ellauri004.html on line 786: Käytöksen malli on ruumis, yhdyskunnista tiivein.
ellauri005.html on line 1348: And let lightning be the veins
ellauri014.html on line 1137: Kirjeet sinkoilevat nahistelun merkeissä. Oravat puhuvat nyt ristiin, Rusakko kommentoi itseään alaviitteessä. Ted ei haluu vaihtaa kakkosruutuun, ettei paalupaikka mene kakkosreijältä. Mieluiten se pitää molempia misukoita varalla. Voihan Wolle liukastua banaaninkuoreen milloin tahansa. Se hyvä puoli oli ennen, kuin ei ollut antibiootteja. Ei pillereitä, kapseleita eikä tabletteja. Vain ruiskeita joita iso Pauli tarjos Lealle. Takaisin luontoon sanon minä. Julle hoveineen lähtee järvenrantaretkelle chillailemaan Chilloniin, jossa kalsa kylpy chillaa Jullen kalmaxi.
ellauri024.html on line 1192: Olikohan se Airi Lapinlemun filosofi-heila Sveinn Eldinn
ellauri024.html on line 1264: korkkiruuveineen oli sekin ihan oikeassa
ellauri048.html on line 917: Zum Garten trug ichs Sen vein mun yrttitarhaan,
ellauri051.html on line 461: Women and Men, in wisdom, innocence and health--all joy! 70 Naiset ja miehet, viisaina, viattomina ja terveinä -- pelkkää iloa!
ellauri051.html on line 1215: 620 Flames and ether making a rush for my veins, 620 liekit ja eetteri ryntäävät suonilleni,
ellauri062.html on line 526: kevein päänliikkein tanssivat rytmien
ellauri077.html on line 360: Espanjalainen filosoofi ja kynäilijä Miguel de Unamuno y Jugo (1864-1936) oli aikaisin 20. vuosisadan ajattelija joka rupesi existentialistixi. Unomunan koko filosofeeraus koski "lihan ja luun miestä" - kouriintuntuvaa yxilöä hinkuineen, tarpeineen, toiveineen ja pelkoineen, sanalla sanoen, Desmond Morrisin alastonta apinaa.
ellauri077.html on line 784: kudzu: Kudzu on yleisnimitys tulkinnasta riippuen yhdelle tai muutamille kudzujen (Puerria) suvun lajille, joita käytetään lääkekasveina sekä ravintona. Kudzut ovat monivuotisia köynnöskasveja, jotka kiipeilevät, kiertävät ja tukahduttavat muita kasveja. Niitä pidetään yleisesti rikkakasveina, mutta ne ovat syötäviä ja niitä käytetään lääkekasveina. Niillä on todettu tehoa muun muassa tupakoinnin lopettamisessa ja alkoholismissa. Siitä varmaan Wallullekin tuttu. Kudzun vaikuttavuus päihteiden käytön lopettamisessa perustuu sen sisältämään dihydromyrisetiiniin.
ellauri078.html on line 311: Incandenzan veljexet on viirupäitä (s. 988). Niiden päässä viiraa tosi pahasti. Viirata on (Gan 1786, Lönnr 1880, laajalti murt.) 'luistaa sivulle; mennä ohi (esim luoti); menettää tasapainonsa, huimata, pyörryttää; viirinki l. viiriö 'virhe, erehdys, vika, sekavuustila, mielenhäiriö'. Peäshtä viiroau (Uhtua). Ne joilla viiraa harrastaa leikinlaskua. Johnin kissan nimi oli Viiru; se leikattiin kun se alkoi kusta pahanhajuisia pissoja Pellervontien portaisiin. Niihin jotka mä sitten hioin puulle hirveällä työllä ihan turhaan, pezaus tuli niin ruma että me maalattiin ne uudestaan. Se oli vieroitettu ihan liian aikaisin, sixkai ei oppinut hallizemaan pissojaan. Siitä tuli kellariloukon asukki Ilmattarentiellä kun se ei sopeutunut Sammeliin, eikä Sammelikaan siihen. Helmi ei tykännyt kun se aina puri sekä raapi; se puri munkin kättä aina kun mä vein sille ruokaa kellariin. Se oli kyllä aika viirupää, ruskea mustaviiruinen, ruumiikas ja pienipäinen. Se eli 20 vuotta ja sitvaan katosi, ei tullut kotiin enää. Se kävi ulkona halkoluukun kautta ja järjesteli klizun lattialle riviin oravanhäntiä. Sellainen vieraslajin edustaja se oli, invasiivinen. Väkivaltainen vaikka leikkisä. Kylmä siitä tykkäsin vaikka se puri kättä joka sitä ruokki. Pikkuisena se oli tosi suloinen.
