Onko siis puhemiehen ärhentelyt menneen kesän lumia? - Mitä vielä! Älkää kuulkaa toimittaja laittako minun suuhuni sanoja! Minä panen ize sanat suuhuni, ja te kuuntelette mitä sanoja tulee minun suustani ja pidätte suunne kiinni! (Juurikin niin sopulit! Ärsyttävää nenäkästä porukkaa.) Paavo on kärttyisä vanha käpy, jota lapset pelkäävät maakuntamatkoilla.
ellauri017.html on line 45: Alan huastoo näen tuttavallisesti, sillä tuttujahan myö ollaan Mini ja Sini. Out siderhan tokkiisa nähnä näköratiossa minun eläimellisen kerraston Apessiniassa, Tiipeti muassa taikka Aahrikan uarniometissä. Ja out sider varmaana tykännä minun toilauxistan - kaek apinathaa niistä tykkövää, sehän on selevä. Enhän minä muuten oeskaan Puovo Lipponen, rinssieversti, kiljuvan nälän komentaja ja ylpiäjohtaja. Nyt minusta kaekenlisäkkeex on tullunna piäylitoimittaja tämän minun iänenkannattimeni palstoelle. Koko ikän minä oun mualimaa kiertännä - ihan siitä lähin kun Pörsänmäiltä läxin. Minä oun ollunna vaikka missä ja vähån siellä muuallai. Ohaan se Kalle-Kustaa X:ki ollunna atjutanttina, mutta minun käissän ovat ohjaxet aiena olleet - ahvääriä tehessä ja muita konnia kurittaessa. Niin ne ovat tässä lehessäi. Minä palkkasin tämän Lauri pojan eli Outsiderin aputoimittajax - hiän kun tuntoo minut ihan rippikoulupoijaasta lähin ja on ollunna minun kirjurinan koko aijan. Minä huastelen niistä seikkaelustan Lapalle ja hiän pannoo nettiin - mie kun oun enemmän ahväärimies ku kirjaelija ja huastelen mieluite vuan tätä Juantehtaan murretta.
ellauri017.html on line 54: Piäylitoimittaja, piäminister, rinssieversti etc.etc.etc.
ellauri017.html on line 626: Valistuksen kynttilä, Koiton toimittaja, käytti naftaliinia.
ellauri019.html on line 600: WSJ:n haastatteleman venäläisen toimittajan mukaan Panarinin apokalyptinen povaus heijastaa Venäjällä ilmassa olevaa antiamerikkalaisuutta, joka on hänen mukaansa jopa paljon vahvempaa kuin Neuvostoliiton aikana.
ellauri019.html on line 748: Hyvä suunnitelma. Pekka Haavisto kokeneena perämiehenä luotaisi reitin omin vehkein takamatkalla, suunnistaisi Perämeren ruskeissa pilssivesissä, avais tarpeen tullen railoa perämelalla. Pekalla on vankka taustakoulutus sellaiseen, se on ylioppilas, Komposti-lehden entinen päätoimittaja ja Koijärvi-liikkeen veteraani, tottunut puunhalaaja. Etenkin hyväilee parruja.
ellauri020.html on line 163: Sä oisit tshekkimamu Katrinka, liirumlaarumia laskettelisit julkkistähtenä Aspenissa kuten Iivana. Sul ois nippu hyviä naisystäviä (samoin Aishalla), joista sä oisit kaunehin (jep jep), joiden kanssa sä viettäisit luppoaikoja hyvän ruuan parissa (niinpä), nauraen päin naamaa huonommin menestyneelle ja rumemmalle vihanaiselle, tunarimmalle tyhjäntoimittajalle (mixei).
ellauri020.html on line 167: Kirjan tapahtumat sijoittuu 90-luvun alun lamaan, niissä on siis vähän näyteikkunoiden kuolauksen makua. Silloin juuri epäonnexeen tuli somalien iso maahantunkeutuja-aalto Suomeen. Mut karkoitettiin Kouvolaan sillä toiveella, että ahtaalle joutunut verstas pian karsis rönsyjä. Fred Karlsson yrittikin sitä, mut sai turpiinsa. Hirtettiin in effigie. Minä myös. Sittemmin poispotkittu ylopistolehden päätoimittaja vittuili oikein nimellä. Sitä lähtien olen vihannut meedioita, julkisuutta ja toimittajia. Koko homma haisi taivaisiin. Minä myös. Meillä oli muuten siellä töissä yxi somali. En muista mitä se siellä teki. Ehkä vahtimestaroi.
ellauri020.html on line 303: Pian kaikki alussa tavatut hyypiöt on tuolla laskettelemassa, tuubaa ja luikuria nekin ketä ei hiihtele. Ravintola Schlossiin ilmestyy myös Sabrina, sairaan hiiren näköinen muotitoimittaja, jota lytättiin jo alkupuolella. Se on varmaan joku oikee tyyppi joka sanoi joskus rumasti jostain Iivanan hökötyxestä. Kissamaisia vittuiluja sinkoilee hiirivainaan kustannuxella. Sabrinan mieskin on mitätön, sitä tyyppiä jota ei koskaan panna merkille.
ellauri022.html on line 720: Sao Paulolainen urheilutoimittaja Wilson Fittipaldi antoi nuoremmalle pojalleen nimexi Emerson Rafun kunniaxi. Isoveli oli Wilson Jr, varmasti kiitoxexi Wilsonin pinnasta. Formulakuski Emerson s. 1946 on vuotta vanhempi kuin samaan aikaan Sao Paulossa vaikuttanut Paulo Coelho. Ne on Kimmon ja Fredin ikätovereita.
ellauri023.html on line 1126: New Yorkerin toimittaja miettii lopuxi: tunteita ei tarvita, riittää seppous. Enterprise is enough. Siinäpä vasta amerikkalainen loppuvizi Levi-serkulle. Ei ihme jos se loikkas päälleen portaikkoon.
ellauri024.html on line 313: Herlinin puljulla on jakeluyhtiö Early Bird, joka orjuuttaa samalla tekniikalla lehdenjakajia. Kuinka ollakkaan HS:n tutkiva toimittaja ei kuule sen orjia, ääneen pääsee vaan toimari, jona mielestä kaikki on hyvin, all is well.
ellauri024.html on line 340: Oisko se ihan hiukan naisvihamielinen, vaikkei oman perheen osalta. Sen vaimo oli Aino-Maija Tikkanen (1927), sittemmin HS:n päätoimittajan sisko, Arskaa kuuluisampi elokuvatähti ja näyttelijätär, hirmu pikkuinen. Arskaa vanhempi ja delppasikin ensin, 2014. Arska kituuttelee vieläkin. Kolme lasta. Kaxi tytärtä ja mongoloidi Petteri. Samantapaisia takaiskuja tulee mieleen muiltakin neroilta, Fred ja Niini esim. Ne on kovia koettelemuxia.
ellauri024.html on line 405: Vihdoinkin päästiin yliopistoon saakka. Arska on ytimiään myöden yliopistomies, 31 vuotta alman rullissa. Räimii yliopistopudokkaita Pekka Tarkkaa (1934) ja Eski Saarista (1953), jotka on arvostelleet koko laitosta. Jos se olis ollut tyhjäntoimittaja kuten Pekka, sekin sanoisi "rökäletappio", "jumittui", "takkuaa", "pönöttää" ja "pörssikurssit tippuivat". Ja "kukoistaa" kuten Eski.
ellauri024.html on line 567:
Hänen varakas isänsä oli puutavarayhtiön perustaja. Siitä voi jo päätellä että kyseessä on persepää. Ja tää pika-analyyssi vahvistuu kun lukee eteenpäin.
ellauri042.html on line 669: Kuuntelin Easter Paradea starrin Judy Garland ja Fred Astaire. Kyllä se olikin syvältä perseestä. Hanurimusiikkia Jenkeistä. Fred on niin homon näköinen et on vaikee uskoa. Fred Astaire may have married twice and had children, but Gore Vidal told his nephew he shafted the famous dancer and actor in Hollywood. Olen pederasti, sanoi Vidal toimittajalle. Have a nice day! sanoi taxikuski Vidalille. No, I have other plans for the day, Vidal läppäsi. Se kävi paljon Bangkokissa. Harri Jäppinen kävi Indonesiassa.
ellauri045.html on line 32: Tässä numerossa lähdetään korjaamaan tätä vinoumaa. Tää onkin hyvä kesä kirjoittaa urheilusta. HS:n tv-urheilutoimittaja Pahani Kurila kirjoittaa sille muistokirjoitusta jo nyt. Lainaan sen motoxi, koska se vastaa niin hyvin mun käsitystä urheilusta. Urheilussa ei tapahdu korona-aikana mitään, se on niin yxinomaisesti yleisölaji. Mitä iloa on enkasta jos ei läpytetä. Näkyminen on urheilun pääpalkinto, ja stadikan penkki sen tärkein teline. Korona-ajan exyneen näköiset urheilusivut jauhaa vaan sääntömuutoxia ja vanhentuneita julkkisjuoruja kuin kauan sitten makunsa menettänyttä purkkalevyä.
ellauri045.html on line 362: Saaremaalle matkustaneet ikävät porukat juo koko ajan viinaa ja astuu toisiaan kuin elukat. Mix tällästä pitäs lukea? No älä lue. Hannu on vihainen kun Kirsti leiuttaa myös Ahosen ja Kalevin paaniflöödiä. Ne on kovia putkiluita, ei Hannun tapasia köyhimyxiä, säälittäviä jameja kansakoulunopettajan ja paikallisradion toimittajan papereilla.
ellauri045.html on line 519: Ei voi muuta kuin ihmetellä, että runoilija Hyvärinen suomentaa Jeseniä proosamaiseksi puuroksi. Ontuva riimi siellä täällä on pahempi kuin ei riimiä ollenkaan. Vain harvat Hyvärisen teelmistä toimivat runoina, osa ei ole juuri raakakäännöstä kummempia. Sanon minä, Ville Ropponen. Helsingissä asuva kirjailija-toimittaja ja kriitikko. Arvostelu on julkaistu myös Kritiikki II (kevät 2010) -lehdessä.
Tähän vois repostella työlästyttäviä työläiskirjailijoita kuten Toivo Pekkanen ja Väinö Linna. Vertauxen vuoxi vois ottaa pitkästyttävän rakennusmestarikirjailijan Kaarlo Alvar Päätalo. Sit kertauxen vuoxi ikävystyttävät insinöörikirjailijat Hyryn ja Tuurin Antit. Hännänhuippuna tympäsevät teeveestä tutut mainostoimittaja-julkkishaamukirjailijat Jari Pervo ja Kari Kotivalo. Kai Hirvasnoro (2002, K) käskee unohtamaan ”samaa levyä loputtomiin vyöryttävän” Jari Tervon, sillä suomalaisen nykykirjallisuuden johtava humoristi on Kari Hotakainen. Pah, ikäviä perusssuomalaisia setämiehiä koko lössi.
Kansakoulun jälkeen Larni toimi puutarha-apulaisena, liikemiehenä ja kävi myös osuuskauppakoulun. Vuosina 1937–1943 hän toimi helsinkiläisen osuusliike Elannon julkaiseman Elanto-lehden toimittajana ja sen jälkeen vuoteen 1951 saakka Elannon osastopäällikkönä ja Elanto-lehden päätoimittajana. Larni asui Yhdysvalloissa vuosina 1948–1949 ja 1951–1954 työskennellen amerikansuomalaisen Keskusosuuskunnan kustannusliikkeen palveluksessa toimittajana. Suomeen palattuaan Larni toimi vuosina 1955–1965 Me Kuluttajat -lehden toimittajana sekä vuosina 1956–1959 Kulutusosuuskuntien Keskusliiton osastopäällikkönä.
Vuonna 1937 Laineelta ilmestynyt seuraava kirja Kuilu (alk. Skorpioni) aiheutti sitten valtavan kohun, koska siinä käsiteltiin silloin hyvin arkoja aiheita, Suomen sisällissotaa punaisten näkökulmasta ja homoseksuaalisuutta.
ellauri342.html on line 315: Kuilu kertoi toimittaja ja kirjailija Unto Kamarasta, jolla oli homoseksuaalinen suhde tohtori H:ksi kutsuttuun kirjallisuudentutkijaan. Sisällissodan alkaessa Kamara liittyy punaisiin ja tappaa tohtori H:n. Kamara joutuu valkoisten vangiksi ja valkoiset upseerit vaativat häneltä sukupuolisia palveluita vastineena lievemmästä tuomiosta. Vapauduttuaan Kamara yrittää muuttaa elämänsä ja menee naimisiin. Lopulta hän kuitenkin tappaa vaimonsa ja tekee itsemurhan. Erityisesti oikeistolaiset lukijat ja arvostelijat hyökkäsivät teoksen rohkean sisällön vuoksi kirjan kimppuun pitäen sitä sairaana ja moraalisesti vahingollisena. Osittain tämän kritiikin takia Larni julkaisi seuraavan kirjansa vasta vuonna 1942 muutettuaan sitä ennen sukunimensä Laineesta Larniksi.
ellauri342.html on line 321: Punaisesta terrorista väitellyt Erkki Vettenniemi suhtautuu Solženitsyn-kirjassa (Teos 2015) Larniin myrkyllisesti. Kirjailija, osuuskauppamies ja Elanto-lehden toimittaja Larni nousee Aleksandr Solženitsynin päävastustajaksi ja pimeyden armeijan kenraaliksi, jonka sanat ja teot vavisuttavat koko maailmaa.
ellauri344.html on line 220: Sodan jälkeen Laine oli Punalippu-lehden toimittajana ja varapäätoimittajana. Laine toimi vuosina 1978–1984 Karjalan kirjailijaliiton puheenjohtajana. Hän suomensi myös muun muassa ukrainalaisen Taras Ševtšenkon ja venäläisen Nikolai Nekrasovin runoja sekä käänsi Kalevalan venäjäksi. Juho Laine kirjoitti runon Luoja suojaa Suomen nientä. Reino Laine kirjoitti laudanpätkään "ETEN - TAKSE". Seija Laine on aivan pähkinöinä Tuomaan markkinoista. Hiljaa juuri kuin Lammen Laine / syntyi leipuri Hannikainen / Hämeen linnassa torin varrella / parhaalla kauppapaikalla.
ellauri344.html on line 233: Nikolai Aleksejevitš Nekrasov (ven. Николай Алексеевич Некрасов), (10. joulukuuta (J: 28. marraskuuta) 1821 Nemirov, Vinnytsjan alue, Podolian kuvernementti, Venäjän keisarikunta – 8. tammikuuta 1878 (J: 27. joulukuuta 1877) Pietari, Venäjän keisarikunta) oli venäläinen runoilija ja kirjallisuuslehti Sovremennikin (ven. Современник, ”Aikalainen”) kustantaja ja toimittaja.
ellauri346.html on line 145: Vladimir Putin on viime aikoina sanonut, että Venäjä on aina avoin neuvotteluille. Ukrainan puolella tilanne on kuitenkin toinen. Donetskilaisen toimittajan mukaan Zelenski ei ole vielä peruuttanut asetusta, joka kieltää neuvottelut Moskovan kanssa. Rangeloni pitää tätä tilannetta poliittisena signaalina, joka osoittaa, että Kiova uskoo edelleen lännen tukeen eikä ajattele pääsevänsä sopimukseen.
ellauri346.html on line 147: "Mutta myös itse Euroopan unionin sisällä tilanne on muuttumassa. Yhä vähemmän on maita, jotka haluavat jatkaa varojen lähettämistä tähän mustaan aukkoon. Mutta yksi asia on varma: Ukraina ei enää pysy entisten rajojensa sisällä", toimittaja sanoi.
ellauri346.html on line 150: "Monet Zelenskylle läheiset ihmiset Arestovichista Zaluzhnyihin alkoivat etääntyä hänestä", jatkoi Donetskin toimittaja. "Ensimmäinen rouva sanoi myös, ettei halua miehensä asettuvan uudelleen ehdolle seuraavissa vaaleissa. Näyttää siltä, että Zelensky "huolimatta siitä, että hän on vähitellen eristäytymässä, ei aio jättää presidentinpallia."
ellauri348.html on line 225: Sagan oli naimisissa kahdesti. 13. maaliskuuta 1958 hän meni naimisiin ensimmäisen aviomiehensä Guy Schoellerin kanssa, joka oli Hachette -toimittaja, joka oli 20 vuotta Sagania vanhempi. Pariskunta eroi kesäkuussa 1960. Vuonna 1962 hän meni naimisiin Bob Westhoffin, nuoren amerikkalaisen playboyn ja tulevaisuuden keraamikko. Pariskunta erosi vuonna 1963; heidän poikansa Denis Westhoff syntyi kesäkuussa 1962. Hänellä oli sitten pitkäaikainen suhde muotistylistiin Peggy Roche. Hänellä oli myös miespuolinen rakastaja, Bernard Frank, naimisissa oleva esseisti, joka oli pakkomielle lukemiseen ja syömiseen. Hän lisäsi omaa tyyliään "perheeseensä" aloittamalla pitkän suhteen ranskalaisen Playboyn -toimittajan Annick Geillen kanssa, sen jälkeen kun Geille pyysi Saganilta artikkelia lehteensä.
