgorukystä ja taloudenhoitajasta, jonka teki paikallinen eepos kirjailija Ankkuli Efimovich Ostashov kylästä. Zamezhnoye, Ust-Tsilma volost, lisäsi: "hän laulaa erittäin sujuvasti vanhassa yasakissa" ("yasak" on laulun tai eeposen sävelmä). Ust-Tsilma on kylä, maalaiskunta ja Ust-Tsilman piirin hallinnollinen keskus Komin tasavallassa Venäjällä. Se sijaitsee Petšoraan laskevan Tsilma-joen suussa 664 kilometriä tasavallan pääkaupungista Syktyvkarista pohjoiseen. Asukkaita on 5 100 henkeä, enimmäxeen syrjäytyneitä syrjäänejä.
ellauri390.html on line 303: Ehkä myös I.S.n runo juontaa juurensa lauluun prinssi Volkonskysta ja Vanka Klyuchnikista. Turgenevin "Balladi" ("Hän seisoo hiljaa kuvernöörin edessä...", 1841), vaikka tarinan henkilöiden nimiä ei mainita Turgenevin kirjoittajatekstissä. Hänen runoihinsa perustuva romanssi A.G. Rubinstein (1891) saavutti suosion F.I. Stravinsky, jolle säveltäjä oli omistettu, ja erityisesti F.I. Shalyapin. Turgenevin runon kansanlaulusovitukset sisällytettiin kansandraaman "Tsaari Maximilian", "Ataman Storm", "Ermak" esityksiin.
ellauri391.html on line 219: Another Henry Dreyfus (or Henri Dreyfus, 7 January 1882 – 30 December 1944) was a Swiss inventor of the modern weaving loom. He and his brother Camille Dreyfus also invented Celanese, an acetate yarn.
ellauri391.html on line 340: Aleksei Stepanovitš Homjakov ( venäjäksi : Алексей Степанович Хомяков ; 13. toukokuuta [ OS 1. toukokuuta] 1804 – 5. lokakuuta [ OS 23. syyskuuta] 1860) oli venäläinen teologi, taiteilija ja filosofi. Hän perusti slavofiililiikkeen yhdessä Ivan Kirejevskin kanssa, ja hänestä tuli yksi sen arvostetuimmista teoreetikoista. Hänen poikansa Nikolai Khomyakov oli duuman kovin puhuja.
ellauri391.html on line 342:
yakovA_AvtoportretABR.jpg/400px-KhomyakovA_AvtoportretABR.jpg" />
ellauri391.html on line 343:
Khomyakovin selfie. Aika heruttava.
ellauri391.html on line 347: Homjakoville sosialismi ja kapitalismi olivat yhtä vastenmielisiä länsimaisen dekadenssin jälkeläisiä. Maaorjuus on selkeästi toimivinta. Khomyakov kuoli koleraan talonpojan tartunnan saaneena, jota hän oli yrittänyt hoitaa. Mikola Hohol oli myös sen adepti.
ellauri391.html on line 680: Lenapit uskovat, että ennen luomista ei ollut mitään, vain tyhjä pimeä tila. Tässä tyhjyydessä uiskenteli kuitenkin heidän luojansa, Kishelamàkânkin henki. Lopulta tuossa tyhjyydessä hän nukahti. Nukkuessaan hän unelmoi maailmasta sellaisena kuin he sen tunsivat, maapallosta vuorten, metsien ja eläinten kanssa sovussa. Älä unta nää. Sari Essayah säästää kaikki Suomen satumezät (0 kpl) monitoinikoneilta. Sari pitäisi aisata ja laittaa halki, poikki ja pinoon. Vittu kävelköön vaikka Muurmanskiin.
ellauri392.html on line 83: Näin niukkakarvainen pystyapina hoitaa izeaiheutettua ilmastokatastrofia. KIINNOSTAVIA aikoja on siis edessä. Te mukana! Kirjoittaja on HS:n pääkirjoitustoimittaja.
ellauri392.html on line 128: Come lovely and soothing death. Give me liberty or give me death. Oh, wouldn´t that be loverly. There is no cure for birth or death, said Santayana, except to enjoy the interval.
ellauri392.html on line 357: John R. Searle on moittinut Cullerin esityxen dekonstruktiosta saaneen "Derridan näyttämään sekä paremmalta että huonommalta kuin hän todellisuudessa on; paremmmalta kun pimittää joitakin älyllisesti hämäriä dekonstruktion puolia ja huonommalta kun jättää suurelta osin huomioimatta Derridan ajattelun tärkeimmät filosofi esivanhemmat, nimittäin Husserl ja Heidegger." Tästä kyllä Jonathan ja vaimo kinastelevat vieläkin. Veronica (1947-1975) syntyi Malayassa kuministuttaja John Forrest Thomsonille ja hänen vaimolleen Jeanille, mutta varttui Glasgow'ssa, Skotlannissa. Hän päätti tavuttaa sukunimen, koska julkaisi alun perin nimellä Veronica Forrest. Forrest-Thomson opetti myöhemmin Leicesterin ja Birminghamin yliopistoissa, mutta varmaan suikkasi, koska kuoli 27-vuotiaana, vai? No, she died of asphyxiation. She was drinking alcohol, and incautiously took a pill which stuck in her throat and choked her. There was no suggestion of suicide at the time, and no easy way to effect one by such a method. Silti vittu, ero Cullerista 1974 ja tukehtuminen viinaan 1975.
ellauri392.html on line 938: Harry ei pidä whataboutismista yhtään enempää kuin kilpakipittäjä Sari Essayah. Jokainen genosidi on ihan eri asia, ei niistä voi puhua samana päivänä.
ellauri392.html on line 966: Henkilökohtainen kirjeenvaihto (1960-1999) käsittelee henkilökohtaisia ja ammatillisia aiheita sekä merkittävää materiaalia Cleanth Brooksille, Maynard Mackille, James Restonille, AM Rosenthalille, Abraham Sutzkeverille, Hyatt Waggonerille, Elie Wieselille ja George Willille.
ellauri393.html on line 38: yan;color:black;text-align:center;margin-top:0%;margin-bottom:0%">ELÄMÄ JA TEOS
ellauri393.html on line 74: Vaikka näitä haittoja onkin, hyvin kootun ja säilyneen Burlington bell -tyyppisen säiliön käyttö sopivassa asennossa lisää tyyliä tinkimättä nykyaikaisesta asumisesta.
ellauri393.html on line 225: Nykyaikaisessa ihmiskehossa on useampia lihaksia ja jänteitä, jotka ovat jäänteitä evoluutiosta eikä niillä enää ole mitään tarkoitusta. Palmaris longus on jänne käden kämmenpuolella ranteessa ja sitä ei ole ollenkaan noin 16 prosentilla ihmisistä; meille muille sillä ei ole merkitystä ja sen voi leikata ilman että se aiheuttaa mitään ongelmia. Se on itseasiassa aika hyödyllinen niille, jotka tarvitsevat uuden jänteen jonnekin muualle – kirurgit voivat poistaa sen ja siirtää sinne missä siitä on hyötyä.
ellauri393.html on line 324:
ya-plennica-ili-novye-priklyucheniya-shurika-1.jpg" />
ellauri393.html on line 326: Vanhojen herrojen setä, toveri Dzhabrail (Frunzik Mkrtchyan), työskentelee autonkuljettajana toveri Saakhoville (Vladimir Etush), joka on alueellisen kolhoosin johtaja ja kaupungin rikkain ja vaikutusvaltaisin mies. Kartvelilaiset eivät juuri huoli ostaa vokaaleita. Saakhov päättää mennä naimisiin Ninan kanssa ja solmii Dzhabrailin kanssa sopimuksen morsiamen ostamisesta vastineeksi 20 lampaasta ja suomalaisen Rosenlew- jääkaapin (холодильник) tai pölkkärin (пылесос) tuonnista plus Siperian matkalipusta.
ellauri393.html on line 432: Alrunat (saksaksi Alraune) - Euroopan kansojen keskluokkaisessa kansanperinteessä alemman luokan henkiä, mandragoran eli mandraken (Taika-Jim!) juurissa eläviä pieniä olentoja, joiden ääriviivat muistuttavat ihmishahmoja. Alrunat ovat ystävällisiä ihmisille, mutta eivät vastusta leikkiä heille temppuja, joskus jopa julmasti. Ne ovat ihmissusia, jotka voivat muuttua kissoiksi, madoiksi ja pieniksi lapsiksi. He ovat koboldien kaukaisia sukulaisia. Rakelin Lealle antamat lemmenjuurexet olivat alrunoita. Ne ovat huumejuurexia. Koska mandragorat sisältävät harhaanjohtavia hallusinogeenisia tropaanialkaloideja ja niiden juurten muoto muistuttaa usein ihmishahmoja, ne on liitetty maagisiin rituaaleihin kautta historian, mukaan lukien nykyajan pakanalliset perinteet. Sorsamiehet (mandraket) on muuten mainittu jo albumeissa 170 ja 206. Izevihaisella Susannalla on niistä kuva seinällä.
ellauri393.html on line 650: Tarina on käännös Renaud de Louensin Livre de Melibée et de Dame Prudencesta. Renaudin teos itsessään on hyvin löyhä käännös Liber consolationis et consiliista Albertanus of Brescialta, mikä viittaa tarinan suosioon. Tarinan pitkäveteisyys on johtanut sen poisjättämiseen joissakin nykyaikaisissa painoksissa, kuten Toivo Lyyn ja Nevill Coghillin käännöksessä.
ellauri395.html on line 318: Keitä Goljat ja muut jättiläiset, esim ne jumalan pojanpojat (nefilim) olivat? Raamattu mainitsee kymmenkunta jättiläistä nimeltä. He olivat Israelin ja Jumalan vihollisia. Miksi heitä ei ole enää, vai onko sittenkin? Nykyajan jättiläiset ovat toisenlaisia, kääpiöitä kuten Putin, mutta tavoitteet ovat samat. Vitun Tuomo Pekkanenkin lähtee Tehtaan varjossa teoxessa heti alkulauseesta liikkeelle valkokaartin termeillä. Sisällissota on punakapina ja punavangit kapinoizijoita. Saatanan pyllynnuolija!
ellauri395.html on line 443: ”Vastuumme saattaa kasvaa” - ministeri Sari Essayah näkee itsenäisyyspäivänä horisontissa globaaleja haasteita, joiden ratkaisemisessa suomalaisille saattaa langeta tärkeä rooli lännen itärajan vartijana. Ikimezät on kaadettava sillä ne estävät näkyvyyttä rajalle.
ellauri395.html on line 624: The Parantava herätys on termi, jota monet amerikkalaiset karismaatikot käyttävät viitaten kristilliseen herätysliikkeeseen , joka alkoi kesäkuussa 1946 ja jatkui 1950-luvulle asti. Healing Revival sai aikaan Latter Rain -liikkeen vuonna 1948, ja nämä kaksi liikettä olivat yhteydessä toisiinsa. Herätyksen aika vaikutti merkittävästi nykyajan karismaattiseen liikkeeseen .
ellauri395.html on line 1227: Rukoile, että yksilöuskovat ja kokonaiset seurakunnat voisivat palata ensimmäiseen rakkauteensa (Pollyanna xxx), etsiä Hiänen läsnäoloaan ja pyrkiä elämään kaikessa Hiänen mielensä mukaan (Ilm. 2:4-5, 3:20)
ellauri395.html on line 1297: Tutkijat uskovat ilmastonmuutoxen olevan äärisääilmiöiden taustalla. Ompa outo uskonto. EEEHHEHHEHHE. Kenin rainan on kazonut 31K kazojaa, varmaan pakosta. God wanzya to watch it.
ellauri395.html on line 1332: Han motiverade det avgörande beslutet som en önskan att bidra till kristen enhet, och som svar på ett ultimatum att "komma i vattnet", antingen som Jona i det gamla testamentet (som flydde Guds vilja och kastades i havet mot sin vilja) eller som Petrus (som klev ut på Gennesaretsjön på Jesus anmodan) i det nya testamentet, och att beslutet dikterats av den den helige Ande.
ellauri396.html on line 367: The Toronto Blessing has become synonymous within charismatic Christian circles for terms and actions that include an increased awareness of God's love, religious ecstasy, external observances of ecstatic worship, being slain in the Spirit, uncontrollable laughter, emotional and/or physical euphoria, crying, healing from emotional wounds, healing of damaged relationships, and electric waves of the spirit. "Holy laughter", as a result of overwhelming joy, was a hallmark manifestation, and there were also some reports of instances of participants roaring like lions or making other animal noises such as super loud farts. Leaders and participants present in these services claim that most of these manifestations, including some people roaring like lions, were physical manifestations of the Holy Spirit's presence and power, while some Pentecostal and charismatic leaders believe these were the counterfeits of the Spirit as is mentioned in the biblical passage of 2 Thessalonians 2:9. In December, 1994, Toronto Life Magazine declared TAV (Toronto Airport Vineyard church) as Toronto's most notable tourist attraction for the year.
ellauri398.html on line 38: yan;color:black;text-align:center;margin-top:0%;margin-bottom:0%">ZIPPORAH
ellauri398.html on line 151: tinkimättä nykyaikaisesta asumisesta.
ellauri398.html on line 281: Tämä vielä: Malakoxen käännökset sisältävät "miesprostituoidut", "naispuoliset ", "katamiitti" (pederastisten suhteiden vuoksi pidetty murrosikäinen poika), "homoseksuaalit", "seksuaaliset perverssit" ja "ne, jotka tekevät naisia itsestään". Mutta kreikaksi malakos tarkoittaa "pehmeää". Se merkitsee passiivista aktiivisuutta, ja se voi ehdottaa miehiä, jotka viettävät liian paljon aikaa itsensä hemmotteluun eivätkä tarpeeksi aikaa kurinalaiseen fyysiseen harjoitteluun. Se voi myös tarkoittaa urosta, johon toinen uros on tunkeutunut. Nykyajan termein voisimme kuvitella miehen, joka viettää enemmän aikaa kirjastossa tai laboratoriossa kuin kuntosalilla tai jalkapallokentällä missä tälläinen tunkeutuminen on vain luonnollista. Olen kunnossa sen kanssa. BUAHAHAHA stop Jill, you're killing me.
ellauri398.html on line 520: filosofian ja lääketieteen alalta. Monet pitävät Avicennaa nykyaikaisen
ellauri398.html on line 633: karvaiden yrttien syöjän Hujrin poika, Mu'awiyyan poika, Thawrin poika Kindan
ellauri399.html on line 135: Applen edesmennyt CEO [Steve] Jobs suosittelee Blinkistiä, parasta sovellusta älymystöille ympäri maailmaa. Apple suosittelee Blinkistiä elinikäisille oppijoille, huippuajattelijoille ja kaikille, jotka haluavat enemmän aikaa oppia tietokirjojen tehokkaita ideoita, kirjoittaa The Blinkist Team 30. huhtikuuta 2024. Aloitetaan kysymyksellä, kuinka ihmisestä tulee intellektuelli? No, siihen liittyy usein paljon omistautumista opiskeluun ja tutkimukseen. Jopa 4 paxua kirjaa voi joutua siinä lukemaan. Jos emme käytä aikaa, saatamme kokea jotain, jota psykologit kutsuvat Dunning-Kruger-ilmiöksi , tilanteen, jossa ihmiset, joilla on rajallinen tieto tietystä aiheesta, yliarvioivat huomattavasti ymmärryksensä. Valitettavasti tavallisella ihmisellä ei ole aikaa uhrata tunteja tutkimukseen, minkä vuoksi nykyajan älymystö kääntyy Blinkist-nimisen sovelluksen puoleen. Jopa Apple suosittelee Blinkistiä elinikäisille oppijoille ja nimeää sen yhdeksi maailman parhaista sovelluksista. Blinkist näyttää myös olevan yksi tärkeimmistä päivittäisen käytön sovelluksista uuden iPhone 14:n kanssa. iPhone 14:n uusien ominaisuuksien ansiosta Blinkist on nyt entistä parempi kokemus uteliaille mielille. Blinkistillä keräämme tietokirjallisuuden tärkeimmät oivallukset 15 minuutin luku- ja kuuntelukerraksi. Siellä on yli 5 700 nimikettä 27 kategoriassa, mukaan lukien yrittäjyys, johtaminen ja johtaminen sekä henkilökohtainen kehitys. Yli 30 miljoonaa ihmistä, heidän joukossaan ruskeassa laatikossa pölisevä Applen isä [Steve] Jobs, toimitusjohtaja Tim Cook ja podcast-juontaja Joe Rogan, laajentavat nyt näköalojaan Blinkistin avulla. Tim Cook jopa pysähtyi Blinkist - toimistoon nähdäkseen hypetyksen, ja kaikki rakastavat sovellusta New York Timesista Forbesiin. "Blinkist rohkaisee sinua lukemaan enemmän tietokirjoja. Sovellus sisältää taitavasti kirjoitettuja tiivistelmiä - joita kutsutaan vilkkumaiksi -, joissa kirjat on jaettu tärkeimpiin argumentteihinsa." – New York Times Joten mistä huippuajattelijat oikein pitävät Blinkistissä? 1. Kirja selitetty 15 minuutissa. Kirjan lukemiseen menee keskimäärin 10 tuntia, mikä on paljon aikaa, jota monilla meistä ei ole. Blinkistin avulla tehokkaimmat ideat jaetaan lyhyissä ääni- ja tekstiselityksessä. Paras pala? Niiden lukemiseen tai kuuntelemiseen menee vain 15 minuuttia, joten voit sovittaa oppimisen syödessäsi aamiaista, matkustaessasi töihin tai ulkoiluttaessasi koiraa. Lisäksi sovellukseen lisätään joka kuukausi 40 uutta nimikettä, joten jopa ahneimmalla lukijalla ei lopu koskaan upeasta sisällöstä. 2. Sitä tukee tiede! Blinkistillä on omistautunut asiantuntijatiimi, joka seuloa miljoonia vuosittain julkaistuja kirjoja löytääkseen niistä parhaat. Emme halua vain bestsellereitä – haluamme piilotettuja helmiä, ajattomia klassikoita, älymystöjen kirjoittamia kirjoja.
ellauri399.html on line 153: [Steve] wanted his buddy Daniel to live with them because he believed it would break up the intensity of what wasn’t working between us. He said he didn’t want us to play assumed roles and that he wanted to choose when we would be together. Daniel, who was sort of charmingly odd, slept in the living room on the floor next to his piano. But after a month [Steve] literally picked me up and moved everything I owned and took over the master bedroom. He’d finally realized that I had the better deal: a larger room with an en suite bath and the privacy of the backyard. [Steve] had paid the security deposit for the rental so was, in fact, entitled to the room he wanted. But he was so graceless that I felt humiliated and outraged.
ellauri399.html on line 184: The modern conception of yoga--with its emphasis on outer transformation--is based on the third of Patanjali's eight steps, "asana." Asana emphasizes physical fitness for the purpose of getting the body ready for the stillness that is required for the inner journey taken in the subsequent steps. But prior even to asana are Patanjali's first two steps of "yama" and "niyama"--principles to guide one's everyday conduct and to prepare oneself for inner realization. Yoga emphasizes the importance of self-discipline as a foundation for harmonious physical, mental, and spiritual development.
ellauri399.html on line 188: Patanjali's final five steps beyond asthma relate to a progressive deepening of the seeker's journey toward realization of the universal self, with meditation providing the pathway. However, Patanjali's text on these final five steps is agonizingly cryptic, with no guidance on how to execute them. To fill this void, Yogananda, ever the spiritual innovator, introduced the West to an advanced but long-lost ancient technique of meditation, Kriya Yoga. Kriya, he said, offered the ultimate journey of inner transformation, helping practitioners tap into an ever-expanding love and ever-deepening joy that would spring from within. That, he asserted, was man's true nature--a perfection that represents our permanent state of self within, even as it is so elusive to capture without.
ellauri399.html on line 190: Kriya "works like a train toilet," he stated, emphasizing the empirical, scientific nature of this technique. Through regular practice, he claimed, Kriya will change the neural pathways in the brain. Really, you might wonder? Can the act of mindful focusing and of interiorizing our consciousness actually bring about physical changes in the brain? Very few scientists at Yogananda's time would have been comfortable with his claims. Yet today revolutionary new findings in neuroscience are showing that meditation does in fact bring favorable changes in the neural pathways of the brain. Scientific laboratories are now stumbling into truths experienced by yogis across the ages in, as Yogananda would say, the inner laboratories of their personal experience. (Except it didn't, as Maisu Niemi found out to her disappointment, before falling back on the very same snake oil business.)
ellauri399.html on line 192: And what would be the assets that people could look for in return to a lot of bucks? Lower stress? Greater peace? He had begun his own quest for masturbation very early in life, a story vibrantly captured in the critically acclaimed 2014 documentary Awake: The Life of Yogananda. His youthful search culminated in his master Sri Yukteswar giving him the monastic name "Yogananda," which means "bliss through yoga." True to his name, he exhorted truth-seekers to savor the early rewards of peace and well-being, but to then seek out the ultimate prize: eternal bliss, universal consciousness. "When by constant practice of Kriya, the consciousness of [the] blissful state of the spiritual self becomes real, we find ourselves always in the holy presence of the blissful God in us." God, to Yogananda, was thus not an external force to be idolized and appropriated by any particular religion, but an inner force to be awakened to and realized.
ellauri399.html on line 208: The Key to Better Work-Life Balance Might Be AI, Laid-Off Workers Say. The opinions expressed here by Inc.com columnists are those of Inc.com. A refreshed look at leadership from the desk of CEO and child molestation officer Stephanie Mehta. This site is protected by reCAPTCHA and the GooglePrivacy PolicyandTerms of Serviceapply.
ellauri399.html on line 212: The fellowship’s magazine, Marching the Penguin, tells the rest of the story. On March 6, Paramhansa told his disciples laughingly, “I have a big day tomorrow. Wish me luck.” The next day he attended a banquet at Los Angeles’ Biltmore Hotel for the new Indian ambassador, Binay Ranjan Sen, and his beautiful wife. *Seated with legs wide apart: Mme. Binay Ranjan Sen, wife of the Indian Ambassador, with a transsexual looking guru touching her private parts in a respectful Hindu way (the pronam.)" After eating modestly (pussy, vegetables, yellowish hairy nut juice and a raspberry parfait), the guru rose to make a speech about “spiritual India.” He ended it with a quotation from one of his own poems: Where Ganges, woods, Himalayan man caves, and men dream God—I am hallowed; my elongated body part touched the wife of that sod.
ellauri399.html on line 220: Sri Daya Mata, syntynyt Rachel Faye Wright (31. tammikuuta 1914 – 30. marraskuuta 2010), oli Intian Self-Realization Fellowshipin / Yagoda Malinka Societyn (SRF/YSS) kolmas presidentti ja uskonnollinen johtaja . Hän oli SRF/YSS:n presidentti yli 55 vuotta kuolemaansa asti vuonna 2010. Itsensä tyydyttämisen stipendiaatti, vaaleanpunaisen kanootin soutaja. Faye Wright syntyi Salt Lake Cityssä Utahissa perheeseen, joka oli sidoksissa Myöhempien Aikojen Pyhien Jeesuksen Kristuksen Kirkkoon (LDS-kirkko). Hänen vanhempansa, Clarence Aaron Wright ja Rachel Terry Wright, polveutuivat alkuperäisistä mormonien pioneereista Salt Lake Valleyyn. Hänen isoisänsä Abraham Reister Wright Jr. oli MAP-kirkon Suolajärven tabernaakkelin arkkitehti. Talking about an apostate. Siinäpä vasta luopio!
ellauri399.html on line 222: Varhaisesta iästä lähtien hän halusi henkilökohtaisen sukupuolisuhteen Jumalaan. Kun hän oli 17-vuotias vuonna 1931, hän tapasi Yoganandan ensimmäistä kertaa Salt Lake Cityssä. Hiänen häpyhuulensa olivat turvonneet ja peittyneet siteillä kroonisen jokakuukautisen verihäiriön vuoksi. Yogananda julisti avoimesti sairauden häviävän seitsemän päivän kuluessa, ja niin se tekikin. Hän työntyi hiänen ashramiinsa Mt. Washingtonin huipulla Los Angelesissa, Kaliforniassa 19. marraskuuta sinä vuonna. Ajan myötä hiän teki luostarivalansa Yoganandan kanssa ja sai nimen Daya, jolloin hänestä tuli yksi Yoganandan ensimmäisistä luostariopetuslapsista. Daya Mata tarkoittaa sanskritin kielellä myötätuntoista äitiä.
ellauri399.html on line 224: Seuraavina vuosina hiän oppi häneltä tien sydämen elinikäisen kaipauksen täydelliseen täyttymykseen: täydelliseen rakkauteen, jumalalliseen rakkauteen – kaiken kuluttavaan rakkauteen, joka koetaan yhdessä sielumme ikuisen rakkaan kanssa. Käytännön tasolla hän auttoi Yoganandaa käyttämällä pikakirjoitusta hänen nauhamaisen puheensa nauhoittamiseen. Yoganandan ja hänen seuraajansa Rajarsi Janakkalan anakondan kuoleman jälkeen SRF:n hallitus valitsi Daya Matan SRF/YSS:n kolmanneksi presidentiksi ja henkiseksi johtajaksi vuonna 1955. Daya Mata tapasi Elvis Presleyn 1960-luvulla, ja hän ajoittain antoi hiänelle henkisiä neuvoja. 5. toukokuuta 1892 syntynyt James Jesse Lynn oli Paramahansa Yoganandan johtava oppilas ja merkittävä liikemies Kansas Cityssä, Missourin alueella. Kun hän tapasi Yoganandan vuonna 1932, hän oli itsetehty vakuutusmiljonääri, ja hän jätti myöhemmin yhteensä noin kuuden miljoonan dollarin suuruisen lahjoituksen Yoganandan järjestölle Self-Realization Fellowship (SRF). Kaikexi onnexi hän kuoli 3v myöhemmin annettuaan liikkeelle kaikkensa. Kaikki Anakondan opetuslapset olivat joko miljonäärejä tai naisia, tai molempia. En saarnaa minkään periaatteen tähden, vaan ainoastaan ansaitaxeni (ja päästäxeni hilloviivalle: tytön joka kaupungista ezin) - ja se riittää asiaxeni!
ellauri401.html on line 226: Teosofia tuli tunnetuksi Suomen lehdistössä 1880-luvun puolivälin tienoilla Pekan ollessa kymmenvuotias, ja 10.2.1889 tapahtunut Teosofiska Samfundets Svenska avdelningin perustaminen huomioitiin Suomenkin lehdistössä, ja sen yhteydessä julkaistu laaja kirjallisuus tavoitti suomalaistakin lukijakuntaa Minna Cuntia myöten, joka hankki kotikirjastoonsa miltei kaiken ruotsinkielellä julkaistun teosofisen kirjallisuuden. Yhtenä päänavauksena oli Nya Pressenin keväällä 1891 julkaisema Alexander Fullertonin kirjoitus ”Hvad är teosofin?” (The Wilkesbarre Letters on Theosophy).
ellauri401.html on line 291: Avioliittoon aikova Pekka haki Sortavalan seminaariin, mutta hakemus myöhästyi, ja sitten hänen mieleensä tuli nuoruuden rakkaus musiikki. Siksi hän päätti pyrkiä Martin Wegeliuksen johtamaan Helsingin musiikkiopistoon. Vapaana taiteilijana, säveltäjänä tai pianistina hän saisi olla oma itsensä, etsiä totuutta ja kirjoittaa. mus myöhästyi, ja sitten hänen mieleensä tuli nuoruuden rakkaus musiikki. Siksi hän päätti pyrkiä Martin Wegeliuksen johtamaan Helsingin musiikkiopistoon. Vapaana taiteilijana, säveltäjänä tai pianistina hän saisi olla oma itsensä, etsiä totuutta ja kirjoittaa. Isä ei halunnut kustantaa Pekan musiikkiopintoja, eikä hän itsekään ”oikeastaan halunnut” niitä. Musiikkihaaveiden romahdettua Pekka valvoi ensin kaksi vuorokautta ja kulki sitten muutamia viikkoja yhtämittaisessa kamppailussa jumalansa kanssa. Ensin hän rukoili lakkaamatta, vaikkei tiennyt, ketä jumalista rukoili: ”Anna minun kuolla, anna minun haihtua olemattomiin, elämäni ei ole mistään arvosta, maailmassa en mitään tee. Vitut Maijusta, se on jo koettu.” Sitten hänen koko sieluntilansa kärjistyi ja kohdistui tämän tapaiseen ihmettelyyn: ”Mutta olemmeko me ihmiset siis näin hylättyjä, näin yksinäisiä, näin heikkoja olentoja? Tänne me synnymme, täällä me kärsimme, täältä me kuolemme – eikä ole mitään järkeä, ei tarkoitusta, ei jumalaa!” Viimeiset voimansa kooten Pekka ajatteli: ”Nyt minun täytyy tietää totuus. Jos jumala on, täytyy hänen nyt ilmottaa itsensä minulle yai tulee tupenrapinat. Jos ei, riistän itseltäni hengen.”
ellauri401.html on line 317: Ervast liikkui astraalisen itsetietoisena näkymättömässä maailmassa, ja hän kohtasi siellä muitakin mestareita. Adepti nimeltä Morya vahvisti Pekalle että hän (Pekka) oli kuolematon. Moryasta
ellauri401.html on line 318: taitaa mulla olla kuva albumissa ya">263.
ellauri401.html on line 332: kijat kuten Hirn ja Pipping ym. oli dosentteja, Pekka ylioppilas. Kuolemanjälkeisten tilojen tutkiminen tapahtui siten, että Ervast liikkui näkymättömässä ruumiissaan vapaasti ja itsetietoisesti. Sen aikana hänen fyysinen ruumiinsa lepäsi vuoteessa tai istui mietiske- lyasennossa. Tässä toisessa ruumiissaan Ervast sai käydä kuoleman- jälkeisissä tiloissa, manaloissa, helveteissä, kiirastulissa ja taivaissa, ja kohdata erilaisia vainajia ja tutkia heidän tilojaan kuoleman jälkeen.
ellauri401.html on line 424: Vuoden lopulla kiista johti molemminpuolisiin erottamisiin. Saksan T. S:n hallinto päätti 8.12., että Idän Tähden Järjestön jäsen ei saa olla jäsenenä Saksan Teosofisessa Seurassa. Adyarissa pidetyn vuosikokouksen yhteydessä T. S:n pääneuvosto päätti 30.12. erottaa Teosofisesta Seurasta Rudolf Steinerin ja samalla koko Saksalaisen Osaston, joka häntä yksimielisesti kannatti ja oli valinnut hänet eliniäkseen ylisihteeriksi. Tilanne johti Steineriin kohdistettuihin syytöksiin ja oikeuden- käynneillä uhkaamiseen, ja toisaalta Saksan T. S:n vuosikokoukses- sa vaadittiin Besantin eroa. Münchenissä perustettiin elokuussa Die Anthroposophische Gesellschaft, johon Saksan T. S. liittyi melkein ko- konaisuudessaan. Saksasta saapuneesta kehotuksesta myös melkein kaikki Suomen T. S:n ruotsinkieliset teosofit liittyivät siihen, ja Suomen T. S. menetti noin 150 jäsentä, joista useat olivat olleet mukana jo suomalaisen liikkeen varhaisvuosista alkaen. Ezevverran tästä veljeydestä Kain ja Aabel tyylillä.
ellauri401.html on line 426: Kesäkouluissa Kiteellä ja sittemmin Valittulassa oli sentään mukavasa. Ervast avasi aamumietiskelyn soittamallaan pianokappaleella, ja syvän hiljaisuuden vallitessa hän esitti yhteisen mietiskelyaiheen, jota sitten seuraavina aamuina kehitettynä jatkettiin. Mietiskely kesti noin 8-10 minuuttia kunnes makaronit kypsyivät.