ellauri096.html on line 470: Jaskassa on muuten tätä samanlaista anaalis-obsessiivistä siisteydentarvetta kuin monissa samantyyppisissä pakko-oireisissa varsinkin jenkkikirjoittajissa, tulee mieleen heti Pynchon, Wallace ja Robert Heinlein. Niistä kaikista hirveintä ällöä on joku korvavaikku tai likaa käsissä. Sille jää möröt ja merikoirat kepeesti kakkosex. Kakkonen on niille kauhun lyömätön ykkönen. Mä lyön vetoa että Jaska popsii koko ajan paranoidisesti kaikenlaisia lääkkeitä, ravintolisiä sun muita ennaltaehkäiseviä tabuja ja hipsii kengänsyrjillä ettei vahingossakaan astu koirankakalle. Kun lamppu särkyy se pelkää kamalasti lasinsiruja. Niistä voi tulla isoja veripipejä. Se on varmaan nauttinut hurjasti korona-ajasta, kun saa vältellä muita elollisia ihan luvalla, pestä ketjuna käsiä ja pitää nolon naaman päällä naamaria. I can relate to that. Se ei tykkää edes siitä että hevosilla on nimiä. On kuin jääpuikko työnnettäisiin anuxeen. Porkkana tai lämmitetty nakki olisi ihan eri asia.
ellauri097.html on line 573: Harvakseltaan ilmestyvät otavalaiset runokokoelmat, joita painetaan tuhatviisisataa kappaletta ja myydään viisikymmentä, sekä suurin toivein kirjoitetut väkevät romaanit, jotka voivat hyvällä onnella olla menestyksiä ja myydä kymmenentuhatta kappaletta mutta todennäköisesti vajoavat unohdukseen kolmen kuukauden kuluttua ilmestymisestään, ovat toki yhä totta, niitä tavataan todellisuudessa, mutta vaarantuneena lajina, lähinnä jonkinlaisina muistoesineinä: näytteinä eilispäivän maailmasta, jossa kirja oli ohittamattoman tärkeä joukkotiedotusväline.
ellauri100.html on line 227: Naispsykologi suuttui kun yli 100-kiloinen mies vinoili sen sääristä. Naispsykologi löi sen katuun. Mies jäi selälleen makaamaan ajoradalle. Silmäkaaren murtuma ja kallon sisäinen aivoverenvuoto. Ei ihme että olivat epäluuloisia kun vein Seijaa Töölön tapaturmaklinikalle. Se oli astiakaapin kulma. Eiku se oli razastushaaveri.
ellauri100.html on line 1122: Like a rock of blue-vein’d stone
ellauri100.html on line 1225: Swift fire spread through her veins, knock’d at her heart,
ellauri105.html on line 62: Kun vein tänään Vulvun huoltoon mieleen juolahti valaiseva tarkastelunäkökulma mielenvikaisuuxiin. Apinat on peliautomaatteja joista voi kysyä mikä kohta kulloinkin on vialla. Eli huoltotarpeita.
