ellauri014.html on line 940: Je ne souffrirai pas non plus que mes enfants se mêlent dans la conversation des gens raisonnables, et s’imaginent sottement y tenir leur rang comme les autres, quand on y souffre leur babil indiscret. Je veux qu’ils répondent modestement et en peu de mots quand on les interroge, sans jamais parler de leur chef, et surtout sans qu’ils s’ingèrent à questionner hors de propos les gens plus âgés qu’eux auxquels ils doivent du respect.
ellauri014.html on line 1049: Alors, s’approchant avec transport, il me dit en me serrant contre sa poitrine : « Ami, je lis, dans le sort commun que le ciel nous envoie, la loi commune qu’il nous prescrit. Le règne de l’amour est passé, que celui de l’amitié commence ; mon cœur n’entend plus que sa voix sacrée, il ne connaît plus d’autre chaîne que celle qui me lie à toi. Choisis le séjour que tu veux habiter : Clarens, Oxford, Londres, Paris ou Rome ; tout me convient, pourvu que nous y vivions ensemble. Va, viens où tu voudras, cherche un asile en quelque lieu que ce puisse être, je te suivrai partout : j’en fais le serment solennel à la face du Dieu vivant, je ne te quitte plus qu’à la mort. »
ellauri028.html on line 430: Des cheveux tout fous
ellauri033.html on line 162: veux pas le savoir. Pour Verlaine, dans les rares´moments où il mérite
ellauri033.html on line 180: confidence de Jules—entre collaborateurs, de tels aveux sont permis —
ellauri036.html on line 220: Et fécondait le monde en tordant ses cheveux?
ellauri036.html on line 318: Je veux dire Paris, — le plus grand débauché
ellauri036.html on line 396: Sous leur ciel embrasé penchent leurs longs cheveux;
ellauri036.html on line 434: Ses longs cheveux épars la couvrent tout entière.
ellauri036.html on line 477: Tes cheveux sont mouillés. Tes mains et ton visage
ellauri036.html on line 483: Les cheveux en désordre et se traînant aux murs,
ellauri036.html on line 494: Qui baigne tes cheveux, et la chaste rougeur
ellauri036.html on line 541: Insouciante enfant, belle Eve aux blonds cheveux?
ellauri036.html on line 931: C'est à lui, pauvre enfant, que je veux dire adieu;
ellauri036.html on line 994: Mais j'ai mon collier d'or, veux-tu que je le vende?
ellauri043.html on line 4484: pendants d’oreilles, de grands manteaux, les cheveux nattés,
ellauri049.html on line 493: Or moi, bateau perdu sous les cheveux des anses, Tai mä, rikkoutunut haaxi lotjahiusten alla,
ellauri049.html on line 645: Ces nymphes, je les veux perpétuer. Sie solln mir dauern, diese Nymphen. Nämä päiväperhot, haluan ne ikuistaa.
ellauri074.html on line 300: Gallimard julkaisi Cioranin ensimmäisen ranskankielisen teoksen Hajoamisen käsikirjan (Précis de décomposition) vuonna 1949, ja teos herätti huomiota sekä sisältönsä että lyyrisen, hiotun kielensä ansiosta. Gallimard julkaisi myös suurimman osan Cioranin myöhemmistä teoksista. Cioran sai 1950 Hajoamisen käsikirjasta Ranskan valtion myöntämän arvostetun Rivarol-palkinnon, jonka hän sanoi ottaneensa vastaan, koska tarvitsi rahaa. Myöhemmin hän kieltäytyi kaikista hänelle myönnetyistä kirjallisuuspalkinnoista. Vuonna 1952 julkaistu Katkeruuden syllogismeja (Syllogismes de l'amertume) on Cioranin luetuimpia teoksia, ja sen ansiosta hänestä tuli tunnettu Ranskassa ja koko maailmassa etenkin sen jälkeen, kun se oli julkaistu pehmeäkantisena taskupainoksena. Cioranin kenties merkittävin teos on vuonna 1973 ilmestynyt De l'inconvénient d'être né ('Syntymisen harmillisuudesta'). Vuonna 1987 ilmestyi hänen viimeinen teoksensa Aveux et anathèmes ('Kirouksia ja tunnustuksia'). Suomeksi Cioranin teoksista ovat ilmestyneet Hajoamisen käsikirja ja Katkeruuden syllogismeja. Ne ovat suomentaja Peltosen mielestä ihan paskoja.