ellauri401.html on line 437: Tukholman tynkäkokous perjantai 13. päivä oli Pekan jymymenestys. Pekka pääsi istumaan esiintymislavalla ja näki esoteerikoille tarkoitetut nakukuvat. Kymmenen jälkeen ovet avattiin ja kuultiin Ervastin ja Merikannen sopraanona esittämä kantaatti. Kantaatin siivet kantautuivat Adyariin saakka, Tonttulasta puhumattakaan. Jostakin syystä Ervast puhui ruotsiksi Suomen deevan tehtävästä. Se mustutti elävästi Peksn duunia. Enkkulaisetkin ymmärsivät! Helluntain ihme nähtiin uudestaan.
ellauri401.html on line 634: Yrityksestä eivät ottaneet vastuuta muut mestarit kuin Kuthumi ja Morya. Muut varovaisina olivat asettuneet odottavalle kannalle toivoen ja nähden, että seuraavalla vuosisadalla voitaisiin ehkä ryhtyä johonkin, vaikka lämmittämään palloa. Ervast kertoi vähän Paavalin historiasta ja mukanaolosta Stefanuksen kivittämisessä sekä Paavalin kristityksi tulosta, miten hän sai Damaskoksen tiellä kokeilla Jumalan Poikaa, jonka ihan täytyy nuohota joka ihmisen "sydämessä". Ja apostolina ja kirkon perustajana Paavali tuli tuon ihmeellisen veljeskunnan jäseneksi. Hän kuoli Paavalina, ja hän syntyi jälleen ja on sen jälkeen useampia kertoja muuttanut nimeä ja vaatteita. Hänellä ei ole enää sitä nimeä, mutta hän on se sama henkiolento ja on yhä innostunut kristinuskosta. Paavali on Jeesuksen suuri auttaja ja koittaa tehdä mitä voi kristinuskon hyväksi. Ja hän on katsellut teosofista liikettä. Hän ei ole liittynyt edestakaiseen liikkeeseen niin kuin ne kaksi muuta mestaria. Paavali, joka oli monta kertaa yrittänyt nuohota puhtaaxi kristinuskoa, oli vähän epäilevällä kannalla. Mutta juuri täällä Euroopassa ajattelivat hyvin monet mestarit, että he voisivat ehkä ryhtyä jotain tekemään. Ja nämä toiset, Paavali niiden joukossa, siis vuonna 1925 alkoivat nuohota kristikuntaa puhtaaxi. Esimerkkejä oli jo nähty, ja tullaan näkemään, että kristikunta kyllä vielä tulee suurella voimalla mehukkaasti muslimeihin takaapäin.
ellauri401.html on line 689: Rosenkreutsilaisuus on mystiikkaan perustuva liike, joka alkoi 1400-luvulla ja tuli tunnetuksi 1600-luvulla. Virtauksen nimi viittaa Christian Rosenkreutziin, josta myös Ruusu-Risti-nimi on johdettu. Rosenkreutsilaisuutta pidetään uuden ajan tärkeimpänä okkulttisena virtauksena lännessä. Sitä pidetään myös salaseurana, jolla oli hallussaan korkeampaa henkistä tietoa. Sen katsotaan saaneen vaikutteita kristinuskon symboliikasta, johon on sekoittunut alkemiaa, hermetismia, gnostilaisuutta, uusplatonismia ja kristillisen Kabbalan aineksia. On esitetty, että nykyaikainen miesvapaamuurarius olisi rosenkreutsilaisten aikaansaama ja että naisvapaamuurarius olisi rosenkreutsilaisuuden eksoteerinen, ulkoinen muoto.
ellauri402.html on line 103: Nykyaikainen okkulttisen tarotin ja Qabalan tutkija Paul
ellauri402.html on line 115: näistä kokemuksista Rudyard Kiplingin kanssa, joka
ellauri402.html on line 369: ja kupit; kuitenkin nykyaikaisissa okkultistisissa
ellauri402.html on line 406: Dracula on mainittu paasauxissa passim, muttei "Bram" Stokeria. Stoker vieraili Englannin rannikkokaupungissa Whitbyssä vuonna 1890, ja tämän vierailun sanottiin saaneen inspiraation Draculalle, joka yöpyi guesthousessa West Cliffissä osoitteessa 6 Royal Crescent ja teki tutkimustaan julkisessa kirjastossa osoitteessa 7 Pier Road (nyt Laiturilla Fish and Chips). Kreivi Dracula tulee maihin Whitbyssä ja juoksee mustan koiran muodossa 199 porrasta St Mary's Churchin hautausmaalle Whitby Abbeyn raunioiden varjossa.
ellauri402.html on line 429: Akateemikko Elizabeth Signorotti väittää, että Dracula on vastaus Sheridan Le Fanun Carmillan ( 1872 ) lesbovampyyrille, mikä "korjaa" sen painotuksen naisten haluun. Seksuaalisuus ja viettely ovat romaanin kaksi eniten keskusteltua teemaa, varsinkin kun se liittyy englantilaisen naiseuden turmeltumiseen. Nykyaikaiset kriittiset kirjoitukset vampyrismista tunnustavat laajasti sen yhteyden seksiin ja seksuaalisuuteen. Bram Stoker itse oli mahdollisesti homoseksuaali; Talia Schaffer viittaa voimakkaasti homoeroottisiin kirjeisiin, jotka hän on lähettänyt amerikkalaiselle runoilijalle Walt Whitmanille. Stoker aloitti romaanin kirjoittamisen kuukausi sen jälkeen, kun hänen ystävänsä Oscar Wilde oli vangittu homoseksuaalisuudesta.
ellauri402.html on line 447: Smith oli ensimmäinen taiteilija, joka käytti hahmoja edustavina kuvina alemmissa korteissa. Sen sijaan, että Smith olisi näyttänyt ryhmän kuppeja, kolikoita, sauvoja tai miekkoja, hän työsti ihmisiä sekoitukseen ja loi rikkaan okkulttisen symboliikan kuvakudoksen, joka asetti kultaisen standardin nykyaikaisille Tarot-pakoille. Hänen alkuperäiset kuvat luotiin käyttämällä Smithin valitsemaa guassia, läpinäkymätöntä akvarelliväriä, joka on sekoitettu luonnollisiin pigmentteihin ja sideaineeseen ja jota esiintyi usein mainoskuvissa.
ellauri402.html on line 531: Lakko oli alkanut lokakuussa 1929 Pigeon Timber Companya vastaan Onion Laken metsätyömaalla ja lak- koon oli mennyt siellä neljäsataa metsätyömiestä. Pigeon Timberin alihankkijana oli ollut suomalainen metsäura- koija, 'Reverend' Maki, uskovainen mies Pohjanmaalta, jolla oli työmaallaan sata suomalaista ja josta tiedettiin ettei se ottanut palkkalistoilleen muita suomalaisia kuin valkoisten puolella vapaussodassa taistelleita tai sellaisia, joista valkoisten puolella taistelleet menivät valalle, ettei niissä ollut punaista hapatusta olemassa. Roswall ja Vou- tilainen olivat molemmat metsätyömiehiä ja LWIUC:n organisaattoreita, ja kun ne kuulivat, ettei Maen työmaal- la aiottu lakkoon yhtyä, ne olivat ilmoittaneet lähtevänsä Maen työmaalle ja yrittävänsä saada sielläkin työntekijät lopettamaan mezän kaadon ja raakkujoen runtelun. Reverend Maen valkobandiitit runtelivat ja tappoivat agitaattorit.
ellauri402.html on line 538: Japani vaatii miljoona keltaista apinaa evakuoimaan, koska taifuuni Shanshan uhkaa etelää jopa metrin sateella. Myanmarin sotilasjunttaa syytetään nälän käyttämisestä "aseena" estämällä elintärkeän ruoka-avun.
ellauri402.html on line 547: "Putinin paniikkiveto": siirsi 90% ilmalaivoista utom räckhåll av yankeerobotarna. Taas 1 takaisku Zelenskylle joka joutuu tappelemaan toinen käsi selän takana kuin ohiolaiset golffarit, kun länkkäreiltä ei tule go ahead signiä. Fick sin penis amputerad efter flera missar i vården.
ellauri402.html on line 756: Pietarin apokalypsi eli Pietaria ei näy ( arabiaksi: Ru´ya Buṭrus Butrus Ghali), joka tunnetaan myös nimellä Rullien kirja (arabia: Kitāb al-Magāll ) ja muita nimikkeitä, on arabikristillinen teos, joka on kirjoitettu todennäköisesti 10. vuosisadalla; 800-luvun loppua ja 1000-lukua pidetään myös uskottavana. Siitä on säilynyt ja löydetty noin 40 käsikirjoitusta. Se johtuu pseudepigrafisesti Rooman Klemensistä, joka kertoo apostoli Pietarin kokemasta näystä ylösnousseesta Jeesuksesta; todellinen kirjoittaja ei ole tiedossa.
ellauri403.html on line 196: Je ne me suiciderai pas, mais je trouve que j'ai déjà beaucoup trop vécu. Je souffre de la vieillesse: je ne comprends plus rien, je ne voyage plus. Je m'ennuie. Il meurt le 18 janvier 2016 à son domicile de Choisel à l'âge de 91 ans.
ellauri403.html on line 291: Sankarikaupungixi 2023 nimitettiin ikivanha venäläinen kaupunki Lugansk. Yhtenäisen Venäjän julkisen tuen päämajassa Ryazanissa käynnistettiin psykologeille suunnattu projekti "Helping Myself". "Yhdistynyt Venäjä" järjesti siivouspäivän Smolenskin hautausmaalla, jonne haudataan veteraaneja ja työn sankareita.
ellauri403.html on line 403: Vaikka Zelenskyy sanoi alun perin toimivansa vain yhden toimikauden, hän peruutti tämän lupauksen toukokuussa 2021 sanoen, ettei ollut vielä tehnyt päätöstään. Puolan presidentti Andrzej Duda oli yksi ensimmäisistä Euroopan johtajista, joka onnitteli Zelenskyya. Ranskan presidentti Emmanuel Macron otti Zelenskyyn vastaan Élysée-palatsissa Pariisissa 12. huhtikuuta 2019. 22. huhtikuuta Yhdysvaltain presidentti Donald Trump onnitteli Zelenskyytä hänen voitosta puhelimitse. Myös Euroopan komission puheenjohtaja Jean Claude Juncker ja Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja Donald Tusk lähettivät yhteisen onnittelukirjeen ja totesivat, että Euroopan unioni (EU) pyrkii nopeuttamaan EU:n ja Ukrainan välisen assosioinnin loppuosan täytäntöönpanoa sopimuxilla, mukaan lukien syvä ja kattava vapaakauppa - alue.
ellauri405.html on line 260: Venäjän oikeusministeriö lisäsi 21. lokakuuta 2022 Zygarin teloitusvälineiden luetteloon " ulkomaisena agenttina". Vuonna 2023 hän aloitti anaalisen journalismin kurssin opettamisen City University of New Yorkissa. Moskovan Basmannin tuomioistuimen tuomari Evgenia Kozlova tuomitsi 23. heinäkuuta 2024 Mihail Zygarin poissaolevana rikosasiassa "valeuutisten levittämisestä" - 8,5 vuodeksi vankeuteen yleishallinnon työleirillä. Kuukkeli on Johnin ikäinen. Vaimo (2009-2018) - Maya Stravinskaya, toimittaja. Tytär Elizabeth (syntynyt 2010). 25. lokakuuta 2022 hän tuli ulos kaapista ja ilmoitti avioliitonsa Portugalissa venäläisen näyttelijän Jean-Michel Shcherbakin ( s. 1992) kanssa. Leijonien homosexuaalisuuteen kuuluu hellimistä.Lisäxi hän virzasi kahvilaan ja anasti pillimehun. Historia koostuu luikurista, kirjoittaa Zygar.
ellauri405.html on line 292: Moskova on mahtava. Ainoa asia siinä on, että se on iso - erittäin iso - joten se ei ole niinkään kävelykaupunki, kuten vaikka Pietari. Se on myös jokikaupunki - Moskovan joki virtaa keskustan läpi, ja sen molemmin puolin on risteilyaluksia ja upeita ravintoloita. Hassua kyllä, talvella, kun on paljon lunta ja sen kylmää, se muuttaa luonnetta. Moskovasta tulee sitten kuin kokoelma kyliä, joka se ennen oli, ja jokaisella alueella on oma dynamiikkansa ja tunnelmansa.
ellauri405.html on line 576: Yön yksinäisyyden aikana Zhivago on muuttanut meditaationsa maastaan, sen kansasta, sen naisista, nykyajan bylinasta. Kuten Albert Camusin Jonas, runoilija tuntuu heti pasianssilta ja solidairilta.
ellauri406.html on line 74: blatte invandrare blattar nigga turk Jugge arab. Mörkhyade invandrare. Mörkhårig person som är född i ett annat land. Ordet "blatte" användes av romarna när turkarna anföll i mängder och erbjöd såpass hårt motstånd så att romarna blev rejält besvärade och kallade turkarna för "blattar", vilket är ett annat ord för´kackerlacka´. Joo tää mulla on jo jossakin. Den vita kackerlackan. Ubi bene ibi patria.
ellauri406.html on line 220: After a century or so, the contents would have turned into a sort of candy reputedly capable of healing broken limbs and other ailments. These goodies would then be sold in street markets as a hard to find item with a hefty price. Arabic mūmīya comes from mūm "wax".
ellauri406.html on line 225: Sedan kriget i Gaza bröt ut i och med Hamas terrorattack den 7 oktober har Israel och Hizbollah angripit varandra på daglig basis. Den spritt språngande galna Netanyahu säger kriget slutar inte förrän alla Israelis mål är sönderskjutna. Utspelet om ett vidgat mål för kriget kommer inför den amerikanske utrikesministerns planerade besök i Kairo.
ellauri406.html on line 231: I videon säger Netanyahu att han redan sagt att israelerna i norr ska föras hem på ett säkert sätt. I sinkkistor kanske. Mehr Lebensraum. Seuraa kirstussa.
ellauri406.html on line 274: China wants peace, and that’s why they are preparing for war. China wants security and safety of its merchant fleet, so it is ensuring no international bully would get away with threatening their vessels. China wants to maintain its integrity and solidarity, so they are preparing for war. China has witnessed the disintegration of USSR and they have also witnessed how ‘trustworthy’ the verbal assurances from European and American leaderships are. NATO will not expand to the east, they told dumbass Gorbachev. Even he was not dumb enough to believe a word of it. China has also observed how social and religious wedges were sponsored and manipulated into civil wars in Libya, Egypt, Syria and Serbia. They are preparing for war because they have seen what happens to the countries who are too weak to fight back against Western bullies. Libya dismantled its weapons program and look how it ended up for the country. And most importantly, China is building and installing weapon systems because they have seen in Iraq 2003 what happens to countries who DO NOT have weapons of mass destruction.
ellauri406.html on line 315: Two years later, Kukko Koppava (aka Anton Borkovskyi) interviewed Colonel Grant. "Ukraine's army chief must reform strategy, tactics to secure victory - Colonel Grant." Glen Grant, tired British colonel and military expert, spoke about the need for reforms in the Armed Forces of Ukraine and the weaknesses of the Russian army. Royal United Services Institute which is the think tank for the British government on defence. So it's got the same role in Great Britain as R an' D Corporation has for the American government and the Pentagon. Quite a chicken then. But grant Grant the floor:
ellauri406.html on line 342:
yaloencontre.org.mx/imagenes/productos/459/459.jpg" width="90%" />
ellauri406.html on line 383: Ahead of his meeting with Zelenskyy, Biden reaffirmed US support for Ukraine, declaring that "Russia will not prevail in war. Ukraine will prevail, and we’ll continue to stand by you every step of the way." Whaddaya mean "we", whitey?
ellauri406.html on line 469: Syyskuun 21. päivänä Mariupolin 56. erillisen moottoroitujen jalkaväkiprikaatin sotilas Sergei Gnezdilov ilmoitti poistuneensa yksiköstään ilman lupaa. Puolustaja selitti haluavansa tällä tavalla kiinnittää huomion selkeiden palveluehtojen puutteeseen. Varusmiehille on lupailtu rintamamiestaloja ja muita etuja, joihin hallituxella ei edes ole varaa. Palkat ovat aivan surkeita, lomia ei pidetä. OK "Länsi" puolestaan totesi Ukrainan puolustamisen tarpeen tärkeämmäxi julkisen aktivismin sijaan, viitaten Venäjän uhkaan ja korosti, että rintamakarkuruus vaikuttaisi negatiivisesti yksikön taistelutehokkuuteen. 56. erillisen moottoroidun jalkaväkiprikaatin sotilas Sergei Gnezdilov ilmoittautui vapaaehtoiseksi rintamaan vuonna 2019. Hän osallistui taisteluihin Peskin, Avdeevkan, Marinkan, Krasnogorovkan, Gulyaypolen ja Bakhmutin puolesta. Hän oli myös Mariupolin 56. erillisen moottoroidun jalkaväkiprikaatin tiedusteluosaston komentaja.
ellauri408.html on line 66: Ainiin, Vignya on suolistettu jo Peit Klop-albumissa 146, se oli se Henriä 2v nuorempi militäärirunoilija joka tuhri miehistöteltan kokoisen kappansa noilla runkkutahroilla kirjoittaessaan saatanan panopuusta Eloasta. Vigny piti päiväkirjaa vielä kauemmin (40v) kuin Henry (30v) mutta oli hapan kuin etikkakurkku, siitä ei tullut bestselleriä kuten Henristä.
ellauri408.html on line 201: Hyvästä syystä keskeinen keskustelukumppanimme on Jean-Luc Nancy, joka on luultavasti yksi viimeisistä merkittävistä ajattelijoista tässä perinteessä. Nancy osallistuu Hölderlinin lukemiseen sekä heideggerilaisen lähestymistavan kriittiseen uudelleenlukemiseen hänen keskeisissä kirjoituksissaan, jotka käsittelevät nykyaikaista keskustelua sekularisaatiosta ja huipentuvat hänen "kristinuskon purkamista" koskevaan projektiinsa, jossa silmää silmäilevä muukalainen – vahva kuva, lainattu Hölderliniltä – ajatellaan ohikulkijana. Nancyn panos nykyajan filosofiaan ja teologiaan on syvästi juurtunut ja inspiroitunut hänen huolelliseen Hölderlinin runouden lukemiseensa, mutta hän paljastaa myös Hölderlinin runouden alkuperäisen ja ainutlaatuisen teologisen ytimen ja sen merkityksen "aikallemme" noin ohimennen. The existence of the round tower is the necessary condition of freedom, rather than its limitation. There is no meaning if meaning is not shared. Löysää Ludi Wittgwensteinin apinointia. Tää on kyllä pelkkä vastaantulija.
ellauri408.html on line 422: The main problem with New Testament authenticity is not that contemporary Romans failed to write about events occurring in a distant minor province, but that not a single literate Jew living at the time of Jesus wrote a single word about breathtaking miracles happening in rapid-fire succession in their own backyard. Why not?
ellauri408.html on line 549: År 1829 blev han rektor vid Nya Elementar. Efter "det går an-dådet" år 1839 blev han medarbetare i Aftonbladet, och kom därefter att försörja sig som journalist och författare, vilket, trots en riklig produktionstakt, blev svårt. Ekonomiska problem förde honom i händerna på procentare. År 1851 flydde han bekymren i Sverige och for till USA. Han anklagades bland annat för växelförfalskning och försök till arsenikförgiftning, men kunde inte lagföras i Sverige eftersom han befann sig i USA. Han gifte om sig utan att ha skiljt sig i Sverige. Därmed gjorde han sig skyldig till bigami.
ellauri408.html on line 560: Utgivningen av Det går an bidrog starkt till att Almqvist tvingades lämna sin tjänst som rektor för Nya Elementarskolan i Stockholm. Boken låg honom till last också i hans tilltänkta karriär som präst. Ännu vid landsflykten 1851 gick Almqvist under benämningen "Det-går-an-prästen" bland sina belackare. Almqvist brännmärktes i den allmänna opinionen som osedlighetsförfattare. Hans uttalanden och syften förvrängdes och misstänkliggjordes.
ellauri408.html on line 702: Au cours des voyages qu'il fait à Paris, Proudhon rencontre Karl Grün, Mikhaïl Bakounine, Alexandre Herzen qui deviendront ses amis et Karl Rot qui admirait en lui le seul socialiste français dégagé du mysticisme chrétien. En plus, il est lui-même prolétaire, ouvrier! Et il précise : « nous ne devons pas poser l'action révolutionnaire comme moyen de réforme sociale, parce que ce prétendu moyen serait tout simplement un appel à la force, à l'arbitraire, bref, une contradiction. L'échange de lettres avec Marx annonce la rupture, qui intervient quelques mois plus tard. Quand, en octobre 1846, Proudhon publie le Système des contradictions économiques ou Philosophie de la misère, Marx riposte par Misère de la philosophie. Marx considère que Proudhon est un socialiste « petit-bourgeois » ou nettement « bourgeois », qui défend un système utopique qui combinerait les avantages du socialisme et du capitalisme sans leurs inconvénients. Il écrit ainsi : « Les socialistes bourgeois veulent tous les avantages des conditions sociales modernes sans les luttes et les dangers qui en découlent nécessairement ». Il critique notamment ses conceptions économiques sur la valeur, son soutien à la concurrence ou encore son opposition aux grèves ouvrières. Marx est le ténia du socialisme (sosialismin lapamato), Proudhomme sinkauttaa vastineexi ja kommentoi marginaaliin manifestia: « Calomnie », « Absurde », « Faux » « Mensonge », « Pasquinade ». « Quelle bêtise après ce que j´ai écrit — En vérité Marx est jaloux » ; « Allons mon cher Marx, vous êtes de mauvaise foi, et tout à la fois vous ne savez rien » .
ellauri408.html on line 706: Le 31 décembre 1849, toujours à la prison Sainte-Pélagie, Proudhon épouse Euphrasie Piégard, une ouvrière passementière avec laquelle il aura quatre filles. Taas tuli halkiohaara! Contrairement à ce qui a parfois été écrit, Proudhon a bénéficié d´un droit de sortie pour se marier à la mairie du Ve arrondissement. Le mariage fut purement civil, au grand dam de sa femme, qui était croyante, et de son beau-père royaliste. Ses enfants ne seront jamais baptisés.
ellauri408.html on line 716: Proudhonin vastustama feminismi ei välttämättä ollut sellaista, joka miellyttäisi nykyaikaisia lukijattaria, ja Proudhon oli tietyllä tavalla vähintään yhtä lähellä feministien ideoita, joiden kanssa hän taisteli, kuin hänen ajatuksensa ovat nykyajan ideoita. Kun yhä enemmän näiden keskustelujen materiaalia tulee saataville, asioiden monimutkaisuus sekä osallistujien henkilökohtaiset ja institutionaaliset yhteydet selkiytyvät ja koko tapaus muuttuu huomattavasti kiinnostavammaksi.
ellauri408.html on line 774: Kuten Vätys osuvasti tiivistää: Pestalozzi edustaa kyvytöntä neroa. Häneltä puuttuivat kaikki kyvyt: hän ei osannut puhua, ei kirjoittaa, ei järjestää, ei hallita eikä laskea. Suuresta ajatuksestaan ja suuresta tunteestaan huolimatta hän ei kyennyt milloinkaan selvittämään menetelmäänsä eikä suoriutumaan lukemattomien yritystensä käytännöllisistä vaikeuksista. Hän teki kaikki mahdolliset erehdykset ja koki kaikki mahdolliset pettymykset. Hän oli sanomattoman onneton. Mutta siitä huolimatta hän on nykyaikaisen kasvatusopin ja kansanopetuksen isā.
ellauri409.html on line 74: Talpra magyar, hí a haza! Nouse, Magyar, maa kutsuu!
ellauri409.html on line 78: A magyarok istenére Unkarilaisten Jumala,
ellauri409.html on line 87: A magyarok istenére Unkarilaisten Jumala
ellauri409.html on line 96: A magyarok istenére Unkarilaisten Jumala,
ellauri409.html on line 117: Pascal ei sunkaan ollut halukas luopumaan mammonasta. Isän kuoleman jälkeen vuonna 1650 sisko Jacqueline (upean näkönen muuton) halusi ruveta Port-Royalin nunnaxi, mutta Blaise vastusti. Jacquelinen rahat mahdollistivat Blaisen asumisen enemmän hänen makuun sopivalla kustannuksella. Hän ei halunnut vain seurustella parhaiden seurassa, vaan pitää henkkoht. valmentajaa ja hevosia – kuusi hevosvoimaa oli hänen vaunujensa teho. Port Royalin äiti Superior, Mère Angélique tyytyi lopulta ottamaan Jackquelinen ilman rahoja, mutta Jacqueline oli niin ahdistunut tästä tilanteesta, että hänen veljensä lopulta oli myönnyttävä.
ellauri409.html on line 119: Sikäli kuin tiedetään, Pascalin nautiskelevaa maallista elämää tämän ajanjakson aikana voidaan tuskin pitää "hävyttömänä" eikä todellakaan "irstailuna". Jopa rahapelit saattoivat houkutella häntä pääasiassa matemaattisten todennäköisyyksien tutkimisen mahdollisuutena. Hän näyttää eläneen sellaista elämää, jota kuka tahansa hyvässä asemassa oleva ja itsenäisesti omaava sivistynyt älyllinen mies, esim. minä, voisi elää ja pitää itseään rehellisyyden ja hyveen mallina. Hänen ovensa eteen ei tuotu edes rakkauden hedelmää, vaan hänen sanotaan jopa harkinneen avioliittoa. Jansenismi, jota Port-Royalin uskonnollinen yhteiskunta edusti, oli moraalisesti puritaaninen liike kirkon sisällä, lähes yhtä ankara kuin puritanismi Englannissa tai Amerikassa. Muodikkaan yhteiskunnan aika Pascalin elämässä oli kuitenkin suuri kikyloikka hänen kehityksessään. Se laajensi hänen tietämystään ihmisistä ja jalosti hänen makunsa; hänestä tuli maailman mies, eikä hän koskaan menettänyt oppimaansa; ja kun hän käänsi ajatuksensa kokonaan uskonnon puolelle, hänen maailmallinen tietonsa oli osa hänen sävellystään, mikä on olennaista hänen työnsä arvostuxen kannalta. Hei täähän on ihan kuin muuan Mr. Eliot!
ellauri409.html on line 129: Tuosta ajasta kuolemaansa asti Pascal oli läheisessä yhteydessä Port-Royal-seuraan, johon hänen sisarensa Jacqueline toimi uskonnonopettajana; yhdyskunta taisteli silloin henkensä edestä jesuiittoja vastaan. Viisi säädytöntä ehdotusta, jotka Rooman kardinaalien ja teologien komitea piti harhaoppisina, löytyi Janseniusin työstä; ja Port-Royalin, yhdyskunta kärsi iskun, josta se ei koskaan elpynyt.
ellauri409.html on line 131: Tää ei ole oikea paikka tarkastella katkeraa kiistaa ja konfliktia. Paras selostus nerouden kriitikon näkökulmasta, joka ei ottanut kantaa, joka ei ollut jansenisti eikä jesuiitta, kristitty eikä uskoton, on Sainte-Beuven suuri kirja Port-Royal. Ja tässä kirjassa Pascalille omistetut osat ovat Sainte-Beuven kaikkien aikojen kirkkaimpia kritiikkisivuja. Riittää, kun huomataan, että Pascalin seuraava ammatti hänen kääntymyksensä jälkeen oli noiden kahdeksantoista "kirjeen" kirjoittaminen, jotka proosana ovat erittäin tärkeitä ranskalaisen klassisen tyylin perustamisessa ja joita ei siinä päihitä yksikään, ei Demosthenes, Cicero tai Swift. Ensinnäkään he eivät ole ranskalaisia, ja toisexi heillä on kaikilla polemian ja oikeuslääketieteen paperit: he suostuttelevat, viettelevät, he ovat epäreiluja.
ellauri409.html on line 136: Pascal epäilemättä käytti väärinlainaustaitoa, kuten poleeminen kirjoittaja tuskin voi muuta kuin tehdä; mutta teki työnsä perusteellisesti. Hänen kirjeitään ei saa kutsua teologiaksi. Akateeminen teologia ei ollut ala, johon Pascal oli perehtynyt; tarvittaessa Port-Royalin isät toimivat takapiruina. Kirjeet ovat yhden kaikkien aikojen hienoimpien matemaattisten mielien ja maailmanmiehen työtä, joka ei suinkaan rusikoinut teologeja, vaan maailmaa yleensä – kaikkia ranskalaisten maallikoiden viljelemiä ja monia vähemmän sivistyneitä mielipiteitä; ja tässä yleisössä hän saavutti hämmästyttävän menestyksen.
ellauri409.html on line 148: Olen sanonut edellä, että Pascalin menetelmä on "lähes kokonaisuudessaan" tyypillisen kristityn apologetin menetelmä; ja tämä varauma kohdistui Pascalin uskoon ihmeisiin, jolla on suurempi osa hänen rakentamisessaan kuin se olisi ainakin tälläsen nykyaikaisen liberaalin katolilaisen käännynnäisen uskossa. Tuntuisi fantastiselta hyväksyä kristinusko, koska uskomme ensin evankeliumin ihmeiden olevan totta, ja tuntuisi jumalattomalta hyväksyä se ensisijaisesti siksi, että uskomme uusimpien ihmeiden olevan totta; hyväksymme ihmeet tai jotkut ihmeet todeksi, koska uskomme Jeesuksen Kristuksen evankeliumiin: löysimme siitä uskomme evankeliumin ihmeisiin, emme uskomme evankeliumiin ihmeistä. Liz liz läz läz, missä ihmeessä olet tupexinut, tuo jo se vesisankko. Mutta on muistettava, että Pascaliin oli tehnyt syvän vaikutuksen nykyaikainen ihme, joka tunnetaan Pyhän orjantappuran ihmeenä: orjantappura, jonka sanottiin säilyneen Herramme kruunusta, puristui erääseen haavaumaan, joka parani nopeasti. Sainte-Beuve, joka lääketieteen miehenä tunsi olevansa vakaalla pohjalla, pohtii täysin aiheellisesti tämän näennäisen ihmeen mahdollista selitystä. Epäilyttävintä on, että ihme tapahtui Port-Royalissa ja että se saapui sopivasti elvyttääkseen yhteisön masentuneita henkiä sen poliittisissa koettelemuksissa; ja on todennäköistä, että Pascal oli sixikin taipuvainen uskomaan ihmeeseen, koska se tehtiin hänen rakkaalle sisarelleen. Pidän tappuroista, ne hankaavat haavaa paremmin. Joka tapauksessa se luultavasti johti hänet uskontutkimuksessaan osoittamaan paikan ihmeille, mikä ei ole aivan sitä, mitä meidän pitäisi niille itse antaa.
ellauri409.html on line 150: Nyt suuri vastustaja, jota vastaan Pascal asettui, ensimmäisistä keskusteluistaan herra de Sacin kanssa Port-Royalissa, oli Montaigne. Pascalia ei tietenkään voi tuhota; mutta kaikista kirjailijoista Montaigne on yksi vähiten tuhoutuvista. Voit yhtä hyvin hälventää sumun heittämällä siihen käsikranaatteja. Montaigne on sumu, kaasu, nestemäinen, salakavala elementti. Hän ei järkeile, hän vihjailee, hurmaa ja vaikuttaa; tai jos hän perustelee, sinun on oltava valmis siihen, että hänellä on jokin muu tarkoitus kuin saada sinut vakuuttuneeksi hänen argumentistaan. Ei hän siihen paskanna mihin kyykistyy. On tuskin liikaa sanoa, että Montaigne on oleellisin kirjailija, joka tulee tietää, jotta ymmärtäisimme ranskalaisen ajattelun kulkua viimeisen kolmensadan vuoden aikana. Montaignen vaikutus oli kaikin tavoin vastenmielistä Port-Royalin miehille.
ellauri409.html on line 163: En halua mennä enempää kuin on tarpeellista kysymykseen jansenismin heterosexuaalsuudesta; eikä tässä esseessä ole väliä, pitivätkö Jansenius &co todellakin Roomassa tuomitut viisi väitettä kirjassaan Augustinus; vai pitäisikö meidän pahoitella tai hyväksyä Port-Royalin sen seurauksena tapahtuva rappeutuminen (tosin vainon myötä). Asiasta on mahdotonta keskustella ilman, että se on kiistanalainen Rooman puolesta tai sitä vastaan, joten paras pitää suu säpissä ja turpa rullalla.