ellauri106.html on line 635: In his baffled grief, Levov is taunted by a female confederate of his daughter’s who stridently berates him as a capitalist pig for a dozen pages, then tries to seduce him with corny porno lines like, “I bet you’ve got yourself quite a pillar in there ... the pillar of society.” When he resists, she shows him her vagina, and “rolling the labia lips outward with her fingers, [exposes] to him the membranous tissue veined and mottled and waxy with the moist tulip sheen of flayed flesh.”
ellauri131.html on line 999: pitämällä mielen ja kehon terveinä sekä järjestämällä riittävästi aikaa levolle ja hengelliselle ja tunteelliselle
ellauri132.html on line 609: a vein popped out in his neck laskimo pullahti ulos hällä niskassa
ellauri142.html on line 601: No oikeesti, tää intiaaniversio näyttäytyy apinalle erittäin monisilmäisenä, suita, rintoja piisaa ja käsivarsia, kiekko hanskassa. Loistoisaa kaikki käsittävää komeutta. Ei ihme että Ärjylällä on tukka pystyssä. Muhkean muotosi monine suineen ja silmineen, pitkine käsivarsineen, lukemattomine varpaineen ja jalkoineen, leveine rintoineen, julmine hampaineen sen, niin kuin minäkin, näkevät
ellauri144.html on line 130: "They are subject to strong but quick-changing desires; they are hot-tempered, competitive..." Tähän asti mäzää Philip Roth Aristoteleen neonmainoxeen ollessaan elonsa vaelluxen puolitiessä, väsätessään maxanpalaan runkkaus -bestselleriä (Portnoyn tauti). Sen mielestä perhelounaaseen tuleminen oli sen koko elämän hirvein teko. Alkupää on varsin hauskaa jutkuviziä, mut niin pian kun se pääsee lapsenkengistä, alkaa Peppu luoda käärmeennahkansa ja ilmentää useimpia Aristoteleen presbyteerin piirteitä. Tyypillistä shylock-jutkuäijämeininkiä. Juu juu, juu, ei se varmaankaan ole rotupiirre, kai se on vanhan testamentin ja pitkän vainonnan aikaansaamaa meemilastia, mut silti vittu, mitä väliä.
ellauri144.html on line 395: And I am dumb to mouth unto my veins Ja mä olen mykkä löräyttämään suonilleni
ellauri145.html on line 667: Tän sekopään esipuheessa Antero siteeraa toista algolagnia, Swinburnea, joka vertaa ihailemaansa de Sadea miehenkokoiseen miehenelimeen (homme-phallus). Profil auguste et cynique. Siinä sykkii universaalisen hengen paisuvainen, des veines gonflées du sang divin. Kylpä nää jäbät ovat suorastaan ylpeitä.
ellauri152.html on line 595: I’ve seen Yentl the movie-musical several times, and there’s so much to unpack there, you could watch it a hundred times and have something new to talk about each time—whether it’s in the vein of despairing over the unnecessary heterosexuality of it all (even Wikipedia notes how aggressively the film erases as much queerness as it can!), or reveling in its grudging gayness (because even if Streisand decided she was playing a straight cis woman, the author is dead and it’s so easy to see Anshel and Avigdor on screen, both men, falling in love with each other).
ellauri156.html on line 289: My fear is that David chose to ignore Uriah's military record and to fix his attention upon his racial origins. It is obvious and noteworthy that David refers to Uriah as “Uriah the Hittite,” while the author of Samuel refers to him only as “Uriah.” The expression, “Uriah the Hittite” is a term of derision, I believe, based solely upon the fact that he is of Hittite stock. Never mind that David has Moabite blood in his veins.