ellauri145.html on line 50: Heureusement pour nos amoureux, le tout nouveau pasteur est très nerveux car c´est sa première célébration d´un mariage. Lucrecia propose alors une répétition où elle veut bien tenir le rôle du futur mari. Sitôt dit, sitôt fait. Fort de cela, au beau milieu de la véritable cérémonie qui débute, notre héros s´interpose et dévoile son identité en déclarant être déjà marié à Winnie !
ellauri145.html on line 323: Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances, Raskaita kutreja käärittynä kuitteihin,
ellauri145.html on line 758: Chien ! tu le veux – et tu fais bien. Koera! sitähän sä haluat, ja sitä saat.
ellauri145.html on line 904: Et c´est fou que je veux mourir. Ja hulluna mä tahdon kuollakin.
ellauri145.html on line 920: Je veux dire... au Ciel ;... ma parole ! Mä tarkoitan... taivaaseen; ... Walla walla!
ellauri145.html on line 1029: Tiens ! En veux-tu rien qu´un exemple ? Kas! Kaipaatko vai esimerkkiä?
ellauri145.html on line 1119: Vitalie Rimbaud vers l’âge de quinze ans avait la peau claire, les cheveux châtain foncé et les yeux bleus de son frère Arthur. Vitalie meurt le 18 décembre 1875, à l´âge de dix-sept ans passés, d’une synovite tuberculeuse, dite tuberculose des articulations. Arthur Rimbaud assiste à son enterrement le crâne rasé4, en signe de deuil5.
ellauri146.html on line 444: Ses cheveux dénoués aux pieds de son amant. Hiänen tukka yltää rakastajan varpaille.
ellauri146.html on line 477: Aux cheveux dénoués qui roulent sur son front, Hajallaan häsläävistä hiuxista,
ellauri146.html on line 517: Que mes cheveux divins n’en donnaient à mon cœur. Kuin mä sain mun taikahiuxista.
ellauri146.html on line 545: Payant au poids de l’or chacun de ses cheveux, Maxaa mansikoita sen joka karvasta,
ellauri150.html on line 263: Elle avait dix-huit ans, des yeux noirs veloutés, qu’elle faisait doux aux jeunes gens, des prunelles d’Espagnole, qui remplissaient tout l’orbite de leur humide éclat, un petit nez un peu long et fantasque, qu’elle fronçait et remuait légèrement en parlant, avec des moues mutines, les cheveux désordonnés, un minois chiffonné, la peau médiocre, frottée de poudre, les traits gros, un peu gonflés, l’air d’un petit chat bouffi.
ellauri150.html on line 418: A la veille de la guerre de 1914 certains peuvent merveiller de la nouvelle jeunesse. H. Lavedan. dans L'Illus oppose au jeune homme de 1880 le jeune homme de 1913 renforcé, musclé, nerveux et discipliné, être de combat de réfléchie, héros en perpétuelle puissance, animé d'un souffle guerrier.
ellauri161.html on line 870: Sivu 329 - Elle livre aux vents des cheveux qui s'échappent d'une mitre orientale ; l'éphod couvre son sein soulevé par l'inspiration ; elle ne regarde que le ciel ; et son pied dédaigneux semble ne toucher la terre que pour la quitter. Cependant...
ellauri164.html on line 116: Je meurs de lassitude. C’est le tombeau, je m’en vais aux vers, horreur de l’horreur ! Satan, farceur, tu veux me dissoudre, avec tes charmes. Je réclame. Je réclame ! un coup de fourche, une goutte de feu.
ellauri172.html on line 79: Sent en soi des cheveux et un chef s'éveillant. Se tuntee tukkapehkon ja luukopan heräävän.
ellauri172.html on line 576: — À l’heure de la mort, je ne sais pas ce que vous ferez, Messieurs, — répondit lentement Mesnilgrand ; — mais quant à moi, avant de partir pour l’autre monde, je veux faire à tout risque mon portemanteau. Siitä voi olla jotain hyötyä.