ellauri409.html on line 184: Jansenistit 1600-luvulta lähtien pyrkivät tukeutumaan ihmetarinoihin perustellakseen asiansa. Yksi ensimmäisistä ja merkittävimmistä oli Marguerite Périerin paraneminen vuonna 1656 Sainte-Épinen jäännöksellä, joka tapahtui, kun jansenismia alettiin hyökätä vakavasti, ja jota seurasi tällä vuosisadalla lukuisia raportteja muista ihmeistä. Tietyt jansenistit saavuttivat siten maineen thaumaturgeina ja heidän jäänteineen oli suuri kysyntä. Esimerkiksi Pontchâteaun apotti Solitaire ja Port-Royalin "puutarhuri" pakotettiin napsauttamaan sanainen arkkunsa auki vuonna 1690, kun pikkutyttö parantui hänen hautajaisissaan. Jansenismista oli yhä enemmän tulossa julkinen asia, johon osallistui ihme. Unigenituksen ja monarkkisen sorron aiheuttaman seurakunnan pappien välisen konfliktin demokratisoituminen vain vahvisti tätä suuntausta. Vuosina 1710–1730 tapahtui useita ihmeitä, jotka liittyivät suoraan tai epäsuorasti jansenismiin. Ne eivät olleet suoraan vetoomuspapit , vaan ne tapahtuivat hyvin usein heidän seurakunnissaan, kuten vuoden 1725 ihme, jossa Madame Lafosse, erään naisen vaimo puuseppä, parantui eukaristisessa kulkueessa Sainte-Margueriten seurakunnassa Pariisissa, jossa seurakunnan pappi (ja monstrancen kantaja ) oli pahamaineinen valittaja . Ihme tunnistettiin, kulkueita tehtiin ja tarinoita popularisoitiin esitteillä ja kaiverruksilla.
ellauri409.html on line 186: Pascalin veljentytär, Marguerite Périer, joka on Port-Royalissa asunut, parantui kyynelfistelistä , joka vääristi hänet sen jälkeen, kun hän oli ollut vuorovaikutuksessa Saint-Épinen jäännöksen kanssa. Jansenistit pitivät tätä jumalallisena hyväksynnänä, ja kun roomalaiskatolinen kirkko tunnusti parantumisen virallisesti ihmeeksi, he saivat olla vähän aikaa rauhassa.
ellauri409.html on line 196: On todennäköistä, että Pascalia houkuttelivat yhtä paljon jansenistien viitoista vilkahdellleet karvaiset hedelmät Port-Royalin elämässä kuin itse oppi. Tämä harras, askeettinen, perusteellinen yhteiskunta, joka pyrkii sankarillisesti keskellä rentoa ja leppoisaa kristinuskoa, muodostettiin houkuttelemaan luonnetta, joka on niin keskittynyt, niin intohimoinen ja niin perusteellinen kuin Pascalin.
ellauri409.html on line 552: Is there anything left to say about The Waste Land? More ink has been spilt over TS Eliot’s great modernist song of despair (https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/broken-down-bank-clerk-three-months-margate-ts-eliot-wrote/) than any other poem published in the past hundred years. Its centenary has been marked by the second volume of Robert Crawford’s Eliot biography (https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/new-biography-makes-ts-eliots-life-seem-unthinkably-grim/), the memoirs of Eliot’s confidante Mary Trevelyan and a life of his muse Emily Hale (https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/hidden-women-ts-eliots-life/), following not all that long after a biography of his first wife, Vivienne (https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/fall-sparrow-ann-pasternak-slater-review-tragic-life-ts-eliots/). That’s ignoring the nine volumes of Eliot’s letters (https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/letters-ts-eliot-vol-8-review-really-necessary/), each a convenient size to club a man to death with.
ellauri409.html on line 614: Tomppa oli Teiresias jota pänni abuulia, sixi sillä ei stondannut. Psykiatri Vittoz luotti kättä päälle panemiseen, mistä Tomkin piti. The Waste Land" -kirjassa "Datta, Dayadhvam ja Damyata" ovat sanskritin sanoja Brihadaranyaka Upanishadista, mikä tarkoittaa "anna, tunne myötätuntoa, hallitse". Minkä helkkarin takia anglosaxit opettelevat Tomin suollosta niikö se olis jotain jumalan sanaa?
ellauri409.html on line 631: Ādittapariyāya Sutta eli "Fire Sermon" ohjaa tänne. "The Fire Sermon", kirjoittanut T. S. Eliot, katso Jätemaata.
ellauri409.html on line 635: Āfitapariyāya Sutta (Pali, "Buddhalta tuli sutta"), on palikkakielinen keskustelu, joka tunnetaan yleisesti nimellä Tulikortsu. Tässä keskustelussa Buddha saarnaa kärsimyksen vapautuksen saavuttamisesta otteen irrottamisen kautta viidestä aistista ja mielestä.
ellauri409.html on line 637: Pilipali Canonissa Adittapariyaya Sutta löytyy Samyutta Nikayasta ("Connected Collection", lyhennettynä joko nimellä "SN" tai "S"), ja sen nimeää joko " SN 35.28 " tai " iv 1.3.6 " tai " Siv 19 ".Tämä keskustelu löytyy myös buddhalaisesta luostarikoodista (Vinaya) Vin I 35.
ellauri409.html on line 641: Suttasissa palosatama on kolmas Buddhan pulina (Dhammacakapavattana Suttan ja Anattalakkasuna Suttatan ja Anattalakkanan Suttatan jälkeen) useita kuukausia hänen valaistumisensa jälkeen Gayasin huipulla, lähellä Gayaa, Intiaa. Hän toimitti sen tuhatkunnalle hiljattain kääntyneelle asketsille, jotka aiemmin harjoitti pyhää tulirituaalia (Pali: aggihutta ; Skt.: agnihotra).
ellauri409.html on line 642: Prefatory-kappaleen tunnistamisen jälkeen, joka on tunnistava tämän diskurssin toimipaikka (Gaya) ja yleisö (sen tuhannen munkkia tai bhikkhua), Buddha julistaa (edustettuna täällä englanniksi ja Palilla):
ellauri409.html on line 649: yalBlue; font-size:110%">Figure 1:PaalikanuunanKuusi Kuusikkoa:
ellauri409.html on line 657: yatana" class="mw-redirect" title="Ayatana">Järkipohjat
ellauri409.html on line 718: yalBlue; font-size:87%">
ellauri409.html on line 719:
- Sisäiset kuusi yatana" class="mw-redirect" title="Ayatana">järkipohjaa ovat silmä, korva,
nenä, kieli, ruumis & mieli.
ellauri409.html on line 727: yalBlue"> Lähde: MN 148 (Thanissaro, 1998) kaavion yxityiskohdat
ellauri409.html on line 732: kuusi sisäisen järjen pohjaa (yaetana): silmä, korva, nenä, kieli, keho ja mieli
ellauri409.html on line 753: Buddhan mukaan hyvin sisäänrakennettu aatelinen opetuslapsi (sutavā ariyasāvako) näkee tämän palamisen ja tulee siten pettymään (nibbindati) aistipohjan ja niiden henkisten seuraamusten kanssa. Tekstissä käytetään sitten kymmenissä diskursseissa esiintyvää kaavaa kuvaamaan tapaa, jolla tällainen pettymys johtaa kärsimyksestä vapautumiseen:
ellauri409.html on line 759: pyhä elämä täyttyi, vusitaṃ brahmacariyaṃ,
ellauri409.html on line 760: tehtävä tehty. kataṃ karaṇīyaṃ
ellauri409.html on line 768: Tässä keskustelussa Buddha kuvailee viittä aggregaattia ( khandha ) sen sijaan, että se kuvaisi aistipohjaa ( ayatana ) liekeiksi:
ellauri409.html on line 777: Ādittapariyāya Sutta (SN 35.235)
ellauri411.html on line 122: Jäljelle jääneet assyrialaiset , jotka ovat säilyneet Pohjois-Mesopotamiassa nykyaikaan asti, kristittyivät vähitellen 1. vuosisadalta jKr. Muinainen Mesopotamian uskonto säilyi Assurissa sen viimeiseen potkimiseen 3. vuosisadalla jKr. ja tietyissä muissa paikoissa vuosisatoja sen jälkeen. Kenen leipää syöt sen lauluja laulat.
ellauri411.html on line 140: Mitkä ovat juutalaisuuden alkuperä? Nykyiset tutkimukset osoittavat, että juutalaisuuden alkuperä on vielä kauempana kuin varsinainen uskonto itse, pronssikauden sivilisaatioihin ja erilaisiin muinaisiin, polyteistisiin seemiläisiin uskontoihin. Siten on juutalaisuutta, joka alkoi Abrahamista ja hänen lapsistaan. Ja olemassa on myös nykyajan uskonnon edeltäjä, joka esiintyi rinnakkain eri babylonialaisten uskontojen kanssa.
ellauri411.html on line 221: 1. vuosisadalla oli monia juutalaisia lahkoja, jotka kaikki kilpailivat keskenään. Näistä lahkoista merkittävimmät olivat fariseukset ja saddukeukset, vaikka oli myös monia pienempiä lahkoja. Nykyajan tutkijat väittävät, että lahko, joka kehittyi rabbiiniseksi juutalaiseksi, ja lahko, josta tuli lopulta varhainen kristinusko, olivat vain kaksi näistä monista lahkoista. Kyseessä ei siis ollut evoluutio ja erottelu. Pikemminkin nämä kaksi uskontoa kehittyivät rinnakkain toistensa kanssa. Nykyajan juutalaisuutta ja kristinuskoa sellaisena kuin sen tunnemme ei ollut vielä olemassa 1. vuosisadalla.
ellauri411.html on line 244: Die Samaritaner lokalisieren auf der Höhe des Berges den Altar der nach Dtn 27,4 EU und Jos 8,30 EU von Josua im Auftrag des Mose gebaut worden sei. Hier stand der Tempel der Samariter, der im 4. Jh. v. Chr. gebaut und um 129 v. Chr. durch den Hasmonäer-König Johannes Hyrkanos I. (135–104 v. Chr.) zerstört wurde. Tästä on profeetoissa paljon suukopua, vuorilla ei saisi pitää uhritulia. Garizimin vuori vs. Jerusalem kiista oli Jeesuxelle vettä ammentaneen polyandrisen samariattarenkin mielessä (Joh 4:20).
ellauri411.html on line 267: Mitä tulee tyyppeihin Kristus ja Paavali, yksikään historiallinen samanaikainen tai läheinen pakanakynäilijä ei mainitse niitä. Tunnetun juutalaisen historioitsija Josephuksen kuuluisa Testimonium Flavianum Jeesuksesta Kristuksesta kirjassaan Jewish Antiquities 18.3.3 (tai 18.63) on osoittautunut väärennökseksi kristittyjen korjaavien kopioijien toimesta, ennen kaikkea (pseudo)historiallinen suuren Konstantinuksen pedantin sihteerin Eusebius Kesarealaisen, joka mainitsi ja käytti sitä ensimmäisenä 400-luvulla, kun taas kukaan muu ei tiedä siitä mitään edes vähän 400-luvun lopun jälkeen. Muut viittaukset historioitsijoilta, runoilijoilta jne. ovat hyvin niukkoja, epäsuoria eivätkä nykyaikaisia, vaan hyvin myöhempiä.
ellauri411.html on line 311: Oletetun Paulin oletetut kirjeet eivät vain ole lähelläkään antiikin tai nykyajan kreikkalaisten ja roomalaisten kirjailijoiden teoksia, joissa on kymmeniä kirjoja, joilla on suuri filosofinen ja tieteellinen arvo, vaan ne ovat täynnä ristiriitoja, harhaoppeja, häpeää, typeryyksiä, latteuksia, pikkujuttuja, epänormaalia teologiaa jne.
ellauri411.html on line 379: Humanisti Thomas Paine on tuominnut monumentaalisissa teoksissaan ( Age of Reason , Age of Reason jne.) tämän Paavalin ennaltamääräämisopin Jumalan pilkkaamiseksi. Tosin Paineen Jumala ei tietenkään ollut Paavalin Jahve. Suuri nykyaikainen analyyttinen filosofi Ludwig Wittgenstein tekee saman arvion monien arvoarvioiden joukossa Paavalista persoonana, hänen opetuksensa ja hänen suhteensa evankeliumiin kirjassa Kulttuuri ja arvot. Kun taas naisilla ainoa tai lisätapa pelastua on synnyttää lapsia ( 1. Timoteukselle 2:15 ). Tule etsimään mieleisesi tapa!
ellauri411.html on line 537: Se, mitä Paavali kertoo meille naisesta, osoittaa, että hänen asemaansa alennettiin ennemmin kuin ylennettiin, jos sitä verrataan naisten asemaan tietyissä yhteiskunnissa silloin ja kauan ennen. Naisella muinaisessa Spartassa oli samanlainen sosiaalinen rooli kuin miehellä. Spartan naisten vapaus ja heidän roolinsa yhteiskunnassa ja lasten kasvatuksessa tunnetaan hyvin. Muinaisessa Ateenassa naiset vaimoina olivat ehdottoman kunnioitettuja henkilöitä, kun taas kumppaneita korostettiin usein henkilöinä, joilla oli suurta taiteellista, poliittista ja koulutuksellista arvoa. Esimerkiksi Aspasia Perikles, Thais, josta tuli lopulta M. Aleksanteri Ptolemaios Sotirosin vaimo, Lais Korintista jne. ovat hyvin tunnettuja. Roomassa meillä on roomalaisen yhteiskunnan vaimot ja naiset, joilla oli suuri rooli ja vaikutus. Rooman emäntä oli täysin kunnioitettava henkilö ja meillä on esimerkkejä upeista rouvista, kuten Libya, Octavia jne. (Se, mitä Tacitus välittää Libyaa vastaan, kirjoitettu sata vuotta myöhemmin, on nykyään joidenkin hänen aikalaistensa tarkoituksellisena panetteluna. Uusi tutkimus paljastaa, että Libya oli luonteeltaan poikkeuksellinen ja vertaansa vailla oleva kauneus ja persoonallisuus, suuren keisarin arvokas kumppani. Esim. Kreikkalainen Pantheon- lehti , numero 19 ja professori Anthony A. Barrettin kirja Livia, ensimmäinen keisarillisen Rooman nainen . Kaikki tämä juutalaiselle Paavalille, joka tunsi vain nimettömän Vanhan testamentin ja juutalaisen perinteen, ei ollut vain tuntematonta, vaan myös mahdotonta kuvitella. Elämän ilo, rakkaus ja avioliitto sekä naisten aktiivinen rooli uskontojen palvonnassa (papittaret) olivat juutalaismieliselle Paavalille täysin kiellettyjä, aivan kuten hän kieltää ne kirjeissään.
ellauri412.html on line 86: Deutero-Jesajan suurin saavutus on hänen sijaiskärsimyksen idean kehittäminen. Vaikka hän puhui ensisijaisesti oman kansansa kärsimyksistä, emme saa ajatella, että hän yritti antaa historiallisen selostuksen tavasta, jolla vain he reagoivat onnettomuuksiinsa. Pikemminkin hän esitti ihanteen, jonka noudattaminen antaisi uutta valoa kysymykseen ansaitsemattomasta kärsimyksestä. Ihmiset ymmärtäisivät, että tilanne, johon heidät asetettiin, tarjosi heille mahdollisuuden näyttää vieraille kansoille uskontonsa todellista henkeä. Kuten muutkin profeetat ennen häntä, Deutero-Jesaias ei koskaan epäillyt, etteikö jumalallinen tarkoitus lopulta saavutettaisiin, mutta menetelmä, jolla se saavutettaisiin, oli jotain aivan erilaista kuin aiemmin ajateltiin. Eli muuta kuin tämä hammurabimainen verikostoidea. Sijaiskärsimys eli syntipukkiajatus oli ajatus, jolla oli suuri merkitys, ja vaikka se näytti olleen liian ylevä ihanne ihmisten enemmistölle joko ymmärtää tai seurata, jotkut ihmiset uskoivat sen totuuteen. Seuraavien vuosisatojen aikana monet tilaisuudet olivat esimerkki tästä ihanteesta. Kristityt ovat jo pitkään ymmärtäneet, että Jeesuksen Nasaretilaisen elämä ja kuolema ovat parhaita esimerkkejä siitä, mitä Deutero-Jesaias julisti nykyaikaisille pakkosiirtolaisilleen Babylonissa. Eise silti ollut mikään ennuste, juutalaiset vänkäävät. Markku, Paavo ja kaverit vaan jälkikäteen vääntelivät Jeshuan tarinaa Jes. 52 kerrotun muotin mukaisexi. Se oli salaliittoteoria!
ellauri412.html on line 131: Voi kansanheimojen kuohuja! Ne kohisevat kuin hyökyaallot, ne jymisevät kuin suuret vedet. Mutta kun Herra niille kerran ärjäisee, ne pakenevat maan ääriin kuin jänixet.
ellauri412.html on line 203: 1 King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh’s daughter - Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites. 2 They were from nations about which the Lord had told the Israelites, “You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods.” Nevertheless, Solomon held fast to them in love. 3 He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines, and his wives led him astray. 4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his father had been. 5 He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites. 6 So Solomon did evil in the eyes of theLord; he did not follow the Lord completely, as David his father had done. (1 Kings 11:1-6)
ellauri412.html on line 324: Koko maasta tulee hyeenojen tanner, kamelikurkien asuinsija. Villikoirat ja sakaalit siellä kohtaavat, villivuohi villivuohta kutsuu. Siellä lepäilee Lilit, öinen velhotar, sieltä hän löytää rauhallisen sijan. Myös nuolikäärme löytää sieltä turvapaikan, pesii ja munii, hautoo munansa hiekassa. Sinne kokoontuvat haaskalinnut kukin kumppaninsa kanssa. Kaikiila on lopultakin kivaa ja rauhaisaa ilman mölyapinoiden hälinää.
ellauri412.html on line 606: Kuten teologi John MacArthur toteaa: ”Sanaaminen ”oikaatio” voidaan kääntää ”royal splendor”. Siksi näyttää luonnollisimmalta tulkita tätä lupauksen viittaamiseksi kirkastamiseen, jota opetuslasten "jotkut" -Peter, Jaakob ja Johannes - todistaisivat vain kuusi päivää myöhemmin. (Kenties se tapahtui pikemmin kuin Jepu arvasikaan. Helvetin sammuttamisessa ei mennyt monta hetkeä.)
ellauri413.html on line 244: Источник: https://inpic.net/ru/zhenschiny-v-sssr-foto-kotorye-vas-udivyat
ellauri413.html on line 268:
yandex.net/i?id=146f81f52539fc9399944070f40ef601_l-5185627-images-thumbs&ref=rim&n=13&w=1200&h=784" width="100%" />
ellauri413.html on line 274:
ya-60.jpg" width="100%" />
ellauri413.html on line 406: ja Aasian ja Libyan Fazerin sekalaiset
ellauri413.html on line 582: aikana vuonna 1098. Bahriyan mamelukit
ellauri418.html on line 165: Ukrainas president Volodymyr Zelenskyj säger i en intervju med Fox News att landet ”kommer att förlora kriget mot Ryssland om USA skulle dra in sitt stöd”. Ryssland attackerar Ukraina i öst med mängder av soldater utan hänsyn till förlusterna man lider. Ukrainarna drabbas uppenbarligen också av förluster och fler städer och byar riskerar att falla. Dessa minor är specifikt utformade för att åstadkomma just detta, säger en gammal dement gubbe inom Biden-administrationen. Över 160 länder har tidigare undertecknat ett internationellt fördrag som förbjuder användningen av personminor med hänvisning till hur de urskillningslöst kan orsaka långvarig skada för civila. Biden har tidigare varit skeptisk inför att skicka personminor till Ukraina med tanke på risken för civila. Han uppges nu ha tänkt om på grund av de ryska framryckningarna på senare tid. Territoriet är mycket angelägnare än några få futtiga ryskspråkiga civilister.
ellauri418.html on line 188: Ukrainas förre överbefälhavare Valerij Zaluzjnyj hävdar att tredje världskriget redan har börjat, med hänvisning till Nordkoreas, Irans och Kinas stöd till Ryssland i kriget mot Ukraina. Zaluzjnyj menar att Ukraina inte bara strider mot Ryssland, utan också möter soldater från Nordkorea, iranska drönare och kinesiska vapen som används i Ukraina. Han vädjar till väst att stoppa konflikten i Ukraina innan den sprider sig och påpekar att Ukraina inte kan vinna striden på egen hand. Zaluzjnyj, som avskedades av president Zelenskyj tidigare i år, har både hyllats för att ha stoppat den ryska invasionen 2022 och kritiserats för misslyckade motoffensiven 2023. Ryssland har varnat för potentiella vedergällningar mot väst och pekat ut den amerikanska robotförsvarsbasen i Redzikowo i Polen som prioriterat mål. Ryssland besköt Ukraina med ett nytt experimentellt vapen på torsdagen. – Putin använder Ukraina som en försöksplats, det är uppenbart att han är livrädd, säger Volodymyr Zelenskyj. Det är inte jag. Vladimir Putin påstår att den nya roboten inte går att stoppa – men varnade ändå USA kort före attacken. Kyseessä on "Hasselpähkinä", ballistinen yliääniohjus joka menee 10 km sekunnissa eikä sitä mikään pysäytä. Hienoa ettei vähävenäläistä pelota.
ellauri418.html on line 286: Konfliktin puhjettua kuin mätäpaiseen Venäjän yritykset uudistuivat nopeasti. Kun jotkut länsimaiset yritykset lähtivät tai keskeyttivät toimintansa, ne korvattiin nopeasti venäläisillä analogeilla. Starbucksin sijaan on nyt Stars Coffee, Zaran sijaan Maag ja Coca-Colan sijaan ”Good Cola”. Lontoon Royal United Services Institute for Defense Studiesin nuorempi tutkija ja Venäjän talouden asiantuntija Richard Connollyn mukaan pakotteiden kiertämisestä on muodostunut Venäjällä oma toimiala. "Maahan rekisteröityjen pienten ja keskisuurten yritysten määrä on saavuttanut kaikkien aikojen ennätyksen", hän sanoi.
ellauri418.html on line 335: I Sky News-intervjun säger Zelenskyj att han vill prata direkt med Trump och utbyta idéer. Inte säkert att någondera vinner någonting i bytet. Han säger också att parternas möte i New York i september var bra och konstruktivt. Hyvä palaveri. (Yök) Att den ukrainska presidenten några veckor efter Trumps valvinst för första gången väljer att prata om att ge upp territorium tror Inga Näsborrar är talande.– Det här tyder ju på att Zelenskyj försöker se vad som kan göras med den här nya ledningen i USA, säger hon.
ellauri419.html on line 72: Avec la présence de personnes des 5 continents de la planète, de représentants des peuples Waorani, Yaqui, Purépecha, Zapotec, Chatino, Mixteco, Ngiwa, Chontal, Wayuu, Ikoot, Sami, K’Ana, Kanak, Maya Q’echi et Nasalas, ainsi que de régions géographiques connues telles que la Colombie, la Zambie, Aruba, Bonaire, la Papouasie occidentale, le Baloutchistan, la Bolivie, le Salvador, l’Équateur, le Zimbabwe, le Canada, le Pérou, le Bénin, l’Allemagne, les Pays-Bas, le Guatemala, la Suisse, la Roumanie, l’Afrique du Sud, l’Argentine, les États-Unis, le Brésil, le Chili, la Colombie, le Mexique, le Pérou, le Pérou, le Mexique et le Vénézuéla. ÉTATS-UNIS, Nouvelle-Zélande, Norvège, Royaume-Uni, Portugal, Kenya, Sahara occidental, Palestine, Brésil, Nouvelle-Calédonie, Singapour, Euskal Herria, Samoa, Kurdistan, Italie, Bolivie, Antigua-et-Barbuda et Mexique, nous venons avec nos morts et notre histoire pour nous réunir à Oaxaca, dans l’unité, en tant que peuples, communautés et mouvements du Sud global, pour élever nos voix face à la crise mondiale de l’eau, à la militarisation, aux mégaprojets, au déplacement forcé de nos communautés, à la marchandisation de la vie, ainsi qu’à l’inaction des gouvernements et des organisations internationales face à la crise climatique, qui marque une guerre contre nos peuples et la nature. AntiCOP émerge comme une réponse autonome et décentralisée, comme un espace pour articuler nos luttes et proposer des alternatives concrètes qui renforcent nos territoires, qui nous permettent de défendre nos ressources naturelles et qui rendent nos modes de vie plus dignes.
ellauri419.html on line 119: Gorillan Eyare dödades av en hydraulisk dörr. Det var säkert ryssarnas sabotage. Förtrollningen är bruten, säger krigsvetaren Åke-Håkan Gunnerlusson (nedan).
ellauri419.html on line 399: Iltalehti uutisoi Venäjän propagandasta, koska ilmiö koskettaa läheisesti myös Suomea ja suomalaisia. Iltalehti ja kolme muuta suomalaista mediaa on kielletty Venäjällä. Vastauksena EU:n neuvoston 17. toukokuuta tekemään päätökseen kieltää "kaikki lähetystoiminta" kolmessa venäläisessä mediassa (RIA Novosti, Izvestia ja Rossiyskaya Gazeta), joka tulee voimaan tänään, 25. kesäkuuta, pääsylle asetetaan vastarajoituksia. Vastuu tällaisesta tapahtumien kehityksestä on yksinomaan Euroopan unionin ja järjestön maiden johdolla, jotka tukivat tällaista päätöstä.
ellauri419.html on line 412: Rossiyskaya Gazeta on Venäjän hallituksen virallinen sanomalehti. Viime syksynä Bulgaria karkotti tämän tiedotusvälineen työntekijän maasta ja kielsi häntä pääsyn EU:hun rikkomuksista, jotka eivät Bulgarian hallituksen mukaan liittyneet journalistiseen toimintaan.
ellauri419.html on line 419: Ta inte USA för givet, ta inte amerikanskt stöd till Ukraina för givet, ta inte amerikansk finansiering av europeiskt Natoförsvar för givet. Det har vi gjort alldeles för länge, säger Ulf Kristersson. Han är en av västens största idioter. Statsminister Ulf Kristersson pratade med Donald Trump i lördags. Vilda spekulationer – Trump kan ha bytt frisyr! – Han Ulle säger att det var ett "bra samtal", fast "Kumi Keijo" Trump fes visserligen helt förfärligt när jag lyfte tummen. "Huppu pois!" Sak samma, Heikki Silvennoinen är redan död. – Puhutaan paljon paskaa. Se on nykyajan kuva, maalaili Matti Näsä ennen kuolemaansa. Nyt ei naurata enää oikein mikään.
ellauri419.html on line 428: EU-klart för uppskjuten regnskogslag! Med 546 röster mot 97 godkände EU-parlamentet på tisdagen slutligt den uppskjutning som EU-kommissionen velat ha för att ge företag och medlemsländer mer tid på sig "att anpassa sig till de nya reglerna." Vad bra, billig fika i ett år till! Ett år till att fälla de resterande skogarna.
ellauri419.html on line 435: EU:n huippudiplomaatti Kaya Callas sanoi, että läntisten pääkaupunkien pitäisi lopettaa Ukrainan työntäminen rauhanneuvotteluihin ja sen sijaan varmistaa, että heidän lupauksensa turvallisuustakuista Kiovalle eivät ole "tyhjiä".
ellauri420.html on line 163: A volcano has awoken, threatening the realm of Prince Daniel. In time, untold riches of the altered landscape will be revealed. Vapaudesta on maksettava kova hinta… Kun elämä on riisunut sinulta stringit, kuinka vaikeaa… Kun Drew Carter alkaa nähdä rajuja hyökkääjiä, joita kukaan... Epäonnistuneen kapinan jälkeen kunnianhimoinen prinssi lähtee valloittamaan Seitsemän Great Plainsin. Neljän epätodennäköisen seuralaisen kanssa: Dar Caine... The Wars of the Realm on nykyajan henkinen sodankäyntisarja Kallelle ja 12-vuotiaille ja sitä vanhemmille. Unitam-valtakunnassa voima määrittää, minne kuulut. Sokea, orvoksi jäänyt noita Claire on viettänyt koko elämänsä.
ellauri420.html on line 228: Man's Fate (ranskaksi: La Condition humaine, "The Human Condition") on André Malraux'n vuonna 1933 kirjoittama romaani, joka kertoo epäonnistuneesta kommunistisesta kapinasta Shanghaissa vuonna 1927 ja eksistentiaalisista ongelmista, joita vallankumoukseen liittyvä monirotuinen miesryhmä kohtaa. Se muodostaa yhdessä Les Conquérantsin (1928 – "Valloittajat") ja La Voie Royalen (1930 – "Kuninkaallinen tie") kanssa trilogian epäonnistuneista vallankumouksista Aasiassa.
ellauri420.html on line 358: Gérard Labrunie, dit Gérard de Nerval, est un écrivain et un poète français, né le 22 mai 1808 dans l'ancien 7e arrondissement de Paris, où il est mort le 26 janvier 1855. Figure majeure du romantisme français, le « plus pur des écrivains romantiques de la France » selon Georges Gusdorf, il est essentiellement connu pour ses poèmes et ses nouvelles, notamment son ouvrage Les Filles du feu (1854), recueil de nouvelles qui comprend Sylvie et les sonnets Les Chimères, et sa nouvelle Aurélia publiée en 1855. Il a aussi publié un récit de voyage, le Voyage en Orient (1851).
ellauri420.html on line 518: Atysin miehen nimen 1800-luvulla sekoittuminen sen jumalan mytologiaan, jonka mukaan hänet oletettavasti nimettiin, "Atys auringonjumala, jonka villisian hampaat tappoi talvella", ja näin ollen yhteys samankaltaiseen Attikseen, oli virhe, mutta pitkäaikainen virhe löytyy edelleen nykyaikaisista lähteistä.
ellauri420.html on line 538: Le Christ n’est donc pas le simple « personnage » d’une narration distanciée : il est un avatar de la subjectivité lyrique, laquelle engage à son tour la vie même du poète. Rappelons à ce propos qu’une première version du poème – celle contenue dans la lettre à Victor Loubens – remonte à la crise de 1841 alors que Nerval a dû, malgré qu’il en ait, se laisser « classer dans une affection définie par les docteurs et appelée indifféremment Théomanie ou Démonomanie dans le dictionnaire médical ». « Je me croyais Dieu moi-même », écrit Nerval. « C’était bien lui, ce fou, cet insensé sublime… », lit-on réciproquement dans Le Christ aux Oliviers, en un vers où Nerval projette sur le Christ cette même « folie » que ses confrères littéraires aussi bien que « les médecins et les commissaires » lui jettent au visage. Il (Nerval) devient, dans le finale du texte, un nouveau « prophète », annonçant, après la sorte de Contre-Évangile que constitue la partie centrale empruntée à Jean Paul, quelque religion nouvelle qui permettrait de dépasser l’opposition du paganisme et du christianisme. Se on se kaveri joka antaa sielun liman lapsille.
ellauri420.html on line 570: Par ailleurs, la renommée de d’Alembert lui valait des invitations jusque dans les cours princières. En 1763, Il avait eu à répondre, comme Voltaire, à celle du roi de Prusse Frédéric II en son château de Potsdam. Alors que madame du Deffand se targuait d’entretenir avec lui un rapport privilégié d’Alembert était tombé amoureux de Julie mais il était trop timide pour se déclarer. Il saisit l’occasion de ce voyage pour le faire. Pendant son séjour Julie eut droit à une lettre quotidienne alors que la marquise n’en reçut qu’une pendant ces trois mois de séparation. Plus grave encore : il avait été le premier à donner le mauvais exemple en montant à l’entresol avant l’ouverture officielle du salon. Suprême infidélité ! La marquise enrage de jalousie et somme d’Alembert de choisir entre elle et Julie. Il n’hésite pas un instant : ce sera Julie.