ellauri163.html on line 1019: jonne hänet vein autolla. Maailma ilmenee jotenkin
ellauri192.html on line 142: Le vase où meurt cette verveine Ruukku johon rautayrtti kuolee
ellauri210.html on line 1177: Carlos Paul Ruiz São Paulosta symppaa Jannea. “Derriere Son Double”, Este volumen de poemas, saludado con entusiasmo por Breton, es sin duda uno de los más importantes de la poesía francesa de los últimos tiempos. Por lo que dice y lo que revela constituye el testimonio apasionante de un espíritu (que aún no había alcanzado la veintena) obsesionado por la idea de las tinieblas que nos rodean. Es cierto que los términos “vide”, “gouffre”, “abime”, habían pasado sobre todo a partir de Víctor Hugo (recordemos su famoso verso “J’interrogue l’abime etant moi-même gouffre”) a ser tópicos de una cierta retórica ajenas a sus verdaderos significados. Mas en Duprey subanse por las paredes. Para rendir cuentas de su visión de las tinieblas, Duprey se inclina a la práctica y a la expresión de un cierto humor negro que llevó a Breton a incluirlo en su famosa antología.
ellauri222.html on line 288: Vitun paintballspedet rynnäkkökivääreineen ja kevlarliiveineen. Saatanan tyhmät svedupellet länkkärien kurinpitäjät. Tää oli tosin fiktiota Sandhamnin murhissa (vittu suomentajan tollo, morden on murhat, ei murha!) , mutta svedupelleissä tällä on jo vankka faktapohja. Ei tää paljon eroa siitä mitä tapahtuu päivittäin Rinkebyssä ja suomalaisten ilmastoaktivistien laittomissa pidätyxissä ruozinlaivalla. Ja nyt on siellä vallan kahvaan tulossa oikein pesunkestävät ruozinazit. Kuningas Carl Gustav den femte taputtaisi karvaisia käsiään. Kohta ne ovatkin ainoat karvaiset kädet vapaalla jalalla Sveariikissä. Tosin niistä lie jo onnexi nahka lähtenyt.
ellauri238.html on line 136: En saanut kodissamme juhliviin sellaista yhteyttä, että olisin voinut saada heidät lähtemään, joten viisaimmalta tuntui että itse lähden lasten kanssa kotoa pois. Mutta minne? Helenan kanssa nukuin yhden yön Markku Lahtelan ja hänen saksalaisen vaimonsa Helken luona, aamulla lähdimme katsomaan miten Juri oli selvinnyt. Huonosti. Poika oli nälkäinen ja likomärkä, tein hänelle ruokaa ja vein sitten lääkärille saamaan hoitoa jo pahan näköiseen tulehdukseen, ja sitten taas kiireesti kotiin Helenan luo. Ensi töikseni soitin sieltä runoilija Maila Pylkköselle. Maila asui melkein meidän naapurissa Helenan ikäisen poikansa Riikon kanssa. Riiko ja Helena olivat usein saman puistotädin hoivissa ja Mailan kanssa olimme ystävystyneet, hän oli hyvin selvillä minun avioliittoni hankaluuksista. Maila sanoi: »Tulkaa tänne. Me mahdumme tänne kaikki.»
ellauri238.html on line 891: And the twentieth century was the blood in my veins, Ja 20. vuosisata oli veri mun suonissa,
ellauri241.html on line 393: Any more subtle fluid in her veins hiänen suonissaan ollut hienovaraisempaa nestettä
ellauri241.html on line 474: Ran the dark veins, that none but feet divine tummat suonet kulkivat, ettei mikään muu kuin jalat jumalallisten
ellauri241.html on line 567: In one whose brow had no dark veins to swell. sellaisessa, jonka kulmissa ei ollut tummia suonia turvottaa.
ellauri241.html on line 749: ´Twas icy, and the cold ran through his veins; Se oli jäinen, ja kylmä kulki hänen suonissaan;
ellauri241.html on line 770: In the bride's face, where now no azure vein Morsiamen kasvoihin, joissa nyt ei taivaansinisiä suonia
ellauri241.html on line 1073: More bluely vein'd, more soft, more whitely sweet
ellauri257.html on line 152: Нащо стали на папері Miksi surullisin rivein Mixi jäitte paperille
ellauri257.html on line 314: Ajatukseni, ajatukseni, Voi minua teidän kanssa! Miksi he seisoivat paperilla Surullisina riveinä?.. Miksi tuuli ei hälventänyt teitä Steppessa, kuten pölyssä? Miksi epäonnesi ei tullut nukkumaan, Lapsenasi?..
