ellauri049.html on line 976: Rompez, vagues ! Rompez d’eaux réjouies Hajottakaa, aallot! hajottakaa iloisilla vesillä
ellauri051.html on line 3240: Que tombent ces vagues de briques Pudotkoot nää aallot kuin tiiliskivet
ellauri161.html on line 945: Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits ja karmeiden öiden epämääräisiä kauhuja
ellauri172.html on line 150: Un Comte quelconque nomme Alcool vit couché dans un cercueil sa dame de volupté, sa pâlissante épousée, Véra, son désespoir. La nuit dernière, sa bien-aimée s’était évanouie en des joies si profondes que son cœur avait défailli. Cependant leur nature était des plus étranges, en vérité ! Certaines idées, celles de l’âme, par exemple, de l’Infini, de Dieu même, étaient comme voilées à leur entendement. La foi d’un grand nombre de vivants aux choses surnaturelles n’était pour eux qu’un sujet de vagues étonnements. Au lieu de cela, les deux amants s’ensevelirent dans l’océan des joies languides et perverses. Veera oli Madonnan näköinen, tottakai. Veera oli kulkija luonnoltaan. Jätkät sätkät parrunpätkät, jasen tervahöyryn nimi, oli PRINSESSA ARMAADA! Continuons.
ellauri365.html on line 86: kaikki nämä epämääräiset salaisuudet, jotka sydän voi lukita. Tous ces vagues secrets qu’un cœur peut enfermer.
xxx/ellauri122.html on line 761: Hardly any Europeans would have even the vaguest idea how many people there are in “Western Europe”, since that is no longer a useful category. They would, however, know that the EU has a population of 450 million, and this is a useful category to have in your head, since it forms a trading bloc.
xxx/ellauri173.html on line 531: » Que de mes bras, défaits par de vagues trépas,

7