ellauri348.html on line 286: Charles Richard "Rick" Snyder (1944–2006) oli yhdysvaltalainen psykologi, joka oli erikoistunut positiiviseen psykologiaan. Hän oli Wrightin arvostettu kliinisen psykologian professori Kansasin yliopistossa. ja Journal of Social and Clinical Psychology -lehden toimittaja.
ellauri349.html on line 460: Kirjojako ei muka voi lyhentää? Kalutut palathan ei muuta tee, ja kustannustoimittajat Markus Leikolalle ja Miki Liukkoselle jo ennen julkaisua. Sitäpaizi tollainen Eskin nokkimalla sieltä täältä selailemalla luku on ihan samaa lyhentämistä.
ellauri349.html on line 480: Raymond Claude Ferdinand Aron (14. maaliskuuta 1905 Pariisi – 17. lokakuuta 1983 Pariisi) oli ranskalainen filosofi, sosiologi, toimittaja ja poliittinen ajattelija. Hänet tunnettiin ranskalaisen vasemmiston kriitikkona ja Jean-Paul Sartren eräänlaisena antiteesinä.
ellauri349.html on line 820: Seksistä on tullut riski elokuvatuotannoille, joissa intiimiongelmaa ratkotaan häpykarvaperuukeilla ja kuvankäsittelyllä, kirjoittaa toimittaja Tero Kartastenpää.
ellauri350.html on line 277: Hagenin mukaan runo sisältää toistuvan teeman monissa Angeloun muissa runoissa ja omaelämäkerroissa, että "olemme enemmän samanlaisia kuin erilaisia vaikka eri värisiä kuin Jelly Beans". "On the Pulse of Morning" oli täynnä epäsuoria viittauxia presidenttiin, mukaan lukien myrkyllinen jäte ja saaste. Luptonin mukaan "On the Pulse of Morning" on Angeloun tunnetuin runo. Brittitoimittaja Kate Kellaway vertasi Angeloun ulkonäköä lukiessaan runoa Clintonin vihkiäisissä Caged Bird -elokuvan kahdeksanvuotiaan lapseen ja huomautti, että hänen molemmissa yhteyksissä käyttämänsä takit olivat samanlaisia: "Hän näytti upealta, ankaran teatraaliselta. hymyilemätön rusetti. Hän käytti takkia messinkinapeilla, mikä oli outo muistutus kahdeksanvuotiaasta Maya Angelousta, joka seisoi oikeussalissa kauhuissaan hänet raiskaneen miehen nähdessään." Taas selvänäköinen viittaus Bill Clintonin sikareihin. Gillespie totesi Kellawayn havaintojen suhteen: "Mutta seisoessaan korkeana Kapitolin portailla hän oli valovuosien päässä tuosta kauheasta ajasta, eikä Amerikka ollut enää "epäystävällinen paikka". Hahaa. "Aamun sykkeessä" oli huimasti kutsu rauhaan, oikeudenmukaisuuteen ja harmoniaan. Hän vangitsi ihmishengen ruumiillistuneen toivon, se oli juhlallinen ja iloinen muistutus siitä, että kaikki on mahdollista. Hän toivotti meille "Hyvää huomenta". hänen runossaan, ja tuntui kuin uusi päivä olisi todella koittanut." LOL.
ellauri350.html on line 450: Tri. Friedman toimi kahden vuosikymmenen ajan Journal of Nonverbal Behavior -lehden toimittajana. Hänen ei-sanallista ilmaisukykyä ja henkilökohtaista karismaa koskevaa tutkimustaan, mukaan lukien ACT (Affective Communication Test), on sovellettu laajasti terveyden edistämisessä, johtamiskoulutuksessa, lääketieteellisessä koulutuksessa ja virusmarkkinoinnissa.
ellauri350.html on line 518: Psykologi ja psykoterapeutti Egil Andersson ja toimittaja Dan Kitula selvittävät, miksi kestävä rakkaussuhde on niin vaikea saavuttaa, ja he antavat keinoja, jotka vievät muutoksen automatkalle tekemään päinvastoin kuin mieli tekisi. Kirja opastaa, miten lapsuuden kiintymyskokemuksia voi käyttää hyväkseen parisuhteessa. Muuttuminen on helpompaa kuin luuletkaan. Kenenkään ei tarvitse elää elämäänsä yksin. Kenenkään ei tarvi soudella vanhalla vitulla kyrpä airona ja munat peräpainona.
ellauri350.html on line 569: 36 kysymystä, jotka voivat johtaa rakkauteen. Reader´s Digest -toimittaja Päivitetty: 14. helmikuuta 2023. Facebook, Flipboard, Viserrys, Pinterest, Sähköposti.
ellauri351.html on line 233: Julkaisunsa jälkeisinä vuosina The Body Keeps the Score – sen kansi, jossa on Matissen maalaus – on tullut terapeuttien toimistoihin, Instagramin ruudukkoihin ja ihmisten yöpöytään. "Se yhdisti minulle niin monia pisteitä", sanoi yksi van der Kolkin kollegoista Traumatutkimussäätiössä. Verkkoarvostelijat jakoivat samanlaisia paljastuksia. "Ymmärrän sen nyt", yksi lukija julkaisi Redditissä. "En ole yksi rikkinäinen, viallinen muukalainen, joka on sijoitettu vieraaseen perheeseen vieraalla planeetalla, olen lapsi, jota ei ole nähty, kuultu tai hoidettu." Erään toimittajan lisäksi van der Kolk muistelee: ”Kukaan meistä ei odottanut tätä, että se kiipeäisi ja kiipeäisi ja kiipeäisi. Olen edelleen ymmälläni."
ellauri351.html on line 293: Taleb on kirjoittanut Incerton, viisiosaisen epävarmuutta käsittelevän filosofisen esseen, joka julkaistiin vuosina 2001–2018 (erityisesti The Black Swan ja Antifragile). Hän on toiminut professorina useissa yliopistoissa ja työskennellyt riskitekniikan ansioituneena professorina New Yorkin yliopiston Tandon School of Engineeringissä syyskuusta 2008 lähtien. Hän on ollut mukana Risk and Decision Analysis -lehden päätoimittajana syyskuusta 2014 lähtien. Hän on myös toiminut matemaattisen rahoituksen harjoittajana, hedge-rahastojen hoitajana ja johdannaiskauppiaana, ja hän on tällä hetkellä Universal Investmentsin tieteellisenä neuvonantajana. The Sunday Times kutsui hänen vuonna 2007 julkaistua kirjaansa The Black Swan yhdeksi 12 vaikutusvaltaisimmasta kirjasta toisen maailmansodan jälkeen.
ellauri351.html on line 556: L. Ron Hubbard, uskomusjärjestelmien Dianetics ja Scientology perustaja , ehdotti olevansa "Metteya" (Maitreya) vuoden 1955 runossa Hymn of Asia . Lukuisat Hubbardin toimittajat ja seuraajat väittävät, että kirjan esipuheessa erityiset fyysiset ominaisuudet, joiden sanottiin olevan hahmoteltu – nimeämättömissä sanskritin lähteissä – tulevan Maitreyan ominaisuuksina, olivat ominaisuuksia, joiden kanssa Hubbardin monikätinen ulkonäkö (alla) oletettavasti yhtyi.
ellauri351.html on line 614: Benjamin Creme (5. joulukuuta 1922 Glasgow, Skotlanti – 24. lokakuuta 2016 Englanti) oli skotlantilainen taiteilija, esoteerikko ja Share International -lehden päätoimittaja, joka herätti huomiota väittämällä buddhalaisuudessa tunnetun viidennen Buddhan eli Maitreya-Buddhan olevan sama henkilö kuin kristittyjen Kristus ja muslimien Imam Mahdi sekä juutalaisten Messias.
ellauri351.html on line 625: Rajeev "Raj" Patel (s. 1972) on brittiläinen akateemikko, toimittaja, aktivisti ja kirjailija, joka on asunut ja työskennellyt Zimbabwessa, Etelä -Afrikassa ja Yhdysvalloissa pitkiä aikoja. Häntä on kutsuttu "sosiaalisen oikeudenmukaisuuden kirjoittamisen rocktähdeksi".
ellauri352.html on line 662: Hän meni opettamaan Harvardiin vuosina 1939–1940 ja liittyi sitten Macmillan Publishersiin yhteiskuntaopintojen koulutustoimittajana. Toisen maailmansodan aikana Yhdysvaltain laivasto kutsui hänet aktiiviseen tehtävään.
ellauri353.html on line 356: Maaliskuussa 1918 hän työskenteli Petrogradissa Gorkin Menshevik - lehden Novaja zhizn (Новая жизнь, " Uusi elämä ") toimittajana. Babel jatkoi julkaisua siellä, kunnes Novaja zhizn suljettiin väkisin Leninin käskystä heinäkuussa 1918. Babel muisteli myöhemmin: "Journalistinen työ on täynnä seikkailua."
ellauri353.html on line 358: Sisällissodan päätyttyä Babel työskenteli toimittajana Tbilisissä ilmestyvässä venäjänkielisessä sanomalehdessä The Dawn of the Orient (Заря Востока). Yhdessä artikkelissaan hän pahoitteli sitä, että Leninin kiistanalaista uutta talouspolitiikkaa ei ollut toteutettu laajemmin. Kaivoi verta nenästään.
ellauri353.html on line 360: Babel meni naimisiin Jevgenia Gronfeinin kanssa 9. elokuuta 1919 Odesassa. Vuonna 1929 heidän avioliitostaan syntyi tytär, Nathalie Babel Brown, josta tuli isänsä elämän ja työn tutkija ja toimittaja. Vuoteen 1925 mennessä Baabelien avioliitto oli hapan. Jevgenia Babel muutti Ranskaan, koska hän tunsi itsensä miehensä uskottomuuden petetyksi ja kommunismia kohtaan lisääntyvän vihansa johdosta. Babel näki hänet useita kertoja Pariisin vierailunsa aikana. Tänä aikana hän aloitti myös pitkäaikaisen romanttisen suhteen Tamara Kashirinan kanssa. Yhdessä heillä oli poika Emmanuil Babel, jonka hänen isäpuolensa Vsevolod Ivanov adoptoi myöhemmin. Emmanuilin nimi muutettiin Mihail Ivanoviksi, ja hänestä tuli myöhemmin tunnettu taiteilija.
ellauri353.html on line 454: Vuonna 1923 Budyonny nimitettiin puna-armeijan ratsuväen ylipäällikön avustajaksi ja Neuvostoliiton vallankumouksellisen sotilasneuvoston jäseneksi. Vuodesta 1924 vuoteen 1937 hän oli puna-armeijan ratsuväen tarkastaja. 1. heinäkuuta 1928 lähtien yksi " Hevoskasvatus ja hevoskasvatus " -lehden järjestäjistä ja toimittaja. Vuonna 1930 hän johti Moskovan hevoskasvatus- ja hevoskasvatusinstituutin perustamista Uspenskiin kokeellisen hevostilan pohjalta. Vuonna 1932 hän valmistui sotaakatemiasta. M. V. Frunze. Samaan aikaan hän teki ensimmäisen laskuvarjohypynsä vuonna 1931 osana tutkimusta uusista nykyaikaisista vihollisen torjuntamenetelmistä.
ellauri355.html on line 76: Valkoisen talon saartajiin kuuluva "Erikoisosasto Alfa" halusi neuvotella kapinallisten kanssa, mutta eräs sen valkoista lippua kantaneista upseereista kuoli kapinallisen luodista. Tämä muutti Alfan johtajan mielen, ja Alfan kommandot hyökkäsivät Valkoiseen taloon edeten siellä kerros kerrokselta varoen. Valkoisesta talosta tulitettiin lähitaloja, ja utelias moskovalaisyleisö seurasi tapahtumia henkensä kaupalla. Valkoinen talo paloi näyttävänä soihtuna, ja siitä nousi taivaalle paksu savupatsas. Kapinalliset ja toimittajat piileksivät kellareissa. Yli tuhat kapinallista nousi talosta antautuen. Antautuva Hasbulatov oli romahtaneen näköinen, Rutskoi ylimielinen. Viemärien kautta paennut fasistijohtaja Aleksandr Barkašov löydettiin aamulla Moskovan kaduilta vaikeasti haavoittuneena, mutta pääsi sairaalaan ja palasi taas oppositiotoimiinsa. Kapinan takia ei rangaistu ketään, vaikka kapinan johtajat joutuivat Lefortovon vankilaan kuulusteluihin. Ketään ei syytetty yli 150 ihmisen kuolemasta. Näin ei olisi voinut käydä lännessä. Toiset uudistusmieliset arvostelivat Jeltsiniä asevoiman käytöstä Valkoista taloa vastaan.
ellauri355.html on line 127: Ukrainan kansanedustaja Oleksii Honcharenko väitti 29. tammikuuta, että "Zaluzhnyi ilmoitti eroavansa, mutta asetusta ei ole vielä annettu." Ukrainan entinen kansanedustaja Boryslav Bereza väitti, että Ukrainan presidentin kanslia "irtisanoi" Zaluzhnyin. Länsimedia vahvisti Honcharenkon ja Berezan viestejä, ja myös venäläiset lähteet ja valtion tiedotusvälineet ottivat vastaan väitteitä Zaluzhnyin erottamisesta tai erosta. Ukrainan puolustusministeriö ilmeisesti vastasi huhuihin sanomalla "ei, tämä ei ole totta", mutta ei ole vielä tarjonnut lisätietoja tilanteesta tätä kirjoitettaessa. ISW ei voi itsenäisesti vahvistaa huhuja Zaluzhnyin irtisanomisesta tai erosta tällä hetkellä. Venäläiset lähteet tarttuvat huhuihin Zaluzhnyin irtisanoutumisesta tai erosta edistääkseen useita Ukrainan sisäisiä asioita koskevia tiedotusoperaatioita, joita he ovat harjoittaneet jo jonkin aikaa. Veteraani venäläinen propagandisti ja RT:n päätoimittaja Margarita Simonyan korosti, että riippumatta siitä, pitävätkö tiedot Zaluzhnyin poistamisesta totta, "kaaos... on hyödyllistä [Venäjälle]."
ellauri359.html on line 141: Pikin ikäinen Karmela Bélinki (s. 19. toukokuuta 1947 Helsinki) on suomalainen toimittaja, tutkija ja kirjailija. Elämä muokkaa. Bélinki työskenteli työvoimaministeriössä, Suomen ulkomaankauppaliitossa, kieltenopettajien liitossa ja Yleisradiossa, kunnes hänet vuonna 1997 nimitettiin Suomalais-norjalaisen kulttuuri-instituutin ensimmäiseksi johtajaksi Osloon. Bélinki on toiminut sekä kotimaisissa että kansainvälisissä juutalaisjärjestöissä. Vuonna 1984 Bélinki esitti Helsingin yliopistossa väitöskirjaksi englanninkielisen tutkimuksen naisasialiikkeen historiasta. Tutkimus sai painoluvan, mutta väitöstilaisuudessa molemmat vastaväittäjät ehdottivat sen hylkäämistä. Tapausta puitiin myöhemmin muun muassa väittelijän moottoriturvan ja oikeusmurhan kannalta.
ellauri360.html on line 425: Pocahontas kuskattiin Lontooseen kuningas Jamexen aikana 1600-luvulla. King James VI and I, eikös se ollut se King James Biblen toimittaja? Oli juurikin. Niteellä oli poliittinen tilaus Britannian imperialismin etujoukoille, lähetyssaarnaaja-asentoa ottaville läheteille. Oli sekin varsinainen paskavedätys. Kuten Saulus Tarsolainen ohjeisti: jos olet orja pysy orjana käännyttyäsikin, se on otollista. Hyvä orja tietää paikkansa.
ellauri360.html on line 505: Israelin lisääntyvä puolustusyhteistyö Kiinan kanssa on herättänyt huolta länsimaissa, erityisesti Yhdysvalloissa, joka on Israelin suurin ulkomainen puolustustarvikkeiden toimittaja. Kiina oli 23. heinäkuuta 2014 niiden 29 maan joukossa, jotka äänestivät YK:n ihmisoikeusneuvoston Israelin Operation Protective Edge -operaation aikana tekemien sotarikosten tutkinnan puolesta, ja Yhdysvallat oli ainoa eri mieltä oleva valtio. Toukokuussa 2021 Israelin suurlähetystö Pekingissä syytti Kiinan valtion tiedotusvälinettä China Global Television Networkia "räikeästä antisemitismistä ", kun isäntä Zheng Junfeng lähetti osan, jossa syytettiin Yhdysvaltain Israel-politiikkaa varakkaiden juutalaisten vaikutuksesta Israelin ja Palestiinan kriisin aikana 2021. Kiinalaiset toimittajat ovat joulukuusta 2023 lähtien luoneet byrokraattisia esteitä Israelin teknologiatehtaille ja viivästyttäneet elektronisten komponenttien toimituksia Israeliin siviili- ja sotilaskäyttöön.
ellauri365.html on line 873: Magnus Gustaf Retzius oli ruotsalainen anatomi, antropologi, Karoliinisen instituutin professori ja sanomalehti Aftonbladetin omistaja ja päätoimittaja. Sedan början av 1960-talet hade den politiska beteckningen ”oberoende socialdemokratisk”. Aftonbladet ägs till 91 procent av den norska mediekoncernen Schibsted. Svenska Dagbladet (joka kuuluu nykyään norjalaiseen Schibsted-konserniin) puolestaan oli Heidenstamin porukoiden hallussa. Politiskt betecknar sig tidningens ledarsida som "obunden moderat". Nehän on kuin kiinalaisia pesukoneita, eri nimilappu mutta sama kone sisältä.