ellauri257.html on line 683: Kaikkien filisterien suuri vaiva on se, että ihanteet eivät tarjoa heille viihdettä, mutta paetakseen tylsyyttä he tarvitsevat aina todellisuutta. Sitä varten on esim. Ylen Areena turrusarjoineen ja tositeeveineen.
ellauri269.html on line 151: veins.com/forums/uploads/monthly_2022_04/Dracthyr_Male_Visage_Form_Headshot4.jpg.04bb70b47ec8e6914dcc58ebd05298ec.jpg" height="200px"/>
ellauri270.html on line 321: Because of the innocuous nature of Mr. Summers’ other community activities, the lottery is assumed to be something in a similar vein. He is a successful businessman, but pitied because he can have no children—clearly this is a very family-oriented society.
ellauri300.html on line 187: Yeshua ristiinnaulitaan Levi Matvein katsoessa.
ellauri300.html on line 214: Afranius raportoi Pilatukselle Juudaksen murhasta ja rikollisten hautaamisesta. Pilatus keskustelee Levi Matvein kanssa.
ellauri331.html on line 46: Uuden kaluston sertifiointi ydinaseita varten lähestyy, kertoo Alma Oyj:n Tekniikka ja Talous. Tämä on maksuton näyte T&T:n sisällöstä. Tämä on paskamaisen Alma Oyj:n ehkä hirvein, ainakin sotahulluin läpyskä.
ellauri389.html on line 464: 296 On verilähde sydämen Nyt auki Jeesuxen (There is a fountain filled with blood drawn from Emmanuel´s veins). Olivia Newton-John muuten kirjoitti hymnin "Amazing Grace". Siinä on kanssa eri hyvä virsikappale.
ellauri390.html on line 102: Tämän kirjoittajalla on aina väliinsä oik. ollut sellainen käsitys kirjailijoista muistakin taiteilijoista et piippu, takka ja pitkät puhteet, eli että he ovat jokapäiväisessä arkielämässä jotensakin epäkäytännöllistä ja avutonta väkeä. He elävät omassa mielikuvitusmaailmassaan haaveineen ja harrastuksineen, mihin ei tavallinen arkitouhu ulotu. Saattavathan he kyllä auran kurjessa astuvalle jepelle aika-ajoin ylistyshymnejä virittää, mutta ruveta itse maanviljelystä harjoittamaan, taikka muutoin sen edistämiseen sillä tavoin alla (äiti ja tytär tuulessa) myötävaikuttamaan, että siitä jotakin elatuksen apua olisi, siitä ei kai tulisi mitään.
ellauri409.html on line 95: Mondják el szent neveinket. Kaikkien pyhitettyjen nimiemme taivaaseenastumisen.
ellauri420.html on line 417: Aussi loin que la vie, en ses veines fécondes, Yhtä kauas kuin elämä, sen hedelmällisissä suonissa,
ellauri429.html on line 1151: Kun sulta hengen vein; nyt itseltäin
xxx/ellauri010.html on line 531: Kävin taas Marjan luona, nyt vein naamarasvoja, joita oli toivonut. Oon käynyt joka viikko.
xxx/ellauri056.html on line 161: Kutri on maailman hirvein äiti. Siltä kuluu paljon miehiä ja huono äiti -patukoita. Se meni Kaliforniaan opiskellaxeen henkisexi valkuxi mut se sai koko ajan kauheita kilareita niin miehelle kuin lapselle. Kuukauden jälkeen se oli valmis heittämään hanskat tiskiin ja nirhaamaan lapsen. Mies otti nukuttaaxeen lapset. Mannisen mies tekee vuorotyötä, joten Kutrin pahimmat yöt osuivat hetkiin jolloin hän ei ollut kotona. Hermothan siinä menivät. Mieleen alkoi yön pimeydessä taas juolahtaa ajatus, että haluan kuolla pois. Nyttemmin menee hermo harvemmin edes iltaisin.
