Grok is under heavy usage right now. Please try again soon, or sign up for free to get higher priority access.
ellauri476.html on line 141: Negatives of gooning? It sounds like you’re asking about the potential downsides or drawbacks of ‘gooning,’ a slang term often used to describe getting deeply fixated or aroused by porn. If that interpretation is correct, here are some concerns and considerations to be aware of. Excessive focus on porn can steal time from school, work, relationships, and self-care, leading to lower productivity and missed commitments. Heavy porn use can distort expectations about sex, bodies, and intimate encounters, making real-life experiences feel less satisfying or accurate. In some cases, intense porn use may contribute to issues like hirsute palms, desensitization, difficulty becoming aroused with a partner, or dependency on specific stimuli. For some, high porn usage can be associated with guilt, shame, anxiety, or depression, especially if it conflicts with personal or cultural values. If porn use becomes secretive or interferes with dating, intimacy, or trust, it can harm relationships with partners or peers. Late-night or binge consumption can disrupt sleep, affecting mood, concentration, and overall health. Repeated exposure to idealized bodies can lead to negative self- and other-image or body dissatisfaction.
ellauri477.html on line 93: Le roman encore plus inintéressant que "Autour du globe en 80 jours", le bon vieux Jules s'introduit de nouveau dans le roman en tant qu'Alcide Jolivet :D, ce qui en fait peut être l'un des deux personnages sympathiques. Les deux autres personnages principaux sont la demoiselle en détresse, et l'insensible à tout et indestructible "GigaChad" Michel Strogoff sans défauts, et apparemment sans autre fonction dans le roman que de permettre une fin par "~~Deus~~ armée ex machina", car encore une fois Jules Verne crée une situation insoluble qu'il est carrément impossible ni a survivre, ni a renverser, pour le frère du tsar - 3 armées Tatares, ayant acquis dans les batailles successives l'artillerie russe, des bateaux russes, et même des missiles une sorte des roquettes de 'Kongreve', qui font une petite apparition dans une des batailles, l'usage du pétrole pour créer une catastrophe ... etc. etc.
xxx/ellauri085.html on line 104: Olla podrida (/ˌɒlə poʊˈdriːdə, - pəˈ-/,[1] also UK: /- pɒˈ-/,[2] US: /ˌɔɪə pəˈ-/,[3] Spanish: [ˈoʎa poˈðɾiða]; literally "rotten pot", although podrida is probably a version of the original word poderida, so it could be translated as "powerful pot") is a Spanish stew, usually made with chickpeas or beans, and assorted meats like pork, beef, bacon, partridge, chicken, ham, sausage, and vegetables such as carrots, leeks, cabbage, potatoes and onions.
xxx/ellauri091.html on line 619:
Make like every 20-something backpacker and head to Prague, then chill out and grab a pint along with that 15-link sausage sampler in this thoroughly satisfying European nation. Not at all as crowded as Vatican.
xxx/ellauri091.html on line 640: And what about those tiny sausages from Vienna? How could you not like those, you heathen!
xxx/ellauri129.html on line 729: Nodierin kirjoitukset luonnonhistoriasta sisältävät useita hyönteistiedettä koskevia aiheita, kuten Dissertation sur l’usage des antennes dans les insectes (1798) ja Bibliographie entomologique (1801). Kielitiedettä käsittelevät Nodierin teokset ovat Dictionnaire raisonné des onomatopoées de la langue française (1808), Dictionnaire universel de la langue française (1823), Examen critique des dictionnaires de la langue française (1828) ja Notions élémentaires de linguistique (1834).
xxx/ellauri136.html on line 659: She has been regarded as India's Greta Thunberg, though she does not like the usage of this term. She is not an autist after all.
xxx/ellauri157.html on line 210: Baal Shem Tov was the stage name of Rabbi Israel ben Eliezer, a Polish rabbi and mystical healer known as the . His teachings imbued the esoteric usage of practical Kabbalah of Baalei Shem into a spiritual movement, Hasidic Judaism. While a few other people received the title of Baal Shem among Eastern and Central European Ashkenazi Jewry, the designation is most well known in reference to the founder of Hasidic Judaism. Baal Shem Tov, born in the 17th century Kingdom of Poland, started public life as a traditional Baal Shem, but introduced new interpretations of mystical thought and practice that eventually became the core teachings of Hasidism. In his time, he was given the title of Baal Shem Tov, and later, by followers of Hasidism, referred to by the acronym BeShiT. He disavowed traditional Jewish practice and theology by encouraging mixing with non-Jews and asserting the sacredness of everyday corporal existence.
xxx/ellauri166.html on line 324: "A temple for your habitation", where the Greek text (Koinē Greek: ναὸν τῆς σῆς σκηνώσεως) suggests a possible parallel understanding, and where σκήνωσις skēnōsis "a tent-building", a variation on an early loanword from Phoenician (Ancient Greek: ἡ σκηνή skēnē "tent"), is deliberately used to represent the original Hebrew or Aramaic term. (Eli skene! Varmaan pyhä henki on jotenkin tästä stailattu. Vaika spiritus on maskuliini, ja koiraanhommiinhan se joutuukin. Toisaalta sen hyvä piirre on, että se on aika hahmoton, ei lähde neizyt Maarian suhteen fantasiat liikaa laukkaamaan.) In the post-temple era usage of the term shekhinah may provide a solution to the problem of Cod being omnipresent and thus not dwelling in any one place. (Jepjep:) The concept of shekhinah is also associated with the concept of the Holy Spirit in Judaism (ruach ha-kodesh).