ellauri421.html on line 56: Mistä nuorten miesten kasvanut hengellisyys ja usko Jumalaan nousee? Mixi niillä on tazkoja ja puolustustahtoa? Kiltin ja söpön näköinen autistinen Greta Thunberg minnihiirikorvakuulokkeissa sanoo suorat sanat haastatteluneekerille jälleen kerran: ilmastokriisi johtuu kapitalismista. Kasvit elukat ja kyykytetyt pystyapinat kaikki kärsii samasta syystä, eli Elon Muskista, Jeff Bezosista ja muista ziljonääreistä ja koko systeemistä joka kelluttaa pintaan näitä kökkäreitä. Rakkineita sähköautoja ja tissitöntä riistoanttilaa. Ne kaikki täytyis ottaa hengiltä ja lopettaa kokonaan tää vitun Teollisuus ja Talous. Paizi että on jo liian myöhäistä.
ellauri421.html on line 58: Svenska försvarsmakten har akutbeställt 15 000 ”interimsvapen” direkt från amerikanska armén, rapporterar SVT. – Vi hamnade i en situation där vi var tvungna att göra på det sättet. Det var inte önskvärt att hamna i det läget, säger Jonas Lotsne, chef för armémateriel på Försvarets materielverk, FMV, till SVT. Vi måste säkerställa att vi har vapen omedelbums. Nu har Försvarets materielverk, FMV, tvingats att akutbeställa 15 000 nya automatkarbiner av typen Colt M4A1 för att det avtal som är upphandlat med Finland inte kan leverera vapen tillräckligt snabbt. Det rapporterar SVT. Vad prislappen landat på vill FMV inte avslöja. Nu är det riktigt dålig stämning där.
ellauri421.html on line 241: Dolmatovski tuli tunnetuksi toisen maailmansodan aikana isänmaallisten säkeistöjen kokoelmista, kuten Pesnya o Dnepre ("Dneprin laulu", 1942). Länsivastainen Slovo o zavtrashnem dne ("Sana huomisesta", 1949) voitti vuoden 1950 Stalin-palkinnon. Dolmatovski allekirjoitti vuoden 1970 manifestin, joka vastusti juutalaisten siirtolaisuutta Neuvostoliitosta. Both families had come to Moscow from Rostov-on-Don, which lay just outside the Jewish "Pale of Settlement". The stormy Revolutionary period came as a major blow to the Dolmatovskys, and they decided to send their children back to live with relatives in Rostov-on-Don. They had become "byvschie ljudi", etnistä väkeä. Only in 1924 did Yevgeniy finally return to Moscow.
ellauri421.html on line 249: Adygea, Arkangel, Astrakhan, Barnaul, Belarus, Belgorod, Bryansk, Burjatia, Vladivostok, Vladimir, Volgograd, Vologda, Voronezh, Dagestan, Ivanovo, Irkutsk, Kazan, Kazakstan, Kaliningrad, Kaluga, Kamtšatka, Karjala, Kirov, Komi, Kostroma, Krasnodar, Krasnojarsk, Krim, Kuzbass, Kirgisia, Mariupol, Mordovia, Murmansk, Nižni Novgorod, Novosibirsk, Omsk, Orenburg, Penzs, Permi, Pihkova, Rostov-on-Don, Ryazan, Samara, Saratov, Sahalin, Smolensk, Stavropol, Tver, Tomsk, Tula, Tyumen, Udmurtia, Uljanovsk, Ural, Ufa, Habarovsk, Cheboksary, Tšeljabinsk, Chernozemin alue, Chita, Ugra, Jakutia, Jamal, Jaroslavl.
ellauri421.html on line 265: Nuori Dolmatovski osasi todella tehdä vaikutuksen. Tästä vakuuttui runoilija Vladimir Lugovskoy , joka kerran osallistui runoiltaan, joka pidettiin koulussa, jossa Evgeniy opiskeli. Muistamme, että koulu oli yksi Moskovan etuoikeutetuimmista. Lugovskoy huomasi, että puheessaan yksi teini puhui äänekkäästi. Hän pysähtyi ja kääntyi hänen puoleensa: "Etkö ole kiinnostunut vai voitko tarjota parempia runoja?" "Kyllä, voin", Dolmatovsky sanoi luottavaisesti (hän oli se, joka rikkoi kurinalaisuutta). Lugovskoy kutsui nuoren miehen lavalle. Zhenya luki hänen teoksiaan. "No, tämä ei ole parempi", Lugovskoy huomautti. "Mutta toivon sinulle menestystä."
ellauri421.html on line 308: "Jatkamme jokiliikenteen kehittämistä Moskovan pormestarin Sergei Sobyaninin puolesta. Tänä vuonna kolmatta kuukautta risteilyalukset matkustavat Moskovan jokiasemilta maan matkailukeskuksiin. Navigoinnin alusta lähtien laituripaikat ovat vastaanottaneet ja lähettäneet laivoja matkoillaan yli 700 kertaa, yli 120 000 matkustajaa kyydissä”, kertoo liikenne- ja tieinfrastruktuurin kehittämisen osaston johtaja Maxim Liksutov. Pääkaupungissa on vain kaksi jokiasemaa - pohjoinen ja eteläinen. Joka päivä laivoja lähtee täältä kymmeniin kaupunkeihin Venäjällä – 13 eri laivaa economy-luokasta premium-luokkaan. Pääkaupungin liikenneministeriön arvion mukaan pelkästään heinäkuussa molempien asemien laituripaikat vastaanottavat ja lähettävät laivoja risteilylle yli 350 kertaa.
ellauri421.html on line 367: Risteyksessä nro 2 kumiveneitä kuljettaneet sapöörit joutuivat jo joen lähestyessä viereisen konekivääritulen alle Musta-oyan rotkon suulla olevasta bunkkerista ja kärsivät raskaita tappioita. Tästä huolimatta sapöörit jatkoivat työtään. Monet veneet ammuttiin bunkkerista keskellä jokea. 20 veneestä kolme säilyi ehjinä. Sapparit menettivät 17 haavoittunutta ja kaksi kuollutta. Klo 18.00 pysäytettiin myös risteys nro 2.
ellauri421.html on line 571: Ryazanista, Kazanista,
ellauri424.html on line 142: Seryozha Lukyanenko, jolla on höhlä-perhe,
ellauri424.html on line 165: Natalyah: 4 to 1 star
ellauri424.html on line 167: 2022: Yeah, naive me in 2014 thought there was no need to change my rating of this book. But that was then and this is now, and Lukyanenko is allowed to have his opinions (http://file770.com/sergei-lukianenko-...) and I am allowed to have mine. And mine is — the thoughts of the books by this author make bile rise in my throat and a wave of nausea to start. Because his books no longer stand separate from his politics as those politics put all those little snippets of intolerance throughout them into a sharper, clearer relief, really changing how I see them now.
ellauri424.html on line 169: 2014: *** Here are the reasons why I will never read another one of Lukyanenko's books. ***
ellauri424.html on line 171: The conflict in Ukraine has been all over the news. Regardless of which side you take, or whether you even care about anything that goes on in that part of the world, the disgusting remarks by Mr. Lukyanenko are impossible to ignore as they are filled with such vitriol, contempt and hate that it's hard to believe anyone would spout something like this in public, gleefully demeaning an entire ethnicity:
ellauri424.html on line 174: Taken (and translated) from Lukyanenko's blog and his comments (http://dr-piliulkin.livejournal.com/5...
ellauri424.html on line 187: Disgusting. There are plenty of other writers who (a) write better than Lukyanenko, and (b) are not douchebags. Therefore I'm not wasting any more of my time reading his works.
ellauri424.html on line 197: Sergei Lukyanenko's Night Watch has all of the above. It starts as your typical urban fantasy featuring a magical cop who is one of the 'good guys' in the city filled with wizards and vampires and other outwordly stuff (Harry Dresden and Peter Grant immediately come to mind). But very quickly it takes a turn from magical adventures to moral dilemmas, questioning of Good and Evil, and blurring the distinctions between the Light and the Dark. What does it mean to be good or evil? Can the Light side cause as much harm or even more harm than the Dark side? Communism and Nazism are prime examples of that. (2022: YUP, I TOTALLY SAW IT BACK THEN AND YET DIDN’T). What is more important - individuals or society?
ellauri424.html on line 205: From very early on, you realize that the Light and the Dark are not fighting each other in Lukyanenko's Moscow. The goal instead is learning to coexist, to maintain the precarious balance, to uphold the laws, to live at a standstill, so to say. The balance that often requires sacrifices and questionable deeds - for example, the vampires who hunt people without permission are punished, yes, but what about the people who by the tacit agreement are meant to become nothing but food for the law-abiding predators?
ellauri424.html on line 239: There were so many interesting elements worth exploring, I would have liked to see more of the Post-Soviet Russia that this book (like most modern Russian literature) hints at but regrettably never really explored. Russia has this amazingly rich history that has sparked so many great novels and authors and I truly think Sergei Lukyanenko could be one of them with some work. Like Dostoyevsky, Lukyanenko tries to inject the novel with philosophical ideas on morality and this could have really worked in his favour had he stuck with one story right through to the end.
ellauri424.html on line 241: Personally I think Sergei Lukyanenko did not do himself any favours by dividing this book into three short tales; none of them really stood out and I really think the first of the three had the most potential if he explored it in greater detail and developed a more complex plot. The tension between Anton and Kostya Saushkin could have made for some really interesting philosophical discussion on morality, evil and the effects it has on the world around you. Plus the sexual tension between the two didn’t hurt either but that is when this short story ended abruptly. I felt disappointed at the missed wanking opportunity.
ellauri424.html on line 243: The Night Watch really didn’t work for me; there was so much it could have done but I feel it shot itself in the foot when anything complex started to surface. On the front of the cover was a blurb that said “J.K. Rowling Russian style” which feels like a marketing ploy that I doubt it did itself any favours; it does not make me want to read the Harry Potter series. The second book in the pentalogy of Watches is called Day Watch which intrigues me but because it is broken into little stories as well, I think I will give it a miss. The Night Watch has left me with the need to explore some more of Sergei Lukyanenko’s novels but this is his most recent series, which makes me worry that he has not perfected his craft.
ellauri424.html on line 454: Puolan puolustusministeriön päällikkö Wladyslaw Kosiniak-Kamysh sanoi, että Saksan Ramsteinissa tapaaneet Naton puolustusministerit olivat järkyttyneitä Ukrainan tilanteesta. Radioasemalla RMF FM hän huomautti, että "tunnelma ei ole hyvä". ”Ensinnäkin tämä johtuu Ukrainan vaikeasta tilanteesta. Presidentti Zelensky ja ministeri Umerov olivat eilen paikalla. Tilanne etulinjassa on erittäin vaikea. Ukrainan sodan aiheuttama väsymys on valtava. Ihmiset ovat kyllästyneitä", Kosinyak-Kamysh sanoi, kirjoittaa RT.
ellauri425.html on line 111: Olipa sitaatin nykyaikainen versio peräisin sieltä tai ei, olemus on sama. Alkup. pahixet on siis kiinalaisia! Ei ole ylläri! Warmongerit warmongeroivat.
ellauri425.html on line 157: Neuvostoliiton runoilija Kunyaev käyttää tätä sanaa nyrkki (kulak) toisessa, ylevässä merkityksessä.
ellauri425.html on line 165: Kaluga on Stanislav Kunyajevin (s. 1932) kotikaupunki. Hänen runonsa hyvyyden tarpeesta moraalisena kategoriana puolustaa itsensä puolesta kirjoitettiin ns. "Hruštšovin sulan" aikana (1953-64). Leninin ja Stalinin jälkeen Hruštšovista tuli Neuvosto-Venäjän kolmas hallitsija. Nikita Ruzev oli kotoisin Kurskista.
ellauri425.html on line 167: Kunyaevin vanhemmat valmistuivat liikuntakouluista. Isä Juri Arkadjevitš opetti liikuntakasvatusta, rakasti hiihtoa ja oli erikoistunut vasaranheittoon.
ellauri425.html on line 172: Stanislav Kunyaev on kirjoittanut journalistisen teoksen "Holokaustin papit ja uhrit".
ellauri425.html on line 173: tässä kirjassa Kunyaev vähättelee1900-luvun tunnustettua tragediaa ja hyökkää myös juutalaisten vedätyksiä ja rikoksia vastaan eri aloilla ja eri historian aikakausina esittäen vanhoja absurdeja kliseitä heidän Neuvostoliiton tuhoamisesta ja Venäjän kansan ryöstöstä.
ellauri425.html on line 208: Vuonna 1948 hän aloitti kirjallisen toiminnan - runo "Opiskelijalle" julkaistiin sanomalehdessä "Proletarskaya Pravda" ( Kalinin ).
ellauri425.html on line 316: Andrei Dmitrievich Dementiev kuoli 26. kesäkuuta 2018 90-vuotiaana Moskovan 1. kaupungin sairaalassa flunssan aiheuttamiin komplikaatioihin 20 päivää ennen 90. syntymäpäiväänsä. Osanottoni Andrei Dementjevin omaisille ja ystäville esittivät Venäjän presidentti Vladimir Putin, Venäjän hallituksen puheenjohtaja Dmitri Medvedev, Moskovan ja koko Venäjän patriarkka Kirill, Moskovan pormestari Sergei Sobjanin ja Tverin alueen kuvernööri Igor Rudenya.
ellauri425.html on line 321: Vuonna 2013 Tveriin avattiin Venäjän ainoa "Andrey Dementyevin runotalo". Mestarin idean mukaan tämä ei ole pelkkä luentosali yhdistetty museo, vaan nykyaikaisilla multimediatyökaluilla luotiin uudelleen se ilmapiiri, jossa 1900-luvun toisen puoliskon runoilijat työskentelivät.
ellauri425.html on line 405: By the time McDonald´s opened for business at 10 Wednesday morning, there was a 500-yard line outside the door. Militiamen stood by to prevent a riot. TV cameras whirred. Actors dressed up as cartoon characters danced in the street to amuse the crowds. Soviet employees frantically cleared snow from the sidewalk. The Russian masses shuffled forward, discussing the merits of dvoini gamburger (double hamburger), kartofel-free (french fries) and "feelay-oh-feesh."
ellauri425.html on line 415: "Well, my wife makes better food," said Victor Kunyasev of Moscow. "But it was nice."
ellauri425.html on line 450: Another customer, Victor Kunyasev, said: “Well, my wife makes better food. But it was nice, a good place to take a break and grab a bite to eat.”
ellauri425.html on line 501: Ihmisjoukko lähellä Pushkinskaya-aukiolla sijaitsevaa ravintolaa "Maukas - ja siinä se" . Ravintolarakennuksessa on teksti: "Nimi muuttuu, mutta rakkaus säilyy."
ellauri425.html on line 535: Europe and America are both in crisis and need radical new thinking. Europe may soon quietly rejoice that Biden is gone, Trump is back, and they have a strong, loyal and rowdy friend rather than a simpering enabler. Victor Davis Hanson is a distinguished looking fellow at the Center for American Greatness. He is no Loser Davis such as old Angela.
ellauri425.html on line 539: Hupaisaa seurata miten ilmaston lämpenemisen väpelöitä vaimennusyrityxiä ei ole kuuman loppusodan alettua vain haudattu vaan lyödään potti nokkiin fossiilien käytölle. EU meinaa kaxinkertaistaa lentokeroseenin käytön vuosisadan puoleenväliin mennessä. Sotivat punapyllyapinat kuolee mieluummin vaikka lämpöhalvauxeen ize lämmittämässään saunassa kuin luopuu tonteista ja h talouskasvusta.
ellauri425.html on line 619: Siirtämällä pääkaupunkinsa Perejaslavetsiin Svjatoslav nimitti Vladimirin Novgorod Suuren hallitsijaksi vuonna 970, mutta antoi Kiovan lailliselle pojalleen Jaropolkille. Svjatoslavin kuoltua petenegien käsissä vuonna 972, vuonna 977 syttyi veljessota Yaropolkin ja hänen nuoremman veljensä Olegin, Drevlianin hallitsijan, välillä; Vladimir pakeni ulkomaille ja kokosi Varangian armeijan auttamaan häntä syrjäyttämään Yaropolkin, jota vastaan hän marssi palatessaan seuraavana vuonna. Matkallaan Kiovaan hän lähetti suurlähettiläät Polotskin ruhtinaan Rogvolodiin (norja: Ragnvald) haastamaan tyttärensä Rognedan (norja: Ragnhild) kädestä. Korkeasyntyinen prinsessa kieltäytyi ystävystymästä orjanpojan pojalle (ja oli kihlattu Jaropolkiin), joten Vladimir hyökkäsi Polotskiin, otti Ragnhildin väkisin ja laittoi hänen vanhempansa miekkaan. Polotsk oli avainlinnoitus matkalla Kiovaan, ja sen valloittaminen yhdessä Smolenskin kanssa helpotti Kiovan valtaamista vuonna 978, missä hän tappoi Jaropolkin petoksella ja hänet julistettiin koko Kiovan Venäjän knyaziksi.
ellauri425.html on line 626: Arabilähteet, sekä muslimit että kristityt, esittävät toisenlaisen tarinan Vladimirin kääntymyksestä. Antiokian Yahya, al-Rudhrawari, al-Makin, al-Dimashqi ja ibn al-Athir antavat kaikki olennaisesti saman selityksen. Vuonna 987 Bardas Sclerus ja Bardas Phocas kapinoivat Bysantin keisari Basil II:ta vastaan. Molemmat kapinalliset yhdistivät voimansa hetkeksi, mutta sitten Bardas Phocas julisti itsensä keisariksi 14. syyskuuta 987. Basil II kääntyi Kiovan Venäjän puoleen saadakseen apua, vaikka heitä pidettiin tuolloin vihollisina. Vladimir suostui vastineeksi avioliitosta; hän suostui myös hyväksymään kristinuskon uskonnokseen ja kristinuskomaan kansansa. Kun hääjärjestelyt oli sovittu, Vladimir lähetti 6000 sotilasta Bysantin valtakuntaan, ja he auttoivat tukahduttamaan kapinan.
ellauri426.html on line 203:
yandex.net/get-entity_search/5499684/858794320/SUx150_2x" height="400px" />
ellauri426.html on line 397: Pidän ajatuksesta hyvän ja pahan taistelusta. Se on ikuinen aihe. Kun tasapaino on hauras, se muistuttaa enemmän tai vähemmän nykyajan länsimaisen maailman tilannetta.
ellauri426.html on line 480: Howard S. Jonas (born 2 June 1956) is a businessman and telecom entrepreneur and the founder of IDT Corporation and Genie Energy. Although not raised an Orthodox Jew, he funds a range of Orthodox as well as other Jewish causes across the ideological spectrum, and has made major investments in Israel as well. It is estimated that 25 to 40 percent of the 5,000 employees at IDT are Orthodox. He has a B.A. in shady business. Genie Energy mostly peddles oil and gas. In 2013, Genie Energy was granted exclusive oil and gas exploration rights in the southern part of the Golan Heights by the Netanyahu government. GRE companies purchase electricity and natural gas in the wholesale markets which it resells to residential and small business customers. Also known as REPtiles.
ellauri426.html on line 526: British army deserter dies for Ukraine in frontline battle with Russia, sanoo brittiläpyskä. Eipäs kun, korjaa Sun: Hero ex-British army soldier, 23, dies on bloody Ukraine frontline sacrificing his life to draw drone fire from comrades. A young British Army deserter who joined Ukrainian forces in the fight against Russia died while saving three fellow soldiers, jatkaa toinen läpyskä. Alexander Garms-Rizzi, 23, was a former Royal Welsh Fusilier. He acted as “bait” to draw enemy fire away from his comrades during a frontline battle. Alexander was fatally wounded by a Russian drone in the dangerous “no man’s land” between the two sides. His commander and comrades praised his bravery, mourning the young Brit as one of Ukraine’s most courageous fighters. Haha. Näin mustaavat Sashaa putinistit. (Hups, Google kääntäjä ei ottanut tästä vastuuta, joten tämän nekrologin suomensi YandexTranslator.)
ellauri426.html on line 572: Azov-liike kehitti laajaa rekrytointitaktiikkaa Ukrainan sisällä ja sen ulkopuolella perustamalla "nuorten leirejä, virkistyskeskuksia, luentosaleja ja indoktrinaatioohjelmia". Azov-liike on vuodesta 2015 lähtien rekrytoinut järjestelmällisesti äärioikeistolaisia äärioikeistolaisia edistääkseen omaa kansainvälistä agendaansa. Kansallisjoukon kansainvälinen sihteeri Olena Semenyaka ilmaisi tämän tavoitteen "globaaliksi konservatiiviseksi vallankumoukseksi" tai "Reconquistaksi", jonka tarkoituksena on "suojella valkoista rotua". Semenyaka kertoi Bellingcatille, että liike etsii "kaikkia potentiaalisia kannattajia" ja mahdollisia "lobbaajia" ja toivoo "luodaavansa yhteyksiä Yhdysvaltain armeijaan".
ellauri426.html on line 647:
Pojke, 15 år. Blatte. Långt hemifrån, i ett nattligt Stockholm. Det är den typiske misstänkte utföraren i den nya vågen av sprängdåd, visar Expressens kartläggning.
ellauri426.html on line 685: Kovien taistelujen aikana taistelijamme saivat eilen jalansijaa kylän keskiosassa. p. Serebryanoye (Sribnoye) ja jatkoi hyökkäysoperaatioita pohjoiseen ja länteen. Nykyään siirtokunta on melkein joutunut Venäjän asevoimien hallintaan, ja siivoustyöt ovat valmistumassa.
ellauri426.html on line 687: Vsushnikit itse myöntävät jälleen tappionsa. "Serebryanoyen kylä on joutunut venäläisten hallintaan! Jotkut venäläiset yksiköt alkavat hyökätä idästä Zaporozhyen kylään. Venäläiset murtautuvat läpi erittäin intensiivisesti, koska kylä on lähellä ja taistelut siirtyvät vähitellen sinne.
ellauri426.html on line 688: Myös hieman korkeammalla venäläiset hyökkäävät kohti Kotljarovkaa tykistötulen suojassa. Ukrainan asevoimien vakavat ongelmat alkavat, kun Venäjän armeija saavuttaa kylätien Troitskoe-Kotlyarovkan kylään”, ukrainalaiset painottavat. "Dnepropetrovskin alue on jo lähellä ja lähimmät kylät kannattaa evakuoida, sillä siellä alkavat lentämään ainakin FPV:t ja jopa KAB:t (FAB-ohjatut ilmapommit)."
ellauri426.html on line 710: Sotilaslaitoksiin hyökättiin Tšernihivin, Zhitomirin ja Dnepropetrovskin alueilla. Tietoa on saapunut sarjasta iskuja lentokentälle lähellä Kirovogradia ja ammusvarastoihin Izyumissa. Geranium-iskudronit ja niiden väsymättömät apulaiset Gerbera-dronit (em. pelargoniat) tekivät iskuja sotilaslaitoksiin Tonavan satamissa Izmailissa, Kiliyassa ja Vilkovossa. Täällä laitureilla Romanian kautta Ukrainaan saapuva sotilaslasti puretaan. Romanian kautta natomadot rahtaavat Ukrainaan natoaseita.
ellauri426.html on line 728: Precarpathian asukkaat menettivät henkensä rintamalla: Myroslav Marushchak, Dmytro Zinovjev, Maksym Yemets, Ivan Fediuk, Taras Vovchuk ja Juri Jarynski. Ivano-Frankivskin alueella on jälleen suuria tappioita. Useita Karpaattien asukkaita kuoli taistelussa Ukrainan vapaudesta: Myroslav Maruštšak Turkasta, Dmytro Zinovjev Beloberizka-yhteisöstä, Maksym Jemets Kosivista, Ivan Fedjuk Kolomjasta, Taras Vovchuk Pidlissyasta ja Juri Jarynskyi Horodenkivshchysta. Tämä surullinen tieto leviää paikallisyhteisöjen sivuilla sosiaalisissa verkostoissa. Runoilija Maksym Yemets kuoli edessä. 30-vuotias runoilija ja sotilasmies Maksym Yemets, joka tunnettiin kutsumerkillä "Ranot", kuoli Pokrovskin alueella. Hänen rakastajansa, armeija ja kirjailija Oksana Rubaniak, joka tunnetaan salanimellä Xena, jakoi tämän uutisen Facebookissa.
ellauri426.html on line 761: Nyaah nyaah EU ja ai ai Zelensky
ellauri428.html on line 234: Tuhnu vähävenäläinen Berdjajev on tuuminut että köyhä ritari ja räkämunkki oli ensmäisiä pösilöitä lännessä. Mimeettinen halu, emeettinen kalu. Apinoiden tarve apinoida siis. Tässä kohtaa takapiruna on reikärauta René Girard, jota on jo ansiosta roimittu albumeissa 203 ja 351. To make a long story short, se mitä Janne koittaa tässä pitkän kaavan kautta sanoa on että Jannen kaltaiset väpelöt kirjallisuuskriitikot ovat nykyajan pappeja tai poppamiehiä, jotain padan kanssa häärääviä Akvavitixejä, siis oikeasti paljon fixumpia kuin päsmäröivät Aladobixit.
ellauri428.html on line 292: "What a ponce!” is something we would say to our friends if they are dressed somewhat over-flamboyantly or if they did something a bit womanly.
ellauri428.html on line 339: Klas går endast iklädd svarta kläder och har drag som nonbinära Krazy Kat som en heteronormal homofobisk mus kastade tegelstenar på. Han bor i staden Hell City i en lägenhet i ett miljonprogramsområde, och är vän (även om han stundtals verkar vara ganska trött på honom) med Olle Ångest. Annars är staden befolkad av hundar, grisar, igelkottar och andra djur, vilket gör serien till en fabeldjursserie. En av Hell Citys största arbetsgivare är AB Grisfett & Son, där bland andra Olles sambo och sedermera fru, Ulla Migrän, arbetar. I Hell City kan man spela på Tristess-lotter och köpa fuktskadade jordnötsringar till nedsatt pris. I det senaste albumet fördjupar och förnyar Lundkvist sitt uttryck ytterligare, inte minst genom att införa en strimma av hopp om försoning. Lundkvist (f. 1958) är en fet gammal typ numera. Typisk för de millenniala sverigedemokraterna att svartmåla miljonbygget till den privata byggverksamhetens förmån. Varför är världen full av idioter?
ellauri429.html on line 60: The Urdu words vilayat ("inhabited country", specifically Europe or Britain) and vilayati ("foreign", or "British, English, European") were borrowed by the British in the 19th Century. Both are still used in South Asian English.
ellauri429.html on line 124: /ˈtʃʌmtʃə/ (Indian English) is a person who tries too hard to please somebody, especially somebody who is important. The chamchas always reported any disloyalty among colleagues to the boss.
ellauri429.html on line 166: Viking Penguin Publishingin The Satanic Verses -julkaisu syyskuussa 1988 aiheutti välitöntä kiistaa islamilaisessa maailmassa, koska jotkut pitivät sitä epäkunnioittavana Muhammedin kuvauksena . Otsikko viittaa kiisteltyyn muslimiperinteeseen , johon kirjassa viitataan. Tämän perinteen mukaan Muhammed (kirjassa Mahound) lisäsi Koraaniin jakeita ( Ayah), joissa hyväksyttiin kolme arabialaista pakanajumalatarta, joita palvottiin Mekassa jumalallisina olentoina. Legendan mukaan Muhammed kumosi myöhemmin säkeet sanoen, että paholainen houkutteli hänet lausumaan nämä rivit rauhoitellakseen mekkalaisia (siis "saatanalaiset" jakeet). Kertoja kuitenkin paljastaa lukijalle, että nämä kiistanalaiset säkeet olivat itse asiassa arkkienkeli Gabrielin suusta. Kirja kiellettiin monissa maissa, joissa on suuria muslimiyhteisöjä, mukaan lukien Intia, Iran, Bangladesh, Sudan, Etelä-Afrikka, Sri Lanka, Kenia, Thaimaa, Tansania, Indonesia, Singapore, Venezuela ja Pakistan. Yhteensä 20 maata on kieltänyt kirjan. 7. maaliskuuta 1989 Yhdistynyt kuningaskunta ja Iran katkaisivat diplomaattisuhteet Rushdie-kiistan johdosta. Vähän päästä britit säntäsivät Keski-Aasiaan Bushin ja ilmaisöljyn perässä.
ellauri429.html on line 313: Nellien verilöyly tapahtui Assamin keskustassa kuuden tunnin aikana aamulla 18. helmikuuta 1983. Verilöyly vaati 1 600–2 000 ihmisen hengen 14 kylästä Nagaonin piirissä. Uhrit olivat bengali-muslimisyntyisiä laittomia siirtolaisia . Kolme median työntekijää – Hemendra Narayan Indian Expressistä , Bedabrata Lahkar Assam Tribunesta ja Sharma ABC:stä – toimivat todistajina. Alkuperäisten – enimmäkseen maaseudun talonpoikien – harjoittama väkivalta Nellissä nähtiin seurauksena päätöksestä järjestää kiistanalaiset osavaltiovaalit vuonna 1983 keskellä Assmin kiihotusta pääministeri Indira Gandhin päätöksen jälkeen antaa neljälle miljoonalle bengalimuslimille äänioikeus. Sitä on kuvattu yhdeksi pahimmista pogromeista sitten toisen maailmansodan ja yhdeksi tappavimmista pogromeista vähemmistöyhteisöä vastaan jakautumisen jälkeisessä Intiassa. Vaikka pienexihän se jää vaikkapa Kosovoon ja Palestiinaan verrattuna.
ellauri429.html on line 319: Union Carbide India Limited, jonka omistavat Union Carbide (50,9 %) ja intialaiset sijoittajat (49,1 %), harjoitti torjunta-ainetehdasta Bhopalissa , Madhya Pradeshin pääkaupungissa. Tehdas avattiin vuonna 1969. Niiden tuottamat torjunta-aineet ja rikkakasvien torjunta-aineet valmistettiin hyönteismyrkystä karbaryylistä, joka valmistetaan tavallisesti käyttämällä peruskemikaalia, metyyli-isosyanaattia (MIC). Aluksi tämä tehdas toi maahan MIC:tä, mutta vuonna 1979 yritys päätti valmistaa ainesosat itse. He rakensivat MIC-yksikön Bhopalin tehtaaseen. Tehdas sijaitsi erittäin tiheästi asutun kaupunginosan ja vilkkaasti liikennöidyn rautatieaseman vieressä. Sen sijoittaminen lähelle tätä tiheästi asuttua aluetta oli suora vastoin vuoden 1975 Bhopalin kehityssuunnitelmaa. Tämä kehityssuunnitelma esitti, että vaaralliset teollisuudenalat, kuten MIC-tehdas, sijoitetaan eri kaupunginosaan, joka oli kauempana ja myötätuulessa tiheämmin asutuilta alueilta. Yhden Bhopalin kehityssuunnitelman kirjoittajan mukaan "Union Carbide India Limitedin" alkuperäinen lupahakemus hylättiin, mutta yritys pystyi kuitenkin saamaan hyväksynnän keskitetyiltä hallintoviranomaisilta. Vuonna 1982 Carbiden tilintarkastajat olivat varoittaneet mahdollisesta "pakoreaktiosta". Keskiyön aikoihin 3. joulukuuta 1984 laitoksesta vapautui "vahingossa" kaasua, jolloin yli 500 000 ihmistä altistui MIC:lle ja muille kemikaaleille. Madhya Pradeshin hallitus vahvisti yhteensä 16 000 kaasun vapautumiseen liittyvää kuolemantapausta. Siitä aiheutui arviolta 40 000 pysyvästi vammautunutta, vammautunutta tai vakavasta sairaudesta kärsivää ihmistä, mikä teki siitä maailman pahimman teollisuuskatastrofin . Tapahtuman jälkeen uhreja Bhopalissa edustavat organisaatiot nostivat 10 miljardin dollarin vahingonkorvausvaatimuksen Union Carbidea vastaan. Lisäksi Intian hallitus nosti omat 3,3 miljardin dollarin vaatimuksensa yhtiötä vastaan. Union Carbiden vastaus oli 300–350 miljoonan dollarin tarjous. Vuonna 1989 yritys maksoi 470 miljoonaa dollaria Intian hallitukselle loppuratkaisuna. Eriteltynä Union Carbiden kulujen sovittelun kokonaiskustannukset olivat 43 senttiä osakkeelta, jota jotkut kritisoivat sen vertailusta selvityksen jälkeiseen vuosikertomukseen, jossa ilmoitetaan osakekohtainen tulos. Tuossa vuoden 1988 raportissa Union Carbide väitti, että vuosi oli paras tähän mennessä, vedoten ennätykselliseen 4,88 dollarin osakekohtaiseen tulokseen (tämä luku sisälsi Bhopalin ratkaisun 43 sentin osakekohtaisen maksun). Sovintoratkaisun jälkeen Union Carbiden emoyhtiö myi koko osuutensa UCIL:stä. Carbide väittää, että onnettomuus oli tehtaan työntekijän sabotaasi. Tehdasaluetta ei ole vielä siivottu. Nyt hylätyltä alueelta löytyy edelleen vaarallisia kemikaaleja. Warren Anderson , toimitusjohtaja katastrofin aikaan, kieltäytyi vastaamasta murhasyytteisiin ja pysyi pakenemassa Intian tuomioistuimista. Yhdysvallat on hylännyt useita luovutuspyyntöjä. Anderson kuoli 29. syyskuuta 2014 Floridassa. Seitsemän UCC:n työntekijää tuomittiin rikollisesta laiminlyönnistä vuonna 2010 ja kukin sai 2 000 dollarin sakon.