ellauri172.html on line 600: Mais Rosalba, c’était une grande jeune fille pâle avec une forêt de cheveux blonds.
ellauri172.html on line 645: Je la trouvai à peine vêtue, les épaules au vent, embrasées par une chaleur africaine, les bras nus, ces beaux bras dans lesquels j’avais tant mordu et qui, dans de certains moments d’émotion que j’avais si souvent fait naître, devenaient, comme disent les peintres, du ton de l’intérieur des fraises. Ses cheveux, appesantis par la chaleur, croulaient lourdement sur sa nuque dorée, et elle était belle ainsi, déchevelée, négligée, languissante à tenter Satan et à venger Ève !
ellauri172.html on line 690: « — Eh bien ! puisque tu le veux, le voilà, le cœur de ton marmot, catin déhontée ! — dit le major. Et il lui battit la figure de ce cœur qu’il avait adoré, et le lui lança à la tête comme un projectile. L’abîme appelle l’abîme, dit-on. Le sacrilège créa le sacrilège. La Pudica, hors d’elle, fit ce qu’avait fait le major. Elle rejeta à sa tête le cœur de cet enfant, qu’elle aurait peut-être gardé s’il n’avait pas été de lui, l’homme exécré, à qui elle eût voulu rendre torture pour torture, ignominie pour ignominie ! C’est la première fois, certainement, que si hideuse chose se soit vue ! un père et une mère se souffletant tour à tour le visage, avec le cœur mort de leur enfant !
ellauri206.html on line 252: IL fréquente le salon de Charles Buet, où il rencontre Jules Barbey d'Aurevilly, Joris-Karl Huysmans, François Coppée, Léon Bloy, Laurent Tailhade et autres cretins. Il rencontre Edmond de Goncourt, avec qui il restera lié jusqu'à la mort de ce dernier en 1896, et qui fut son principal protecteur. Edmond de Goncourt, dans la récente édition complète en 22 volumes du Journal des Goncourt, se montre curieux de toutes les questions sexuelles et particulièrement de l'homophilie. À partir de 1884, Edmond de Goncourt, jusque-là banalement réactionnaire, devient un antisémite enragé, Jésus l'a sauvé après 27 années d'homosexualité. Il se veut esthète et dandy en même temps qu'explorateur tapageux du vice et de la vulgarité, curieux assemblage qui verse souvent dans le pire mauvais goût, et qui lui vaut le mépris hautain de Robert de Montesquiou, dont Lorrain, pour sa part, fait volontiers sa tête de Turc pour sa prétention à l'élégance et à la chasteté. « Lorrain », écrit Léon Daudet dans ses Souvenirs, « avait une tête poupine et large à la fois de coiffeur vicieux, les cheveux partagés par une raie parfumée au patchouli, des yeux globuleux, ébahis et avides, de grosses lèvres qui jutaient, giclaient et coulaient pendant son discours. Son torse était bombé comme le bréchet de certains oiseaux charognards. Lui se nourrissait avidement de toutes les calomnies et immondices. »
ellauri365.html on line 74: Hengitimme sisään peltojen kukkia ja hiuksia. On respirait les fleurs des champs et des cheveux.
ellauri365.html on line 185: Ja suutelin, taivutin alleni hänen hermostuneen ruumiinsa, Et je baisai, ployant sous moi son corps nerveux,
ellauri365.html on line 186: Hänen silmänsä, otsansa, hänen märkä suunsa ja hänen hiuksensa! Son œil, son front, sa bouche humide et ses cheveux !