ellauri369.html on line 314: Kesällä 1818 Irvingin kanssa Peeblesin ja Moffatin nummien halki tekemän tutkimusmatkan jälkeen Carlyle teki ensimmäisen julkaisuyrityksensä ja välitti näkemäänsä kuvaavan artikkelin edinburghilaisen lehden toimittajalle, jota ei julkaistu ja joka on nyt kadonnut.
ellauri371.html on line 121: Voimaa ja kunnianhimoa. Kannustamme vallanhimoisia, vastustamme vallan väärinkäyttöä kaikki voimat toisilleen kehitettyään liberaalinsa taipumuksia itsenäistymiseen. Olemme tähän suuntaan herättäneet kaikenlaisia yrityksiä, olemme aseistaneet kaiken puolue, olemme tehneet vallasta kaikkien kunnianhimojen kohteen. Valtiosta teimme areenoita, joissa ongelmat selviävät... Vielä vähän ja tulee epäjärjestystä, kieltosävyisyys näkyy kaikkialla. Parlamentaariset puheliikkeet; pamfletteja, väärinkäyttöä laiskuus vallan kanssa. Loputtomat puhujat muuttuivat papukaijoixi, puhekilpailut parlamentit ja puuduttavia hallintokokouksia. Rohkeat toimittajat, epämääräiset esitteet. Tissit hyökkäävät päivittäin hallintoa vastaan somalit; vallan väärinkäyttö on vihdoin valmistautumassa valmistaan kaikki laitokset putoamaan ja kaikki lentämään ylösalaisin hullun väkijoukon iskujen alla.
ellauri371.html on line 360: Vapaamuurarien solidaarisuus nykyaikaisessa lehdistössä. Jo nyt ainakin ranskalaisten aikakauslehtien muodossa tuntuu, että salasanassa on vapaamuurarien solidaarisuutta - kaikki lehdistöelimet ovat ammattilaisten yhdistämiä ja henkilökohtainen salaisuus; kuten ennustukset, ei yksikään sen jäsen ei paljasta tietojensa salaisuuksia, ellei sitä käsketä. On aika ilmoittaa heille. Yksikään toimittaja ei epäröi pettää tätä salaisuutta, ei yksikään heistä joka sallitaan kirjallisuuteen; ilman koko menneisyyttä hänellä ei olisi ollut häpeällistä haavaa. Nämä haavat avautuisivat heti, kun taas nämä haavat muodostavat muutaman salaisuuden, toimittajan sädekehä vetää puoleensa, maan enemmistön mielipide seuraa häntä. He toimivat ilolla.
ellauri372.html on line 492: Tai kuten sen viimeisin toimittaja kirjoitti: "Hudibras, kuten Kulliverbin matkat, on ainutlaatuisen mielikuvituksellinen teos, joka pystyy järkyttämään, elävöittämään, provosoimaan ja viihdyttämään konservatiivista lukijaa omituisella ja omaleimaisella tavalla, tarmokkaasti nokkela ja vireä invektiivisyydessään. Se on Hudibrasin kekseliäs kekseliäisys, joka todennäköisesti suosittaa sitä nykyaikaiselle konservatiivilukijalle ja joka nostaa sen historiallisen kontekstinsa yläpuolelle. Oikeutta on tehtävä piispa Butlerille eikä runoilija Butlerille, puhumattakaan Darwinin opettaja Butlerista tai siitä erewhon-kaverista."
ellauri372.html on line 498: Vuonna 1744 ilmestyi toinen uusi painos, tavalliseen tapaan toimittajan omalla yhdistelmätekstillä: tämä toimittaja oli Zachary Gray (1688–1766), kiihkeästi puritaaneja vastustava Englannin kirkon pappi. Gray lisäsi laajoja ja kiemurtelevia muistiinpanoja, joista monet olivat varsin merkityksettömiä, ja joissa hän yritti määrätietoisesti vääntää Hudibrasin tukemaan Englannin kirkkoa. (Mikään tekstissä ei näytä tukevan tätä.) William Warburton, Alexander Popen ystävä, Shakespearen toimittaja ja myöhemmin Gloucesterin piispa, kirjoitti epäilevänsä, oliko millään opitulla kielellä koskaan ilmaantunut niin säälittävä kasa hölynpölyä kuin Greyn kommentit Hudibrasista.
ellauri373.html on line 256: Loputtomat puhujat muuttivat parlamentit ja hallintokokoukset puhekilpailuiksi. Rohkeat toimittajat, välinpitämättömät pamflettien kirjoittajat hyökkäävät hallintohenkilöstön kimppuun joka päivä, käyttävät väärin valtaa ja valmistavat lopulta kaikki laitokset syksyyn ja kaiken lentämään ylösalaisin hullun väkijoukon iskujen alla.
ellauri374.html on line 698: 71-vuotias voimamies huusi, että "lännessä ei ole demokratiaa" sen jälkeen, kun toimittajat kysyivät häneltä vaalien pätevyydestä, ennen kuin hän väitti, että Venäjän vaalit olivat avoimemmat kuin Yhdysvaltojen vaalit. Kukaan ei varasta täällä vaaleja. Kun yhdysvaltalainen toimittaja kysyi vastustuksen puutteesta häntä kohtaan, mukaan lukien Aleksei Navalnyn kuolema ja sodanvastaisen ehdokkaan Boris Nadeždinin estäminen, joka kiellettiin asettumasta ehdolle "sääntöjenvastaisuuksien" vuoksi, Putin sanoi: "Tämä on elämää". Se on karhun elämää, saa mettä kämmentää.
ellauri374.html on line 721: Kun yhdysvaltalainen toimittaja kysyi vastustuksen puutteesta häntä kohtaan, mukaan lukien Aleksei Navalnyn kuolema ja sodanvastaisen ehdokkaan Boris Nadeždinin estäminen, joka kiellettiin asettumasta ehdolle "sääntöjenvastaisuuksien" vuoksi, Putin sanoi: "Tämä on elämää". "Jos Nadezhdin ei osallistunut näihin vaaleihin, se on hänen epätyydyttävän valmistautumisensa tulosta", hän sanoi. ”Ehkä hänen olisi pitänyt välttää hakemusten jättämisen virheitä, sillä ymmärtääkseni tämä oli ongelma, hän ei saanut tarpeeksi ääniä osallistuakseen kampanjaan.
ellauri378.html on line 471: Terv. toimittaja Veselin Nedev, toimittaja.
ellauri381.html on line 389: Eteenpäin menevä lentäjä Ermolov on vaimonsa Lisan mukana. Rakkaus ja kiihkeä usko toisiinsa kirkastavat eron katkeruutta. Lisa odottaa miehensä paluuta kestäen lujasti sodan vaikeudet. Hän kieltäytyy evakuoinnista ja menee töihin puolustustehtaalle. Mieheltäni ei ole kuulunut uutisia pitkään aikaan. Lisa ei tiedä, että Ermolovin kone vaurioitui yhdessä ilmataisteluissa. Ermolov joutuu vihollislinjojen taakse ja käskee toverinsa, sotilasvalokuvatoimittaja Weinsteinin toimittamaan yksikköön elokuvan, jossa on kuvattu vihollisen lentokenttiä, ja kirjoittaa lyhyen mutta merkityksellisen huomautuksen Lisalle: "Odota, minä tulen takaisin." Siirtyessään pois metsäkorsusta, johon Ermolov jäi, Weinstein kuulee lyhyen ammuskelun. Hän on varma, että hänen ystävänsä on kuollut. Hän tuo tämän surullisen uutisen Lisalle. Mutta Lisa ei usko Weinsteiniin, hän odottaa edelleen miestään. Hänen odotuksensa eivät ole turhia. Eloonjääneestä Ermolovista tulee partisaaniosaston komentaja. Pitkän eron jälkeen hän palaa Lisan luo.
ellauri381.html on line 391: Simonovin mukaan Mikhail Weinsteinin prototyyppi oli Red Star -valokuvatoimittaja Mikhail Bernshtein. 23. helmikuuta 2024, Venäjän Ukrainaan miehityksen toisena vuosipäivänä, "Red Star" -sanomalehden toimitus sisällytettiin Kanadan armeijaan liittyvien organisaatioiden vastaisten pakotteiden luetteloon.
ellauri382.html on line 82: Huhtikuussa 2014 pidetyssä duumassa pidetyssä lehdistötilaisuudessa Žirinovski laukoi väkivaltaisia suullisia uhkauksia raskaana olevalle Rossiya Segodnya -toimittajalle Stella Dubovitskayalle, joka kysyi häneltä mahdollisista Ukrainan vastaisista pakotteista Venäjän Krimin liittämisen seurauksena. Kun hiän kysyi, pitäisikö venakoiden vastata samalla mitalla sen jälkeen, kun ukrainattaret aloittivat seksilakon venäläisiä miehiä vastaan, Žirinovski vastasi, että kaikki ukrainalaiset naiset ovat nymfomaaneja ja että Dubovitskaja oli myös. Sitten hän määräsi kaksi avustajaansa "raiskaamaan väkivaltaisesti" toimittajan, joka joutui tovixi sairaalaan shokin vuoksi. Hän pyysi myöhemmin anteeksi ja lisäsi, että "puhuin hieman töykeästi, kun vastasin nuorelle naiselle". "I offer my apologies to her and to everyone, if I happened to offend someone," he said.
ellauri382.html on line 84: Maaliskuussa 2018 miesoletettu toimittaja Renat Davletgildejev syytti Žirinovskia seksuaalisesta häirinnästä huolimatta siitä, että hän on ilmaissut julkisesti homofobisia kantoja. Ilja Ponomarev väitti, että Žirinovski oli homoseksuaali Ukrainassa vuonna 2017 annetussa haastattelussa. Ukrainalainen Ponomarev oli ainoa duuman jäsen, joka ei äänestänyt Venäjän homopropagandalain puolesta, ja äänesti Krimin Venäjään liittämistä vastaan maaliskuussa 2014. Vuonna 2015 Yhdysvalloissa ollessaan , Ponomarjovia syytettiin virallisesti Venäjällä maankavalluksesta, jota hän kutsui poliittisesti motivoiduxi. Vuonna 2016 hänet syytettiin tehtäviensä suorittamatta jättämisestä, ja hän lähti maanpakoon Ukrainaan, jossa hän sai Ukrainan kansalaisuuden vuonna 2019.
ellauri382.html on line 87: Kansanedustaja uhkasi puoli vuotta raskaana olevaa toimittajaa raiskauksella lehdistötilaisuudessa!
ellauri382.html on line 88: Oikeistolainen poliitikko määräsi avustajansa "raiskaamaan väkivaltaisesti" raskaana olevan toimittajan, kun tämä kysyi häneltä Ukrainasta lehdistötilaisuudessa.
ellauri382.html on line 89: Firebrand-natsionalisti Vladimir Žironovski jäi kameraan työntämään avustajia toimittaja Stella Dubovitskajaa kohti ja huutamaan: "Kun sanon, juokse hänen luokseen ja raiskaat hänet väkivaltaisesti."
ellauri382.html on line 97: Maailman sikamaisin kansanedustaja uhkasi puoli vuotta raskaana olevaa toimittajaa raiskauksella lehdistötilaisuudessa Oikeistolainen poliitikko oli määrännyt avustajansa "raiskaamaan väkivaltaisesti" raskaana olevan toimittajan, kun tämä kysyi häneltä Ukrainasta lehdistötilaisuudessa.
ellauri382.html on line 98: Raskaana oleva toimittaja Stella Dubovitskaya (kuvassa vaaleassa trikoomekossa ylhäällä) on hoidossa shokin vuoksi.
ellauri382.html on line 99: Raskaana oleva toimittaja Stella Dubovitskaya (kuvassa vaaleana ylhäällä) on hoidossa shokin vuoksi
ellauri382.html on line 100: Raskaana olevaa toimittajaa hoidetaan shokista sen jälkeen, kun oikeistopoliitikko määräsi avustajansa "raiskaamaan hänet väkivaltaisesti" lehdistötilaisuudessa Venäjällä.
ellauri382.html on line 101: Firebrand-natsionalisti Vladimir Žironovski jäi kameraon työntämässä avustajia toimittaja Stella Dubovitskajaa kohti ja huutamassa: "Kun sanon, juokse hänen luokseen ja raiskaat hänet väkivaltaisesti."
ellauri382.html on line 103: Raskaana olevaa toimittajaa Stella Dubovitskajaa (kuvassa vaaleana ylhäällä) hoidetaan shokista sen jälkeen, kun oikeistopoliitikko Vladimir Žironovski (äärioikealla) hyökkäsi hänen kimppuunsa lehdistötilaisuudessa.
ellauri382.html on line 105: Hirveän tiradinsa aikana Žirinovski vertasi toimittajaa Irina Faraoniin, ukrainalaiseen filologiin ja nationalistiseen poliitikkoon sekä maansa kielen ja kulttuurin vahvaan kannattajaan.
ellauri382.html on line 107: Miestoimittaja yritti puolustaa piiritettyä toimittajaa ja kertoi Žirinovskille: "Hän on raskaana, miksi hyökkäät hänen kimppuunsa?"
ellauri382.html on line 108: Naistoimittaja Yulia Chuchalova uutistoimisto Interfaxista puhui myös kertoen 67-vuotiaalle: "Tämä on halventavaa, nöyryyttävää - mitä sinä täällä teet?"
ellauri383.html on line 181: Oulunkylän rautakaupan Paulan baarissa oli duunarien ja vanhusten kalakeitto päässyt loppumaan. Pöydällä oli Iltalehti suurin ozikoin: Putinilla on vastoinkäymisten viikko edessä. Tarkemmin lukien joku toimittaja Himanen koittaa siinä hikisesti kääntää toukokuun voitonpäivän ja virkaanastujaiset noloixi vastoinkäymisixi Voldemarille. Ja lisäxi esittää toiveikkuutta että Putin olisi jotenkin vakavasti sairaana. Vähän tässä on pahansuovan propagandan makua. Ozikointi ei oikein vastannut laihaa sisältöä.
ellauri384.html on line 398: Kiehtovassa vuoden 1947 elokuvassa " Gentleman's Agreement" ei-juutalainen näyttelijä Gregory Peck esittää ei-juutalaista toimittajaa Phillip Schuyler Greeniä, joka esittää juutalaista. Tämä vielä käy, okei. Kun hän "tulee ulos" juutalaiselle sihteerikölle ettei hän todella ole juutalainen, hiän kertoo, että tiesi jo. Hänellä oli esinahka tallella, hiän tunsi sen. Sama pätee jopa erilaisiin identiteeteihin juutalaisuuden sisällä: Sefardikokemus ei ole Ashkenazi-kokemus, eikä Amerikan juutalainen kokemus ole sama kuin mikään juutalainen kokemus sen ulkopuolella. Rembrandt empatisoi köyhiä ashkenazimatuja Amsterdamissa, joita äveriäät sefardit eivät voineet sietää. Paljastaa ashkenazi Heller kirjassaan Kuvittele tätä.
ellauri384.html on line 477: – Jos ajattelee, että akateemisesti koulutettu, sivistynyt ihminen puhuu tuollaisista asioista, niin herättäähän se ihmisten huomion, kertoo toimittaja ja kirjailija Maarit Huovinen (o.s. Tyrkkö, s. 1947, toistaisexi kuolematon). Tyrkkö oli Tieto-Finlandia-ehdokkaana kirjasta Hei beibi, mä oon tulta (2005). – Minun aikanani siellä se oli kustantamon myydyin kirja. Olihan se tuore ulostulo ja tervetullut uutinen. KUPPANEUVOS Valveen tytär lähti Pakistaniin keikkalääkärixi 29-vuotiaana. – Voisin mennä vaikka Lappiin takaisin, Rauni-Leena mietti tulevaisuudensuunnitelmiaan. Vaikka hän oli Lapin lääninlääkäri, hän työskenteli ministeriössä Helsingissä. Kokeiltuaan Rauni huomasi, että hän pystyi vaikka tekemään "astraalikädellään" – Itsekin olen ollut toimittajana kiinnostunut, onko muuta elämää kuin tämä, Tyrkkö toimittaa. 1991 ilmestyi nimellä Rauni-Leena Luukanen-Kilden kirja Tähtien lähettiläs. Ihmetystä herätti, että Luukanen-Kilde kertoi kirjoittaneensa sen suurimmaksi osaksi ”automaattikirjoituksella” muutamassa päivässä. Aikaa ei enää riittänyt yliluonnollisille kokemuksille. Luukanen-Kilde joutui pilkan kohteeksi. Hänen väitteitään akateemisista yhteyksistä kyseenalaistettiin julkisuudessa. SVERR/E KILDE kuoli ennen vaimoaan. Pari päivää ennen omaa kuolemaansa Rauni-Leena Luukanen-Kilde ehti siirtää kirjansa teleportaatiolla Norjasta Suomeen. Hän oli juuri täyttänyt 75 vuotta.