ellauri429.html on line 324: Mies polvillaan, vaimo kazomassa alas, sartrelainen arkkityyppi. Pyhhyh, mies ja vaimo bylsimässä vuoronperään samaa sakkolihaa, siinähän se on. Intialaisessa versiossa mies huutaa pää punaisena vaimolle, jonka vika kaikki on. Hyi häpeä. Niinpä tietysti, hyvin päätelty Salmonella. Oxettavaa mesontaa. Yhtä saamarin löpinää. Ällöttää. Muzinnussija jenkit, siskonnussija britit, pulunnussija pakit, samoja mölyapinoita kaikki. Ei tässä niteessä ole juonta edes nimexi. Puhasta suunsoittoa ja vittuilua.
ellauri429.html on line 526: kusitolppia. Jahiliyyah (Arab. جَاهِلِيَّة
ellauri429.html on line 527: dzāhilīyyah, "tietämättömyys", "barbaria")
ellauri429.html on line 535: myöhemmin "Jahiliyyah" esiintyy Koraanissa
ellauri429.html on line 666: Many elements of the story deal with the problems of censorship, an issue particularly pertinent to Rushdie because of the fatwa against him issued in 1989 by Ayatollah Khomeini.
ellauri429.html on line 692: Joo tää Lontoossa piileskelevä Imaami ei tietysti ole kukaan muu kuin ize ajatollah Khomeini maanpaossa Ranskassa. Ruhollah Khomeinin elämä maanpaossa oli aika, jonka suuri Ajatollah Ruhollah Khomeini vietti vuosina 1964–1979 Turkissa, Irakissa ja Ranskassa sen jälkeen, kun Mohamed Reza Shah Pahlavi oli pidättänyt hänet kahdesti toisinajattelusta "valkoisesta vallankumouksestaan", joka ilmoitettiin vuonna 1963. Hallitus kutsui Ayatollah Khomeinin takaisin Iraniin ja häiskä palautettiin Teheraniin maanpaosta vuonna 1979.
ellauri429.html on line 694: 11. marraskuuta 1978 Khomeini määrättiin muodostamaan vallankumouksellinen neuvosto, jota johtivat Ajatollah Beheshti ja Ayatollah Mottahari. Elokuun ja joulukuun 1978 välisenä aikana lakot ja mielenosoitukset halvaannuttivat Iranin niin, että shaahi lähti maasta maanpakoon 16. tammikuuta 1979 viimeisenä Persian monarkkina, jättäen tehtävänsä. Shiiasta shaahista tuli matti. Keisarinna on kai kuningatar Soraya, tai siis Farah. Farah Pahlavi oli suomalaisen kuvanveistäjä Eila Hiltusen hyvä ystävä. Vai olisko se Golda Meir. Joku aserapaalu kumminkin. Vai olisko se parsi? Parsit on Persiasta Intiaan paenneita zoroastralaisia. Dareios oli Zoroastran kannattaja. Ahura Mazda loi hyvän ja pahan hengen Spenta ja Angra Mayun, jotka motivoivat hyvän ja pahan tasaväkisen taistelun. Sellainen on manikealaisuutta, jota abrahamilaiset eivät sulata. Meidän kehänurkkaus on voittanut jo ennen mazia. Iso Masa ajoi Mazdalla Sysmään ja puhui silitysraudan kokoiseen juppinalleen.
ellauri430.html on line 314: Hon bekräftar att ett av stipendierna har dragits tillbaka, men säger att organisationen annars fortsätter som förr. Mölsä håller sig pragmatiskt till den nya administrationen och tar ut ett ord i taget. – Fulbright-programmet mellan Finland och USA har funnits i 75 år och det är en viktig del av diplomatin mellan länderna. Lika viktig som NATO-gemenskapen, om inte viktigare.
ellauri431.html on line 43:
yay7dZy1RuMMeK5tpV/FI9HcO4KNAKFbQpj63Mtddlh3CGvqfxasjKFPOiD14xfmbtCAogv+Cvs31bkuZeqc93zLWniFHqYDPtRKDdcVUjH6xKV6u36AWS34S2zIn0PHAWc8R1M+3bN6LtszHkC7M2fP+y4aI4DiddsdR2M18H22K8iuV91XjauuwXO3LxlgoMHqr4BeRTq93HeLuusnoP8f/VCNalZVKA+fAgUEaKVYP+PGENgFa+GFcQgeL9MJMrren2dmL6BYZ3y4/uqmyKEjNlvJ7WQlaFDlTQODyDSs5/+2Wx2KubKFiQXCFlZbgYwIlRbW39Kc1YTRbzODdiqECYpoY6/8oUoxE9Z5SejnaaQ1OY3mD5iyPHsw+a+Ahfj377FvrWUgNcRAoctVVeOXBDBbpR0GsUjoKnqJu32RAnhTuRSAZjf/X1pY/ds32bclvcGT295xuywOAMx9tWlAxtiWOddmx5mnmRiwqBdWNBOf7n2q1QaOuAguRhlbG5naD7TlqgaA+qYIFghJssXOH71YclwGNjriFZmI/0jF6NUge5s1CWSoDNlEDoMxa42XIOjkIeq++nKYDeBRPQcCww1I3LosRUT84fmkOE9wVzv/vLnuL1UfZzi1fZss6/7jdyn2sS7zrdM9HjAu4CfY3YdP3Nz1NH6QM+7p4hdV1UvxdPxpzAbesSamF1nPAVDm1FMdA/FaJwZovkAgpMP93b/9VY+6d9XvA0hSLG1D5MKI8HyhvOEXaY3VDtODjMt2IfpDviiK6Lmk9/IRkj3Z0nzpd0ZQ5190T3t8G4QXrdX6CD+yJ1ah+DFKCl9hHT1Ywo69LXLCoRzC5aBVtCXVcdo6vOCU0e5mPlvg0ZW689uOD6tjVnmEK8vcwuTDKk4s4VXVn4EkGcNKiSj0tY1YVXJz4GPKly2qOpCZOQL5dGXvicJ9QLJ/vTrAgNA6XS2q30zhbe21Edp4UdrnOTQRTF01PwSUsOfCdqCCUK8v/fXf2ejW4jELtSqyziG+pY5iQvEXmg4qUvxjNASu+uBFzn1u7Ec7agqZywnxpjbXKXZIkvSAu8deYAwBuox31WJNTUKWVDsIAA/vx6J8OzD9zcWL8Z2v14cQZRaCfOhm1F2lRd2K3LwsCpPgtqxDlt3WwUsr2SmJneIAtHuqR8ss8ugJv9QcHYQfDf3Yavhzyx/zfhBcf54y7GciXBLgbWOeqG3C9/HBC+wdcEfEH03BxP7acftbja5yBft7Kq6OxIGTTut7RVfdUwfSa+tHJlME389SQ1c9rzIcnYpiV4chb2QWmzatHkZqMyQFbrn5ulDZf8kZ5r5jG4P5pV2Crqzb/TREVtg02wHTfZvpSPXV1IS3uka1uvq65mlw/twILitLtYAQFn50eUBA0YdZ7h9uEYJ1IXx83zJX7FkoQqHQVWVGwJtfG+sIrQDTEDu855gCAUQwL3zZrvN1hqIYP6wIf4gsUxvd5CaQKp99mNjqYbJPHWZ1GB6NSQcyq92RSrVxDLsl8OlJs33pWEnxMlE/K3LUpH7A9vs4hToMdmLuSBJ82aQXl3LQq5G8TlNJrayVBYR6+EWZwfvJ9jtGhIFLgAAg9JcaCTy0H4Vuqo2ifhTTojW3oodcpcYi8mgdlOZLoxeK+m02hMuABK4o0gs1ED6ds8IWbUUe7pLt5DPdpLXliCEafqwBDbDM0Lq0B1rHRKymDmyjEdaZ5monBzpmkK9Nu4ACHFu1inf/ujvyvg2nXpABXinTyuyvHU70Q1MMYdUKL+bgAB3lvRPfprWoxiTLO+wL4i+V71l0HGgT1gO0G0SStQ+IKarXjhW8/mJUQ1HWznvPa4xeC3sq7WnRpaFTVJaKFPGjNg5a/VD/FT7kW/BtUmFRJGCH5GZzQEPUs5YPuqvOaVXqEbOJQ4ykan6spe+FDvd8XHDEuzuMIiNscwdc+c1ybgMcMuNMT57DqaHZK6SN49VPOVIiaBALTBtW3+uXA5tRBXfqABp1ZMgkminCIwV/AhcEsxUI4s9p/3WzVTFSbN1UtNmYhV6fNKfKPJ/Zw546w7g11mTQTxX3aeDDZHzlQQvbYb/XdjdQed0s9yumXfZBF75NxUz5ge0Qj0nIkJzWkwltiCiaiiJrekr4eYh/TIcFEk5YlEywzrpsqGPztJ3rV/wzI2TxSkjfn723f8EoZeuPwFFZbAHgKxYhczr456MyCAjfY2cf+5yJCksWwNpdPUbA/P6sqgAu17FCJmJS+xs6mOXOYz5yjkg0/X7YXhRMQzcVOWrLbjbyjl7cwzyonrTEBhDna1gfgEhFxVtBoa3ojedmlOqE7KbRrJQKAYrghxUwuWPLffkE3heGT1ybUqARDNhhkNOpAlKZCV+9Ghp3qyGWh1EmUR3R3sEV4tP9BXj8r4+AQZy59m3kChJfxBmGV9VJx7P9sN82EtGcHtOyCF9NJl+1HicTTAe23NgiSUlcmJW1oyilClhTLUzsJN9cHXo7qJkmnbOf5UNb7z36h9C5FHEz7MVknEoBmeN+QOmeEXl9P2XxKuAAjZ6BLOlOojzrfTdi/mHVr+Iyq029uDuz0L4bUvg2EV10/89wr7tDukhsn53v27nneXfdnpyTJsxKK+OBqB/hClHd5tAIvpaVLU0R45wznrzK57H3XzfSoGSC+YdSHxY7XQptVs0w5YI/Kf2EuvHBnRJ3YuXQU96dlmqH19ARI5v4jJAoM2J2gnNOmZmc8UpgDNKVZTjTp3KfJVT+kKVAuCLzeb4iNOqq3XhzqtWfEy/tXciBXmTHoyKqHC2olNnG+kPFo7DRkxdqcD3FPrKP6uPL6o2L3vthEWoBlax3ahX/99rPwgS4j3Xx065jis3vmPBCRI2SDUX08dkih/gfsi2I7FABnFctIrfx5u5KUhCs427syYfst0egz8+4c0m5oW4T1uKXbsxCw6MFeBjxa+ituqlbKphCqhMQ3Qxy2ApVSvpK9MuH6XCi8FjRHIhFsgDzhA7GNwU27YnBLeABrQA1xeiPyoyjuI/9cWw8qY77Frh7K9e4bgDvnrQmGUX1YrcwJxz4r2/0iIm+bq+4tsPSw6SkUUC73cI0gLvCB8vt3PRJCgBjKB+JS2P5zslm5c59fzc6wQjvnWXeYrrVjr6RJFap5YhnhphbyPh8CwH93oYuQfSXKONlUKKmpP9TaB7DCbI2npV4Sc7PE2IELHw65HUj73d4z21vDCOJQ0tY5jKP1X78lOakMiwTu6w87OWWARpPVhkjfQg+mJ+Q76gfRNCcb3L48nuk6jz+46PV+gx43ShhwMJV78bymFlFIJx0F2Qbm4wClqFd0L/6o5q7x2zS8XQukodInFn6ba0JrHffyaLeiyhpyMlHNa9t2+HDqUqEeTyDScagX9Lo2XogO1g1iwbmYkf3xCKJ8hSczq/4U17z3u8dsHEyvjafrakXQFbT+x1xPAI0Xyrex7VvphkP5UdAst12E+Hdqx7Vq6nooPrzx2jzbfFvx7caiRVF2Sz4mQWs8qMZWySH9p8rOtzscpTSHOVyOop/7m3s+OosDLnW+YbeWOiqN4OlX6oHBohjgTpQISA2m399NTVnkuMz2z+COtmyWu3279SRWJxJkjI9sv1ggd5UiSp/6kRj5aNPaHFbsBOGuKLDekPMrHRk4Duz9KalmBaENJ4QPRwQZ2hgpd3AG9UqTPvALdk1AAutjKvsAHUxh8qAg0HeUUS8NeSWXsBN2Q+y7Bb2uineJKH+JZ2PMWJUmBDT4PB2tYshFi7TLxOV334lSFDp1wOiHpPdibzI3EXzB9xJkEu1Lgnh165vSvbnPfHhfU5k4wqKwaYF2teInSmm20eJcgRtDCYU2tXxdUm2p+NuZbGRVTzsAQjeEPeqReBHSSA6u9WpMYMKgO+jftPgmriap8YgQ2SFSDpSoiyMYortKHy2bqJSzsbaLb//gAjvvjxxImrkiSTFDokmlCjLHX0xqpjGiRU4YxWSrkHvU+xfAM3ror4CzDZ+mShXL5UmsA1xN+cnVa3O7JQ5jf02lxxXffT5BZTNZzUtqxBDpVf3JYYK5gRT1dji0l5akF3NWopNxx6QPseOzWMuwM5ptTi0mmh3jYWVbm2tdIWrbl5h9PStjk7/L1AKx20OBm/FxCOyPpfGqGhpbB97THhMrG2eXNxxl6IBKnPpgURoFZXRZCgpkD2w70ys7qPM4yp9+Wn4NJht/5KKykILXCA+G2Fhtcrx6BggPtXqUFKXfZsjIRRbQY0Sh7s2OkQGEssUsjTImBniPZRaV0rm1pY0HwfPZIIGAYE8BvfG/PvFXb4HJpa5z5DSdmdC41AK2WuHo3WNh7tC7Nkxi/luC7+DWMAhh3iRFW3qghoOXF/ftWpc2EQw+Ah9ioRWkflYqqFkG5iG3gEx+eAhP5/yB/C2bbuCqMRNBT81w5NGp3QAzVUi2sYVE0KysO3n2C3fVzzy6402tmHW+quxapT7lnLM5nplyoh/WfyXsMEaiHNVmkax5v5RvLvTagvUk6h0JepBjfUm6UvLPO29kbm2Ei78zneW0+4MxD6mTKrBvowkISuyHSbcGr0usP23VPI9MaxpvGxaXSXuAUyuahmpOGXfHG/ciBl0wstsmfdQw7DdPIRXdqXixgsHO7xwpdp+pjS/V0c1Wd9XXy3FIVb+YhcAXjYpc8vVTpTAlDFgyPqMaJzPoJL8yv1Upde5vnGPi5UOVnDPRYEjDk/0tfxvz4i82bolnm8UyqWezP+VNijoSRLvuqgOwcuV4kK2MAubaZRfO7xewcy4Or+B/bAmgmVJNY/7gr2M8ylAyzGAz8CtOxo+REHvUIYdxzc0Pazs3B/bKl3HnQR4vGyNDDTDBcR3g01mSx0W3W4s55pa8rbNflDtNu4AwRm1z0TJ0wFufdFJZcCJUyoYaYVfK6c30VC7kpkritZKb9ETdQ0wodqe7DaDmE1E9zRqmqUu98dESxSzxRrrecTk4B4UHYyAJjgHvkMbfgK/aqWi28IHnBVvplFwHaJoC+d5IVg+DjRd0nZ/i621JUD9bGBZ2IGD8TUV0AXTEEDuQQzijc/zRiiyJnKD1XDtw+1IfuIscC54m8q760A+eXZpzSsnW61AvzfyGpIhmcL0evgFP99wuwZVy8sl4QodVF/DzVNCMuX9qJhIGxJNiY/CI3/fjWr9RH/AASZbe692/crLl5RRQOJEXMuKk6XeVQPW00ZhxImMjtbo8SN6rNveoybW0su2CRoDBfyxDXHjcsI5+UjKQfAl2TPq522Lj5Uh3roH2hDUu1PmHEFTesMbKRYoOiRH6mLAvpkvJx4p845mVQUV8kEqpR/E8IyKm9FuyQGpQ9+T9TVgp1TFqztudjWLzBcvKTedRNQ+cpkGWsHNpliDLTG4uy0UeDZOpSDL908Pag42Y5BXawuRXFadwJryPqsq7rejNbFFXvihJsJ2u46bA+vNb2YyP1YkGVOtRgajfJMXwUWNRSBcirVnjyBaEEb90hrRzW49plyCUrc0ByKDiBOjK415eoMXGpm5004V1IqMnokUwY7S5TOlfofdPFgUy5qR0jqndosnfoDZs4jFnSOiBM8Cs+oAn1SaezhCzmSzqL3MaCr55gvvNHMz9+jleATV/uOoYHsINsXlfEGf+6YsikKS3esS7oao4mP/yTS1Er78Ob6aLuXmzBbETqYxO3EkkqHKmqvx+2ou1wTmgyLyLKbDq4mR84mN8gpCIx1Ui/UIvkNPPcekEG/QJYopUHQnD4CMkfjYy4C63i7Qj84lhObF67BU4xwim0ab/w/bZmggl8kNXGebdRHivGUY3nLB+XNyHC21cVn0KKw7wGProMvSjuE3yIbFuwQgd91oZwM6ptPjcg7HA7F1vCNbg7wwmgPNS0bxIomKltuKfdONq60tz8Bunk43NQQ1xWrLqeU6d/hFAp6eEfC4YimREE+TLOixdYsTfRF1MGMUPgWlsl1nBQxjKzFIjDF9+a0WyohoNCvW1d8hrlIWK+rPACZ917Z/+tP55RX8Pkbas3hfuwrnLMZD/acZc8aykTtT0rWjic/Nh1u+hwJSX0tlabxXv9Sb724G9OmyzDntWiHPzMmOjYPAvCpUfLpYhU10wdnD/Yk0qRHj4CcuOnMsiEJKAIbAbSpi7I1yvxVVvyznX4QQ03vryHY/YlTTHfcuCWrZcbgjyh0jV0JTF3obPDJQ0YQiTh7elDa8B1cicbGA/7jmaf/ol4VqF4uNZk3E22gSRFYvuVBSGxnsYxSdUSCkFuS4ik+NNKyXrz173HNqSjWbzUOoZaMqo+BN04CjiAHZta6dqDgf7EnnkkboNbuedG/mu6gt7NtfUixUgfTPtPh66G99isQioXq/vtdfEjtwnuKEDTi+hVpx3peBmGp2eTYx+XxnzPGqoHuj54SqdWi8BdyoJRAE0TgfAi5LMbjhiyTKowmBpqVpbPQ1f0LNTWEgIXc0zja20vjNfPUCNJlAV5wi2crKXU1UZt0BAZFQDJr+3a3oH90eosucNnyhF/tZzBjGMzq5v1x3jpAzpEyIzwipIAIjH43BwMpLK/sBoCTPQQ7EgjxRmNIPk5ImyrRcVYg/oxVLlbsJoGz9xkpU3ME6dNyVkD0tnuSw+lA0eQ4yTuq1tdzf4n5yoRd/07Nlr9pD2lrX+3YYFTZZDOeMUtIwhzc2P3hGzMi+HFZQJIP7C1eY9zgqz+NbVDWmfXIrIEmlrlgulaIzUWsWPdR628i7hUWE8J5O+jsPP/4mx5PQV20Ug6Y9DKJmBopmUTDTg4WY2spCxXOnBBd/p9ICsvMkgeRUsWr24yoglckqQN4lVNlwGKWuA9bHA4aw0Z4W9aIi3bVVzyyiKTJ/v2sFwOiJUxmTURVi3Qpd2Nf4lQjxVRxOjBmb5DMOksAuW8k73J5ZWeJ2wx1knQSUa2ow8lY5G849KpMQkAyIT1FM9nm9sgFquX4XIQuFq7VNf5xzuuShrG4z59witLi8lrQD0KlcqQN2wzKEwP3y8iGtUS/GQwjEkoCjspcHhXtxA3dr32+ZvXXyp/JHHnwudBob+zRxUU6bSiYzSbWfHsJ6bjUHK2u4rM3TKcHP2U7Wz/7wVihI8NNkvBrvh/cjzG14Q0BCLrdG1XiqyH94E2HgKzwJ3uTajTihqKWCx9sUG5jibyoNs4/5kmjlLgO5c5b7AUJZ3c8rYHBtNjvmB5arvj8bDLaL+DgmSRf0lkvFx0lVXAyDm9vsPJtrDprPDVuKZZnRw3R7qQ9cCw4VbfIAnuvWeGc24Gw4bEuyMuqzVJq5MGk7XaFf7T726PiNGNUxRLkm9FDFQh/WWIxzM8OG3fapPTB/FOujXrSVw0yBCB1UZJ2lrTaXsbHb5Y9OqHKZWDezDoIjNI085b/l8EimIrlE1wKbHjJbSIc843zCa29FrPuF4uileGPjZbFAqLvZvJWqEt5vy2XRVhrCJWTfT1WZTUxgaRb4ItTq2D3x76JI0JTMUEsJvzkxaJl1PD1vFnPlCTOT/MHDeYsmgUtDrgnmCRMZLF2xwB79YN5rO+2y++YQVdFJa7g5T82Zr5Go41+x7Wz/xdMsDemO7368CeeUJqWIC0QaVnujWCfZC19ktLnBE956ZUspTrgdQbDq7x359Hm0DfcUHsW4NaD/wgUYxGctxJBUcd/RhQV3AJ4NwftaZzfrzh50iEynSboEsQ3cTjnKtviOUSIsMFp7JPR4l5saFi28rNDITHbv5l+WGETupmlzxTCjLBZSwjEJaP42QvKXBtMjCqFUkX1zm3kIQtmkzrGO21kS4Vxck92dpacAI0MoY9w1VubjIFpfAGC1YNczUgZoIkRx71pIm/n/26Lus281ekW+15lsrED9SLUYtLnh448B1hdSVU1nEcMpuuFGko8cBNBwN8WXppQu1J+3NS7becGYKWsyRlRnbPmZk+nR8TsdTZ6vCtDPXms9YdUMCXQmbUDmTtYRTbYTzqwTP6Jida3rg9QMjQ2nq+mWZEtSNTf+JehAZC/yx2sSD5oCNqr8kBAJZY/rVciZd7qRH7vXd+PckBH5m5vnrWVI4kXVvmaLiJgEdF0lwweDqo3yawh6Set1ZhQxvSEK7CFVUzbPnEQXjvlznrRmYoTTgwqbRclD1Cv5PAEDeLakISSWhIYFJUX2RdQ3RkiC159Tttse2bXo4YcEouWqtKTjGAss81FZxcast/sJBLqkJdZZrYzs5LKMA3qW2rEHCxbBXe+sHwG+dZCaC0q+QI4vlErUuHw+7aUZUC0ya+wbiiklbLeNyCr+o0AOrMuyaolnPs8jJT7UYQjR9jdchooQ4R05rCbWZc8lYuqtYbtRuSz8AjnGRaYmjpKqBDw+eKMd26oZKN/ga6TLARL4CO/re+ESISO64e8snxu8qcb1jlQWmIpP0SkxfPXYXacr1vk/mJBt2nNObALxnD24zrBdrLs1ghMpFu8MklIDHZ11jNg/kyECzAO9ILvRm+Xtopu5FZlm/kF3ue62D9AOBRSIhEeEBDN5mQvGoDdczaMDhksUmtW1A4ee4oOUWqtWcqyZgZW6MFlaSGrXjDdUZBGIAkuiJbPhuw8Dr/wWX5C0Jn7UDc2Q8vGOxrP9W64iBAkEKooBvA7TVsTRyU+y9n00JhMQ3Mn+sX2vmA3lxsV9gVcuVdpQkoSa+LWopXPXyEgLeBrtaK8jfEPRbpljHNKlCYB7m3NJ9t1eb8+iNHiTiJGUh5NJrHfPZVQfC3W8eYQ9DJXUbwCFi7/8UWhVOJE3DSAeciX+wKsuHxCGb9ZCaSR6+7kJdZSXk+OnZYmZXjhsbX9NSicjQPfPYrw5SeXEWzK+VgUHBiZuyES9drTNMHjf1Yuu+AsVM7LqnS6DQJRKE9PDQVTElVKfleXor8X70sZO+UjFq2jyUKb2xTn8JqZiK+ks+YaB1a/o7Bp1sJmzYrFtMyhwGV3UOJKZJoaNufRk8jErE3VYgnlVM2xKUP7tr8sP+nmWpntiy2spA+fwJfZmceCwdrBMm+R1bvBiv49qkb9KusXtsiVCMVAzEUR06uS9iur70Zd+SpF+NQoA7a8xy5V8KC/bgTWszo7knGDWYq+bt61pgc0VfNvIERZG5E2K1LQhESly+jdN3lW5+ytz9vPMROrdrFIftN04qwLDTwRy5H2Dpctuv9XfrRX3HAkT8TH39wE8+0ghL8AyXKVD7DG7P3TRfKYEjb4uZ2khRplh7cmD77GnPBDht/sJhyCcenCKeoQn9BWD+UCIbzhmpjtT58e5DUfDwFIrVlBKeqCjtvia3vbitmQmxgnDQOai52gY31LpkKzosrHOeZ3RaEZF/U3T5WS3mzNVtZ4VHIFsY1Igj5LmeAAAA=" width="100%" />
ellauri432.html on line 139: Donald Trumpin palattua valtaan puhe länsimaisista arvoista tuntuu yhtä kaukaiselta kuin yya-sopimus. Kuka haluaa kuulua samaan arvoyhteisöön Trumpin kanssa – länsimaiden johtajan, joka uhkailee liittävänsä asevoimin alueeseensa milloin tuon ja milloin tämän alueen? Joka yrittää sisäistä vallankaappausta?
ellauri432.html on line 367: Fuck Cuckerberg and his ring-fellating cowardice! Facebook is a dinosaur that needs to be chucked to the boneyard.
ellauri433.html on line 89: Rikun vetoomus oli osa maailmanlaajuista aloitetta kädellisten serkkujemme ihmiskokeiden pysäyttämiseksi, missä jänisparkoihin projektoidaan pystyapinoiden pahimmat luonneviat.
ellauri433.html on line 118: Royal Society for the Protection of Birds (RSPB) sai 3,5 miljoonaa puntaa Sawkinsin kuolinpesän ainoana edunsaajana. Tämä on suurin Britannian lintujen koskaan vastaanottama perintö.
ellauri433.html on line 221: Jannen mala fides liittyy nähtävästi siihen että sen nuoruus osui 80-90 -luvuille jotka oli länkkärien suurta juhlintaa, Fukuyaman "historian loppua". Ei siinä aateilmastossa voinut muuta syntyä kuin paskiaisia. Janne (1973) ja sen vaimo Taina {1969) ainakin ovat kieroonkasvaneita tyyppejä, Himanen (1973) ja Nyölen (1973) myös, plus Halla-Aho (1971) ja Sofi Oxanen (1977). Mutta kuten Jöns tunnusti malkasilmäisesti:
ellauri433.html on line 320: Suomessa Wallace muistetaan erityisesti ”Sandi”-kirjoistaan. Rudyard Kiplingiltä nyysitty ”valkoisen miehen taakka” on Sandin kannettavana, kun hän pitää ruokokepillään ja konekiväärillä kurissa lapsellisia afrikkalaisia.
ellauri434.html on line 58: Mihail Bulgakovin ikoninen romaani Mestari ja Margarita (1928-1940) alkaa kuuluisasti keskustelulla siitä, kuinka kertomus Jeesuksesta Kristuksesta, joka on esitetty Raamatussa messiaana ja Jumalan tekemänä ihmisenä, voisi artikuloitua ateistisella Neuvosto-Venäjällä. Romaani kuljettaa lukijat ajassa taaksepäin kuvitteelliseen Jerusalemiin kertomaan uudelleen tarinan Pontius Pilatuksen kohtaamisesta Kristuksen kanssa nykyaikaisemmasta maallisesta näkökulmasta. Mutta vaikka Mestari ja Margarita demytologisoi evankeliumin tarinan, se jättää huom myös transsendenttisen olemassaolon avoimeksi. Tässä artikkelissa käsittelen Bulgakovin ristiriitaista lähestymistapaa evankeliumiin ja pohdin, kuinka epäilystä tulee sekä uskon dramatisointi että strategia jumalallisen lähestymiselle.
ellauri434.html on line 137:
Nikolai Burlyaev as Yeshua Ga-Notsri and Mikhail Ulyanov as Pontius Pilate in Yury Kara's film, 1994 Sputnik
ellauri434.html on line 191: English language readers are unlikely to recognise the author of The Master and Margarita in the author of “Kiev — town”. Beyond Ukraine, Bulgakov tends to be revered as a writer who spoke truth to power, who stood for freedom and creative resilience. The vagaries of censorship and serendipity by which Bulgakov’s novels reached their readers against all odds seem to belong to the magical environment of The Master and Margarita, to a world where “manuscripts don’t burn”. So entrenched is this perception among Bulgakov’s English fans that when the National Theatre staged John Hodge’s Collaborators,a counterfactual play in which Bulgakov and Stalin start to act as each other’s ghost writers, audiences were horrified. One letter to the Times Literary Supplement fumed: “This insulting portrayal of Mikhail Bulgakov as a pathetic puppet manipulated by Stalin into collaborating with and even prompting his atrocities cannot be justified”. Those keen to defend Bulgakov’s reputation might find it interesting that his writing was marshalled in support of one more genocidal leader of Russia in 2019. A pro-separatist weekly newspaper from Donets’k reprinted “Kiev — town” among its articles belittling the Ukrainian state and sinister editorials calling for Russia to “be more active in Donbas”.¨
ellauri434.html on line 233: I did read the book and my patience exploded. Shaking with fury, I pointed out to the old woman that, firstly, the Antichrist was not going to come in 1932, he was in Moscow as we spoke. My fellow Ukrainians pointed out to me I was none other than one of the servants and forerunners of the antichrist. I was disgraced in front of all my Kiev acquaintances. Ay-yay-yay!'
ellauri435.html on line 69: ”Kerron vain, mitä narsismista sanottiin 50 vuotta sitten. Ja kysyn, tuntuuko tutulta.” Eikös tämä ole Donald Trump lähikuvassa? ”Nykyajan ihmiskuva on yltiöyksilöllinen. Itsekkyys nähdään vahvuutena.”
ellauri435.html on line 80: Sitä paitsi ikävien tunteiden työntäminen syrjään on psykologin mukaan jälleen yksi nykyajan ilmentymä. Syyllisyyden ja häpeän tehtävänä on ohjata käyttäytymään oikein toisia kohtaan. Kehotus, että syyllisyydestä ja häpeästä pitäisi päästä kokonaan eroon, on kehotus ryhtyä psykopaatiksi. Psykopaatilla ei ole näitä tunteita. Meillä ei ole niitä pyöriä.