xxx/ellauri103.html on line 315: The faces around me blurred. As my heels thudded against they grey plastic of the flooring, harmonising with the beat of the adrenaline pumping through my veins, my mind was blank save for one question.
xxx/ellauri104.html on line 313: POV pharyngo-ophthalmic vein xxx/ellauri116.html on line 200: Niin tää on oikeesti se kuumottava pointti kanssa. Sitten kun on ollut valistus ja näin, alkoikin jo sopivasti romantiikan aikakausi, ja avioliittoja alettiin solmia rakkauteen perustuen. Se tavallaan paransi vaimon statusta, vaikka nainen muuten pysyi samalla paikalla hierarkian alaportaalla. Vaimosta tuli apinan paras ystävä, muttei yhtään sen enempää. Onnen piti löytyä perheestä. Nainen ei ollutkaan enää syntinen eeva vaan viaton madonna. Avioliitossa piti olla kyse rakkaudesta eikä järjestelystä. Piti helliä toisiaan, pysyä terveinä ja lisääntyä harmonisessa yhteishengessä, ihan jepa.
xxx/ellauri123.html on line 1051: don't know what is. Arresting, as well as disgusting, to suddenly notice that Lolita (who died giving birth to a stillborn girl, for Christ's sake) would have been 86 this year. … the thought that with patience and luck I might have her produce eventually a nymphet with my blood in her exquisite veins, a Lolita the Second, who would be eight or nine around 1960, when I would still be dans la force d'age; indeed, the telescopy of my mind, or un-mind, was strong enough to distinguish in the remoteness of time a vieillard encore vert—or was it green rot?—bizarre, tender, salivating Dr. Humbert, practicing on supremely lovely Lolita the Third the art of being a granddad.
xxx/ellauri126.html on line 615: Myötätuntoa ilmaisemme terveinä narsisteina "ikävää kuin jouduit tuohon tilanteeseen", "mä säälin sua" tai "mä oon tosi ilonen etten ole sä".
xxx/ellauri129.html on line 488:
Sivein naitu nainen voi olla puoleensavetävin.
Honoré de Balzac
M
FUCK!
xxx/ellauri137.html on line 390: Life ran then in our veins! When I leaned close to you
xxx/ellauri177.html on line 253: Luppiot (Sanguisorba) on kasvisuku ruusukasvien heimossa. Siihen kuuluu 33 lajia Poterium-suvun lajit mukaan luettuna. Monia luppioita viljellään koristekasveina. Suomessa Luonnontieteellinen keskusmuseon luokittelussa on erotettu luppujen (Poterium) suku, joka luokitellaan muualla vaihtoehtoisesti luppioiden synonyymiksi. Mitähän ne maistuvat.
xxx/ellauri186.html on line 665: Onko siinä nyt kaikki, Jeesus kysyi Ei, vielä puuttuvat sodat, Tuleeko sotiakin, Ja verilöylyjä, Verilöylyistä minä olen kuullut, vähältä piti etten kuollut sellaisessa itsekin, ja se on tarkemmin ajatellen jopa sääli, nyt ei olisi ristiinnaulitseminen edessä, Minä vein sen toisen isäsi paikkaan, jossa hänen piti olla jotta hän kuuli sen mitä minä halusin sotilaiden sanovan, eli itse asiassa minä säästin sinun henkesi, Säästit minun henkeni pannaksesi minut kuolemaan silloin kuin sinua itseäsi miellyttää ja hyödyttää, se on ihan sama kuin tappaisit minut kahteen kertaan, Tarkoitus pyhittää keinot, poikani, Sen minä kyllä uskon tuon perusteella mitä olen tässä koko ajan sinun suustasi kuullut, luopumista, erakoitumista, kärsimystä ja kuolemaa, ja nyt vielä sotia ja verilöylyjä, mitä sotia ne ovat,
xxx/ellauri199.html on line 135: conveying in his veins the essence, the notes
xxx/ellauri200.html on line 618: and panning the vein of spirit out of sense. Ja hengellisyyyden ihan aistipohjalta.