ellauri386.html on line 514: Anna Nikolaevna Schmidt (1850-luvun alku - 1905) Nižni Novgorodista kotoisin oleva opettaja ja toimittaja, joka saarnasi omaa teosofista opetustaan, joka syntyi V. S. Solovjovin "sofiologisten" ajatusten vaikutuksesta. Schmidt uskoi, että hän tunsi kirkon ruumiillistuneen hengen itsessään ja oli yhteydessä taivaalliseen rakkaansa - Kristuksen uuteen inkarnatiooniin, joxka hän oli valinnut Solovjovin. Soloviev tunnusti Schmidtin mystisen tutkielman "suurelta osin tärkeäksi totuudeksi", mutta Schmidtiin henkilökohtaisen tutustumisen ja "tunnustusten" kuulemisen jälkeen ... pelästyi hiänen rohkeudestaan, vaikka tunnusti osan hiänen "paljastuksistaan" "viehättäviksi"...
ellauri386.html on line 528: Solovyovista kirjoitti Jewish Encyclopediaan Herman Rosenthal (1843 – 1917), amerikkalainen kirjailija, toimittaja ja kirjastonhoitaja. Rosenthal syntyi Friedrichstadtissa (Jaunjelgavassa) , Kurinmaalla. Hän sai koulutuksensa Bauskessa (Bauska) ja Pietarsaaressa (Jēkabpils), valmistuen vuonna 1859. Samana vuonna hän käänsi saksaksi useita Nekrasovin runoja. Vuonna 1869 hän harjoitti kirjapainoa Krementchugissa, ja vuonna 1870 hän julkaisi runokokoelman Gedichte. Venäjän ja Turkin sodassa hän palveli Venäjän Punaisen Ristin seurassa ja sai seuran mitalin ansioista veripalvelussa (1877–78). Palattuaan ammattiinsa kirjapainomestarina, hän harjoitti sitä Smyelassa, Kiovan hallituksessa ja Kiovan kaupungissa vuoteen 1881 asti. Hän tuotti humoristisen tarinan "Die Wunderliche Kur" vuonna 1872 ja auttoi myöhemmin Zarya (Dawn), päivälehteä jonka ensimmäinen numero ilmestyi Kiovassa vuonna 1878. Tuolloin Rosenthal valittiin Pietarin Venäjän juutalaisten kulttuurin edistämisyhdistyksen vastaavaksi jäseneksi.
ellauri389.html on line 184: Vuonna 1978 australialainen toimittaja Michael Bernard kirjoitti kolumnin The Age -lehteen, jossa hän käytti termiä whataboutism Neuvostoliiton taktiikkaan torjua kaikenlaista sen ihmisoikeusloukkauksia koskevaa kritiikkiä luettelemalla länkkäreiden vastaavia. "Ja te lynkkaatte neekereitä" (Neuvostoliiton tunnuslause).
ellauri389.html on line 186: Zimmer kiittää brittiläistä toimittajaa Edward Lucasia siitä, että hän aloitti säännöllisen yleisen käytön sanalle whataboutism putinismista sen ilmestymisen jälkeen blogikirjoituksessa 29. lokakuuta 2007, raportoimalla osana Venäjää koskevaa päiväkirjaa, joka painettiin uudelleen kun Stalin-viittauxet oli vaihdettu Putinixi. The Economistin 2. marraskuuta ilmestyvässä numerossa. 31. tammikuuta 2008 The Economist julkaisi toisen Lucasin artikkelin nimeltä "Whataboutism". Edward Lucas's 2008 Economist article states that "Soviet propagandists during the cold war were trained in a tactic that their western interlocutors nicknamed 'whataboutism'. Writing for Bloomberg News, Leonid Bershidsky called whataboutism a "Russian tradition", while The New Yorker described the technique as "a strategy of false moral equivalences". Myöhemmin Lucas syytti Trumpia whataboutismista, niin että hän "kuulostaa kauheasti Putinilta". Kun juontaja Oh Really kutsui Putinia "tappajaksi", Trump vastasi sanomalla, että myös Yhdysvaltain hallitus syyllistyi ihmisten tappamiseen. Hän vastasi: "Tappajia on paljon. Meillä on paljon tappajia. Mitä luulette - maamme on niin viaton?" Selvää entäilyä!
ellauri390.html on line 128: Jalmari Verneri Sauli (vuoteen 1908 Saxelin) (17. elokuuta 1889 Hämeenlinna – 22. huhtikuuta 1957 Tampere) oli suomalainen kirjailija, toimittaja ja olympiaurheilija.
ellauri390.html on line 130: Saulin isä oli tehtaanjohtaja Carl Otto Saxelin ja äiti aatelinen Zaida Maria Blåfield. Hän kirjoitti ylioppilaaksi 1907 ja valmistui filosofian kandidaatiksi 1911. Sauli toimi vuosina 1911–1914 Aamulehden päätoimittajana ja Hämeen Sanomien päätoimittajana 1914–1917. Myöhemmin hän oli G. A. Serlachius Oy:n palveluksessa Mäntässä 1917–1920, Varsinais-Suomen Vartion päätoimittajana sekä Jallu-lehden tutkivana journalistina 1937–1945.
ellauri390.html on line 195: 1880-luvulla Krestovsky tuli suoraan ja avoimesti antisemitistiksi poliittisissa ja yhteiskunnallisissa näkemyksissään. Hänen räikeän antisemitistinen trilogiansa Juutalaiset tulevat julkaistiin vuosina 1888-1892. Vuodesta 1892 lähtien hän työskenteli Varsovassa ilmestyneen virallisen Varšavski dnevnik -lehden päätoimittajana.
ellauri390.html on line 212: Toimittajana, jonka hallitus oli lähettänyt aktiivisen armeijan päämajaan, hän osallistui Venäjän ja Turkin väliseen sotaan (1877-1878). Vuosina 1880-1881 hän oli Tyynenmeren laivueen komentajan sihteeri. Vuodesta 1882 lähtien virkamies erityistehtävissä Turkestanin kenraalikuvernöörin M. G. Chernyaevin alaisuudessa. Vuonna 1884 hänet nimitettiin sisäasiainministeriöön. Vuodesta 1892 elämänsä loppuun asti hän oli "Warsaw Diary" -sanomalehden toimittaja. Hän kuoli Varsovassa, haudattiin Aleksanteri Nevski Lavraan, nousi ylös taivaisiin, sitten haudattiin uudelleen Pietariin Sepe Suden hautausmaan kirjallisille silloille. Epistä, hänhän oli Ukrainan poikia!
ellauri390.html on line 225: Romaani oli yksi suosituimmista kirjallisista tapauksista Venäjällä 1800-luvun jälkipuoliskolla. Seikkailunhaluinen juoni, psykologisesti ja realistisesti tarkat kuvat hahmoista, tutut paikat, joissa toiminta tapahtuu, tyypillisiä luonnoksia eri yhteiskuntaluokkien elämästä - kaikki tämä herätti lukijassa kiinnostusta ja laajaa keskustelua. Lausumat olivat hyvin erilaisia: I. S. Turgenev kutsui sitä "hölynpölyksi", kuuluisa kustantaja ja toimittaja A. S. Suvorin huomautti ironisesti teoksen "stenografismista" ja V. I. Nemirovich-Danchenko päinvastoin oli yksi enemmistölukijoista, jotka ylistivät romaanin korostaen erityisesti sen sexuaalirikollisen toiminnan dynaamisuutta.
ellauri390.html on line 295: Todisteet sensuurin rajoituksista prinssi Volkonskin nimen mainitsemiseen lauluissa on balladin tekstien ensimmäinen julkaisu huhtikuussa 1860. Vuonna 1863 Otechestvennye Zapiskin toimittajat tarjosivat lukijoille P.I. Jakushkinin pientä kokoelmaa, joka sisälsi kolme "Laulua Vanka Klyushnikista". Vuonna 1863 nämä tekstit sisällytettiin P.V. Kireevskyn, kirjailijan kuoleman jälkeen, kirjaseen jonka valmisteli julkaistavaksi P.A. Bessonov.
ellauri390.html on line 297: Kokoelman nähtyään Jakushkin syytti Bessonovia venäläisten kansanlaulujen piinallisesta tuntemuksesta ja huomautti balladitekstien sensuroidusta editoinnista: ”Kun julkaisin tämän kappaleen Otechestvennye Zapaskissa, toimittajasta riippumattomista olosuhteista (korostettu Jakushkin - L.M.) , minun täytyi kutsua Volkhonskia "prinssi-bojaariksi", ja siksi Kirejevskin kokoelmassa minun versioissani Volkhonskia kutsutaan myös "prinssibojaariksi".
ellauri390.html on line 307: Vilboa-kokoelman tekstien toimittaja oli A.A. Grigorjev. Hän lisäsi kappaleen päätekstiin kaksi lisäriviä, jotka Jakushkin kopioi balladin toisesta versiosta, korjasi joidenkin sanojen oikeinkirjoituksen murteesta kirjalliseen muotoon ja palautti puuttuvan kirosanan (Хочу запихнуть свой хуй в вашу пизду) sensuuriin hyväksyttävässä versiossa (У меня хуй уже не пашет). Ja hyväxi lopuxi vielä Vsevolod Vladimirovich Krestovskyn (1840-1895) versio:
ellauri390.html on line 397: Vihkosen päättää Wäinö Havaxen rallatus Rukajärven tielle lähtiessä. Jätkä kaatui sinne rähmälleen heti kättelyssä. Havaxesta on pitkä paasaus Runkkujussin eli Juhani Peltosen yhteydessä albumissa 60. Takakannessa on Rudolf Waldenin termennys 1940 Serlan paperityöläisille että nyt ei parane poliittisesti lakkoilla. What else is new. Kirjasen toimittajat komppaavat: nyt on jokaisen pysyttävä paikallaan eikä asenteilla. A good wife knows her place.
ellauri392.html on line 83: Näin niukkakarvainen pystyapina hoitaa izeaiheutettua ilmastokatastrofia. KIINNOSTAVIA aikoja on siis edessä. Te mukana! Kirjoittaja on HS:n pääkirjoitustoimittaja.
ellauri392.html on line 887: Alaviite: The New Criterion on New Yorkissa ilmestyvä kuukausittain ilmestyvä kirjallinen aikakauslehti ja taiteellisen ja kulttuurisen kritiikin aikakauslehti. Siinä on osiot runouden, teatterin, taiteen, musiikin, median ja kirjojen kritiikille. Sen perustivat vuonna 1982 Hilton Kramer, entinen The New York Timesin taidekriitikko, ja Samuel Lipman, pianisti ja musiikkikriitikko. Tietysti ashkenazeja. Nimi viittaa brittiläiseen The Criterion -kirjallisuuslehteen, jota toimitti yli puolifasistinen T. S. Eliot vuosina 1922–1939. Kramer taisteli sitä vastaan, mitä hän piti vasemmistolaisena poliittisena ennakkoasenteena taidekritiikassa ja mitä hän piti esteettisenä nihilismina, joka on ominaista monille 1900-luvun työtaiteilijoille ja taidekriitikoille. Turhautuminen The New York Timesin vasemmistopolitiikkaan johti hänen eroamiseen sanomalehdestä Reaganin vuonna 1982. Hän perusti ( Samuel Lipmanin kanssa ) konservatiivisen The New Criterion -lehden , jonka toinen toimittaja ja kustantaja oli myös Kramer. Hän otti vahvasti kommunisminvastaisen kannan vuoden 2003 katsauksessaan Anne Applebaumin Gulag: A History -kirjasta . Teoksessa The Twilight of the Intellectuals (1999) hän puolusti taidekriitikko Clement Greenbergin antikommunistisia näkemyksiä. Hän teki eron modernismin ja postmodernismin välillä terävästi, viitaten postmodernismin aikakauteen "tänä ironian ja institutionalisoidun kumouksen aikakautena". Hän on asettanut tämän vastakohtana modernismista löytämiensä ihanteiden kanssa: "totuuden kurinalaisuus, rehellisyyden ankaruus". Hilton Kramer kuoli sydämen vajaatoimintaan 27. maaliskuuta 2012 Harpswellissa. Ei mikään ylläri.
ellauri393.html on line 102: Talousliberaalit anglosaxit koittaa houkuttaa länsiapinoita ottamaan entistä isompia riskejä ja sijoittamaan vähiä säästöjään erilaisiin kieroihin käärmeöljy-yhtiöihin. Sarjassamme Tiede 3000-lehden surkeimpia pseudotiedepläjäyxiä esittelemme artikkelin PSYKOLOGIA: KUINKA VALITA VIISAAMMIN?. Sen on väsännyt mahdollisesti juutalainen britti "tiedetoimittaja" DAVID ROBSON siteeraten mm. More In Common säätiön huijaria Daniel Yudkinia (100% varma jenkkijutku). David Robson is an award-winning science writer specialising in the extremes of the human brain, body and behaviour. Sen julkaisut on vertaisarvioitavissa sen henkkoht. nettisivustolla https://davidrobson.me.
ellauri393.html on line 106: David Robson on Lontoossa asuva tiedetoimittaja. Hän kirjoittaa psykologiasta, neurotieteistä ja lääketieteestä BBC Future -verkkopalveluihin. Hänen artikkeleitaan on julkaistu muun muassa kansainvälisessä New Scientist -tiedelehdessä sekä The Guardian- ja The Washington Post -sanomalehdissä. Juu ilmiselvä kolonialistinen albatrossi. Ammuin nuolen ilmoihin, albatrossia haavoitin.
ellauri393.html on line 533: Viljo Johannes Kojo, salanimi Juho Poutanen (13. joulukuuta 1891 Kaukola – 21. huhtikuuta 1966 Helsinki) oli suomalainen kirjailija, sanomalehtitoimittaja ja kuvataiteilija (taidemaalari, kuvittaja ja pilapiirtäjä). Viljo oli karjalainen kuten Johannes Virolainen vaikka neljännesvuosisadan vanhempi. Viljo toimitti vuoden ajan Hymy-lehteä. Hän kirjoitti romaaneja Käkisalmen ympäristöstä. Pilalehdistä hänen töitään julkaisivat Tuulispää, Velikulta ja Kurikka. Viljon tuhertamat runokirjojen kannet, omat ja Juhani Siljon, olivat jostain Hännisestä amatöörimäisiä. Kelju K. Kojootista on enemmän paasauxia kuin Viljosta.
ellauri395.html on line 118: Yhdysvalloissa saarnaaminen on biljoonan dollarin bisnes. Se vaikuttaa kaikilla yhteiskunnan osa alueilla ja varsinkin politiikassa. Mutta onko totuutena valhe? Saarnaajat - No business like show business. Asiantuntijana teologian tohtori (Ph.D. in Missiology), Israelin Ystävät ry:n toiminnanjohtaja ja Shalom-lehden päätoimittaja, kulttitutkija Ilkka Vakkuri. Toimittajana kulttitoimittaja Raimo Nästyykiluoto.
ellauri396.html on line 119: Cathy Newman oli väärässä kutsuessaan Petersonia "provokaattoriksi", ikään kuin hän olisi vain tohtori Milo Yiannopoulos. Hän on todellinen uskovainen. Peterson (Antti Arjavaa vuoden nuorempi ja Ismo Tuomista 2v iäkkäämpi) on tarpeeksi vanha muistamaan 90-luvun alun poliittisen korrektiuden sodat, jolloin konservatiivit, kuten Allan Bloom ja Roger Kimball, varoittivat, että kampuksen puhekoodit ja vaatimukset kaanonin monipuolistamisesta laittoivat USA:n liukkaalle rinteelle maolaisuuden suhteen, ja valtavirran toimittajat havaitsivat. intuitiivinen käänne – entä jos edistykselliset ovat todellisia fasisteja? – liian mehukas vastustaakseen. Heidän hälyttävä retoriikkansa näyttää nyt naurettavalta. Nuo kampustaistelut eivät johtaneet Gulagiin. Mutta Petersonin teoriat palaavat tuohon jaksoon. Kyse on
ellauri396.html on line 232: Hän on Harvardin professorin ja Enlightenment Now -kirjailijan Steven Pinkerin tukema ( "eloisa ja oivaltava kirja - pelit eivät ole vain hauskoja pelejä: niiden avulla voimme tutkia maailman monimutkaisuutta" ). Teoksessa Your Move muut kirjoittajat Jonathan Kay ja Joan Moriarity käsittelevät otsikoita Trumpin Amerikasta kulttuuriseen omaksumiseen, transsukupuolisten identiteettien taloudelliseen päätöksentekoon, poliittisesta korrektiudesta Alpha-persoonallisuuksiin ja paljon muuta tutkimalla lautapelejä – mikä heidän mukaansa paljastaa paljon enemmän arvoistamme, historiastamme, peloistamme, politiikastamme, ihmissuhteistamme ja identiteetistämme kuin televisio, elokuvat tai musiikki koskaan pystyvät. Mitä lautapelit voivat kertoa meille sosiaalisesta oikeudenmukaisuudesta, kolonialismista, kiihkoilusta, kapitalismista ja muista uutisia hallitsevista kuumista näppäinongelmista? Kay erosi Mursun päätoimittajan tehtävästä 14. toukokuuta 2017 kulttuurin omistamista koskevan kiistan jälkeen, jossa hän hylkäsi alkuperäiskansojen huolen käytännössä. Kulttuurinen omiminen pöytäpelaamisen maailmassa: kuinka lautapeli nimeltä "Greenland" antoi Kaylle laajemman kontekstin ja ymmärryksen Pohjois-Amerikan ja Euroopan alkuperäiskansojen kusetusta kohtaan kuin hän pystyi koskaan poimimaan aikoinaan luokkahuoneessa.