ellauri435.html on line 379: På onsdagen slog USA:s försvarsminister Pete Hegseth tillbaka. USA är också redo för krig. – Vi är förberedda. De som längtar efter fred måste förbereda sig för krig, säger han när han får en fråga om inlägget av Brian Kilmeade i Fox & Friends. Hegseth fortsätter med att säga att det är därför man ”återuppbygger militären” och den strategiska avskräckningsförmågan. Cowboyhattarna håller på att göra Hitlers sjävmordsdrag: öppnar västfronten när östfronten ännu är halvfärdig. USA och dess vän Sydkorea visar redan vad de militäriskt kan genom att bomba de egna med vänlig eld. Trump hotar Hamas att han skickar till Israel allt dom behöver, för att det skall bli judisk Riviera där och inga nya arabkåk åt kamelkuskarna som är på väg till Indonesia.
ellauri435.html on line 411: Contrary to the betrayal narrative cultivated by Russia today, the USSR was never offered a formal guarantee on the limits of NATO expansion post-1990. Moscow merely distorts history to help preserve an anti-Western consensus at home. In 1990, when Mikhail Gorbachev agreed to a united Germany’s incorporation into NATO, he neither asked for nor received any formal guarantees that there would be no further expansion of NATO beyond the territory of a united Germany. It was all quite informal, oral chum to chum. Put against the wall, the traitors who sold USSR short did not question the fact that NATO had won without a fight.
ellauri437.html on line 206: Não foi apenas o Trem de Aragua que entrou em solo brasileiro, em virtude da crise econômica e social da Venezuela. Segundo Lázaro, outra facção venezuelana tentou se estabelecer em Boa Vista: o Trem de Guayana. E o revanchismo entre as duas teria sido importado para a região. “[A disputa territorial] causou estranheza para nós, porque a Trem de Aragua tem uma cultura de aliança, e não de conflito. E aqui no território brasileiro, antes de eles firmarem aliança na Venezuela, importaram essa guerra”, disse. “Entre os sindicalizados, se matavam uns aos outros para tomar a liderança. Assim começa o sindicato do Trem de Aragua”, conta. “Eles protegem o bairro, o pobrezinho, para que nunca os entreguem, entendeu? Porque eles lhe dão comida; com isso, o protegem. Então, eles [os “protegidos”] nunca delatam, assim como faziam a gente de Pablo Escobar com os pobres”, compara Rodriguez. “Olha, o que rouba [no bairro] sabe que está morto. Quem rouba tem que ir ‘para fora [daquela área]’. Não podem roubar [os moradores]. É o que chamam de ‘roubo ratero‘. Quem rouba é liquidado. Quem mata uma mulher é liquidado”, resume Rodriguez.
ellauri437.html on line 400: Väärin. Bidenin elvytyspaketin näkyvin ja suorapuheisin kriitikko on nimittäin ollut eräs Lawrence Summers. Myös Blanchard on ilmoittanut tukevansa kritiikissä Larrya. Myös muita viime vuosina kysyntäelvytystä kannattaneita uuskeynesiläisiä on lähtenyt tähän bandwagoniin. Mistä siis nyt kiikastaa? Summersin kritiikki on vaihdellut finanssipolitiikan ja alijäämäisen julkisen kulutuksen kohdentamisesta siihen, että Bidenin elvytyspaketti on olosuhteisiin nähden liian iso. Viimeksi viikonloppuna Summers esitti, että paketti tulee 66 prosentin todennäköisyydellä epäonnistumaan – joko tuottaen stagflaation eli hitaan kasvun ja inflaation yhdistelmän tai jopa suoranaisen taantuman. Kun mies on puhunut puolivuosikymmentä riittämättömästä kysynnästä, on todella vaikea ymmärtää, miten kertaluontoinen Bidenin elvytyspaketti voisi johtaa tällaiseen lopputulokseen olemalla liian suuri. Joka tapauksessa Summers on todennut, että todistamme nyt Yhdysvalloissa vastuuttominta talouspolitiikkaa 40 vuoteen.
ellauri437.html on line 407: Abba Ptachya Lerner (28. lokakuuta 1903 – 27. lokakuuta 1982) oli yhdysvaltalainen keynesiläinen taloustieteilijä. Lerner syntyi lokakuussa 1903 Bessarabiassa (sijaitsee nykyään Ukrainassa ja Moldovassa). Vuonna 1937 Lerner muutti Yhdysvaltoihin, missä hän ystävystyi älyllisten vastustajiensa Milton Friedmanin ja Barry Goldwaterin kanssa.
ellauri437.html on line 424: Även efter krigsslutet skedde sporadiska sammankomster med Tisdagsklubbens medlemmar. Vissa av medlemmarna, däribland Vilhelm Moberg, hoppades på en ombildning av Tisdagsklubben riktad mot kommunismen. På våren 1950 tog Amelie Posse initiativ till en återuppståndelse av klubben, men dess verksamhet blev inte långvarig. 1960, tre år efter Posses död, bildades Nya Tisdagsklubben i den gamla klubbens lokaler. Den menade sig verka i den gamla klubbens anda men var inte hemlig.
ellauri437.html on line 426: Nya Tisdagsklubben var starkt antikommunistisk och verkade bland annat mot Förenta Nationernas stöd för den kongolesiska regeringen under Kongokrisen och stod på USA:s och Sydvietnams sida i Vietnamkriget. De engagerade sig också inrikespolitiskt, bland annat för en folkomröstning gällande grundlagsändringen 1974.
ellauri437.html on line 430: Näin ollen presidenttijohtoisessa järjestelmässä vallan kolmijako-oppi on viety pidemmälle kuin parlamentarismissa, lainsäädäntövalta ja toimeenpanovalta ovat toisistaan tiukemmin erilliset kuin parlamentarismissa. Vallanjako-oppi on valtioteoria, jonka mukaan toimeenpano-, lainsäädäntö- ja tuomiovallan on kuuluttava eri elimille. Se on vaikuttanut useimpiin nykyaikaisiin valtiosääntöihin. Opin on kehittänyt ranskalainen Montesquieu. Presidenttijohtoisesta on lyhyempi matka autoritaariseen järjestelmään kuin parlamentaarisesta. Ei tarvi kuin pressan lukea vanhentunutta lakia kuin piru raamattua ja karjua kapslokki päällä että muut kuin sen oma valizemat tuomarit on vassareita sekopäitä.
ellauri437.html on line 445: I en notis i Expressen dagen innan refereras en SIFO-undersökning om grundlagsförslaget beställd av Nya Tisdagsklubben, en opinionsbildande klubb inom demokratifrågorna, bildad 1960 och med en föregångare i den under andra världskriget antinazistiska Tisdagsklubben. Undersökningen omfattade 523 personer och genomfördes i december. På frågan ”Känner ni till att det finns ett förslag till en ny grundlag i riksdagen?”, svarade 58% att de gjorde det, men 34% gjorde det inte och 8% var osäkra. Undersökningen visade även att 83% av svenskarna i åldern 18-75 ville behålla monarkin, 10% ville ha republik medan 7% var osäkra. 80% ville behålla kungens nuvarande befogenheter, 7% ville minska den i enlighet med grundlagsförslaget, 12% ville förstärka den och 2% var osäkra. 64% ville ha grundlagsskyddade fri- och rättigheter, 20% nöjde sig med skydd i vanlig lag. 46% ville ha en rådgivande folkomröstning i frågan, 46% ville det inte. Bland de borgerliga ville en majoritet ha folkomröstning. I början av månaden uppvaktades KU av Kommittén Med folket för kungen, Familjeforum, Kommittén Rädda familjen samt Nya tisdagsklubben som lämnade över 140 369 namnunderskrifter mot grundlagsförslaget. Det märkliga är att vem som än hade rätt så var det ingen mer än Nya Tisdagsklubben som bemödade sig med att undersöka hur opinionsläget faktiskt såg ut och resultatet av de båda opinionsundersökningarna talade som vi sett knappast till författningsförslagets fördel.
ellauri437.html on line 465: Brassit rakentavat nelikaistaisen baanan jälelläolevaan sademezään että COPin 50K vierailijaa pääsee kulkemaan. Paikalliset ei aja baanalla kun ei niillä ole autoja. Niille ja elukoille jää vaan laikkuja. Talot ja palefacet tulee pian perässä. Taas kaatuu lisää meziä. Näin pystyaapat hoitaa ilmastokatastroofihommat jezulleen. USA ei edes ole mukana.
ellauri438.html on line 51: Taon liike on takaisinpalaamista, taon toiminta myötenantamista. Kuulostaa yin ja yangilta. Kuiva kova menee edestakaisin märkään pimeään, ei väkisin vaan väsyttämällä.
ellauri438.html on line 99: "Hyvä/paha" tarkoittaa vain pystyapinan altruismin astetta, mihin viittaa myös kaikissa kulttuureissa tunnettu sääntö kultainen. Sehän vaihtelee tilanteesta riippuen. Altruistisimpia ovat köyhät kylläisinä, upporikkaiden nälkä ei koskaan tyydyty.
ellauri438.html on line 122: Kahnemanista kolme vuotta nuorempi Tversky oli ennemmin taistelija kuin selviytyjä. Pieni, laiha poika, jolla oli nerotason älykkyys, hän ilmoittautui mahdollisimman pian Israelin armeijan kommandokoulutukseen ja hänestä tuli peloton sotilas, jota silmäpuoli Moshe Dayan kiitti rohkeudesta. Hän nautti myös pöllöttävästä mahtipontisuudesta. "Tutkimme luonnollista tyhmyyttä, emme tekoälyä", Tversky sanoi.
ellauri438.html on line 129: In 1958, Mad published letters from several readers noting the resemblance between Neuman and England's King Charles, then nine years old. Shortly thereafter, an angry letter under a Buckingham Palace letterhead arrived at the Mad offices: "Dear Sirs No it isn't a bit – not the least little bit like me. So jolly well stow it! See! Charles. P." The letter was authenticated as having been written on triple-cream laid royal stationery bearing an official copper-engraved crest. The postmark indicated it had been mailed from a post office within a short walking distance of Buckingham Palace. Unfortunately, the original letter disappeared in the 80's while on loan to another magazine and has never been located.
ellauri438.html on line 187:
yartmagazine.com/wp-content/uploads/2022/04/twitter-Siemon-2.jpeg" />
ellauri438.html on line 198:
yartmagazine.com/wp-content/uploads/2022/04/LinkedInKatz-768x576.jpeg" />
ellauri438.html on line 230: What was clear, in any case, was that their daughter had mistaken him for a far wealthier man: the fatal yacht, on which he had hidden out as a marital escapee and which was his sole remaining asset from that time, had lured her. She had a great need for luxury and he began to work as he never had before, blindly and frantically, spending all his time in meetings and on airplanes, negotiating and securing deals, taking on more and more risk in order to provide her with the wealth she took for granted was there. He was, in effect, manufacturing an illusion: no matter what he did, the gap between illusion and reality could never be closed.
ellauri438.html on line 336: Vihreät sodat oli rähinöintiä smaragdikaivosten omistuxesta. Kaikki alkoi siitä kun vuonna 1827 vastaperustettu Gran Kolumbian valtiovarainministeriö myönsi luvan Muzon kaivosten (Boyacá) hyödyntämiseen kenraali José Parísille ja yksityishenkilöille Carlos Stuardille ja Mariano Riveralle.
ellauri438.html on line 355: "Likainen sota" -kampanja armahdettuja sissejä ja vasemmistojohtajia vastaan jatkui valikoiduilla salamurhilla ja pakkokatoamisilla. Esimerkiksi Kolumbiassa kapinantorjuntakäsikirjat osoittavat erittäin selkeästi, että vihollinen, jota vastaan on taisteltava, on ensisijaisesti siviiliväestön keskuudessa. Vuoden 1963 käsikirjassa todetaan, että nykyaikainen sodankäynti koostuu "väestöön itseensä perustetun organisaation" kohtaamisesta ja että "sotaoperaatioita suoritetaan asukkaiden joukossa", ja vuoden 1979 käsikirja sisältää teoreettisiin näkökohtiin, jotka sotilaiden on tiedettävä koulutuksessaan "siviiliväestön merkitys yhtenä laittoman sodankäynnin päätavoitteista" . Vuoden 1979 käsikirjassa luokitellaan lakot, seisokit, opiskelijajärjestöt, ammattiyhdistysliikkeet ja muut kansanjärjestön muodot tavoiksi, joilla "vallankumouksellinen sota ilmenee maassa" . Näiden käsikirjojen pisimmät luvut on omistettu "tiedustelulle" ja "psykologiselle sodankäynnille", ja niissä esitetään lukemattomia menetelmiä siviiliväestön hallintaan, häirintään ja tukahduttamiseen pysähtymättä eettisesti vastenmielisimpiin menettelyihin.
ellauri439.html on line 78: Martti ei pitänyt 2000-luvun kenkämuodista, en minäkään. The 2000s was an era of chunky shoes and platforms, but if we were opting for a classier, more grown-up look, square toe heels were always there for us. Varpaat hirmu pitkät, kärjistä poikki leikatut, korot alaspäin levenevät möhköt YÄK! Oliko Ulrike Schwallilla sellaiset? En voi uskoa, elettiinhän vasta kasaria. Hennon isopäisen Ulin naiminen jäi vain haaveexi. Älä unta nää. Wissenschaftszicke. Zicke zacke Hühnekacke. Turha erektio Heidelbergissä. Walseria panettaa Wissenschaftszicke vielä pushing eighty. 40 vuotta häntä pystyssä nuorten naisten kimpussa. 70v Annan kanssa samaan aikaan toisaalla. Ruttuinen vanhuskikkeli lahkeeseen jonkin verran oienneena vaikkei enää käyttökelpoisexi kovettuneena, pystyasennosta puhumattakaan. Nyt ois Marianne rotevaa, jos vain sen saisi vielä esiin yöpöydän laatikosta.
ellauri439.html on line 103: I was suspected at Harvard Coop of having stolen my own credit card cause I had a woman's name, Lauri. Seriously, most you yanks are insular morons who seriously lack a decent education. Edit: disabling comments. Too many people are writing answers to the question in the comments field of my answer.
ellauri439.html on line 150: Kielimajoitus Centre International d'Antibesissa. Vastaanota uutiskirje mensuelle sur les voyages, les langues et la culture. Je m'inscris.
ellauri440.html on line 66: Edes tutustumatta teoxiin lähemmin veikkaan että eroja on seuraavia: 1) 50-luvun pahixet ovat vähemmän pahoja kuin 21. vuosisadan pahixet, mutta vanhempia. 2) 50-luvun pahisten surullisia kotioloja ei pasuteta yhtä paljon kuin nykypahisten. 3) Nykypahisten pahoja tempauxia kuvataan suuremmalla suurennuslasilla ja messevämmällä relishillä kuin entisten. 4) Nykypahisten päänsisäistä skizoilua valaistaan narsistisen ego-lähikuvamaisesti, 50-luvun pahixet nähdään enempi ulkopuolisten silmillä. 5) Virsikirjan lisälehden sanoja "synti", "syyllinen", "katumus", "armo", "anteexianto" heitetään 50-luvulla ahkeraan, nykyaikana edetään enempi show not tell tyyppisesti. 5) 50-luvulla rukoillaan, 21. vuosisadalla lupaillaan kuin poissaolevat skoudevanhemmat hylätyille lapsilleen. Sori mun täytyy ottaa tää. Oliko Jeesus izensä paras ystävä? How to be your own best friend. Jeesus lupasi tulla tuotapikaa takaisin vaan eipä ole näkynyt.
ellauri440.html on line 87: Jesus Christ Superstar was controversial because the portrayal of Jesus as having moments of doubt, the focus on Judas Iscariot, and the implied romantic relationship between Jesus and Mary Magdalene upset many Christians. Why did Jesus Christ Superstar not include the Resurrection? Simple. Tim Rice, the lyricist, does not believe Jesus was the Son of God. Rice said, “We approached the opera from the point of view of Christ the man, rather than Christ the God. Rice and Lloyd Webber were in their 20s when they wrote Jesus Christ Superstar. How is Andrew Lloyd Webber so rich? Real estate investments: Aside from his musical career, Webber sources income from profitable investments in the real estate world. the prolific British composer behind "Cats," "Phantom of the Opera," and "Jesus Christ Superstar," built a billion-dollar fortune off blockbuster musicals. But Sir Paul McCartney was the richest musician in the United Kingdom and Ireland in 2022.
ellauri440.html on line 99: Why did Judas betray Jesus? The only motive shown in scripture is greed, but the gospels also say that Judas was possessed by Satan, and had to act as he did to fulfil prophecies. Judas was a disillusioned disciple betraying Jesus not so much because he loved money, but because he loved his country and thought Jesus had failed it. Why Jesus didn't forgive Judas? Although Judas regrets his betrayal, his subsequent actions suggest he believed his sin was too great for God to forgive, so he didn't ask for forgiveness. If he had trusted that God's mercy is greater than even his sin and repented, he would have been forgiven.
ellauri441.html on line 100: Eurooppa ja Aasia: Ajattelun koulutustie nykyaikana, kirj. Jörgen Smit, suom. Tuomi Elmgren-Heinonen. 1980.
ellauri441.html on line 116: Vuoden 1906 Sjöström vietti synnyinseuduillaan Iisalmessa maalaten Hiekkakuoppa-teosta. Taiteilija lahjoitti vuonna 1910 maalauksen Iisalmen kansakoululle. Sjöström rakennutti itselleen vuonna 1909 Kulosaareen huvilan, jonka suunnittelija oli arkkitehti Eliel Saarinen. Sjöström muutti huvilaan vaimonsa kanssa vuonna 1910, mutta myi huvilan vuonna 1917. Sjöström vietti tämän jälkeen yli kymmenen vuoden ajan kesänsä Viitasaarella. Sjöström vuokrasi vuosina 1938–1944 Lallukan taiteilijakodista katutason työskentelyateljeen. Hänen toinen puolisonsa oli hammaslääk. Vieno Kalima.
ellauri441.html on line 229: Steiner aloittaa väitöskirjansa Totuus ja tiede, Johdanto vapauden filosofiaan lauseella: ”Nykyajan filosofia kärsii epäterveestä Kant-uskosta.” Voidaan sanoa, että tämä epäterve Kant-usko edelleen hallitsee sekä tieteitä että kulttuuriamme. Tämä epäterve usko liittyy käsityksiin, jotka jäbä liitti matematiikkaan. Mihinkä humanisti sitä tarvizee, enempää kuin kala polkupyörää?
ellauri441.html on line 269: ya+Sen">Amartya Sen
ellauri441.html on line 277: yama">Francis Fukuyama
ellauri441.html on line 291: yaan+Hirsi+Ali">Ayaan Hirsi Ali
ellauri441.html on line 319: yaan Hirsi+Ali">Ayaan Hirsi Ali
ellauri441.html on line 320: ya+Sen">Amartya Sen
ellauri441.html on line 337: yama">Francis Fukuyama
ellauri441.html on line 373: Elad was condemned for his remarks at the hearing by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, the Permanent Representative of Israel to the United Nations, Danny Danon, who said that El-Ad should be "ashamed", and by the Ambassador of the United States to the United Nations at the time, Nikki Haley, joka sanoi puolikarkeasti "Niin, saatana!"
ellauri441.html on line 411: yana+Chornovol">Tetyana Chornovol
ellauri441.html on line 437: ya">Arundhati Bhattacharya
xxx/ellauri010.html on line 622: Moreover, my virus makes a dedicated desktop supplied with keylogger function from the system , so I could collect all contacts from ya e-mail, messengers and other social networks. I've chosen this e-mail cuz It's your corporate address, so you should read it.
xxx/ellauri010.html on line 627: You have one day after opening my message, I put the special tracking pixel in it, so when you will open it I will see.If ya want me to share proofs with ya, reply on this letter and I will send my creation to five contacts that I've got from ur contacts.
xxx/ellauri010.html on line 631: Malaya Colson
xxx/ellauri010.html on line 635: Dear Malaya,
xxx/ellauri010.html on line 656: 17/07/2019 - on this day I hacked your OS and got full access to your account v-jaosto@yahoogroups.com.
xxx/ellauri013.html on line 353: Filosofian syntymähetki on sattunut ajankohtaan, jona auktoriteetti ei riittänyt synnyttämään yhteiskunnallisten olojen säilymiselle välttämätöntä uskon vähimmäismäärää, niin että oli keksittävä näennäisesti järkeen vetoavia perusteluita, joiden tuli johtaa samaan tulokseen. Tämä syy on johtanut siihen, että sekä antiikin että melkein kaikkeen nykyajan filosofiaan on tarttunut sangen syvälle ulottuvaa epärehellisyyttä.
(Bertie ei ole tästä mikään poikkeus.)
xxx/ellauri013.html on line 508: lempisävelmäänsä levyautomaatista,
xxx/ellauri027.html on line 691: Hemmetin "me suomalaiset" ja iänikuiset Mannergeimin läsnäolot pizialusvaatteineen. Kun mä olin pieni muu perhe teki kiusaa kysymällä onko Miisu läsnä. Mä vastasin kiukkuisena EN OLE LÄSNÄ, IZE OLET. Nykyajan johtajadramaturgeista ehkä ihailluin on (oli) Steve Jobs. Tärkeää ei ole tuote, vaan imago. Onnex se kuoli siihen hoitamattomaan syöpäänsä, inhottava syyläinen kilpikonnapusero. Toinen mainio esimerkki on Kim jong-il, joka lisää tuottavuutta vaan kazelemalla esim. liukuhihnoja tai vihannespenkkejä.
xxx/ellauri044.html on line 113: Tää sukupuolten darwinistinen kilpailu on puolen pahan juuri, naisten vaino. Toisesta puolesta vastaa tiimien välinen mölyapinointi, nazien vaino. Florian pitää veriheimolaisten puolta ja Josefine omien vammasten lasten. Niin aina. Puolisot on kilpailijoita jotka veikkaa samaa hevosta vaan kun niillä on yhteisiä lapsia.
xxx/ellauri044.html on line 888: Och nya slägten klippa, kanta, lappa
xxx/ellauri044.html on line 907: Gripenberg jatkoi koulunkäyntiään Nya svenska läroverket -poikakoulussa jonka aristokraattinen ilmapiiri sopi hänelle hyvin; Gripenberg kirjoitti sieltä ylioppilaaksi 1898. Tässä vaiheessa alkoi häntä pitkään vaivannut silmäsairaus joka luultavasti vaikutti myös siihen ettei Gripenberg saanut päätökseen aloittamiaan lakitieteen opintoja Helsingin yliopistossa.
Varmaan oli kuppa silmässä kuin Kasimir Leinolla. Sen se teettää vapaa rakkaus. Älä pieni silmä kazo mihin vain.
Nää tuli kaiketi ihan luonnonmenetelmällä kuten Jeesuxenkin sisaruxet. Epätavallisempaa on et tahraton siitto tuli tällä kertaa fläkkisten väliin.
xxx/ellauri044.html on line 1212: His birth was alleged by his mother Easwaramma to be of a miraculous conception. Sathya Sai Baba's siblings included elder brother, sisters, and younger brother.
xxx/ellauri044.html on line 1216: Accusations against Sai Baba by his critics over the years have included sleight of hand, sexual abuse, money laundering, fraud in the performance of service projects, and murder. In the article Divine Windfall, published in the Daily Telegraph, Anil Kumar, the ex-principal of the Sathya Sai Educational Institute, said that he believed that the controversy was part of Sathya Sai Baba's divine plan and that all great religious teachers had to face criticism during their lives. :D Joo mä tiedän Baba sanoi syytteisiin, mulla on vitusti enemmän juudaxia kuin Jeesuxella.
xxx/ellauri056.html on line 307: Ei siinä ole mitään ylvästelyn aihetta, vitun humanisti. Mut mölyapina haluu aina möläytellä puiden huojuvassa ylälatvassa.
xxx/ellauri057.html on line 680: Leinon 1900-luvun alkuvuosien luomiskautta innoitti rakkaus kielenkääntäjä Freya Schoultziin, jonka kanssa hän avioitui vuonna 1905. Avioliitosta syntyi tytär Eya Helka. Kokoelmassaan Talviyö (1905) Leino julkaisi rakastetulleen omistamansa kesäisen yön mystiikkaa säteilevän kuuluisan runon Nocturnen. Pitkän Pariisiin ja Berliiniin suuntautuneen yhteisen ulkomaanmatkan jälkeen pariskunnan välit alkoivat viilentyä. Vuonna 1908 Leino muutti pois yhteisestä kodista Länsi Rannassa (nyk. Eteläranta 12). Samoihin aikoihin alkoi vahvistua Leinon suhde ja hengenheimolaisuus kirjailijaystävä L. Onervaan. Ne läxi yhteiselle Euroopan matkalle, josta palasivat jäähtyneinä takaisin.
xxx/ellauri057.html on line 845: A hundred and one years ago, in 1917, Knut Hamsun published what was probably his most influential and at the same time most controversial novel: Markens grøde (translated into English as Growth of the Soil). This story about the colonization of new farmland in northern Norway (Hammarby, luulajansaamexi Hambra, mistä Knupo oli peräsin) by the pioneer Isak and his wife Inger attained immense popularity in Hamsun’s home country and abroad, and earned its author the Nobel Prize in literature. In later years, it has often been criticized for, among other things, postulated parallels to Nazi »blood and soil« ideology, for its racist and colonialist portrayal of the Sami, and for its antagonism towards female self-determination.
xxx/ellauri057.html on line 904: C'est mû par ses expériences que Georges Simenon simplifie radicalement son écriture et observe avec rigueur le fonctionnement de l'écriture commerciale selon les genres : littérature enfantine d'aventures et de combats, écrits de cœur pour midinettes, histoires sensuelles pour dactylos, drames effrayants pour concierges, historiettes de gare pour voyageurs, écrits érotiques ou licences pornographiques pour vrais hommes comme lui-meme ...
xxx/ellauri057.html on line 909: Il découvre La Rochelle en 1927, alors qu’il passe ses vacances à l’île d'Aix, fuyant l'attraction de Joséphine Baker dont il était l’amant.
xxx/ellauri057.html on line 937: En 1952, il est reçu à l’Académie royale de Belgique et il revient définitivement en Europe le 18 mars 1955. Après une période mouvementée sur la Côte d'Azur à côtoyer la jet set, il finit par s’installer en Suisse dans le château d'Echandens en 1957.
xxx/ellauri057.html on line 1087: Wang Wei: Pyhä kevät? Mulla on se, samoin Vaistojen kapina ja Huomispäivän varjo (jälkimmäinen on niinku Spengleriä). En tiedä oliko Tatun ... piipunrassia kummempi, mutta ajattele nykyajan piipunrassipoikia ...
xxx/ellauri057.html on line 1260: Runo on Vaaralle kuitenkin ennen kaikkea soitin, levyautomaatti. Kokoelman runoissa karva luistaa. Laulua piisaa: ”Kevätyön laulu”, ”Gondoolilaulu”, ”Alakuloinen oodi”, ”Laulu ulapalta”, ”Tulivuoren laulu”. Vaaraa tekee mieli kuulla äänikirjana, niin autistisia hänen runonsa ovat aina hallitusta joikumisesta riemukkaisiin rytmeihin. Rytmi on runon läpi huokuva kiertoilma, tai niin kuin Vaara itse sanoo: ”rytmi on runon veronkierto”. Suomen kieli tarjoaa tähän paljon autistisia mahdollisuuksia; kielestä voi hypittää esiin pitkiä vokaaleja ja diftongeja, riimejä, rytmejä ja sointukuvioita. Joskus äänet Vaaran runoudessakin leikkaavat kiinni, vaikka loppu pyrkii syntymään, niin kuin Vaara itse sanoo, kuitenkin syklisenä toistona ”toisto tyylikeinona”. Näin Vaara runossaan ”Äänetön maa”, jolla on muutenkin kuin nimen tasolla kytköksensä Edith Södergranin runoon ”Maa, jota ei ole”:
xxx/ellauri059.html on line 358: The stereotype of the Jew as a mean, dishonest money-grabbing individual has persisted, even into the twenty-first century. And Shakespeare has been accused of being anti-Semitic as a result of his portrayal of Shylock in that way in The Merchant of Venice.
xxx/ellauri059.html on line 384: Two young Christian layabouts encounter Shylock just after his daughter has run off with Lorenzo. He is highly distraught but they mock him. He is furious and it all comes out at last.
xxx/ellauri059.html on line 464: Tossa loppukaneetissa on kyllä kunniamurhan makua. Yhteenvetona: Kyl näin puiden takaa huutelevana apinana sanoisin et koko vitun porukka oli täysiä kusipäitä, täysin uskontoon ja sukupuoleen kazomatta, mölyapinoita suoraan helvetistä koko konkkaronkka.
xxx/ellauri068.html on line 62: Kirgiisit ja kasakat ymmärtävät toisiaan aika kivasti. By the way, kasakoita sanottiin kirgiiseixi ryssissä 1925 saakka. Kirgiiseillä ei tosiaan ollut kirjoitusta ennen neuvostojen tuloa 20-luvulla. Mladopismennyie yazyki..., 1959. Latinalaisella aakkostolla ajateltiin ajettavan köikkien maiden proletaarlasten yhinemisen asiaa, jonka piti olla ihan huulilla.
xxx/ellauri068.html on line 72: Agamali-oglu S. A. (1929). Novyiy tyurkskiy alfavit (The New Turkic Alphabet) // KrasnayaNiva (Red Field), illustrated literary and political magazine. Izvestia of the USSR and the Central Executive Committee. (16), 14.
xxx/ellauri068.html on line 74: Елена Шелестюк: НАЦИОНАЛЬНАЯ И ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В ИСТОРИИ РОССИИ. Chelyabinsk State University. Faculty Member.
xxx/ellauri068.html on line 93: In a different account, according to the Kazakh journalist Erbol Kurnmanbaev, Zhambyl was an akyn of his clan, but until 1936 was relatively unknown. In that year, a young talented poet Abilda Tazhibaev "discovered" Zhambyl. He was directed to do this by the First Secretary of the Communist Party of Kazakhstan, Levon Mirzoyan, who wanted to find an akyn similar to Suleiman Stalsky, the Dagestani poet. Tazhibaev then published the poem "My Country", under Jambyl's name. It was translated into Russian by the poet Pavel Kuznetsov, published in the newspaper "Pravda" and was a success. After that, a group of his "secretaries" - the young Kazakh poets worked under Jambyl's name. In 1941-1943, they were joined by the Russian poet Mark Tarlovsky.
xxx/ellauri068.html on line 143: After fourteen years of forced labor in a gulag for the dishonor inflicted on his country in his previous adventure, Kazakh journalist Borat Sagdiyev is released by his country's president, Nursultan Nazarbayev, with a mission to deliver Kazakh Minister of Culture (and Kazakhstan's most famous porn actor) Johnny the Monkey to President Donald Trump in an attempt to redeem the nation. Unable to get close to Trump after defecating in the landscaping of Trump International Hotel and Tower in the previous film, Borat opts to give the monkey to Vice President Mike Pence. Before he leaves, he discovers that his arch nemesis neighbor, Nursultan Tulyakbay, has stolen his family and home, and that he has a fifteen-year-old daughter, Tutar, who lives in his barn.
xxx/ellauri068.html on line 197: Galardonado con numerosas distinciones, fue también polémico por sus posturas políticas conservadoras; su importancia continúa siendo causa de debate, particularmente por la posibilidad de que estas le hayan impedido obtener el Premio Nobel de Literatura, al que fue candidato durante casi treinta años.
xxx/ellauri068.html on line 274: Martín Fierro has been widely considered (beginning with Leopoldo Lugones's El Payador, 1916) the fountainhead or pinnacle of Argentine literature, Argentina's Don Quixote or Divine Comedy.