xxx/ellauri123.html on line 1213: Un c.. baveux, rogneux, landieux et peautreux, synkkä takku-v.. kuolaisena kesannolla
xxx/ellauri154.html on line 241: Salammbô se leva comme son époux, avec une coupe à la main, afin de boire aussi. Elle retomba, la tête en arrière, par-dessus le dossier du trône, blême, raidie, les lèvres ouvertes, et ses cheveux dénoués pendaient jusqu’à terre. Ainsi mourut la fille d’Hamilcar pour avoir touché au manteau de Tanit. »
xxx/ellauri173.html on line 198: Son visage un peu froid, mais d’un tour gracieux et sympathique, s’éclairait d’un sourire empreint de cette sorte de tristesse élevée qui décèle l’aristocratie d’un caractère. Ses traits, bien que d’une régularité grecque, attestaient par la qualité de leur finesse, une énergie de décision souveraine. De très fins et massés cheveux, une moustache et de légers favoris, d’un blond d’or fluide, ombraient la matité de neige de son teint juvénile. Ses grands yeux noblement calmes, d’un bleu pâle, sous de presque droits sourcils, se fixaient sur son interlocuteur. ― À sa main, sévèrement gantée de noir, il tenait un cigare éteint. Herrasmies kiireestä munapusseihin.
xxx/ellauri173.html on line 425: Ces nymphes, je les veux perpétuer.
xxx/ellauri173.html on line 506: » Et le splendide bain de cheveux disparaît
xxx/ellauri176.html on line 210: Le blond torrent de mes cheveux immaculés, Mun tahrattoman tukan tupeepilvi,
xxx/ellauri176.html on line 212: D'horreur, et mes cheveux que la lumière enlace peili, ja mun hiuxet joita valo raidottaa,
xxx/ellauri176.html on line 244: Que je les hais, nourrice, et veux-tu que je sente Että vihaan niitä, täti, vai haluatko että
xxx/ellauri176.html on line 246: Je veux que mes cheveux qui ne sont pas des fleurs Tahdon että mun hiuxet jotka ei ole kukkia
xxx/ellauri176.html on line 318: De reste, je ne veux rien d'humain et, sculptée, Sitäpaizi, mä en haluu mitään tavista, ja jos
xxx/ellauri176.html on line 342: J'aime l'horreur d'être vierge et je veux Mä viihdyn mun neizytkammossa ja mä tahon
xxx/ellauri176.html on line 343: Vivre parmi l'effroi que me font mes cheveux elää kauhussa jota mun tukka herättää
xxx/ellauri176.html on line 362: Mais avant, si tu veux, clos les volets : l'azur kova sydämeni. Mutta sitä ennen, sulje verhot,
xxx/ellauri177.html on line 265: Il ne savait pas. Il la regardait, lui prenait les coudes s'en allant à califourchon. Un instant, il la saisit par les cheveux, ce qui la fit crier. Puis, lorsqu'elle fut de nouveau debout, il s'enfonça la face dans l'herbe qui avait gardé la tiédeur de son corps avec le flair d'un jeune chien.
xxx/ellauri376.html on line 585: Je veux y descendre en foutant ;
xxx/ellauri438.html on line 261: "Je sais que je n'ai ni temps libre, ni argent, ni sommeil, mais c'est TELLEMENT RÉCOMPENSANT !" Quelqu'un peut-il réellement m'aider à comprendre ce qui est vraiment gratifiant dans le fait d'être parent alors qu'à 99 % cela semble sucer l'âme. Lmao. Comment cette petite « récompense » peut-elle en valoir la peine alors que la plupart sont nulles ? J'apprécie vos commentaires. Honnêtement, je ne sais pas, je n'ai pas d'enfants, et mes parents ne me l'ont certainement pas présenté comme une récompense, mais plutôt comme un fardeau. Je ne veux pas d'enfants parce que je ne veux pas partager ma femme. La vie, c'est une maladie sexuellement transmissible et le taux de mortalité est de cent pour cent. Voir subreddits childfree et regretfulparents.
xxx/ellauri438.html on line 290: Bérurier, pris en otage, est victime d'une expérience qui provoque chez lui une mutation, lui laissant un pénis d'une taille phénoménale, sourcede gags dans les romans suivants. « J'veux pas jouer les gros bras, mais l'mien m'sure 41,5 cm." Le rôle de l'inspecteur Bérurier a été joué au cinéma par Gérard Depardieu. Beru on Dardin Obelix tai paremminkin kenraali Aurelio Xavier. Sa grosse brioche était éternellement en butte à des gargouillements. On avait le plus souvent l'impression d'un pet remontant du fond d'une baignoire, et d'autres fois ça produisait un bruit de vélomoteur dans une église.
60