ellauri398.html on line 1173: merkittävin härpäkkeiden toimittaja. Kotipaikkamme on
ellauri401.html on line 313: Saatuaan paikallisradion toimittajan paperit Ervast ryhtyi oitis toimeen kansan valistamiseksi yleisen veljeyden hengessä. Hän laati ja julkaisi nimellä ”Elia” suomeksi ja ruotsiksi ”lähetyskirjeen” eli lentolehtisen Ihminen, miksikä itket ja Människa, hvi sörjer du?, joka oli Ervastin lehtikirjoitusten ohella ensimmäinen julkaisu, jossa esitettiin reinkarnaation ja karman oppeja kansanta- juisessa muodossa.
ellauri401.html on line 334: Vårt Land -lehdessä oli nimimerkki Lucaksen kirjoitus ”Dag från dag”, jossa Lucas murehti, että Ervast ei ehkä tulisi olemaan matka- apurahan onnellinen saaja. Mutta hyvä yritys tulisi kuitenkin pal- kita. Ja siksi hän esitti ystävällisen toivomuksen, että perustettaisiin keräys herra E:n hyväksi raitiovaunulipun ostamiseksi Lapinlahden mielisairaalaan. Nimimerkki ”Lucas” oli lehden päätoimittaja Pehr Hjalmar Olsson. Pekka aavisti tämän pilkan etukäteen pistelystä iholla.
ellauri401.html on line 354: Aika -viikkolehden toimituksen osoite. Uuden Ajan perustaja Jean Boldt oli sitä mieltä, että siitä piti tulla ”maapallon paras lehti”, ja Ervastin tietämättä hän otti velkaa, ja näytenumeroa painettiin 165 000 kappaletta. Koko Helsinki käytti lehteä jouluostoksiensa käärepaperina. Paperia riitti, sillä Helsingissä oli tuohon aikaan 79 000 asukasta. Valtavan mainonnan ansiosta lehden levikki kohosi yli neljän tuhannen, mutta samalla velat vaikeuttivat Ervastin asemaa sen vastuullisena toimittajana.
ellauri401.html on line 376: Suomen työväenliikkeen suuri herättäjä, Työmiehen toimittaja, kirjailija Matti Kurikka (1863–1915) toi työväenliikkeeseen vuorisaarnan sosialismin, jonka piirissä teosofiaa pidettiin tulevaisuuden uskontona. Teosofeja sosialismista vierottivat sen ”uskollisena” seuralaisena esiintyvät kiukku, raakuus tai fanatismi sekä äärimmäinen materialismi. Teosofin sosialismi ei perustu siihen, että hän vihaa yläluokkaa, vaan siihen, että hän rakastaa rupusakkia, eikä teosofin ihanne ole vain oikeudenmukaisuus vaan rakkaus ja veljellisyys.
ellauri401.html on line 381: Maria Ramstedt (os. Häggblom, kirjailijanimeltään Martti Humu; 12. joulukuuta 1852 Pietari – 10. elokuuta 1915 Helsinki) oli merimiehen äpärä, toimittaja, kirjailija ja teosofi. Siitä ei löydy kuvaa pilvestä, vain samannimisiä joutavia influenssereita 21. vuosisadalta. Kirjoitti mm. 1-näytöxiset näytelmät Passaripoika ja Paapa tulee! unien selityssampokirjan ja salatieteellisen Kalevalan.
ellauri401.html on line 668: Kaarle Kurki-Suonio (1933-), fysiikan professori toimi Suomen fyysikkoseuran puheenjohtajana 1965–1967. Hän toimi myös Arkhimedes-lehden toimittajana 1970–1987, osan ajasta lehden varapäätoimittajana. Hän on toiminut myös Valtion tiedekomitean jäsenenä ja 1971–1978 Helsingin seurakuntayhtymän kirkkovaltuuston sekä 1968–1979 Lauttasaaren seurakunnan kirkkoneuvoston jäsenenä. Vuosina 1981–1987 Kurki-Suonio oli Kristallografian Kansainvälisen Unionin (IUC) pääsihteeri. Kurki-Suonio on pitänyt myös esitelmiä ja julkaissut lehtikirjoituksia, joissa hän on pohdiskellut luonnontieteen ja kristinuskon suhdetta toisiinsa. Hänen mukaansa ne eivät oikein ymmärrettyinä ole ristiriidassa keskenään. Fysiikan opettaminen ilman merkityksiä on vain epätarkkaa matematiikkaa, Kaarle Kurki-Suonio sanoo.
ellauri403.html on line 172: Reino Rauanheimo (sukunimi vuoteen 1906 Järnefelt) (14. syyskuuta 1901, Nurmes – 21. huhtikuuta 1953) oli kustannustoimittaja ja kirjailija. Kävi 8 luokkaa oppikoulua. Isä oli tilanomistaja ja äiti Aada Pennanen.
ellauri403.html on line 303: Walter (Zeev) Laqueur (s. 26. toukokuuta 1921 Breslaussa ; † 30. syyskuuta 2018 Washington DC: ssä) oli saksalais-juutalaista alkuperää oleva amerikkalainen historioitsija ja toimittaja. Laqueur muisti hänen kotikaupunkinsa yllä leijuvan Graf Zeppelin -ilmalaivan ja vuoden 1930 Reichstag-vaalit, joista kansallissosialistit nousivat toiseksi suurimmaksi puolueeksi. Vuonna 1935 tai 1936 hän ymmärsi vanhempiensa rohkaisemana tarpeen lähteä maasta. Hän saapui Jerusalemiin Palestiinaan Triesten kautta marraskuussa 1938. Samaan aikaan toisaalla loput porukoista paloi Hitlerin uunissa piparkakkuina. Laqueur aloitti kibbutsien kiertueen pääasiassa Jordanin laaksossa ja Jezreelin tasangolla. Israelissa yleinen suuntaus on siirtynyt pois kibbutsin ihanteista - mutta ei parempaan suuntaan. Ehkä kibbutsikokeilu jää ihmiskunnan aikakirjoihin vain utopistisena välipalana, jolla on paikallinen merkitys.
ellauri403.html on line 322: Anne Elizabeth Applebaum (s. 25. heinäkuuta 1964 Washington, D.C.) on amerikkalais-puolalainen toimittaja, kolumnisti ja historioitsija. Hänen työnsä Itä-Euroopan lähihistoriasta on saanut useita palkintoja. Hän saa Saksan kirjakaupan rauhanpalkinnon vuonna 2024. Anne Applebaum on (tietysti) kotoisin amerikkalaisesta juutalaisesta perheestä, jonka hän kuvailee kuuluvan uudisjuutalaisuuteen.
ellauri403.html on line 404: Zelenskyy on Ukrainan ensimmäinen juutalainen presidentti; Volodymyr Groysmanin pääministerinä Ukrainasta tuli ensimmäinen maa Israelin lisäksi, jossa oli samanaikaisesti juutalainen valtionpäämies ja hallituksen päämies. Rabbi Kaminezki, Itä-Ukrainan alueen päärabbi, jossa Zelensky varttui, muistaa kauhistuneena siitä, että hänen oma yhteisönsä uskoi, että Zelenskin pitäisi painua vittuun, koska he ajattelivat, että "meillä on täällä pogromeja kahden vuoden kuluttua, jos asiat menevät pieleen". Tel Avivin lähellä sijaitsevan Bar Ilan -yliopiston klassisten opintojen laitoksen vanhempi luennoitsija Lisa Maurice kertoi AFP:lle nähneensä merkkejä juutalaisuuden vaikutuksesta Zelenskyn asennossa, mukaan lukien hänen sosiaalisen median viestinsä. BBC rikkoi omia ohjeitaan Israelissa 1 553 kertaa, kertoo uusi raportti. Tutkimusten mukaan BBC:n toimittajat vähättelivät toistuvasti Hamasin terrorismia ja esittivät Israelin militaristisena ja aggressiivisena. Kaikki sankarimme, jopa sotilassankarit, eivät taistele siksi, että he haluaisivat taistella, eivät siksi, että he olisivat aggressiivisia, vaan siksi, että se on oikein. Se on todella vahva perinne juutalaisuudessa. Muilla ei ole sellaista.
ellauri405.html on line 260: Venäjän oikeusministeriö lisäsi 21. lokakuuta 2022 Zygarin teloitusvälineiden luetteloon " ulkomaisena agenttina". Vuonna 2023 hän aloitti anaalisen journalismin kurssin opettamisen City University of New Yorkissa. Moskovan Basmannin tuomioistuimen tuomari Evgenia Kozlova tuomitsi 23. heinäkuuta 2024 Mihail Zygarin poissaolevana rikosasiassa "valeuutisten levittämisestä" - 8,5 vuodeksi vankeuteen yleishallinnon työleirillä. Kuukkeli on Johnin ikäinen. Vaimo (2009-2018) - Maya Stravinskaya, toimittaja. Tytär Elizabeth (syntynyt 2010). 25. lokakuuta 2022 hän tuli ulos kaapista ja ilmoitti avioliitonsa Portugalissa venäläisen näyttelijän Jean-Michel Shcherbakin ( s. 1992) kanssa. Leijonien homosexuaalisuuteen kuuluu hellimistä.Lisäxi hän virzasi kahvilaan ja anasti pillimehun. Historia koostuu luikurista, kirjoittaa Zygar.
ellauri406.html on line 176: vetoinen kuljetuspanssari ajoneuvo. Pasi Turunen (n.h.) komppaa Räsäskä-Päiviä: En olisi uskonut näkeväni päivää, jolloin Suomi toimii kuin muutkin natsit. Toisen maailmansodan aikana Suomi karkoitti "vain" kahdeksan juutalaista Suomesta. Nyt Suomi antoi äänensä puolen miljoonan juutalaisen etniselle puhdistukselle Juudeasta ja Samariasta, juutalaisten historiallisilta syntysijoilta. Olen samaan aikaan surullinen ja vihaisempi kuin aikoihin. En olisi uskonut sanovani tätä jonakin päivänä: Tänään häpeän olla suomalainen. En tajua miten Suomen johto oikein on lukenut päätöslauselmaesitystä. Siinä ei vaadita neuvotteluita, ei rauhaa, vaan puolen miljoonan juutalaisen karkottamista kodeistaan (eli ryöväämistään palestiinalaisten ex-kodeista) alueelta, joka ei milloinkaan ole edes kuulunut palestiinalaisille, vaan filistealaisille. Miten Suomi voi olla edistämässä tällä tavoin hanketta valtiosta, jonka syntymisen edellytyksenä on, että juutalaiset on luvatulta alueelta ajettava pois eikä siellä saa asua yhtään juutalaisia? Kuvitteleeko Suomi tosiaan, että Israel alistuu puolen miljoonan juutalaisen etniseen puhdistukseen? Eikö 2M palestiinalaisen puhdistus jo ajanut saman asian? Tämä ei johda rauhaan. Eikä se johda palestiinalaisvaltioon. Se johtaa konfliktin kärjistymiseen. Räsäskä jatkaa: ... Jokainen asiaa tunteva tietää, että päätös, jolla Israel velvoitettaisiin poistamaan puoli miljoonaa juutalaista kodeistaan, ei auta konfliktissa. Se ainoastaan pahentaa sitä. Juutalaisille ei kerta kaikkiaan voi mitään, sillä he ovat Jehovan valittua väkeä.” Pasi Turunen (s. 1966) on suomalaisen evankelisen Patmos Lähetyssäätiön toiminnanjohtaja (2017–), radiotoimittaja ja teologian maisteri. Patmos Lähetyssäätiö on yhteiskristillinen lähetys- ja kehitysvammaisten järjestö.
ellauri408.html on line 574: Yllättävää kyllä Vätys lainaa Bossuetia. Jacques-Bénigne Bossuet , lempinimeltään "Meaux'n kotka", synt. 27. syyskuuta 1627 Dijonissa, kuol.12. huhtikuuta 1704 Pariisissa , oli ranskalainen kirkon mies, piispa, saarnaaja ja artikkelitoimittaja. Ei pie sekoittaa hänen veljenpoikansa Jacques-Bénigne Bossuetiin, Troyesin piispaan,
ellauri409.html on line 359: Hänen vanhempansa Charles-Benoît Laforgue ja Pauline Lacollay tapasivat Uruguayssa. Vuonna 1876 Julesin isä vei perheen Pariisiin . Vuonna 1877 hänen äitinsä kuoli keuhkokuumeeseen, kolme kuukautta keskenmenon jälkeen, ja Jules, joka ei koskaan ollut hyvä oppilas, epäonnistui ylioppilastutkinnon kokeissaan. Hänen luokkatoverinsa Henri Bergson läpäisi ja saavutti suuria älyllisiä saavutuksia filosofina. Hän epäonnistui uudelleen vuonna 1878 ja sitten kolmannen kerran, mutta alkoi yksin lukea suuria ranskalaisia kirjailijoita ja vierailla museoissa. Pariisi, unelmieni maa. Hänestä tuli La Vie moderne -katsauksen toimittajan Paul Bourget´n suojatti. Eräs muukin klovni vaikutti merkittävästi Laforgueen. Kun hänen isänsä kuoli, Laforgue ei osallistunut hautajaisiin. Hän kuoli tuberkuloosiin neljä päivää 27. syntymäpäivänsä jälkeen, ja hänen englantilainen vaimonsa Leah Lee seurasi häntä pian sen jälkeen.
ellauri411.html on line 589: Huomaa, että myöhemmin Eusebius, tuo "suuri toimittaja kirkkohistorioitsija" sekä ihmiskunnalle ja sivilisaatiolle kohtalokas Augustinus, niin kutsuttu pyhä, käytti samoja epäeettisiä keinoja kuin hänen toisinaan nimetyt tai nimettömät apologeetit ja kristinuskon propagandistit. päivä. Mitä mieltä olette, onko se sattumaa?
ellauri413.html on line 109: Kaarlo Arvi Kivimaa, kirjailijanimeltään Heikki Taura (6. syyskuuta 1904 Hartola – 18. huhtikuuta 1984 Helsinki), oli suomalainen kirjailija, runoilija ja teatteriohjaaja. Kivimaa pääsi ylioppilaaksi Heinolan yhteiskoulusta ja hän opiskeli jonkin aikaa Helsingin yliopistossa, kunnes siirtyi Uuden Suomen toimitusharjoittelijaksi. Kivimaa oli lehden toimittajana vuodet 1922–1932.
ellauri413.html on line 135: Den tvådelade släktromanen Saari tuulten sylissä (1937) och Viheriöivä risti (1938) blev en publikframgång; även utgiven i en förkortad ettbandsversion under titeln Lähtö ja kotiinpaluu. Se kertoo Arvin kokemuxista Hartolassa. Romaania onkin täysin aiheellisesti sanottu "Itä-Hämeen kansan kestäväksi muistomerkiksi". Arvi oli Nuoren Voiman päätoimittaja 1937-38. Nuoruudenkokoelmassaan Kalhon kankaalla ja elämä on sarja "Itä-Hämeestä", johon kuuluva runo Kotiinpaluu kesäyössä ylittää ahtaat pitäjänrajat Sysmän puolelle.
ellauri413.html on line 314: toimittaja ja italian ja latinan
ellauri418.html on line 241: Kiinan puolustusministeri kieltäytyi Yhdysvaltojen tapaamisesta ja katkaisee sotilasneuvottelut. Vanhempi amerikkalainen puolustusmies, joka puhui toimittajien kanssa ennen Aasian puolustusmiesten huippukokousta Laosissa, sanoi, että Pentagon oli tarjoutunut tapaamaan ja että Kiina kieltäytyi vedoten vastalauseisiin Yhdysvaltojen aseiden myynnistä Taiwanille. Yhdysvallat on Taiwanin vanhin ja suurin aseiden toimittaja. Pelkästään tänä vuonna se on lähettänyt Taipeille 1,2 miljardia dollaria pitkäaikaista turvallisuusapua ja toiset 567 miljoonaa dollaria laitteita, jotka on lähetetty suoraan amerikkalaisista osakkeista.
ellauri418.html on line 246: Noah Robertson on Defense Newsin Pentagonin toimittaja. Hän vastasi aiemmin kansallisesta turvallisuudesta Christian Science Monitorille.
ellauri418.html on line 423: Trump myönsi tuhonneensa Nord Stream 2:n. Yhdysvaltain presidenttiehdokas Donald Trump sanoi, että juuri hän "tuhotti" Nord Stream 2 -kaasuputken estämällä sen rakentamisen. Poliitiko antoi lausunnon toimittaja Tucker Carlsonin haastattelussa. Oikein rehvasteli sillä.
