ellauri051.html on line 1919: 1303 Of the moon that descends the steeps of the soughing twilight, 1303 Kuusta, joka laskeutuu ikävän hämärän jyrkistä,
ellauri095.html on line 286: And dreaming through the twilight Ja kun mä nukun hämärässä
ellauri100.html on line 1035: At twilight, halted by the brook:
ellauri131.html on line 1033: Minussa katsot siihen hämärään, In me thou see'st the twilight of such day
ellauri160.html on line 161: In The Cantos, Possum is T. S. Eliot: "but the lot of 'em, Yeats, Possum and Wyndham / had no ground beneath 'em." In the New Age office in 1918, he also met C. H. Douglas, a British engineer who was developing his economic theory of social credit, which Pound found attractive. Douglas reportedly believed that Jews were a problem and needed to abandon a Messianic view of themselves as the "dominating race". According to Colin Holmes, the New Age itself published antisemitic material. It was within this environment, not in Italy, according to Tim Redman, that Pound first encountered antisemitic ideas about "usury". In Douglas's program," Pound had found his true muse: a blend of folkloric Celtic twilight with a paranoid hatred of the money economy and a dire suspicion about an ancient tent people's faith."
ellauri180.html on line 57: twilight/test/listings3/lot149/img06.jpg" height="250px" />
ellauri241.html on line 321: In the calmed twilight of Platonic shades. Enemmän tai vähemmän platonisten sävyjen hämärässä.
ellauri368.html on line 327: Revealer of Secrets is particularly pertinent at the end of the twentieth century. We seem to be post-everything in this fin-de-siècle twilight of the millennium. Our age is called post-War, post-Shoah, post-Soviet Union, post-Cold War, and maybe even post Zionist. Aaron Lansky calls the new building for the National Yiddish Book Center "heymish modern," but others will say that it is post-shtetl or post-modern. In our crowded post-age obsessed by imitation, influence, and parody, the time is right for a rediscovery of Joseph Perl's masterful parody of hasidic writing.
xxx/ellauri137.html on line 383: The warm rose-misted twilights in the early springs,
xxx/ellauri137.html on line 539: By the fireside in twilight’s gray serene,
xxx/ellauri139.html on line 609: And twilight saints, and dim emblazonings, Ja hämäriä pyhimyxiä, kaluunoita,
xxx/ellauri139.html on line 658: Made a dim, silver twilight, soft he set Verkkareista hänkin, vähän angstisena suoriutuu
xxx/ellauri169.html on line 293: Valitettavasti, Ison veljen "twilight zone" on keskellämme. Pikkuveikan "twilight zone" on keskellä mutta vähän alempana.
xxx/ellauri187.html on line 105: Rilke lived on the brink of poverty for much of his life, dependent on the good graces of aristocratic and haute-bourgeois patrons in the twilight of the Hapsburg Empire. His shaky situation, much as he complained of it, suited his temperament as well as did the black clothes he liked to parade in during his dandyish younger days in Prague. Like the great German mystics, Rilke was a confirmed solitary. Thus he sought to form emotional bonds with people more ardently than do those who take their desire to be with others for granted. Wandering from person to person and from place to place like a pilgrim, he found that patrons offered him, among more practical things, a potential shrine of emotional fulfillment.
xxx/ellauri235.html on line 646: The Muse has broke the twilight-gloom Musse on murtanut hämärän synkkyyden
15