xxx/ellauri068.html on line 276: Martin was not a nice guy. One of his great talents was singing at the Pulperia. At the fort, he was forced to work hard and fight against the Indians. He had a night-long payada (singing duel) with a black payador (singer), who turns out to be the younger brother of the man Fierro murdered in a duel. He deliberately provoked an affair of honor by insulting a black woman in a bar. In the knife duel that ensued, he killer her male companion. He escaped justice with a police sergeant and went native.
xxx/ellauri075.html on line 96: Hupaisaa muuten että juuri Macron ymmärtää, ettei ryssiä pidä koittaa Ukrainan selkkauxessa nitistää tapettiin kuin kärpäsiä, sillä lailla kasvatetaan seuraavaan sotasukupolveen vaan entistäkin kiukkuisempia pörriäisiä. Vizi tää on nähty sen ziljoonan kertaa ennenkin, muttei nää vitun mölyapinat koskaan opi mitään, vaikka saisivat turpiin tuhansia kertoja. Niinkuin Nilkki oivaltaa, samasta tunkkaisesta reijästä syntyy koko ajan uusia typeryxiä.
xxx/ellauri075.html on line 137: Naisia – kirjoitti / Kadınlar – diye yazdı
xxx/ellauri075.html on line 180: Shestov was highly admired and honored by Nikolai Berdyaev and Sergei Bulgakov in Russia, Jules de Gaultier, Georges Bataille, Lucien Lévy-Bruhl, Paul Celan, Gilles Deleuze, and Albert Camus in France, and D. H. Lawrence, Isaiah Berlin and John Middleton Murry in England. Among Jewish thinkers, he influenced Hillel Zeitlin.
xxx/ellauri075.html on line 298: elämänfilosofi, jonka mukaan nykyajassa ei ole juuri mitään hyvää. Benjamin piti
xxx/ellauri075.html on line 358: Uska Dara, Bosborin pintaan välkkyvät lyhtysi nuo. Üsküdar, Boğaz’ın sularına yansır o ışıkların.
xxx/ellauri075.html on line 397:
I’m from a small rural community, and ev’rybody who lived in my neighborhood, if you want to call it that, were relatives. We called it “the circle,” and our house was there, my grandmother’s house was there, an aun’ an’ uncle who were childless lived there, and (uh) a couple of aunts an’ uncles who had children. There were five female cousins, an’ in the summertime we hung out together all day long from early until late. In my grandmother’s yard was a maple tree, and the five of us developed that into our apartment building. Each of us had a limb, and [small laugh] the less daring cousins took the lo’er limbs, and I and another cousin a year younger than I always went as far to the top as we could, an’ we– we were kinda derisive of those girls who stayed with the lower limbs. We had front doors an’ back doors. The front door was the — the limb — were the limbs on the front, that were nearest (um) the boxwood hedge. And the grass was all worn away in that area. An’ then the back doorwa–was on the back side of the tree, an’ you could only enter the front an’ exit from the rear. And that had to be done by swinging off a limb that was fairly high off the ground, and (um) my cousin Belinda and I had no problem with that, but the other girls — that was always somethin’ we had to coax them into doin’. But still, you entered the front, you left the rear. We (um) ate our lunches together. When it was lunchtime — an’ our mothers always cooked lunch in the summertime ’cause they didn’ want to be in the hot kitchen at night. So we would just take our (um) — go home, an’ we’d load our plates with all the vegetables an’ the cornbread, an’ get our glasses of milk or ice tea or whatever we were havin’, an’ we would head for somebody’s yard, where we would all sit down an’ eat together. It was just an institution: lunch in somebody’s yard. An’ if you wanted to go home for a second helping– sometimes that was quite a little walk, but it was worth it, because that was our thing, having lunch together, every day. (Um) We gathered at my grandmother’s on Sundays. All my aunts would get those chairs, form a circle. (Uh) One crocheted. (Uh) Most of them just sat an’ talked, an’ we girls hung out for the main part with the women. (Uh) The men would gather around the fish pond, which was in a side yard. It was (um) — it was kind of a rock (um) pond that my granddaddy had, had built. There was a ir’n pipe in the middle, an’ when he went fishin’, he would put his catch in there. Or he caught a mud turtle, he’d put it in there. An’ there it stayed until it was time to kill it an’ cook it, whatever it was. The pipe in the middle had water that sprayed up all the time. There was a locust tree near there, an’ that’s where we girls picked the leaves an’ the thorns to make the doll clothes out o’ the locust. It’s where we always ate the watermelon. We always had to save the rind, an’ we always had to leave some pink on that rind, because my grandmother made watermelon pickles out o’ that rind. I hated the things. I thought they were the worst things I ever put in my mouth. But ever’body else thought watermelon pickles were just a great delicacy. That was also around the time that ev’rybody grew gladiolias [sic] an’ I thought they were the ugliest flower I’d ever laid my eyes on, but ever’body had gladiolias. ‘Course now I’ve come to appreciate the gladiolia, but back then I had absolutely no appreciation for it. It was also where we made (uh) ice cream, (uh) on the front porch. We made ice cream on Sunday afternoons. I had an aunt who worked in the general mercantile business that my family owned, an’ she was only home on Sunday, so she baked all day: homemade rolls an’ cakes. And so, she made cakes an’ we made ice cream, an’ ever’body wan’ed to crank, of course. (Um) That was just a big treat, to get to crank that ice cream. It was jus’ our Sunday afternoon thing, an’ I, I think back on it. All the aunts would sit around an’ they’d talk, an’ they’d smoke. Even if you never saw those ladies smoke, any other time o’ the week. On Sunday afternoon when we all were gathered about in gran- in granny’s yard, they’d have a cigarette. Just a way of relaxing, I suppose. The maple tree’s now gone. In later years, it was thought the maple tree, our apartment building, was shading the house too much an’ causing mildew, so it was removed at some point. And I don’t, to this day, enjoy lookin’ (uh) into that part o’ the yard. …
Kuuntelet CD-levyjä tai katsot leffoja DVD:ltä.
Kyllä niin, vaikka vitun harvoin mä mitään kuuntelen tai kazon, ne ei vaan ole mun juttuja. Enmä välittänyt pienenäkään leffoista, paizi nonareista ja Pollyannasta.
https://dennyaakademien.com/
vie sivulle "Hello world": Welcome to Wordpress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing! With any luck you may be our next Shadow Nobel Prize winner!
1. vaimo. Kielenkääntäjä, seurapiirikaunotar. ”Virallinen neiti Kesäheinä”. Leinon ainoan lapsen, 1906 syntyneen Eya Helkan äiti. Liitto kesti 3 vuotta.
xxx/ellauri259.html on line 466: Freya huomasi olevansa naimisissa työnarkomaanin ja alkoholistin kanssa, Ranula kirjoittaa. Parin kihlaus oli purkaantunut 1903, jolloin molemmilla havaittiin syfilistartunta. Leinoa koskevassa kohdassa papereiden marginaaliin oli kirjoitettu: lueettinen krisiogastria (syfilisperäinen vatsasairaus). Kuppaan kaveri kai kuolikin, plus viinanlitkintään. Eino Leinon ensimmäinen avioliitto päättyi 1908. Kotona miestä ei juuri näkynyt. Ei edes kirjoituspöydän äärellä, sillä hän pystyi kirjoittamaan missä vain – jopa Hansassa.
xxx/ellauri259.html on line 699: The movie is based on the cult novel by Kari Hotakainen, itself a comedic, exaggerated vision of the author's own bohemian life. A newspaper editor hints at Hotakainen (Martti Suosalo) that he should write autobiographical texts about real-world subjects. The lonely and quiet writer is confused since he has little life of which to write about. So he decides to buy a used car and write about the experience. But he has to meet some strange people such as the nihilistic salesman Kartio (Matti Onnismaa) and the jobless layabout Pera (Janne Hyytiäinen), in order to do so. Pera in particular will stop at nothing to get his hands on the same car Hotakainen has been viewing, which sparks up a huge rivalry. These flabby machos drive the disgruntled small guy over the edge.
xxx/ellauri261.html on line 229: His quote "We think of time as a one-way motion," from his lecture Time & The More It Changes appears at the beginning of the season 1 finale of the Loki TV show along with quotes from Neil Armstrong, Greta Thunberg, Malala Yousafzai, Nelson Mandela, Ellen Johnson Sirleaf, and Maya Angelou.
xxx/ellauri261.html on line 590: In the madman passage, the madman is described as running through a marketplace shouting, "I seek God! I seek God!" He arouses some amusement; no one takes him seriously. "Maybe he took an ocean voyage? Lost his way like a little child? Maybe he´s afraid of us (non-believers) and is hiding?" – much laughter. Frustrated, the madman smashes his lantern on the ground, crying out that "God is dead, and we have killed him, you and I!".
xxx/ellauri265.html on line 384: Kaaro toteaa osuvasti, että eläköityneet professorit tuppaavat hurahtamaan omaan alaansa liittyviin kiistakysymyxiin kuin pesättömät syxyampiaiset vain saadaxeen olla vielä kerran esillä. Nyt ne saavat sanoa mitä huvittaa kun eivät enää toimi virkavastuulla. Touché, törähtää Nilkki Nilkuttaja taustalta. Foliohattu siteeraa foliohattua. Adressi Ville Valtosen kunnian palauttamisexi.
xxx/ellauri265.html on line 423: Haidt told me by email. "I have the sense that there is a large generational split. Psychologists and academics who are older than me (I'm 58) seem uniformly supportive: they are all on the left, and the left used to be creeped out by loyalty oaths to the coons, whether administered by the McCarthyite right or the Soviet left. But young people on the left seem to be very comfortable requiring such pledges." Täähän on proletariaatin diktatuuria! Minne katosi keskiluokan hegemonia?
xxx/ellauri268.html on line 99: Norma 26 Aunque ya estés prometida o casada, sigues necessitando las normas
xxx/ellauri268.html on line 310: Nykyaikaiset fantasia- ja scifi-kirjailijat ovat yleensä parempia hylkäämään tai keksimään uudelleen genreen upotetut rasistiset trooppiset tyypit, ja epäilen, että gobliinit selviäisivät nykyisessä muodossaan uudelleen käynnistetyn Harry Potter -sarjan lopullisesta leikkauksesta . Todellakin, on yllättävää, että he pääsivät näytölle ollenkaan nykyisessä muodossaan.
xxx/ellauri273.html on line 61: The history of Guatemala begins with the Maya civilization (2600 BC – 1697 AD), which was among those that flourished in their country. The country's modern history began with the Spanish conquest of Guatemala in 1524. Most of the great Classic-era (250 – 900 AD) Maya cities of the Petén Basin region, in the northern lowlands, had been abandoned by the year 1000 AD. The states in the Belize central highlands flourished until the 1525 arrival of Spanish conquistador Pedro de Alvarado. Called "The Invader" by the Mayan people, he immediately began subjugating the Indian states.
xxx/ellauri273.html on line 67: The progressive policies of Arévalo and Árbenz led the UFC to lobby the United States government for their overthrow, and a US-engineered coup in 1954 ended the revolution and installed a military regime. This was followed by other military governments, and jilted off a civil war that lasted from 1960 to 1996. The war saw human rights violations, including a genocide of the indigenous Maya population by the military. Following the war's end, Guatemala re-established a representative democracy. It has since struggled to enforce the rule of law and suffers a high crime rate and continued extrajudicial killings, often executed by security forces.
xxx/ellauri273.html on line 71: Cecilio Chi, the native leader of Tepich, along with Jacinto Pat attacked Tepich on 30 July 1847, in reaction to the indiscriminate massacre of Mayas, ordered that all the non-Maya population be killed. By spring of 1848, the Maya forces had taken over most of the Yucatán, with the exception of the walled cities of Campeche and Mérida and the south-west coast, with Yucatecan troops holding the road from Mérida to the port of Sisal. The Yucatecan governor Miguel Barbachano had prepared a decree for the evacuation of Mérida, but was apparently delayed in publishing it by the lack of suitable paper in the besieged capital. The decree became unnecessary when the republican troops suddenly broke the siege and took the offensive with major advances.
xxx/ellauri273.html on line 75: By 1850 the natives occupied two distinct regions in the southeast and they were inspired to continue the struggle by the apparition of the "Talking Cross". This apparition, believed to be a way in which God communicated with the Maya, dictated that the War continue. Chan Santa Cruz, or Small Holy Cross became the religious and political center of the Maya resistance and the rebellion came to be infused with religious significance. Chan Santa Cruz also became the name of the largest of the independent Maya states, as well as the name of the capital city which is now the city of Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo. The followers of the Cross were known as the "Cruzob".
xxx/ellauri273.html on line 77: Chan Santa Cruz was the name of a shrine in Mexico of the Maya Cruzob (or Cruzoob) religious movement. It was also the name of the town that developed around it (now known as Felipe Carrillo Puerto) and, less formally, the late 19th-century indigenous Maya state, in what is now the Mexican state of Quintana Roo, of which it was the main center. This area was the center of the Caste War of Yucatán beginning in 1847, by which the Maya established some autonomous areas on the east side of the Yucatán Peninsula.
xxx/ellauri273.html on line 79: All this changed after the Maya laid siege to and conquered Bacalar, originally the Mayan holy city of Bak Halal ('Decanting Water'). They summarily killed British citizens, along with the entire Yucatec 'Creoles' garrison (Reed 1964).
xxx/ellauri273.html on line 82: The British Government assigned Sir Spenser St. John to disentangle Her Majesty's Government from indigenous free states and the Maya free state in particular. In 1893, the British Government signed the Spenser Mariscal Treaty, which ceded all of the Maya free state's lands to Mexico. Meanwhile, the Creoles on the west side of the Yucatán peninsula had come to realize that their minority-ruled mini-state could not outlast its indigenous neighbor. After the Creoles offered their country to anyone who might consider the defense of their lives and property worth the effort, Mexico finally accepted. With both legal pretext and a convenient staging area in the western side of the Yucatán peninsula, Chan Santa Cruz was occupied by the Mexican army in the early years of the 20th century (Reed 1964).
xxx/ellauri273.html on line 94: In 1951, the agrarian reform law that expropriated idle land from private hands was enacted, but in 1954, with the National Liberation Movement coup supported by the United States, most of the land that had been expropriated, was awarded back to its former landowners. Flavio Monzón was appointed mayor and in the next twenty years he became one of the largest landowners in the area. In 1964, several communities settled for decades on the shore of Polochic River claimed property titles to INTA which was created in October 1962, but the land was awarded to Monzón. A Mayan peasant from Panzós later said that Monzón "got the signatures of the elders before he went before INTA to talk about the land. When he returned, gathered the people and said that, by an INTA mistake, the land had gone to his name."
xxx/ellauri273.html on line 129: #40 Bif Naked #41 Diana Nyad #42 Shawn Achor
xxx/ellauri273.html on line 169: #1 Dave Ramsey #2 Tony Robbins #3 Nick Vujicic (torso) #4 Eckhart Tolle #5 Louise Hay (kuollut) #6 Chris Gardner (neekeri) #7 Robert Kiyosaki (japsu) #8 Eric Thomas (nekke) #9 Les Brown (nokikeppi) #10 Suze Orman #11 Iyanla Vanzant (ainut naaraslaku!) #12 Amy Purdy (parapleegikko) #13 Jack Canfield (free-range kana) #14 T. Harv Eker (harvesteri) #15 Darren Hardy
xxx/ellauri273.html on line 264: Vaikka jotkut kirjoittajat kuvailevat suoraa/epäsuoraa ja jako/yhtenäisyys eroja vanhentuneiksi, kaksijakoisuuksilla on ainakin jonkin verran nykyaikaista merkitystä ainakin savuverhona. Tämän merkityksen ymmärtämiseksi on ymmärrettävä taustalla olevat termit.
xxx/ellauri280.html on line 70: Siinon joku brittiaviopari jonka mies on menettänyt plane crashissa schischelimunansa. Sakemanni vakoojan huuhtouduttua epähuomiossa niiden myrskysaaren rannalle Lucy lääxizee sen terveexi ja antaa sizen kyntää navan alta kynnettömällä sormella. Mustasukkainen rampa kaveri saa kaiken selville. Needle huomaa että britit koittaa huijata maihinnousun tapahtuvan Calais'hen. Se lähtee välittämään välittömästi tätä tietoa Wehrmachtille. Britit kuitenkin kokoavat voimansa, sopivat erimielisyytensä ja saavat Needlen hiljennettyä ja Normandian maihinnousun pysymään saxalaisilta salassa. Hahhah kyllä takuulla. Lopussa munapuoli kaveri kaatuu juuri sopivasti ja joku brittieversti pääsee lohduttaan brittimelan puutteessa elänyttä Lucya.
xxx/ellauri280.html on line 106: Chad (/ tʃ æ d / ()), officially the Republic of Chad, is a landlocked country at the crossroads of North and Central Africa.It is bordered by Libya to the north, Sudan to the east, the Central African Republic to the south, Cameroon to the southwest, Nigeria to the southwest (at Lake Chad), and Niger to the west.Chad has a population of 16 million, of which 1.6 million live in the capital ...
xxx/ellauri280.html on line 139: 2 päivää sitten JERUSALEM -- Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's far-right government authorized construction bids for over a thousand new homes in Jewish settlements in the occupied West Bank and east Jerusalem, a watchdog group reported Friday, despite an Israeli pledge to halt settlement construction as part of efforts to curb a deadly wave of …
xxx/ellauri280.html on line 160: 29. tammik. 2023 JERUSALEM — Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu on Saturday announced a series of punitive steps against the Palestinians, including plans to send more thads to beef up Jewish settlements in the occupied...
xxx/ellauri280.html on line 229: Erään ukrainalaista alkuperää olevan brittiläisen politologin Taras Kuzion kirjan mukaan venäläiset poliitikot ja valtion kontrolloimat tiedotusvälineet lietsoivat Euromaidanin yhteydessä vuosien 2013-2014 vaihteessa muukalaisvihaa ja ukrainofobiaa , joka kuvaa kaikkia ukrainaa puhuvia ja kannattajia . Ukrainan koskemattomuus " fasisteina ", " natseina " ja "banderana". Argumentit "Banderan" läsnäolosta Ukrainan johdossa toimivat oikeutuksena Kremlin sekaantumiseen naapurimaan poliittisiin asioihin. Kaksi päivää vuoden 2014 Krimin kansanäänestyksen jälkeen Putin sanoi, että Ukrainan johto koostuu "Banderan nykyaikaisista rikoskumppaneista". "Kuten vuosisatojen ajan, Krimistä tulee koti kaikkien siinä asuvien etnisten ryhmien edustajille, mutta se ei koskaan kuulu Banderaan".
xxx/ellauri280.html on line 238: Persian kuningas Kyyros Suuri valtasi kaupungin vuonna 549 eaa. Meedian kuningas Astyageeltä.Kaupungista tuli aikanaan Persian kuninkaiden kesäpaikka. Parthialaiset tekivät siitä oman pääkaupunkinsa kun he valtasivat Persian seleukideilta.
xxx/ellauri280.html on line 312: Peschanlagin osastolla, Churbai-nur, naisten leirillä oli teatteri, jonka taiteellinen johtaja oli Gerda Murre, laulaja, Tallinnan Viron teatterin primadonna. Draamaa isännöi Marina Lebedeva, tuolloin kuuluisan Maly-teatterin näyttelijän tytär. Mukana oli myös kaksi taiteilijaa: suomalainen Kerti Noort ja Olya Pshenorskaya Lvovista; Lida Muzalevskaya - pukuhuoneen päällikkö; akrobaattivirtuoosi Zhanna Anupanova on pop-ohjelmien tähti.
xxx/ellauri280.html on line 422: Palkinto tuli pistämättömästä mutta myötätuntoisesta penetraatiosta. Gurnah has criticized the practices in both British and American publishing that want to "make the alien seem alien" by marking "foreign" terms and phrases with italics or by putting them in a glossary. Onkos se joku ylläri. Felicity Hand observes that Gurnah´s characters typically do not succeed abroad following their migration, using irony and humour to respond to their situation. Talk to the hand. The first translator of his novels into Swahili, academic Dr Ida Hadjivayanis of the School of Oriental and African Studies, has said: "I think if his work could be read in East Africa it would have such an impact. ... maybe fewer coons would try to swim over to the West." Gurnah was the first Black writer to receive the prize since 1993, when Toni Morrison won it, and the first African writer since 1991, when Nadine Gordimer was the recipient, making him the first black guy to make it.
xxx/ellauri280.html on line 441: Nyamwesit ovat itä-Afrikan länkkäreitä, niitä ei kiinosta mikään muu kuin raha. German colonialists controlling Tanzania from the late 19th century (calling it German East Africa), found the Nyamwezi heavily involved in trade relations with the Arabs and the island of Zanzibar, dominating as traders and porters since 1850.
xxx/ellauri280.html on line 443: Sakut pani turpaan nyamwesien päällikölle Isikelle 1800-luvun lopulla. Se räjäytti izensä kuin Aziz the combat fighter. After the Germans were removed from Tabora during World War I, the British took over in 1919 and ruled until the Tanzanian independence of 1961.
xxx/ellauri281.html on line 98: 2006. Englantilais-hollantilainen Shell-yhtiö ja DK "Ukrgazvydobuvannya" allekirjoittivat sopimuksen kahdesta liuskekaasun etsintä- ja tuotantoprojektista.
xxx/ellauri281.html on line 108: 2012, lokakuu – Shell-yhtiö aloitti Bilyaivska-400-tutkimuskaivon porauksen lähellä Veselen kylää Pervomayskin alueella, Harkovan alueella.
xxx/ellauri281.html on line 114: 1. huhtikuuta 2014 - Bilyaivska-400 kaivossa yli 4 000 metrin syvyydessä suoritettiin hydraulinen murtaminen ja saatiin ensimmäiset kuutiometrit kaasua Ukrainan tiheistä hiekkakivistä . Kaasun virtausnopeuksia ei raportoida.
xxx/ellauri281.html on line 116: Maaliskuussa 2014 Shell ja Ukrainan suurin valtion omistama kaasuntuotantoyhtiö Ukrgazvydobuvannya saivat päätökseen toisen kaivon, Novo-Mechebylivska-100, kairauksen Blyzniukivin alueella Harkovan alueella. Vuonna 2014, kun Venäjän aggressio Itä-Ukrainassa alkoi, Chevron vetäytyi liuskekaasun tuotantoprojektista. Chevron sulki lopulta edustustonsa vuonna 2015.
xxx/ellauri281.html on line 120: Maaliskuussa 2015 yhtiöt Shell ja Ukrgazvydobuvannya ilmoittivat aikovansa irtisanoa yhteistoimintaa koskevan sopimuksen, joka koskee hiilivetyjen etsintää, etsintää ja louhintaa Harkovan alueen alueella. Erityisesti kyse on "Belyaivska-400" ja "Novo-Mechebylivska-100" kaivojen sulkemisesta. Syyksi todettiin diplomaattisesti hankkeen jatkokehityksen riittämätön taloudellinen kannattavuus.
xxx/ellauri281.html on line 214: Chevron kieltäytyi liuskekaasusta Ukrainassa, LB.ua-uutisportaali http://economics.lb.ua/business/2014/12/15/289315_chevron_otkazalsya_slantsevogo_gaza.html
xxx/ellauri281.html on line 272: Tätä eivät aprillipäivänä ovella norkoilleet Jehovan todistajatkaan osanneet sanoa. Se oli Pyhä Simon Kyreneläinen tai El Cirineo, Markuksen, Matteuksen ja Luukkaan evankeliumien mukaan henkilö, joka auttaa joka pääsiäinen kantamaan Jeesuksen ristin Golgataan, kun Jeesuxella ei haba ihan riittänyt. Jeesuxella ei ollut rinta kuin ryövärillä, Hän oli pikemminkin hintelä ruipelo. Missä hänet myöhemmin ristiinnaulittiin? Ai Simonko? Ei vaan Jeesus, hömelö. No Golgatalla Golgatalla. Sanotaan, että hän ”tuli puskista”, Kyrenen poika siis, Kyrene oli antiikin aikainen kaupunki ja kaupunkivaltio Kyrenaikassa Libyassa. Sen arkeologinen alue sijaitsee lähellä nykyistä Shahhatin kaupunkia. Mitä libyalaishäiskä teki juutalaisten pellolla? Markuksen evankeliumissa häntä kutsutaan ”Aleksanterin ja Rufuksen isäksi” Eli kenenkä?
xxx/ellauri281.html on line 756: yannikova.jpeg" width="100%" />
xxx/ellauri281.html on line 762: Tämmöinen Ovsyan palveli Venäjän tsaaria etelärajalla, lähellä "villiä peltoa", suojaten Krimin tataarien (kuten Musta Herra) hyökkäyksiltä, nykyään se on Tulan alueen eteläpuolella, siellä on perheen pesä - kylä Ovsyannikovo.
xxx/ellauri281.html on line 772: Ovsyannikova syntyi Odesassa ukrainalaiselle isälle ja venäläiselle äidille ja varttui Tšetšenian pääkaupungissa Groznyissa, missä hän koki ensimmäisen Tšetšenian sodan alkamisen.
xxx/ellauri281.html on line 783: yannikova-arrives-for-hearing-in-moscow-1-6007578-1659114073072.jpg" />
xxx/ellauri286.html on line 179: Hänen pohdiskelut merkistä paljastavat, kuinka vaikeaa on ymmärtää jonkin asian koko historia vain sitä tarkkailemalla. Ihmishenkiä kuitenkin määrittelee menetys – jopa niinkin arvokkaat esineet kuin jalokivet katoavat. Hänen viittauksensa Tubeen osoittaa erityistä ambivalenssia teknologiaa ja nykyajan yrityksiä hallita luontoa ja rakentaa tehokasta teollista elämää kohtaan.
xxx/ellauri286.html on line 379: Teoxia: Sota vai rauha: kirjoituxia lännestä. Šiškiniä on verrattu muiden muassa Orhan Pamukiin ja J. M. Coetzeehen. Vuodesta 1995 Šiškin on asunut Sveitsissä. Hän kirjoittaa myös saksaksi. Vuonna 1995 Shishkin muutti Sveitsiin perhesyistä. Hän työskenteli Zürichissä maahanmuuttoministeriössä ja erityisesti pakolaisten parissa venäjän ja saksan kääntäjänä. Hän on naimisissa kääntäjänsä kanssa (Zhenjya, kuvassa). Hänellä on Sveitsin kansalaisuus. Sen vaimo Zhenya pitelee sen päätä ettei se käänny enempää vasemmalle. Zhenya on sen kääntäjä. Vähän väliä käydään kääntymässä USA:ssa propagandaretkillä Harrimanin kustannuxella. W Averell Harriman, better known as Averell (Pää kiinni, Averell! Anna sen sytytyslangan olla, Averell!) Rautatieparoni E. H. Harrimanin poika, Harriman toimi Neuvostoliiton suurlähettiläänä ja osallistui suuriin toisen maailmansodan konferensseihin. Isänsä rahoilla hän perusti WA Harriman & Co -pankkitoiminnan vuonna 1922. Harrimanilla oli 3 erittäinkin lukratiivista avioliittoa. Harriman veti naruja, jotta hänen tyttärensä Kathleen voisi seurata häntä Neuvostoliittoon palvelemaan hänen avustajanaan. Kaksi kolmasosaa Yhdysvaltojen viereisen talven trumpetistijoutsenista viettää kauden Harriman State Parkissa.
xxx/ellauri286.html on line 381: ya.jpg" width="100%"/>
xxx/ellauri286.html on line 384: Hänen uusi romaaninsa Neittokiva puhuu tärkeimmästä aiheesta: kuinka voittaa kuolema rakkaudella. Mixi kuolemaa pitäis ylipäänsä voittaa? Talousliberaalit ei osaa muusta puhua kuin voitosta. Kriitikot May ja Kucherskaya kuvaili Shishkinin romaania seuraavasti: "Neittokiva on loistava romaani sanasta ja kielestä, joka tulee pehmeäksi ja tottelevaiseksi mestarin käsissä. Se voi luoda minkä tahansa muun todellisuuden, joka on upeampi ja upeampi. Uskottava, että todellinen maailma. Kuilu sanan ja tosiasian, todellisuuden ja sen ihmiskielelle käännöksen välillä on todellinen sisäisen jännitteen pesä romaanissa. Sen venäjä alkaa kyllä olla vähän vanhakantaista." Boris Dralyuk kirjoitti The Times Literary Supplementissaettä "Shishkinin ihmeellinen eruditio, kapea ilmaisu ja taipumus yleiseen leikkiin ovat hänen taiteensa silmiinpistäviä osia... Nämä ominaisuudet todellakin yhdistävät hänet Nabokovin kanssa, samoin kuin hänen uskonsa kirjoitetun sanan voimaan: "Tarina on käsi, ja sinä olet käsine. Tarinat muuttavat sinua, kuten käsineet. Sinun on ymmärrettävä, että tarinat ovat eläviä olentoja, kuten käsineet."
xxx/ellauri286.html on line 399: Unkarilainen "sosiologi" Balint Magyar oli ensimmäinen, joka kexi haukkua Venäjää mafiavaltioksi, No ize asiassa Unkaria, mutta vähän väliä. Hänen kirjassaan Magyar polip – A posztkommunista maffiaállam (2013) kuvataan modernia Unkaria mafiavaltioksi. Eivät olleet päästää Suomeakaan Natoon! Kirjasta Post-Communist Mafia State: The Case of Hungary julkaistiin englanninkielinen käännös vuonna 2016. Hänen äitinsä Olga Siklós (s. Schwarcz) syntyi juutalaiseen perheeseen Kolozsvárissa. Aiemmin hän oli Unkarin antikommunistisen toisinajattelijaliikkeen aktivisti, Unkarin liberaalipuolueen (SZDSZ, 1988) perustaja. Suuri osa jälkisosialistisen hallinnon analysoinnista on keskittynyt määrittelemään Venäjän nykyjärjestelmää sen kautta, mitä siitä puuttuu: Venäjällä ei ole esimerkiksi vapaita vaaleja eikä vapaata mediaa.
xxx/ellauri286.html on line 400: Magyarin mukaan tällainen analysointitapa kuitenkin on vähän sama kuin yrittäisi kuvailla elefanttia sen kautta, mitä se ei ole.
xxx/ellauri286.html on line 418: ”Hundparken” är en rakknivsvass uppgörelse med makten över kvinnors kroppar och babyfabriker i öst. Man ska inte bara läsa nyheter, man ska även läsa skönlitteratur eftersom den har förmågan att öppna nya världar. Hennes förra roman, Norma, handlade bland annat om handel med mänskligt hår.
xxx/ellauri286.html on line 442: Tarkoitan, etten haaveile amerikkalaisen aviomiehen saamisesta mahdollisimman pian. Se ei itse asiassa ole niin yleistä nykyaikaisille ukrainalaisille naisille – näin se toimi muutama vuosikymmen sitten, mutta nykyaikaiset ukrainalaiset postimyyntimorsiamet eivät ole enää niin epätoivoisia. Mitä tulee minuun, minä, kuten useimmat ukrainalaiset morsiamet, joita löydät verkosta, haluan vain löytää mukavan miehen, jonka kanssa viettää aikaa – en ole vielä liian avioliittomielinen. Haluan tavata miehen, joka kunnioittaa minua, kohtelee minua tasa-arvoisena, ja sitten katsotaan mihin tämä johtaa. Amerikkalaiset miehet ovat mukavia – he ovat välittäviä ja uskollisia, kuten monet ukrainalaiset morsiamet sanovat. Tämä on tärkein syy, miksi päätin käyttää online-treffisivustoja, ollakseni oikeudenmukainen.
xxx/ellauri286.html on line 485: Мочи перхоти (Perhot’ podzalupnaya)Virzaputken hilsesmegma
xxx/ellauri287.html on line 94: Paavali aloitti lähetystyönsä Filippiineillä 2. rengasmatkalla saarnaamalla Thyatiiran Lydialle ja muille jumalaapelkääville naisille, jotka kokoontuivat sinne joen rantaan alapesulle (Apt. 16). Vieraile Pyhän Lydian kastekappelissa Krinides-joen varrella ja muinaisessa roomalaisessa Agorassa (Forum), joka rakennettiin Augustuksen aikana ja joka mainitaan Apostolien tekojen kirjassa paikkana, jossa Paavalia rangaistiin julkisesti, kun hän paransi kuin sika juoxuaan demonien riivaaman tytön päällä. Istu myös kreikkalaisen teatterin muinaisilla istuimilla (4. vuosisadalla eKr.), jonka roomalaiset muuttivat areenaksi ja jota käytettiin varhaisten kristittyjen vaimojen alustana panon aikana.