ellauri418.html on line 451: Venäjän presidentti Vladimir Putin häpäisi saksalaisen toimittajan, joka puhui hänelle englanniksi VTB- sijoitusfoorumin täysistunnossa "Russia Calling!" TASS lähettää tapahtuman Telegramissa. "Miksi sinä, saksalainen, esität kysymyksen englanniksi, tärkeintä on suvereniteetin taso", hän sanoi ja selitti, että "suvereniteetin tason täytyy olla sussa sisällä." Suvereniteetista puhuessaan Venäjän johtaja muisteli, kuinka entisen liittokanslerin Gerhard Schröderin syntymäpäiväjuhlissa kaikki puhuivat englantia, jopa kuoron tytöt lauloivat sillä lauluja. "Hyi häpeä!" – Putin korosti. Aiemmin Putin kutsui Oreshnik-ohjusjärjestelmää yhdeksi Venäjän suvereniteetin takaajista. Se ei sentään ole mikään "Hazelnut".
ellauri418.html on line 471: Inti Chavez Perez on kirjailija ja seksikasvattaja Göteborgista, Ruotsista. Hän jätti tyhjäntoimittajan
ellauri419.html on line 407: Lähde: Rikard Jozwiak, Radio Libertyn Eurooppa-toimittaja, sosiaalisessa mediassa X , European Pravda kirjoittaa
ellauri421.html on line 95: Kirjan suomensi Matti Rossi joka oli jäänyt työttömäxi kaikkien muiden stallareiden paizi Matin käännettyä takkinsa. Matti syntyi 1934 Sortavalassa jääkärikapteenin raiskattua hänen äitinsä Vera Salmexen. Matti Rossi kuoli 2017 Helsingissä pitkäaikaisen punataudin murtamana. Rossi on kirjoittanut kirjan Raunioista nousee Donbass, jonka vuonna 2015 julkaisi Donetskin kansantasavallan suurlähetystö ja Johan Bäckman Publications. Helsingin Sanomien toimittaja Laura Halminen luonnehti teosta venäläismieliseksi propagandaksi. Lehdistössä Rossi joutui asian vuoksi todellisen syytösryöpyn kohteeksi. Kiss my ass Denes! Asia nousi uudelleen otsikoihin yli 30 vuotta myöhemmin, kun kokoomuksen kansanedustaja Ben "peffalenkku" Zyskowicz arvosteli vuonna 2007 voimakkaasti valtionpalkinnon myöntämistä Rossille tämän ilmiannon vuoksi. Benkku jätti palkinnon myöntäneelle kulttuuriministeri Stefan Wallinille asiasta kirjallisen kysymyksen, koska Rossi ei ollut osoittanut katuvansa toimintaansa. Zyskowicz piti tapausta vakavana kulttuuri- ja ihmisoikeusrikoksena sekä täysin verrattavana natsi-Saksassa ja sen miehittämillä alueilla juutalaisia vastaan tehtyihin ilmiantoihin. Vastauksessaan Wallin sanoi, ettei hän ollut palkintoa myöntäessään tiennyt Kissin tapauksesta ja korosti palkinnon olevan ennen kaikkea tunnustus Rossin pitkäaikaisesta työstä kääntäjänä. Samalla hän kuitenkin tuomitsi Rossin tekemän ilmiannon pitäen valitettavana, ettei Rossi ollut harkinnut toimintansa moraalista puolta.
ellauri421.html on line 102: Katkeroitunut amerikkalainen kirjailija ja entinen toimittaja, joka ei nimetty ennen viimeistä lukua
ellauri424.html on line 366: Naton pääsihteeri Anders Fogh Rasmussen sanoi liiton puolustusministerien kokouksessa Brysselissä, että Nato on edelleen "Ukrainan vilpitön ystävä" ja tukee aktiivisesti uudistusprosessia. Vastatessaan toimittajan kysymykseen Ukrainan liittymisestä Natoon, hän totesi, että Kiovalla on "pakkoisempia ongelmia" kuin liittoon liittyminen. Samalla pääsihteeri totesi, että Bukarestin (huhtikuussa 2008) huippukokouksen päätös pysyy voimassa ja Ukraina voi jonakin päivänä liittyä Naton jäseneksi, jos maan väestö tukee tätä päätöstä.
ellauri425.html on line 79: Niinistön mushy NATO raportti alkoi väitetyllä Lenin-siteerauksella. – Kokeile siittimellä. Jos on pehmeää, työnnä, ja jos on kovaa, vedä pois. Siteerauksen ajatellaan osoittavan Salen toimintamallia, jossa tämä etsii siittimellä partnerista heikkoja kohtia ja käy niihin kiinni. Sen sijaan Sale vetäytyy, jos se kohtaa vastustusta. Sitaatin on keksinyt yhdysvaltalainen toimittaja Joseph Alsop vuonna 1970. Tämän jälkeen se tuli tunnetuksi Yhdysvaltain presidentti Richard Nixonin haastattelusta.
ellauri425.html on line 205: Andrey Dmitrievich Dementiev (16. heinäkuuta 1928, Tver - 26. kesäkuuta 2018, Moskova) - Neuvostoliiton ja venäläinen runoilija, radio- ja tv-juontaja, joka tunnetaan myös lauluntekijänä. Nuoriso -lehden päätoimittaja (1981-1992). Venäjän federaation kunniataiteilija (2004). Neuvostoliiton valtionpalkinnon saaja (1985). Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen. Venäjän taideakatemian kunniajäsen. NKP:n jäsen vuodesta 1950.
ellauri425.html on line 213: Vuodesta 1972 - Yunost -lehden apulaispäätoimittaja. Vuosina 1981–1992 hän oli Yunost-lehden päätoimittaja.
ellauri425.html on line 234: Strada julkaisi kansainvälistä " Venäjä/Venäjä" -lehteä (1974-1993), ja hänen osallistumisensa myötä " Historia of Russian Literature" luotiin ja julkaistiin seitsemässä osassa (1986-1995, yhdessä kirjoittajien kanssa J. Niva, E. G. Etkind, I . Julkaistu sellaisissa Länsi-Euroopan venäjänkielisissä julkaisuissa kuin " Russian Thought " (oli sanomalehden toimituskunnan jäsen), " Country and World ", " Review", " Continent " (jälkimmäisessä lehdessä hän oli monta vuotta toimituskunnan jäsen "Continent" -lehden perustajan ja toimittajan Vladimir Maksimovin kutsusta ).
ellauri425.html on line 249: Lokakuussa 1993 Dementjevin allekirjoitus ilmestyi "neljäkymmentäkahden kirjeeseen" tukemaan kansanedustajien kongressin ja Venäjän korkeimman neuvoston voimakasta hajottamista. 30. syyskuuta 2012 Ekho Moskvy -radion haastattelussa Dementjev kiisti allekirjoittaneensa tämän kirjeen sekä sen, että Bella Akhmadulina ja Bulat Okudzhava olivat allekirjoittaneet sen: "Olin Pohjois-Kaukasuksella, tuolloin kirjoittajamme, hyvin, kirjailijaliittoa johtaneet alemman luokan kirjailijat päättivät tukea ja alkoivat kerätä allekirjoituksia tälle kirjeelle. He soittivat minulle kotiin, en muista kuka oli kotona tuolloin. He sanovat - tässä on kirje, allekirjoittaako hän sen? - Kuka allekirjoitti sen? 'Tämä on demokratian puolustamista', he sanoivat. Allekirjoittanut Okudzhava, Akhmadullina. - No, jos he allekirjoittivat, Andrey allekirjoittaa. Ja he laittoivat allekirjoitukseni". Hän myös selvensi, että Izvestiassa Manner-lehden päätoimittaja Vladimir Maksimov julkaisi allekirjoituksestaan kumoamisilmoituksen.
ellauri426.html on line 94: Kaarlo Ilmari Turja (28. lokakuuta 1901 Isokyrö – 6. tammikuuta 1998 Helsinki) oli keskustaoikeistolainen kirjailija, toimittaja ja vuodesta 1970 lähtien professori. Turja toimi Suomen Kuvalehden päätoimittajana 1936–1951 ja perustamansa Uuden Kuvalehden päätoimittajana 1952–1963. Hän kuului tietysti myös AKS:ään.
ellauri426.html on line 97: Turja kävi koulunsa Vaasassa ja opiskeli suomalaistamassaan Helsingin yliopistossa. Hän oli varatuomari, mutta ei koskaan työskennellyt erotuomarina. Hän ajautui professorixi muttei koskaan toiminut margariinitehtaalla. Hän oli eteläpohjalainen tyhjäntoimittaja joka trossasi ittiään. Pohjanmaalta on lähtenyt vitusti paskamaisia suoliliikkeitä (bowel movements).
ellauri426.html on line 327: Näin Ryssä aikoo eskaloida Itämeren, "arvelee" "arvostettu tutkija" Edward Lucas Uudessa Suomessa. Mikä vittu tutkija, britti talousliberaali tyhjäntoimittajahan se on. Edward Lucas ei ole edes ammattipoliitikko.
ellauri426.html on line 328: Hän on palkittu toimittaja, bestseller-kirjailija ja niillä nazoilla kansainvälisesti tunnustettu turvallisuusasiantuntija.
ellauri426.html on line 678: Ennen helmikuuta 2022 Ukraina oli tärkein titaanin toimittaja sotilassektorille. Sillä on myös yksi Euroopan suurimmista vahvistetuista litiumvarannoista (arviolta 500 000 tonnia ), joka on elintärkeä paristoille, keramiikalle ja lasille. Ukraina on maailman viidenneksi suurin galliumin tuottaja, joka on välttämätön puolijohteille ja LEDeille, ja se on ollut merkittävä neonkaasun tuottaja, joka toimittaa 90 % erittäin puhdistetusta puolijohdeluokan neonista Yhdysvaltain siruteollisuudelle.
ellauri428.html on line 61: Tulevia toimia varten kerättiin kokoon Suomen nimekkäimmät isänmaallisiksi katsotut kynänkäyttäjät, huippuna tämän kirjan kirjoittaja Mika Waltari. Mukana olivat teatterimaailman huippu, Suomen Kansallisteatterin arvostettu johtaja Arvi Kivimaa, sekä kirjailijat Viljo Kajava, Lauri Viljanen ja Otto Varhia. Myös tämän kirjan ruotsintaja Ragnar Ekelund. Musiikkimaailmaa edusti säveltäjä Sulho Ranta. Toimiston johtoon saatiin Suomen Kuvalehden legendaarinen päätoimittaja Ilmari Turja. Mainosalalta saatiin asiantuntijat käytännön toimiin, näihin lukien mainostoimittaja Rafael Piha.
ellauri428.html on line 122: Ei hemmetti nyt on Herlinin sanomien tollot toimittajat kexineet taas jotain ääreistnokkelaa: ne ovat kysyneet lukijatyhmälistöltä Suomen julkkis wannabe intellektuelleista kekkä heistä on Suomen eniten intellektuelleja, tai "älykköjä", kuten sana nähtävästi kuuluu suomexi. Kun kazoo ehdokkaiden nimilistoja, tulee mieleen hirvittävä ajatus: jos nämä ääliöt ovat Suomen nimekkäitä intellektuelleja, mitähän on ajateltava aikaisempien sukupolvien ja muiden maiden mukakuuluisammista intelligenteistä? Pakostakin herää kauhistus: nehän on varmaan olleet yhtä tomppeleita ja yhtä turhimoita aikanaan kuin nämä nyt? ”Älymystöön kuuluvan ei tarvitse olla oikeassa. Riittää, että hän on väärässä kiinnostavalla tavalla.” No ainaskin Runeberg pedofiili ja Snellman genosiidi olivat törkeitä isänmaalisia tolloja.
ellauri429.html on line 147: Hänellä on historian kandidaatin tutkinto ja mainostoimittajan paperit.
ellauri429.html on line 651: Kuitenkin kuukausien ajan joka kerta kun julkaisemme kyselyn tai kyselyn islamismiin tai sekularismin puolustamiseen liittyvistä aiheista, Muslimiveljeskunnan järjestämät panettelukampanjat, sen tiedotusvälineet ja sen "hyödylliset idiootit", erityisesti vasemmiston heräämisliikkeessä, hyökkäävät meidän kimppuumme kauppaamalla valeuutisia, joiden mukaan Global Watch Analysis on oikeistolainen reaktio ja ketjureaktio vähäosaisia vastaan. Global Watch Analysis. on islamofobinen, salaliittolainen ja antisemitistinen. Ja tämä sillä verukkeella, että heidän perustajansa ja toimituksellisen johtajansa Atmane Tazaghart erotettiin vuonna 2016 France 24:n arabiankielisen toimituksen päätoimittajan tehtävistään islamofobisiksi, salaliittolaisiksi ja antisemitistisiksi kuvailtujen kommenttien vuoksi. Kaveri puolusteli että on kai vaikeaa olla yhtä aikaa islamofobinen ja antisemitistinen. Mitenniin? Kaikki muutkin kuin ne ize ovat. Läähes identtisiä kiivaita kusipäitä ne ovat kummatkin, riepupäät ja hassuhatut, virittämättömät ja GT sählämit.
ellauri430.html on line 96: Juutalainen toimittaja Ezra Klein analysoi podcastissaan, että Trump on heikompi kuin miltä näyttää.
ellauri430.html on line 345: Juuri nyt suhahtaa Esko Varho: sshh kazotaan tämä tilanne. Trump sanoo olevansa maailman ja Euroopan puolella. Puolalainen toimittaja kysyy Trumpilta, miksi hän on Putinin puolella. Trump sanoo olevansa maailman puolella ja myös Euroopan puolella. Varapresidentti J.D. Vance syyttää Bidenia, keskustelu alkaa kiihtyä. Jaa 6 min Jarno Virtanen.
ellauri430.html on line 653:
ellauri433.html on line 317: Kirjamenestys palautti Wallacen maineen toimittajana, ja hän alkoi kirjoittaa hevoskilpailuista sekä osti useita kilpahevosia. Hän menetti tuhansia uhkapelissä ja menestyksestä huolimatta suuret rahat hupenivat tuhlaavaiseen elämäntyyliin.
ellauri434.html on line 242: Petljura perusti 1905 Ukrainan työväenpuoleen ja vuosina 1905–1909 hän oli Slovo- (”Sana”) ja Ukrainskaja Žizn- (”Ukrainan elämä”) -lehtien toimittajana. Ensimmäisen maailmansodan aikana hän palveli tsaarin armeijassa. Kesäkuussa 1917 Ukrainassa perustettu keskushallitus (''Verh’ovna Rada'') pyrki maan itsenäistämiseen. Sekavien vaiheiden jälkeen keväällä 1918 maan johtoon nousi Saksan tukema hetmanni Pavlo Skoropadski, ja Petljura toimi jonkin aikaa puolustusministerinä. Saksalaisten kukistumisen jälkeen Petljurasta tuli joulukuussa 1918 maan presidentti, kunnes tasavalta yhdistyi tammikuussa 1919 Länsi-Ukrainan kanssa voittaakseen valtaan pyrkivät bolševikit.
ellauri434.html on line 448: Ruth Helena Anhava (o.s. Pohjanpää, 24. lokakuuta 1925 Helsinki – 24. marraskuuta 2018 Helsinki) oli suomalainen runoilija, prosaisti ja suomentaja. Anhavan isä oli runoilija, teologi ja opettaja Lauri Pohjanpää ja äiti joku talousopettaja. Hänen aviomiehensä oli runoilija, suomentaja ja kirjallisuusvaikuttaja Tuomas Anhava. Suomentaja, esseisti, kustannustoimittaja Martti Anhava on yksi Helena ja Tuomas Anhavan neljästä lapsesta. Loput ovat tavixempia.
ellauri437.html on line 89: Mauri Ryömän isä Hannes Ryömä toimi SDP:n kansanedustajana lähes 20 vuoden ajan ja oli kahdesti ministerinä. 1930-luvulla Ryömän lähipiirissä oli poliitikkojen ohella vasemmistolaista kulttuuriväkeä, joihin lukeutui myös hänen puolisonsa Elvi Sinervo. Ryömä kuului kommunisminvastaisesta isästään poiketen sosialidemokraattisen puolueen vasemmistosiipeen ja vietti toimintansa vuoksi sotavuodet vankilassa. Ainoana vasemmistopoliitikkona Ryömä tuki Neuvostoliiton politiikkaa myös talvisodan aikana, ja piti ulkoministeri Väinö Tanneria sotasyyllisenä. Jatkosodan jälkeen Ryömä oli muun muassa perustamassa Suomi–Neuvostoliitto-Seuraa ja työskenteli SKP:n puoluelehden Työkansan Sanomien päätoimittajana. Persoonana häntä on luonnehdittu ”juonikkaaksi” ja ”tosikoksi”. Etsivän keskuspoliisin raporteissa Ryömää kuvailtiin ”herrasosialistiksi ja pojanklopiksi, joka kulkee isänsä kalosseissa”.
ellauri437.html on line 333: Vuoden 1954 Geneven sopimukset jakavat Vietnamin pian kahteen osaan – etelään Vietnamin osavaltio hallinnoi, joka pian nimettiin uudelleen Vietnamin tasavallaksi tai Etelä-Vietnam, ja pohjoiseen Vietnamin osavaltio, joka tunnetaan nykyään nimellä Pohjois-Vietnam. 1950-luvun loppuun mennessä Viet Minhin ja kommunistisen puolueen jäsenet aloittivat kansannousun etelässä ja Pohjois-Vietnam päätti tukea ja johtaa tätä eteläistä kapinaa. Etelä-Vietnam presidentti Ngo Dinh Diemin johdolla tuomitsi nämä "Viet Cong" kapinalliset. Amerikkalaiset erikoisjoukot ja toimittajat saapuisivat pian Saigoniin ja ottaisivat saman viitekehyksen eteläisten kapinallisjoukkojen maaseudulla ja heidän pohjoisvietnamilaisille kannattajilleen.