xxx/ellauri225.html on line 385: Provoked and inspired by T. S. Eliot, Crane wrote modernist poetry that was difficult, highly stylized, and ambitious in its scope. In his most ambitious work, The Bridge, Crane sought to write an epic poem, in the vein of The Waste Land, that expressed a more optimistic view of modern, urban culture than the one that he found in Eliot´s work. But he FAILED! In the years following his suicide at the age of 32, Crane has been hailed by playwrights, poets, and literary critics alike (including Robert Lowell, Derek Walcott, Tennessee Williams, and Harold Bloom), as being one of the most influential poets of his generation.
xxx/ellauri233.html on line 39: Kosk tuliit kureerit jaa laitoit korteerit ja kysyit onks talossa olutta viel. Wenn wüssten die Prüssen dass sie morgen sterben müssen. Medchen, vein und sang. Sanat: Alexis Kives. Teksti: Professori Anto Leikola.
xxx/ellauri237.html on line 382: Lyhyt kertaus Marquetan tyttöystävistä: Äiti (pyhimys), Kaija (tyylikäs), soitonopettaja (miehekäs), Hilma-täti (ex-juro), Saimi-täti (ditto), karjakko-Sanna (ditto), Paulan äiti (hiiri), Siiri-täti (ditto), mummu (dementti), Anneli (serkku), Paula (ex-kärkevä), Irmeli (terhakka), Annukka (dollface), Kaarina (luuviulu), Ursula (klenkka), Tyty Arola (ex-nemesis). Niin ja sitten pojat, johin premenstruaalisilla tytöillä ei ole mitään kiinnostusta vielä: Topi (visukinttu), Eero (sankarillinen), Riku (ryhditön). "Kaikki muut" ovat jotain nimettömiä Ankkoja. Marquetasta on tullut hyvin luokkatietoinen. Sitten hyvin kevein vedoin hahmotellut muut opet (ei edes genitaaleista ole tietoa): voimistelunopettaja Visa (ok), Rexi (tiukkailmeinen), matikanope Puputti (kiukkuinen), historianope Hemppa (hajamielinen), ja "kaikki muut". Mummu ja Marquetta toistelevat sanoja, kumpikohan on dementimpi. Marke meinaa että pahat ajatuxet pitää pitää sisällä. Millanenhan Aili Konttinen siitäkin tulee ajan kanssa, tuleeko joku vielä viikatoimaan senkin.
xxx/ellauri251.html on line 2244: These fatal from the vintage of men’s veins,
xxx/ellauri251.html on line 2678: I am swollen with subsiding of his veins,
xxx/ellauri251.html on line 3096: Not the life of men’s veins,
xxx/ellauri251.html on line 3190: And lesser than a man’s: for all my veins
xxx/ellauri268.html on line 233: veins.com/forums/news/33814-new-warcraft-novel-by-christie-golden-called-before-the-storm.jpg" />
xxx/ellauri312.html on line 431: Jättimäiset porsliinilautaset saapuvat sihisevine pihveineen ja ohuine kullankeltaisine ranuineen. Roarke kohautti aistikkaita harteitaan. Adjektiivit, Nora, muistatko mitä Kurko sanoi niistä? Varo niitä!
xxx/ellauri337.html on line 395: Jotta tunnistaa Jehovan läsnäolon heprealaisten joukossa, heidän karjansa pysyisivät terveinä. Kaikki egyptiläisten karja kärsi seurauksista, mutta farao ei antanut periksi.
xxx/ellauri376.html on line 510: Et pour un moment dans ma veine
xxx/ellauri379.html on line 192: Tulpa: Brony term for imaginary friend. Or a vein on the penis that has become enlarged and/or darkened so that it has become obvious and unnatural. "I whip out my dick and put it in her vagoo for my Applejack tulpa!" Ojennna tädillesi tulppaani. Sinunko tulppaasi?
77