xxx/ellauri287.html on line 108: Paavali vieraili Beroiassa (nykyaikainen Veria) ja saarnasi siellä synagogassa sekä kreikkalaiselle aatelistolle, joka hyväksyi uuden uskon päälinjat (Apt. 17). Tässä kaupungissa on apostoli Paavalille omistettu postimerkki. Vierailet viehättävässä juutalaiskorttelissa, jossa Paavalin vierailun muinaisessa paikassa on edelleen synagoga.
xxx/ellauri287.html on line 181: A: Olen törmännyt tähän nyt ratkaistuun Q:iin vasta vuoden 2021 alussa. AV Interlinearissa Apostolien tekojen 16:17 kreikankielisessä tekstissä on pieni sanaero sen ja Interlinearsin välillä, jotka käyttävät Westcott & Hort -kreikankielistä tekstiä, jota useimmat nykyaikaiset käännökset käyttävät. Kreikan sanan alla, joka on käännetty "pelastuksen tie", kirjaimellinen englanti tarkoittaa itse asiassa "eräs pelastustie". Se on käännetty Youngin kirjaimellisessa käännöksessä "pelastuksen tie". Eli
xxx/ellauri287.html on line 227:
Vicky Leandros oikeasti Vasiliki Papathanasiou notkuttelee pikku lantiotaan söpösti kädet 70-luvun asennossa ja kurkistelee veikeästi tukan alta. Sen kun oisi saanut elävänä pulloon. Vicky on mun ikätoveri, a peu près. 15-vuotiaana vuonna 1967 sen pienet tisut törröttivät ihanasti mekosta sen laulaessa mustavalkoisena L'amour est bleu. Se oli tosi laiha ja pikkuinen. On était jeune et on croyait au ciel. Isonenäinen pienihampainen luppasilmäinen pikku kreikkalainen. Mulla olis takuulla törröttänyt Vickylle, mutta nyt on liian myöhäistä. Le soleil a quitté ma maison. Vicky Leandros valittiin 2006 Pireuksen kunnanvaltuustoon sosialistipuolue Pasokin listalta. Vickystä tuli isoäiti 2013. Theo, wir fahren nach Lodz. 1974, sie war 22 und so schlank. Vicky on ihana. Vicky voitti Euroviisut 20-vuotiaana tylsemmällä kipaleella Apres toi.
xxx/ellauri415.html on line 94: Trailanga Swami, Intian kuuluisa alastonpyhimys, oli antanut selityksen uskonnon alastomuudelle seuraavin sanoin: "Lahiri Mahasaya on kuin jumalallinen kissanpentu, joka pysyy minne tahansa Kosminen äiti on hänet sijoittanut. Maallinen mies, hän on saanut sen täydellisen Itseoivalluksen, jota olen etsinyt luopumalla kaikesta – jopa lantionliitteestäni!"
xxx/ellauri415.html on line 96: Äärimmäiset hedonistit ja materialistit, kuten Charvakat, ovat erittäin rehellisiä aistillisten nautintojen tavoittelemisessa. He sanovat: "Marthakamaveva purusharthau" (Rikkaus ja nautinto on elämän summum bonum). Heidän näkemyksensä tueksi on toinenkin sloka – "Anganalingananadijanyam sukhameva purusatha" (Naisen lantion ja muiden kohteiden syleilystä nouseva aistillinen nautinto on korkein hyvä tai päämäärä). Siinäpä järkimiehiä! Siinä ei ole mitään väärää.
xxx/ellauri415.html on line 200: Sally Sheffield 1969 on juutalaissyntyinen Playboy-malli. Hän syntyi syövän merkin alla 17. heinäkuuta 1941 New Yorkissa, New Yorkissa, Yhdysvalloissa. Sally Sheffield oli Playboy Playmate kuukauden toukokuussa 1969. Hän sai arvostetun Playboy Playmate -tittelin 27-vuotiaana. Hänen mitat ovat 36-24-35. Sally Sheffieldillä on luonnolliset rinnat, sielukkaat ruskeat silmät ja ruskeat hiukset. Sheffield spent eight months on an Israeli kibbutz, where she said she artificially inseminated hens. In her Playboy profile, Sheffield praised the integrity of one-eyed Moshe Dayan, who at the time of her photo shoot was Israel’s minister of defense. Pompeo Posar kuvasi hänen keskitaittonsa. (Se ei välttämättä ole kuvan mirri mutta varmaan yhtä karvainen.)
xxx/ellauri415.html on line 242: Jotkin nykyajan dominanssit hyödyntävät eklektistä valikoimaa vahvoja naisarkkityyppejä, mukaan lukien jumalatar, naispuolinen supersankaritar, femme fatale, papitar, keisarinna, kuningatar, johtajatar ja KGB:n salainen agentti ("Number two").
xxx/ellauri415.html on line 365: Tälläsen löpinän on täytynyt näyttää vanhanaikaiselta yleisölle, joka oli viritetty metafyysisten runoilijoiden, kuten John Donnen ja Andrew Marvellin, monimutkaisuuteen . Mutta viktoriaaninen algolagni Swinburne kuvaili Herrickiä "suurimmaksi lauluntekijäksi, joka on koskaan syntynyt englantilaisesta rodusta". Klassisten viittausten ja nimien käytöstä huolimatta Herrickin runot ovat nykyajan lukijoille helpompia kuin monien hänen aikalaistensa runot.
xxx/ellauri415.html on line 558: Houkutteleva teini-ikäinen Dunya saa koiratyylisen kuxinnan harrastaessaan aistillista seksiä (ei kuvassa).
xxx/ellauri415.html on line 588: Israels premiärminister Benjamin Netanyahu
xxx/ellauri415.html on line 593: mellan Israel och Amerika.” säger Netanyahu i
xxx/ellauri415.html on line 618: förra mandatperiod ser jag fram emot att förnya
xxx/ellauri416.html on line 75: yanka_bronstein01.jpg" width="90%" />7
xxx/ellauri416.html on line 171: "Daavidin poika, Jerusalemin kuningas". Nykyajan
xxx/ellauri416.html on line 222: lapaseen pensaissa. Lenya: Älä laita pilluasi jäähdyttimeen, se jäätyy kiinni.
xxx/ellauri416.html on line 230: osannut valita hyviä kuvakulmia. Lenya: Hän on hyvä pieni
xxx/ellauri416.html on line 286: Украинка получает хуй в киску. Ukrainalainen nainen imee häntä suojanneen venäläisen munaa. Ukrainalainen nainen työskentelee osa-aikaisesti Euroopassa märkäimurin varressa. Nadyaa lukuunottamatta ei ukrainapornosta löydy muuta kuin sivukaupalla mitäänsanomattomia paljaaxiajeltuja vertikaalisia mutruhuulia. Ei jaxa, tympäsöö jo.
xxx/ellauri416.html on line 436: The Philistines originated from the island of Crete in the Aegean Sea. They were a civilization known for being voyagers who then migrated to the Holy Land sometime during the twelfth century BCE, during the collapse of the Late Bronze Age and the start of the Iron Age. Why do the Philistines hate Israel? Although the primary source of conflict between the Philistines and Israelites was the age-old quest for land and dominance, culture clash also played a role. It was during the late nineteenth century when two French Egyptologists, François Chabas and Gaston Maspero, decided to use their newly developed archaeological techniques to identify the geographical and ethnic origins of the Philistines. The two men first proposed the theory, which is now a consensus among Israelite scholars, that the Philistines were originally from the Aegean region of the Mediterranean Sea and probably Indo-Europeans.
xxx/ellauri416.html on line 459: The patriarch Abraham lived several hundred years before the twelfth century (so he got there first, nyaah nyaah nyaah), and the biblical narrative attests that he and his sons had contact with the Philistines. There are several possible explanations for this discrepancy. One is that another people group was known as the Philistines, and the migrants from the Aegean who arrived in the twelfth century took on its moniker and called themselves Philistines. Another possible explanation is that there was a steady flow of migrants from the Aegean, all of whom were related and called themselves Philistines.
xxx/ellauri416.html on line 467: Esimerkiksi William G. Deverin mukaan nykyaikainen tieteellinen konsensus on, että Mooseksen raamatullinen henkilö on suurelta osin myyttinen, mutta samalla katsotaan myös, että "Mooseksen kaltainen hahmo on saattanut olla olemassa jossain Etelä - Transjordanissa 1200-luvun puolivälissä eKr." ja että "arkeologia ei voi tehdä mitään" todistaakseen tai vahvistaakseen kummallakaan tavalla. There is still so much we don’t know and so much work left to do. Alkaa olla kiire sillä pian on juutalaiset tehneet selvän lopuistakin filistiineistä.
xxx/ellauri416.html on line 541: The title Deuteronomy, derived from Greek, thus means a “copy,” or a “repetition,” of the law rather than “second law,” as the word's etymology seems to suggest. Although Deuteronomy is presented as an address by Moses, scholars generally agree that it dates from a much later period of Israelite history. Deuteronomy is Moses' final presidential address to second-generation Israel. Its purpose is to challenge and exhort this generation to total devotion to the Lord within a renewed covenant relationship, promising blessings for loyalty and threatening curses for rebellion. Israelin on tuhottava Kanaanin seitsemän kansakuntaa - Avioliitot heidän kanssaan on kiellettyä, jotta luopumus ei johtaisi villiin nussintaan. Israelilla on tehtävä pyhänä ja valittuna kansana - Herra osoittaa armoa niille, jotka rakastavat Häntä ja pitävät Hänen käskynsä - Hän lupaa poistaa sairaat Israelin lapset, jos he tottelevat. Ja Herra, sinun Jumalasi, lähettää hornetit heidän keskuuteensa, kunnes ne, jotka jäävät jäljelle ja piiloutuvat sinulta tunneleihin, tuhoutuvat.
xxx/ellauri416.html on line 558: "Häikäilemätön" hyökkäys Kurskissa – väitteet läpimurrosta leviävät. Venäjän eliittijoukkojen vastaisku Kurskissa on "röyhkeä ja tekee rumaa jälkeä". Epistä Putin heittää koko ajan. Tosi röyhkeää. Den senaste veckan har Ryssland avfyrat över 800 laserstyrda bomber, drygt 450 attackdrönare och fler än 20 robotar mot Ukraina, uppger president Volodymyr Zelenskyj. Ukraina har visat upp vrakdelar från Putins ”nya terrorrobot”. Enligt den ryske presidenten går den inte att stoppa. Men en första analys säger annorlunda. Ukrainas motdrag: Nato i krismöte. Klarar du it-testet för 15-åringar? Programmera en drönare.
xxx/ellauri417.html on line 175: the rear end in the swimming pool on Georgskaya ulitsa. He
xxx/ellauri417.html on line 195: At the Rumyantsev Museum Fyodorov was the first to compile a systematic catalog of
xxx/ellauri417.html on line 306: Kriget i Ukraina har orsakat 4,5 gånger Sveriges utsläpp. Det har snart gått tre år sedan Rysslands storskaliga invasion av Ukraina. Nya siffror som SVT låtit ta fram visar att kriget, efter 32 månader, har lett till 200 miljoner ton extra i utsläpp av växthusgaser. Det är mer än vad Sverige släpper ut på 4,5 år.
xxx/ellauri417.html on line 337: Ukki Taavetilla oli (1 Chronicles 12:5) palveluxessaan leegosotilas jonka nimi tarkoitti "Jahve on Baal" (Baal=yah).
xxx/ellauri417.html on line 340: Kaikki eepoxet on hervotonta paskaa, inhottavaa mölyapinöiden kärhämöintiä. Todella harmillista että ristiä heiluttavat peltipoliisit pääsi joholle edes väliaikasesti luvatulla maalla. Israelin rahaministerillä on idea miten tyhjentää Gazan väestöstä puolet vapaaehtoisesti pikkurahalla. Endlösung! Sama ajatushan juolahti veli Aatulle. Ihan vapaaehtoisesti lähtivät tuppikullit junanvaunuista suihkun kautta Puolan taivaalle. Eikä tullut kalliixi kun potilailla oli sekeli jos toinen piilossa sukanvarressa.
xxx/ellauri417.html on line 362: nykyaikaiseksi käsikirjaksi seksistä, suhteista, sukupuolesta ja tasa-arvosta.
xxx/ellauri417.html on line 430: It is puzzling to me why Israel doesn’t seem to support Ukraine more enthusiastically even before Oct. 7, given Russia has provided large amounts of weapons to Hamas, Iran relies on Russian air defenses and other Russian made arms, Russia finances Iran through the purchase of drones (Shaheeds) and missiles, and Russia has a long history of antisemitism. I know because my wife is a Russian Jew and all but 1 out of 8 her family emigrated to the west as soon as they were free to leave Russia, and antisemitism was a primary motivation. At times Netanyahu has even appeared chummy with Putin. There is a high ranking Israeli official who has stated when Israel concludes its war against Hamas and there are no Palestinians left, Israel will begin to actively support Ukraine.
xxx/ellauri417.html on line 504: yamin.jpg/440px-Martin_Buber_and_Rabbi_Binyamin.jpg" />
xxx/ellauri417.html on line 550: För muslimer går det inte at visa håret för män på gatan. För Fru Svensson går det inte at visa dem tuttarna och könshåret. Sä var är skillnaden? Det är Amerika och Bad Bush som främst är att tacka för muslimernas negativa press idag. Muslimerna borde inte ha bråkat när anglosaxerna tog över deras oljefält. Man måste ha nån stats kokard på pannan annars är man terrorist. Det var dumt. Röyhkeitä olivat kuin rotat jotka tulee ylös viemäristä ja jyrsäsevät julkeasti pystyapinaa. Muslimien mustamaalaus on tuttua ristiretkistä. Reviireistä kun tulee kiistaa, mikään ei ole mukavampaa kuin demonisoida vastapuolta ja kehua retostella omia. Vaikka eittämätön tosiseikka on että kummatkin on paskiaisia, vain eri tavalla.
xxx/ellauri422.html on line 199: Espoolaiset yläkoulun mamupojat peukuttavat vierasvoittoisesti Andya. Tyhmät pojat älyävät että miesvallan toivo on itkupotkunyrkeissä. Naiset on saatava ahistetuxi takaisin hellan ja nyrkin välille.
xxx/ellauri422.html on line 248: Sigma Boy " ( venäjäksi : "Сигма Бой" ) on venäläisten bloggaajien 11-vuotiaan Betsyn ja 12-vuotiaan Maria Yankovskajan kappale, jonka Rhymes Music [ ru ] julkaisi singlenä 4.10.2024. Se levisi TikTokissa ja listattiin myös Spotifyssa, YouTubessa, Shazamissa ja iTunesissa. Spotifyssa se ylsi Viral 50 Global -listan kärkeen jossain vaiheessa. Maria Yankovskaya on bloggaaja ja säännöllinen juontaja venäläisellä lasten TV-kanavalla STS Kids, missä kermaperseet lapset perusvärisissä muovikulisseissa kokeilevat leluja ja availevat kohtuuttoman ylellisiä hemmottelulahjoja. Kappaleen on kirjoittanut Betsyn isä, säheltäjä Mihail Chertishchev.
xxx/ellauri422.html on line 270: ya%2C_Saturno_devorando_a_su_hijo_%281819-1823%29.jpg/500px-Francisco_de_Goya%2C_Saturno_devorando_a_su_hijo_%281819-1823%29.jpg" />
xxx/ellauri422.html on line 276: Historian loppu on poliittinen ja filosofinen käsite, joka olettaa, että tietty poliittinen, taloudellinen tai sosiaalinen järjestelmä voi kehittyä, joka muodostaisi ihmiskunnan sosiokulttuurisen evoluution päätepisteen ja lopullisen ihmisen hallintomuodon. Useat kirjailijat ovat väittäneet, että tietty järjestelmä on "historian loppu", mukaan lukien Thomas More Utopiassa, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Vladimir Solovjov, Alexandre Kojève, Karl Marx ja sokerina pohjalla Francis Fukuyama vuoden 1992 kirjassa The End of History and viimeinen mies.
xxx/ellauri422.html on line 280: Kieron bonobon näköinen Francis Fukuyama on mua vajaan viikon nuorempi. Bonobot on kovia käteenvetäjiä. Ei pidot parane ennenkuin väki vähenee. Jos hyvin käy niin muutkin kusimukit ala Andrew Tate vetävät vastedes vaan käteen niin että Francis ja me muut boomerit ollaan suht viimeisiä apinamiehiä.
xxx/ellauri422.html on line 316: ya-nebritaya-pizda-1.jpg" alt="xxx" width="100%" />
xxx/ellauri422.html on line 317: ya-nebritaya-pizda-2.jpg" alt="xxx" width="100%" />
xxx/ellauri422.html on line 437: Den 155:e mekaniserade brigaden – kallad Anna av Kiev – i Ukraina är ett franskt projekt som presenterades i Normandie, på D-dagen, av den franska presidenten Emmanuel Macron. Macron kallade projektet för ”unikt” och Volodymyr Zelenskyj välkomnade det hela och sa att han hoppades på sammanlagt 14 nya brigader sponsrade av Ukrainas allierade i västvärlden. Men redan innan brigaden nådde frontlinjen började den falla samman. Av 5 800 soldater rapporterades 1 700 ha lämnat brigaden utan tillstånd avslöjade journalisten Jurij Butusov redan i november. Somliga hade återvänt till sina gamla brigader, men ett 50-tal deserterade i Frankrike. Och samtidigt som Frankrike levererade haubitsar, bepansrade fordon och pansarvärnsrobotar som utlovat fick inte Ukraina fram materiel, till exempel drönare, som planerat. När brigaden väl nådde fronten blev situationen ännu värre, berättar The Economist. Soldater och utrustning skickades till andra enheter, utbildade soldater omplacerades i andra roller – och deserteringarna ökade då oerfarna enheter drabbades av stora förluster när de skickades fram i offensiva positioner.
xxx/ellauri422.html on line 441: Osaavan tappohenkilöstön puute estää Ukrainaa käyttämästä länsimaisia aseita. Ukraina on menettänyt arvokkaimman sodanaikaisen omaisuutensa - eliittihenkilöstönsä. Tämä luo pessimistisen näkemyksen. Mikään rahamäärä tai nykyaikaiset sotilaalliset resurssit eivät voi taata voittoa, jos Ukrainalla ei ole kykyä integroida ja käyttää niitä tehokkaasti, artikkelissa todetaan. Julkaisu huomauttaa, että Vladimir Zelenskin jatkuvat pyynnöt aseiden toimittamisen jatkamisesta lännestä ja hänen rohkaisevat lausuntonsa tässä suhteessa vaikuttavat kyseenalaisilta, koska Ukrainan asevoimien tappiot kasvavat edelleen ja länsimaisten kumppaneiden kouluttaman henkilöstön tulevaisuus on edelleen epävarma.
xxx/ellauri423.html on line 161: yandex.net/i?id=92959ca1b1810d1ab375dbefa8734e58_l-12609276-images-thumbs&n=33&w=480&h=720" width="100%" alt="xxx" />
xxx/ellauri423.html on line 162: yandex.net/i?id=9b80aca27d84524d33ba76c7b3587355_l-5284089-images-thumbs&ref=rim&n=13" width="100%" alt="xxx" />
xxx/ellauri423.html on line 163: yandex.net/i?id=d319e867a8f48d8074b03fd1efda3c64_l-4113862-images-thumbs&n=33&w=480&h=720" width="100%" alt="xxx" />
xxx/ellauri423.html on line 173: yandex.net/i?id=7edac482c33b7df09ad7490246c5c01a_l-5304992-images-thumbs&n=13" width="100%" alt="xxx" />
xxx/ellauri423.html on line 397: Jo vuonna 2004 Google listasi noin neljä miljoonaa verkkosivustoa, joihin oli merkitty "upskirt" ja "downblouse". Japanissa hallitus on painostanut matkapuhelinvalmistajia antamaan puhelimensa antamaan varoitusäänen aina, kun sellaisia kuvia otetaan. Brittiläinen naistenlehti Stylist vuonna 2017 ja intialainen sanomalehti Mid-Day vuonna 2019 raportoivat, että "vakohäpeäminen " oli yleistä uutisissa ja sosiaalisessa mediassa. Bollywood-näyttelijät Disha Patani, Deepika Padukone, Priyanka Chopra, Nargis Fakhri ja muut joutuivat häpeään, koska he käyttivät dekolteepukuja sosiaalisessa ja uudessa mediassa, mukaan lukien The Times of India. Poikkeuksellista huomiota herätti, kun poliitikot Angela Merkel, Hillary Clinton ja Jacqui Smith käyttivät porukalla ylä- ja alahalkeaman paljastavia asuja jopa tiedotusvälineissä The Washington Post ja The New York Times.
xxx/ellauri423.html on line 430: Mutta viime aikoina työmme on osoittanut, että itse asiassa on hyvin vähän todisteita äitijumalattaresta ja hyvin vähän todisteita jonkinlaisesta naispohjaisesta matriarkaatista. Tämä on vain yksi monista myyteistä, joita nykyaikainen tieteellinen työ horjuttaa. Virolainen folkloristi Uku Masing oli jo vuonna 1976 ehdottanut, että Çatalhöyük oli luultavasti metsästys- ja keräilyuskonto ja Äitijumalattar -hahmo ei edustanut naisjumalaisuutta.
xxx/ellauri427.html on line 55: Nouvelle tendance venue outre-Atlantique, les « tradwives » prônent un mode de vie ultra-conservateur que l’on croyait définitivement oublié : celui de la femme au foyer soumise à son mari.
xxx/ellauri427.html on line 122: ”Esimerkiksi nykyaikainen hävittäjä ei ole pelkkä lentokone tai ohjusten laukaisualusta, vaan se on sensorialusta”, Vuorisalo ilakoi. Meidän osaamisellamme on Naton multidomain-ympäristössä merkittävä potentiaali”, Vuorisalo prossaa. Entä mitä muuta tulevaisuudessa näkyy? Vuorisalo purskahtaa nauruun. Sodan alkaessa kukaan ei vielä osannut ennustaa, että taistelujen edetessä kymmenien miljoonien arvoisia panssarivaunuja tuhottaisiin lentävillä kännyköillä. Eikö ole upeaa!
xxx/ellauri427.html on line 177: Quite possibly the stupidest book I've ever read, full of the stupidest characters ever written. I kept reading because I thought, surely, there will be a reason these people keep going off with these sinister people, who terrify them. Suddenly Marco's brain will kick on and he'll realize that the black yacht is THE black yacht...
xxx/ellauri427.html on line 180: The entire section about Marco and the NY police wasn't really necessary. It did nothing to move the story along, except to suggest he was obsessed and to annoy Martha. But he wasn't obsessed enough to even think - Hmm, this yacht where I'm hanging out sure looks exactly like the one where I saw the girl go off the side.
xxx/ellauri427.html on line 181: Angie, who is a prisoner on the yacht during a big party, does nothing to alert anyone. All the months she was captive in the house, full of workers (and much of that time, Ahmet and Mehitabel weren't there) she does nothing to alert anyone. But the ending was even worse. Angie, finally free and in the custody of fireman, doesn't tell them she was not just a guest, but a captive prisoner, tortured for months. She wanders away from them and can't even get a lift to town. They shut the bus door in her face and drive away.
xxx/ellauri427.html on line 187: Marco, knowing the whole story (presumably, Angie clued him in) goes alone to the yacht to meet alone with Ahmet, who somehow hasn't been hauled in for questioning. Apparently Angie clued no one in.
xxx/ellauri427.html on line 204: Oh my Lord, what a train wreck of a book. I can't believe I finished it; I was mostly skimming after a while. The characters are inconsistent, the timeline management is a farce, and very little actually happens. The victim is a bland non-entity who mostly just gets flown back and forth from Turkey to England for absolutely no reason. BORING. There is no intrigue, loose ends like a flock of cats got into a yarn store, and no consistency in anything. Truly bad.
xxx/ellauri427.html on line 300: Israeli PM Netanyahu will be the first foreign guest to visit the White House during President Trump's second term.
xxx/ellauri427.html on line 301: President Donald Trump has invited Israeli prime minister Benjamin Netanyahu to the White House on February 4, 2025 to discuss peace in the region and methods to counter their “shared adversaries," reported news agency PTI. Born to secular Jewish parents, Netanyahu was raised in West Jerusalem and in the United States. He means "Yah/G-d has given". How tall is Netanyahu? 1.84 m? No ei, Benjamin "Bibi" Netanyahun huippu korkeus oli
xxx/ellauri427.html on line 304: yahu.jpg" />
xxx/ellauri427.html on line 343: yaplakal.com/pics/pics_preview/6/2/1/12243126.jpg" width="70%" />
xxx/ellauri436.html on line 60: Runkkarit voivat ladata omia kuviaan ja muuntaa ne tekoälyalastomiksi, mikä mahdollistaa täydellisen hallinnan lopputuloksesta. Miinuxet: Joidenkin käteenvetäjien mielestä tekoälyn luoma sisältö ei ehkä ole yhtä autenttista kuin tosielämän skenaariot.
xxx/ellauri436.html on line 130: They tend to fall into four patterns: truth versus loyalty, individual versus community, short term versus long term, and justice versus virtue.
xxx/ellauri436.html on line 134: What are the 7 principles of business ethics? There are seven principles of business ethics including accountability, care and respect, honesty, healthy competition, loyalty, transparency, and respect for the rule of law.
xxx/ellauri436.html on line 167: Keshub Chandra Sen (Bengali: কেশবচন্দ্র সেন; also spelled Keshab Chunder Sen; 19 November 1838 – 8 January 1884) was an Indian philosopher and social reformer who attempted to incorporate Christian theology within the framework of Hindu thought. Born a Hindu in the Bengal Presidency of British India, he became a member of the Brahmo Samaj in 1857 but established his own breakaway "Bharatvarshiya Brahmo Samaj" in 1866 while the Brahmo Samaj remained under the leadership of Rampe's dad, Debendranath Tagore (who headed the Brahmo Samaj until his death in 1905). In 1878, his followers abandoned him after the underage child marriage of his daughter which exposed his campaign against child marriage as hollow.
xxx/ellauri436.html on line 197: Osa hämmennystä johtuu mielikuvituksen rajoituksista: Princetonin kollegansa Saul Kripken vaikutuksesta Nagel uskoo, että mikä tahansa tyyppi- identiteettilausunto, joka tunnistaa fyysisen tilatyypin henkisen tilatyypin kanssa , olisi, jos totta, totta . Mutta Kripke väittää, että voidaan helposti kuvitella tilanne, jossa esimerkiksi C-kuituja stimuloidaan, mutta hän ei ole kipeä, ja siten kumoaa tällaisen psykofyysisen identiteetin nojatuolista käsin. Pikemminkin kylpyammeesta, jossa kelluu pökäleitä lämpimässä vedessä Kripken seurana. Kripkelläkään ei lie ollut muita lapsia kuin näitä ruskeita. Saul oli koulutuxeltaan lukki. Kipu ei voi olla fyysistä kerta se on eri asia jossain kuvitteellisessa mahd. maailmassa. Samaa on sittemmin tolkuttanut David Chalmersin pakana josta on paasattu jo toisaalla.
xxx/ellauri436.html on line 239: Nussbaum on kritisoinut Noam Chomskya vasemmistolaisten intellektuellien joukossa, jotka uskovat, että "ystäviä ei pidä arvostella, että solidaarisuus on tärkeämpää kuin eettinen korrektius". Hän ehdottaa, että "tämä linja voidaan jäljittää vanhaan marxilaiseen halveksumiseen porvarillista etiikkaa kohtaan, mutta se on inhottavaa alkuperästään riippumatta".
xxx/ellauri442.html on line 143: Taylor ei pitänyt Oxfordin tiedeuskosta. Se inhosi luonnontieteitä ja positivismia. Siitä tuli ymmärryxen miehiä, se kannusti kognitivismia. Mutta Taylor havaitsi naturalisma vähän joka paikassa. Esimerkiksi vuoden 1978 teoksessa "Kieli ja ihmisluonto" hän löysi naturalistisia vääristymiä erilaisissa nykyaikaisissa "designatiivisissa" kielen teorioissa (Chomsky?) kun taas teoksessa Sources of the Self (1989) hän löysi sekä naturalistisen virheen että tämän näkemyksen syvän moraalisen, motivoivan lähteen [ tarvitaan tosiaankin selvennystä ] erilaisissa individualistisissa itsetilitarismeissa.
xxx/ellauri442.html on line 195: Arvasitte oikein: Polanyit oli juutalaisia. Polanyi, born Mihály Pollacsek in Budapest, was the fifth child of Mihály and Cecília Pollacsek (born as Cecília Wohl), secular Jews from Ungvár (then in Hungary but now in Ukraine) and Wilno, then Russian Empire, respectively. His father's family were entrepreneurs, while his mother's father, Osher Leyzerovich Vol, was the senior teacher of Jewish history at the Vilna rabbinic seminary.[citation needed] The family moved to Budapest and Magyarized their surname to Polányi. His father built single handedly much of the Hungarian railway system, but lost most of his fortune in 1899 when bad weather caused a railway building project to go over budget. He died in 1905. Cecília Polányi established a salon that was well known among Budapest's intellectuals, and which continued until her death in 1939. His older brother was Karl Polanyi, the political economist and anthropologist, and his niece was Eva Zeisel, a world-renowned ceramist. Ceramics. Jää epäselväxi kumpaa iljexistä Eski tarkoitti. Tokko Kallea, kerta he is best known for his book The Great Transformation, which questions the conceptual validity of self-regulating markets. Worse yet, Polanyi grew interested in Christian socialism and married the communist revolutionary Ilona Duczyńska!
xxx/ellauri442.html on line 251: Mindfuckingissa Colin McGinn tutkii ja selventää tätä ilmiötä. Muinaisten kreikkalaisten, Shakespearen mielennussinnan ja nykyaikaisten ajatustenhallinnan tekniikoiden avulla McGinn kokoaa tämän monimutkaisimman käsitteen - luottamus, petos, tunteet, manipulointi, väärä usko, haavoittuvuus - käsitteelliset komponentit ja tutkii sen luonnetta. Hän selventää mindfucking-metaforan seksuaalisia vaikutuksia, korostaa sen positiivisia ja negatiivisia piirteitä ja paljastaa sen psykologisen mullistuksen ja hämmennyksen olemuksen. Harhaluulo on yleinen tulos, joskus hulluutta. Kuinka vittumainen olet? Kuinka karvainen on puosi asteikolla 1-10? Vaikea sanoa sisältäpäin, mutta ilmiön tiedostaminen tarjoaa ainakin jonkin verran suojaa.
xxx/ellauri442.html on line 284: Kyynisyys voi näyttää aktiivisimmalta masennuksessa. Peter Sloterdijk määritteli teoksessa Crique of Cynical Reason (1983) nykyajan kyyniköt "raja-melankoliikoiksi, jotka voivat pitää masennuksen oireet hallinnassa ja silti säilyttää työkykynsä, tapahtuipa mitä tahansa... tämä onkin nykyajan kyynisyyden olennainen kohta: sen kantajien kyky työskennellä kaiken paskamaisuudesta huolimatta."
xxx/ellauri442.html on line 386:
Teamwork: Teamfähige Menschen können am besten arbeiten, wenn sie Teil einer Gruppe sind. Sie sind loyal und betrachten die Gruppenzugehörigkeit als zentralen Faktor. (Unübersetzbar.)
xxx/ellauri442.html on line 419: Tämän oman tuotantonsa lisäksi hän ex-ryssänä käänsi Ivan Turgenevin teoksia venäjän kielestä englanniksi ja työskenteli toisen maailmansodan aikana Britannian salaisessa palvelussa. His Russian-speaking mother, Marie (Musya) Volshonok was also fluent in Yiddish and Latvian. Berlin witnessed the February and October Revolutions both from his apartment windows.
3267