ellauri439.html on line 184: Kurt Martti Walleniuksen vanhemmat olivat luutnantti, pankinjohtaja Ossian Alexis Wallenius ja Augusta Emilia Enwald. Wallenius kirjoitti ylioppilaaksi Kuopion klassillisesta lyseosta vuonna 1912. Wallenius kirjoittautui 1912 Helsingin yliopiston filosofisen tiedekunnan historiallis-kielitieteelliselle osastolle ja liittyi Savolaiseen osakuntaan. Filosofian kandidaatin ja maisterin paperit hän sai vuonna 1915 ja paikallisradion toimittajan paperit 1918.
ellauri439.html on line 266: Gelfand-Parvus syntyi juutalaisperheeseen nykyisen Valko-Venäjän alueella sijainneessa Berazinossa. Hänen isänsä oli käsityöläinen, mahdollisesti seppä tai lukkoseppä. Gelfandin perhe muutti Odessaan, kun perheen koti tuhoutui tulipalossa. Gelfand kävi lukiota Odessassa ja tutustui myös omin päin ukrainalaisen runoilijan Taras Ševtšenkon, narodnikkeihin kuuluneen toimittaja Nikolai Mihailovskin ja venäläisen satiirikon Mihail Saltykov-Štšedrinin teoksiin. Lukemansa perusteella Gelfand alkoi suhtautua kriittisesti Venäjän tsaarinvaltaan.
ellauri439.html on line 296: ”Vihaan sitä, että joudumme pelastamaan Euroopan taas”, Yhdysvaltain varapresidentti J. D. Vance harmitteli ryhmäkeskustelussa Jemenin pommituxesta, johon lehden päätoimittaja oli lisätty vahingossa. Ikävä joutua sanomaan se suoraan mutta tarvitsemme välttämättä Grönlannin. Ennustuxeni että apinoiden vastaveto pallon kuumenemiseen olisi sotiminen ja entistä vimmatumpi kuumentaminen meni ihan nappiin. Sakut hälisee Venäjän jättivarustautumisesta hyökkäyssotaan Eurooppaan. Länkyt katuvat häivehävittäjien tilausta jenkeistä. Kaikki lisäävät sotilasmenoja, 5 vuoden sisällä alkaa iso rähinä. Kylmä sota jatkuu kuumana kuumassa ilmanalassa. Pian kazotaan kelle jää vielä asumiseen kelpaava napavyöhyke. Britit nostavat asemenot 3.5%:iin, rahat otetaan sosiaaliturvasta ja kehitysavusta. Nyt on puhallettava yhteiseen hiileen, sota vaatii taas köyhimmiltä kieltäymyxiä.
ellauri447.html on line 95: Esitellessään röyhkeän jenkkitoimittajan joka vittuilee jo tullimiehille Luihu Leon siteeraa toista anglosaxi luikuria, Shakespearea: Tervetullut Kyproon. Mutta miten säe jatkuu?
ellauri448.html on line 428: Herczeg ihaili Mussolinin fasismia mutta ei hyväksynyt Hitleriä eikä juutalaisvainoa. Hän peukutti Tiszaa, joka tapettiin kulttuurivallankumouxessa. Vuonna 1919 lyhytikäinen Unkarin neuvostotasavalta sosialisoi Ransun Uudet ajat -lehden, erotti Herczegin päätoimittajan pestistä, ja hän joutui vähäksi aikaa vankilaan jäähylle.
ellauri449.html on line 109: In 1946, Pirsig enlisted in the United States Army and was stationed in South Korea until 1948. Upon his discharge from the Army, he lived for several months in Seattle, Washington, and then returned to the University of Minnesota, from which he received a bachelor's degree in 1950. He subsequently studied philosophy at Bananas Hindu University in India and the Committee on the Analysis of Ideas and Study of Methods at the University of Chicago. In 1958 he earned a master's degree in journalism from the University of Minnesota. LOL. Paikallisradion toimittajan paperit.
ellauri449.html on line 374: Pirsig palasi keskilänteen, 'otti' käytännölliset paikallisradion toimittajan paperit, ryhtyi jyrkixi, 'perusti' perheen, ostaa paukautti farmin, hepan ja 2 autoa ja alkoi lihoa. Hän antoi perixi, nota bene. Hän kypsyi mutta oli failure.
ellauri449.html on line 730: Derk Pereboom (s. 1957) on Susan Linn Sagen nimeämä filosofian ja etiikan professori Cornellin yliopistossa, joka julkaisi Jasun episteemisiä kirjoja. Hän on erikoistunut vapaaseen tahtoon ja moraaliseen vastuuseen, mielenfilosofiaan, uskonnonfilosofiaan ja Immanuel Kantin työhön. Kassillinen puppua. Vuodesta 2018 lähtien hän on toiminut Stanford Encyclopedia of Philosophyn toiminnan filosofian aiheiden toimittajana ja hän on myös kirjoittanut tietosanakirjan.
ellauri453.html on line 159: Ranen nekrologin kirjoitti seuraaja Martti Turtola, ent. Kouvolan Sanomien päätoimittaja joka taitaa olla vielä elävien kirjoissa. Rauski oli HY:n yliopistolehden päätoimittaja.
ellauri453.html on line 162: Toinen päätoimittaja Pekka Matilainen sai tiedonjulkistamisen valtionpalkinnon vuonna 1993 ansioistaan lehden kehittäjänä ja perään lentopotkut lehdestä Kouvolan selkkauxen röyhkeästä raportoinnista. No ei, ruohonkorsi oli 2002 juttu, jossa Nokian silloisen pääjohtajan Jorma Ollilan hartioita väitettiin kapeiksi ja päätä ahtaaxi, henkisessä mielessä. Vitun putkiaivo ei älynnyt että radioputket oli mennyttä, ja niin älypuhelin söi Nokian. Samaa tyhmää Jormaa imeskeli ysärillä ruskokielisesti Eski.
ellauri454.html on line 117: Toranskan habitus juurtui katoliseen ajattelutapaan, mikä heijastui hänen haastattelujensa selkeästi uskonnollisessa semantiikassa. Toranska orientalisoi keskustelukumppaninsa, korostaen tai jopa rakentaen tietoisesti heidän erilaisuuttaan ja yrittäen verrata heidän elämäkertojaan tiettyyn puolalaisen standardin – antikommunistin ja patriootin – normiin sekä arvoihin, kuten uskoon, solidaarisuuteen ja perheeseen. Läpikuultavana toimittajana hän pyrki hallitsemaan ja hallitsemaan keskustelukumppaneidensa omaelämäkerrallisia tarinoita ja ohjaamaan ne jo rajaamilleen raiteilleen kysymysten avulla, jotka korostivat tiettyjä valittuja hetkiä heidän kommunistisista elämäkerroistaan. Teresa Toranska ei lähesty kommunisteja ymmärtääkseen heitä, vaan mustamaalatakseen heidät, osoittaakseen heidän tappionsa, pitääkseen peiliä heidän kasvoilleen ja muistuttaakseen heitä viimeisten neljän vuosikymmenen aikana tehdystä pahasta.
ellauri454.html on line 120: Torańskan perillinen oli 2021 raivoissaan Michnikin ja Jaruzelskin syleilynauhojen julkaisemisesta. Adam Michnik was born in Warsaw, Poland, to a family of communist activists of Jewish origin. Teresa Torańskan aviomies ja perillinen Leszek Sankowski vaatii Kansallisen muistin instituuttia palauttamaan edesmenneen toimittajan arkistot. Tämä vanha mies on ällöttävä. Hän haluaisi vääristää historiaa. Minun on pakko nauraa, kun kuulen jonkun lukevan Aaron Szechterin kosher-lehteä ja väittävän olevansa puolalainen.
ellauri454.html on line 202: Balatonin uimalasta löytynyt Hét zöld fötet kuului tähän 70-luvun noiriin joukkoon. Niitä pidettiin kyllä pahoina: ”johtopäätöksiä, yleistyksiä tai jopa opettavaista tyypillisyyttä vankan realismin mukaisesti”; uusi, todella vaarallinen kaavamaisuus; liioiteltuja ongelmia, joihin on kyllästetty halvan suosion ostamiseen tarkoitettua teeskenneltyä draamaa; ”vulgaarin naturalismin hyökkäys, biologisten toimintojen kanssa leikkiminen, toimittajamaiset kuvaukset ”asioista”, jotka eivät ole huomionarvoisia, kirjoittajien ”kuuleman” ammattikielen käyttö; ja ”nuorten kiusaaminen” lietsomalla heidän kapinallista asenettaan. Tyttöjen romaanin väitetään antaneen myös etuoikeutetun aseman varakkaan älymystön näkökulmalle, ja sen väitettiin olevan vastine vanhoille ”seurapiiriromaaneille”.
ellauri456.html on line 60: Venäjän tuhoisa hyökkäys (no, isku) Kiovaan 28. elokuuta todistaa Trumpin Ukrainan rauhansuunnitelmien epäonnistuneen. Euroopan on aika osoittaa johtajuutta. Starmer ja EU-johtajat saattavat ilmaista raivonsa, mutta heidän on ryhdyttävä rajumpiin toimiin auttaakseen Ukrainaa voittamaan Putinin, kirjoittaa maailmanasioiden toimittaja Sam Kiley. Euroopan johtajien on valmisteltava kansakuntiaan pitkään taisteluun, verojen kiristykseen ja inflaatioon fossiilisten polttoaineiden hintojen nousun seurauksena”, hän kirjoittaa. "Heidän on hyväksyttävä, että boomerien ja X-sukupolven niin ylellisesti nauttimat hyvät ajat ovat ohi." Törkymöykky! boomerit syntyivät pula-aikana, vasta te 60-luvun lapset olette varsinaista pullamössösukupolvea. Ja nuorimmat polvet jäävät kärsimään kaltaistesi paskiaisten hiilijalanjäljestä. Vittuako se sitäpaizi sulle kuuluu lehtineekeri? Aha, iskussa vaurioitui British Councilin rakennus. Myös EU:n lähetystön rakennus Ukrainan pääkaupungissa vaurioitui hyökkäyksessä. No se on kyllä traagista. "Nämä törkeät hyökkäykset uhkaavat rauhaa, jota @POTUS tavoittelee." 4 tapettua lasta on peanuz verrattuna hassuhattuihin. Nostin kuitenkin UNICEF kk-ropoa 80%. Nälkiintyneet lapset saavat maapähkinöitä syödäxeen, onnexi ei niillä ole virzakiviä. Sam Kiley on peräisin jostain Keniasta, 1964 syntynyt kaljuhead. Ilmeisesti bunkkaa Israelissa. Se on kuusikymppinen jotta senhän sopii vittuilla sekä vanhuxille että nuorille.
ellauri456.html on line 1407: Day vieraili Kremlissä . Hän kertoi: "Minua liikutti nähdä amerikkalaisten, Ruthenbergin ja Bill Haywoodin , nimet Kremlin muurilla roomalaisilla kirjaimilla sekä Jack Reedin (jonka kanssa työskentelin vanhojen messujen parissa) nimen kyrillisillä kirjaimilla kukkien peittämässä haudassa." Ruthenberg oli C. E. Ruthenberg , Yhdysvaltain kommunistisen puolueen perustaja . Bill Haywood oli avainhenkilö Yhdysvaltain sodassa . Jack Reed oli toimittaja, joka tunnetaan paremmin nimellä John Reed ja kirjan " Kymmenen päivää, jotka ravistelivat maailmaa" kirjoittaja.
ellauri456.html on line 1522: HS:n vastaava päätoimittaja Erja Yläjärvi perustelee päätöstä HS:n halulla tarjota lukijoille omaehtoista, muusta mediamaisemasta erottuvaa journalismia. Mikä tarkoittaa käytännössä HS:n ize kelaamia keloja. Ei jengi halua enää lukea uutistextiä, ne kazoo mieluummin vähäpukeisia julkkixia 6 sek keloissa. Lukijoiden tarpeet ovat erilaisia tilausmaksullisessa Helsingin Sanomissa, mainosrahoitteisessa Ilta-Sanomissa ja esimerkiksi alueellisessa Aamulehdessä. Voi vittu LOL.
ellauri460.html on line 423: --- viettävät juutalaiset Baabelin vankeudesta paluun muistoxi. The Free Press (The FP, alun perin nimellä Common Sense) on yhdysvaltalainen internet-pohjainen mediayhtiö, jonka kotipaikka on New Yorkissa. Yhtiön perustivat juutalainen toimittaja Bari Weiss ja hänen puolisonsa Nellie Bowles.Yhtiö aloitti uutiskirjeenä vuonna 2021, ja kasvoi osakkuusmediayhtiöksi (?) vuonna 2022. Elokuussa 2025 Weiss ilmoitti yhtiön arvoksi yli 200 miljoonaa dollaria. Syyskuussa 2025 uutisoitiin, että CBS News neuvotteli The Free Pressin ostamisesta ja Weissin nimittämisestä kanavan päätoimittajaksi tai yhteispuheenjohtajaksi.
ellauri460.html on line 430: Maaliskuussa 2018 Weiss julkaisi kolumnin "We're All Fascists Now", jossa hän väitti vasemmistolaisten olevan yhä suvaitsemattomampia vaihtoehtoisia näkemyksiä kohtaan ja esitti erilaisia esimerkkejä. Pian julkaisun jälkeen artikkeli korjattiin ja siihen lisättiin toimituksellinen huomautus, koska yksi käytetyistä esimerkeistä oli väärennetty antifa Twitter -tili. Tämä tili oli tunnistettu väärennökseksi useissa tiedotusvälineissä vuonna 2017 oikeistolaisena naamiaisena, jonka tarkoituksena oli mustamaalata vasemmistolaista protestiliikettä. Eli koukkunokka kuikka ei ole ainoastaan viixilepakko ja naaraspuolinen setämies vaan kehno toimittaja. Yes, Bari Weiss is lesbian.
ellauri461.html on line 93: Elämäntyönsä Kunnas teki kristillisen kustannustoiminnan piirissä. Hänet kutsuttiin 1942 juuri perustetun Hyvä Sanoma -lehden päätoimittajaksi. Hän hoiti tehtävää vuoteen 1979. Kunnas toimi 1943-71 kustannusliike Ristin Voitto ry:n, nykyisen Aikamedian, toimitusjohtajana ja vuosina 1956-71 Ristin Voitto -lehden päätoimittajana.
ellauri461.html on line 101: Kirjoittaja on eläkkeellä oleva Ristin Voitto ry:n toimitusjohtaja ja Unto Kunnaksen työtoveri. Tai oli. Veikko Valtter Luoto (3. syyskuuta 1936 Valkeala – 12. marraskuuta 2021 Helsinki) oli suomalaisen helluntailiikkeen vaikuttaja, kirjailija ja toimittaja.
ellauri461.html on line 103: SEURAKUNTANEUVOS, päätoimittaja emeritus Valtter Luoto kuoli Helsingissä 12. marraskuuta 2021. Hän oli 85-vuotias, syntynyt Valkealassa 3. syyskuuta 1936.
ellauri461.html on line 116: Mutta ennen kaikkea Valtter Luoto oli Raamatun ja armon mies. Hän oli toimittaja todella isoissa tietokirjahankkeissa Novum 1–5 sekä Iso Raamatun tietosanakirja 1–10. Omia kirjoja hän on julkaissut 15. Huomattava osa niistä on Raamatun kirjojen kommentaareja. Valtter Luodon elämän, opetuksen ja julistuksen sanoman ilmaisee hänen viimeisimmän kirjansa nimi: Jumala sen teki, enkä minä. Syytön olen minä siihen.
ellauri461.html on line 397: Kanadalainen historioitsija Jack Granatstein (daavidintähti) totesi, että se oli "kylmän sodan alku yleisen mielipiteen kannalta", ja toimittaja Robert Fulford kirjoitti olevansa "täysin varma siitä, että kylmä sota alkoi Ottawassa". Vuonna 2002 Gouzenkon tapaus nimettiin kansallisesti historiallisesti merkittäväksi tapahtumaksi Kanadassa. Gouzenkoilla oli kahdeksan lasta, jotka kaikki syntyivät Kanadassa. Gouzenkojen lapset uskoivat, että heidän vanhempiensa kotona puhuma kieli oli tšekki, joten he kannattivat Tšekkoslovakiaa jääkiekko-otteluissa. He yleensä saivat tietää totuuden sukunsa historiasta vanhemmiltaan 16–18-vuotiaina. Siitä lähin osa lapsista kannusti CCCP:tä osa tchekkejä.
ellauri461.html on line 434: Zelenskyin presidenttikauden suurin korruptioskandaali on hänen omissa riveissään. Ukrainaa ravistelee parhaillaan Zelenskyin kauden suurin korruptioskandaali. Skandaalin keskiössä on Zelenskyin läheinen liittolainen Timur Mindich , hänen entinen liikekumppaninsa ja Kvartal 95 -studion toinen omistaja. Hän oli yksi ryhmän johtajista, joka sai lahjuksia ja takauksia valtion omistaman energiayhtiön urakoitsijoilta vastineeksi siitä, että ne säilyttivät asemansa toimittajana eivätkä estäneet niiden tuotteita ja palveluita, kertoo Ukrainan korruptionvastainen toimisto. Viraston mukaan noin 100 miljoonaa dollaria pestiin. Pikkurahaahan se on länkkäreiden sotarahoituxeen verraten, mutta sittenkin.