xxx/ellauri168.html on line 100: Following the rise of Boris Yeltsin eclipsing Gorbachev and the election victory of Clinton over Bush, the term "new world order" fell from common usage. It is a republican logo after all like law and order and MAGA. It was replaced by competing similar concepts about how the post-Cold War order would develop. Prominent among these were the ideas of the "era of globalization", the "unipolar moment", the "end of history" and the "Clash of Civilizations".
xxx/ellauri169.html on line 252: Mielikuvitusagentti
xxx/ellauri179.html on line 294: The slang word “hard-boiled" originated in American Army World War I training camps, and has been in common, colloquial usage since about 1930. It was a product of twentieth century cooking. To be “hard-boiled” meant a 10 minute egg, i.e. unfeeling, callous, coldhearted, cynical, rough, obdurate, unemotional, without sentiment. Later it became a literary term,
xxx/ellauri186.html on line 804: a) Good reasons existed for rejection of canonicity for the spurious book. The book failed to meet the 5 requirements for canonicity: 1) apostolic authority (Was it written by the apostles or early eye witness news?), 2) orthodoxy (Does it line up with clear OT and NT teachings?), 3) antiquity (Has it been used within the covenant community for an extended period of time?), 4) inspiration, (Does the book make a tangible and testable claim of divine inspiration?) and 5) usage (Was it accepted by the catholic church at large?). 6) The early Church also viewed their discussions and debates surrounding the issues of canonicity as being directed and superintended by God. The determinations and deliberations concerning the canon were in some sense within the will and superintending of God working through his church.
xxx/ellauri193.html on line 198: A crime of passion (French: crime passionnel), in popular usage, refers to a violent crime, especially homicide, in which the perpetrator commits the act against someone because of sudden strong impulse such as anger rather than as a premeditated crime. A high level of social and legal acceptance of crimes of passion has been historically associated with France from the 19th century to the 1970s and with Latin America.
xxx/ellauri202.html on line 225: Il vit au milieu des livres, la cité des livres, mais se lance à la recherche, en Sicile et à Paris, du précieux manuscrit de La Légende dorée qu’il finit un jour par obtenir. Le hasard lui fait rencontrer la petite fille d’une femme qu’il a jadis aimée et, pour "protéger" l’enfant d’un autre tuteur abusif, il l’enlève. Après plusieurs années de bon usage par Sylvestre, la jeune fille épousera un élève de M. Bonnard. Tollanen pedofiilinen Goethen Mignon taas.
xxx/ellauri212.html on line 188: Bukkake is the noun form of the Japanese verb bukkakeru (ぶっ掛ける, to dash or sprinkle water), and means "to dash", "splash", or "heavy splash". The compound verb can be decomposed into a prefix and a verb: butsu (ぶつ) and kakeru (掛ける). Butsu is a prefix derived from the verb "buchi", which literally means "to hit", but the usage of the prefix is a verb-intensifier.
xxx/ellauri225.html on line 289: Le Guin´s attitude towards gender and feminism evolved considerably over time. Although The Left Hand of Darkness was seen as a landmark exploration of gender, it also received criticism for not going far enough. Reviewers pointed to its usage of masculine gender pronouns to describe its androgynous characters, the lack of androgynous characters portrayed in stereotypical feminine roles, and the portrayal of heterosexuality as the norm on Gethen.
xxx/ellauri298.html on line 241: situations. This poem illustrates one such usage.
xxx/ellauri307.html on line 683: Christopher Little "Christopher Little Literary Agency" on Lontoossa sijaitseva kirjallisuusagenttien yritys. Virasto on johtanut Harry Potter -kirjailijaa JK Rowlingia vuosina 1996–2011. Häntä on kuvattu "kaikkien aikojen onnekkaimmaksi agentiksi", joka oli puolet "kirjallisuuden historian kaupallisesti menestyneimmistä suhteista".
xxx/ellauri312.html on line 1008: Se voi olla Hölderlinin kaltaisen hyypän himmeli. Wanker in a round tower searching for black sausage in a corner. Mulle riittäisi eines zu sein mit Diotima...
xxx/ellauri410.html on line 176: Why it is called blue, however, is not so clear. In nineteenth century American usage, “the roughest characters . . . make the air blue with their oaths and obscene language” or “disorderly boys . . . were making the air blue with profane and obscene language” (“blue”). Blue shirts and blue bloods, Eliot’s Bolo asserts, wear about the same.
xxx/ellauri417.html on line 598: DNF at 104 pages. I loved Morningstar and expected, well, SOMETHING with this book. But so far, it’s just a plodding, litany of the protagonist’s moves - minute-by-minute. “I had eggs and fish, then walked to the post office. There was an atttactive woman on the tram. I bought a sausage. Ove and I smoked hash in his basement and listened to Judas Priest. Ove’s sister is attractive. I had a wank….” Yadda yadda. I sooo wanted more. If someone tells me it moves into something with more substance as of page 105, I’d be willing to give it one more go.
54