ellauri463.html on line 529: Vielä suunnilleen 1930-luvun puoliväliin asti vankiloiden ja pakkotyön aihe ei ollut tabu Neuvostoliitossa, ja siitä keskusteltiin varsin aktiivisesti avoimessa lehdistössä. Samaan aikaan eräs toimittaja ylisti Valkoisenmeren ja Itämeren kanavan rakentajia ja kirjoitti, että sanat "shokkityö" ja "sosialistinen kilpailu" tekivät "aitoja ihmeitä" ammattivarkaisiin, rosvoihin ja prostituoituihin, muuttivat heitä ja pitivät heitä valtatiellä 36 tuntia, kunnes heidät vietiin väkisin kasarmeille." Muut kirjoittajat mm Maxim Gorki kirjoittivat samassa hengessä.
ellauri464.html on line 113: Sanomalehdissä ja aikakauslehdissä julkaistu lehtipiirretty on kuvitus uutistapahtumasta. Sarjakuvapiirtäjä on sekä toimittaja, joka on kiinnostunut ympäröivästä maailmasta, että taiteilija, jolla on hyvä kynänveto! Hänen piirustuksensa voivat olla värillisiä, mustavalkoisia, tekstillä tai ilman, yhdessä tai useammassa laatikossa... Ne voivat havainnollistaa artikkelia tai niitä voi lukea yksin, koska muutamalla vedolla ne ilmoittavat yhtä paljon kuin pitkä teksti! Mutta mitä järkeä on vetää uutisia?
ellauri466.html on line 369: Tätä uskomusta on vahvistanut entisestään Israelin puolustusvoimien propagandakoneisto, joka lähes päivittäin väittää, että jokainen sen tuhoama rakennelma sisältää tunnelin tai tunnelikuilun alla. Viesti on ollut niin johdonmukainen, että sitä on sovellettu jopa sairaaloihin, kouluihin ja päiväkoteihin. Sama kertomus välitettiin BBC World Newsille, kun toimittaja Lucy Williamsonille annettiin erittäin rajoitettu, Israelin puolustusvoimien valvoma pääsy Gazaan. Hän kysyi Israelin puolustusvoimien tiedottajalta havaitsemansa tuhon tasosta, ja vastaus oli : "melkein jokaisessa talossa oli tunnelikuilu" – vaikka tiedottaja ei tietenkään näyttänyt yhtäkään sellaista.
ellauri468.html on line 329: Kuva Teodor Ankasta merimiesnutussa. Teodor ei näytä juutalaiselta, ainakaan verrattuna Piscaattoriin. Teodor Ankka (engl. Gideon McDuck; ital. Gedeone de' Paperoni) on Disneyn sarjakuvissa esiintyvä hahmo ja Roope Ankan velipuoli joka on ammatiltaan sanomalehden päätoimittaja. Hahmo teki ensiesiintymisensä Romano Scarpan sarjakuvatarinassa Aku ja ravut punaviinissä, joka julkaistiin vuonna 1956, ja Scarpa käytti hahmoa uudelleen kahdesti, Poppi-tarinassa Paperetta Yè-Yè e i gatti indossatori vuodelta 1967 ja tarinassa Aku Ankka kaipaa työrauhaa (jonka käsikirjoitti Rodolfo Cimino) vuodelta 1969. Myös muutama muu italialainen Disney-sarjakuvien tekijä on käyttänyt hahmoa. Akuankka-lehti on nyttemmin menettänyt leijonanosan tilaajistaan.
ellauri469.html on line 111: Itä-Intiassa Bangladeshin naapurissa tekivät pahan virheen kun listivät kaikki tyttösikiöt. Nyt on sexi siellä maxullista. Oisivat jättäneet osan niistä uurastamaan pelloille kuten Intiassa muualla, jossa niitä sopii raiskailla ihan ilmatteexi. Tuntuu jo lopettelevan, naurahti kvadrupleegikko kun yrittivät nostaa raiskaajaa sen haarukasta. Hiljaa possu huusi Donald Trump ovenraosta naistoimittajalle. Mulla ei ollut mitään tekemistä Epsteinin kanssa. Siinäpä meiilä ranskalaisen murkkujutkun ennakoimaa (kz ed albumi) internet-vallankumousta. Törkyturvat saavat äänensä kuuluville valtameedioiden avulla ja ilman niitä.
ellauri469.html on line 161: Vuonna 1800 Chateaubriand palasi Pariisiin, jossa hän työskenteli freelance-toimittajana ja jatkoi kirjojen kirjoittamista. Keskeneräisen eepoksen katkelma ilmestyi nimellä Atala (1801), joka saavutti heti menestystä ja yhdisti klassisen idyllin yksinkertaisuuden romantiikan ongelmallisempaan kauneuteen. Amerikan alkukantaisiin ympäristöihin sijoittuva romaani kertoo kristitystä tytöstä, joka on vannonut valan pysyä neitsyenä, mutta rakastuu nacho intiaaniin. Rakkauden ja uskonnon ristitulessa tyttö myrkyttää itsensä estääkseen valan rikkomisen. Louisianan rehevä miljöö ja intohimoinen tarina on kirjoitettu rikkaaseen ja harmoniseen proosatyyliin, jossa on useita kauniita porno-osuuksia.
ellauri469.html on line 212: Myös vittumaisen Ulkopoliittisen instituutin tutkija Sinikukka Saari pitää tilannetta toivottomana muttei vakavana. Hiänen mukaansa Trumpiin ja Putiniin ei voi luottaa pitemmälle kuin ne jaxaa heittää sopimuksen valvojina. Tämä on tekoälyn avulla tuotettu, toimittajan tarkistama tiivistelmä Sinikukan sanoista.
ellauri469.html on line 282: Venäläiset pyörittävät päätä hämmästyneinä. Putin toivoi saavansa enemmän alueita Ukrainan Mustanmeren rannikolta, mutta jo koko Donbasin alue olisi Venäjälle merkittävä voitto. Venäjä ei ole valloittanut siellä juurikaan uusia alueita kolmeen vuoteen. Kirsikkana kakun päällä Putinin toiveiden mukaan Venäjästä tehtäisiin Ukrainan toinen virallinen kieli ja Venäjän ortodoksikirkko saisi maassa virallisen aseman. Eli palattaisiin entiseen. Kommersant-lehti (ryssien Tekniikka ja Talous) ihmettelee, mikä tämän kaiken tarkoituksena on. Siihen, että Ukrainan johto Volodymyr Zelenskyin johdolla suostuisi tällaiseen rauhaan, lehti ei jaksa uskoa. Izvestija-lehden politiikan toimittaja Daniil Setškin arvelee, että korkeintaan Ukrainan hallitusta ravisteleva korruptioskandaali voisi pakottaa Zelenskyin hyväksymään tällaisen sopimuksen. Sitä odotellessa Moskovassa arki jatkuu samanlaisena kuin se on koko hyökkäyssodan aikana ollut. Mika Hentunen Moskovasta, yhtä tukaton kuin Koskivuori.
ellauri471.html on line 52: John Dryden on jo haukuttu albumissa 109. Tänään on John Petterin 70. synttäri. Daniel Ryden on joku svedu toimittaja, kansikuvan kirja on lokalisoitu siitä Suomen oloihin. Ihan hauskoja tunarointeja on Dryden löytänyt, vasemmistonäkökulmasta. Niitä löytää nykyään kyllä hyvin Wikipediastakin. Samantapaisia vittuilukirjoja on julkaistu vino pino, Drydeniltäkin jo usea. Vaan ketä ovat kansikuvan esittämät tunarit? Perseen näköisiä joka iikka. Kuvia on ilmeisesti vähän tuunattu. Mitähän ne on taas perseilleet? Aika monen mokat on jo ennestään paasauxiin kirjattu.
ellauri471.html on line 421: Näin ollen menetelmät ovat muuttumassa. ”Tämä on silmiinpistävä poikkeama Joe Bidenin demokraattihallinnon asettamasta kurssista, joka pyrki palauttamaan Trumpin ensimmäisen kauden aikana hajonneet liittoumat ja hillitsemään aggressiivisempaa Venäjää”, AP kirjoittaa . Eivätkä toimittajat ole täysin väärässä. Tämä poikkeama ei ole Bidenin linjasta, vaan sekä demokraatti- että republikaanihallinnon kylmän sodan päättymisen jälkeen noudattamasta yleisestä kurssista – kurssista kohti globaalia demokratiakehitystä, kauppaa ja ideologista globalisaatiota sekä valta-asemaa. Mikä ei tietenkään miellytä globalisteja.
xxx/ellauri010.html on line 1175: Esitelmän piti toimittaja Salo
xxx/ellauri013.html on line 863: Ensimmäisen vuoden journalismin opiskelijat oppivat viiden W: n (kuka, mitä, missä, milloin ja miksi). Vaikka sinulla ei ehkä ole aikomusta tulla ammattimaiselle toimittajalle, jos aiot kirjoittaa blogeihisi alkuperäisiä, hyviä artikkeleita, viiden viikon käyttäminen on älykäs tapa päästä mukaan.
xxx/ellauri027.html on line 623:
Tapio Aaltonen, TM, pappi, on Novetos Oy:n perustaja ja partneri, johtamisen kehittäjä ja koutsi. Hän on kirjoittanut, yksin tai ryhmässä, useita johtajuutta käsitteleviä kirjoja, kuten Yrityksen arvot ja etiikka (Pro Oeconomia –palkittu vuonna 2000), Vastuullinen johtaminen, Syty ja sytytä –valmentavan johtamisen filosofia, Asiantuntijasta esimies, Luova kutsumus sekä Johda ihmistä –teologiaa johtajille. Yrittäjänä ja valmentajana hän on toiminut vuodesta 1997. Sitä ennen hän toimi järjestöjohtajana Suomessa ja Ruotsissa sekä Sana-lehden päätoimittajana. Siviilissä hänet tunnetaan laulumusiikin harrastajana ja elämän pohdiskelijana. Arjen filosofi Esa Saarinen käyttää hänestä titteliä ”hengen mies”.
xxx/ellauri027.html on line 1293: Tiukka tiiviste – neljä sanaa. Timossa on ainesta toimittajaxi, tai mainosalalle. Hetkinen hetkinen, tähänkö se jäi? Eski ei olisi tyytyväinen, täähän on selvää linguistic turnia, vanhan koulun anaalista filosofiaa. Missä sovellus?
xxx/ellauri027.html on line 1323: Se et naiset ja neekerit on tyhmiä on fakta, ei arvo, se selventää. Se et punaviini on hyvää ja tonnikalastus on kivaa on arvoja, mun ainakin. Maistuis varmas teillekkin toimittajaparka, mut riittääkö pätäkkä.
xxx/ellauri027.html on line 1326: Tässä vaiheessa toimittaja on jo vähän pahastunut Timolle sekä izensä et lehden puolesta, tää järbähän on epäkunnioittava vaik on noin vanha, taitaa olla joku vanhan kaartin vassari.
xxx/ellauri027.html on line 1338: Filosofia naurattaa makeasti. Naura sinäkin. HSn toimittaja ei uskalla ees enää hymyillä. Viimeistään nyt käy selväxi et tää pullukka on vastapuolella. Toisin kuin johtajille aina mairea Eski Saarinen. Hyi helvetti.
xxx/ellauri044.html on line 1076: mutta ei. HS:n joku paska elokuvatoimittaja
xxx/ellauri044.html on line 1082: Puhutaanko Clintistä vai toimittajasta?
xxx/ellauri056.html on line 281: Hän asui Maurice Maeterlinckin kanssa Nizzassa. Myöhemmän lepakkokumppaninsa kirjailija, kustannustoimittaja Margaret Andersonin kanssa hän asui Seine-Maritimessa. Sekä Anderson että Leblanc olivat kreikkalais-armenialaisen mystikko G. I. Gurdjieffin oppilaita, ja he kuuluivat Gurdjieffin erityiseen 'Köysi' -naisryhmään, johon kuului myös kirjailija Kathryn Hulme. Georgette oli kirjailija Maurice Leblancin sisar, Maurice tuli erityisesti tunnetuksi luomastaan Arsene Lupin -romaanihahmosta. Jean Cocteau oli Georgetten henkilökohtainen, hyvä ystävä.
xxx/ellauri057.html on line 95: Unto Kupiaisen vanhemmat olivat toimittaja Alpo Kupiainen ja Aune Kaihovaara. Unto Kupiainen kävi koulunsa Viipurissa ja tuli ylioppilaaksi Viipurin klassillisesta lyseosta vuonna 1927. Lukuvuoden 1927−28 hän toimi kansakoulunopettajana Viipurin mlk:n Kilpeenjoen koulussa. Käytyään Reserviupseerikoulun 21. kurssin hän työskenteli valistusohjaajana suojeluskuntajärjestössä talvisodan syttymiseen saakka. Ontu Kapiainen. Hän valmistui filosofian kandidaatiksi 1931 ja lisensiaatiksi 1940 sekä väitteli tohtoriksi 1947.
xxx/ellauri057.html on line 1045: Saarenheimo valmistui filosofian kandidaatiksi vuonna 1949 ja lisensiaatiksi vuonna 1954 Turun yliopistosta sekä väitteli siellä tohtoriksi vuonna 1955 V. A. Koskenniemen ehdottamasta aiheesta, myytillisistä tarinoista suomalaisessa taidelyriikassa. Hän toimi Turun yliopistossa kotimaisen kirjallisuuden dosenttina vuosina 1961–1968, apulaisprofessorina 1968–1971 ja professorina 1971–1986 sekä Turun yliopiston kirjallisuuden ja musiikkitieteen laitoksen johtajana vuosina 1977–1978 ja 1981–1985. Lisäksi hän oli ylimääräisenä kirjallisuuden opettajana Åbo Akademissa vuosina 1960–1963. Hän teki pitkän uran kirjallisuudentutkijana, ja hän on kirjoittanut muun muassa Katri Valan ja Elina Vaaran elämäkerrat. Saarenheimon puoliso oli toimittaja Eero Saarenheimo. Tämä Kerttu kuoli samana vuonna kuin Yli-Juotikas julaisi Neuromaanin. Kerkisikö olla Kertun oppilas? Ei, oli 10vee kun Kerttu emeritoitui.
xxx/ellauri057.html on line 1375: Juhana Vilhelm (J. W. ) Tuura (sukunimi alk. Thrulsson; 31. heinäkuuta 1885 Tampere – 2. maaliskuuta 1963 Helsinki) oli suomalainen toimittaja ja pakinoitsija. Hän kirjoitti poliittisia pakinoita Uusi Suomi-lehteen nimimerkillä Timo.
xxx/ellauri059.html on line 160: Kaikkein traagisinta on että Hobla 2.11. kaiuttaa Expressenin näkemyxiä. Ilmastopaniikki on vaan åsiktejä, tiedekin on vaan åsikteja, ei sen kummempia synpunkteja kuin Hoblan kukkahattutätien mututuntuma. Ihan mahollista että 10.000 tutkijaa ja tutkimusta onkin väärässä ja föönätty kukkahattupää arpoo paremmin. Vittu tää on lehden varapäätoimittaja äänessä, ja toissapäivänä vastaava päätoimittaja, toinen pyylevämpi ämmyrkäinen nimeltänsä Landor, kehuskeli kuinka se on ajellut nyt korona-aikana entistäkin enemmän yxityisautolla, ja kuinka sen kaverit (ne joilla on siihen varaa) suunnittelee useamman auton ostoa. Pitäsköhän tääkin läpyskä heittää rodeen Herlinin sanomien perässä.
xxx/ellauri068.html on line 103: Borat Sagdijev (kaz. Бoрат Сагдиев) on kuvitteellinen hahmo, kazakstanilainen toimittaja, jota esittää britannialainen, juutalaistaustainen koomikko Sacha Baron Cohen. Cohen on sanonut hahmon perustuvan todelliseen henkilöön, hänen Venäjän eteläosissa tapaamaansa lääkäriin.
xxx/ellauri075.html on line 336: Waltulla oli siionistijuutalaisia kavereita mm Martin Buber (der Jude-lehden toimittaja). Se puuhasteli myös Stefan Georgen kanssa (miinuspisteitä). In ‘The Concept of Criticism in German Romanticism’ (1920), Benjamin presents interlinked concepts of language, sacred text, a projected reworking of Kant’s limited concept of experience, and a new approach to criticism and Romanticism as a tracing of the absolute in early Romantic writing (paljon miinuspisteitä). Benjamin argued for an ‘immanent criticism’ which would engage in some ways quite mystically with a text’s internal structures and divine traces (roppakaupalla miinusta).
xxx/ellauri086.html on line 487: New Yorkin Kirjarevyy paljasti viime sunnuntaina v 2016 että Claudio Gatti, 7 päivää-lehden sydäntään tutkisteleva toimittaja, raportoi, että Ms. Raja sai hurjasti pätäkkää Ms. Ferrantelta kun Ferranten kirjat alkoi mennä kuumille kiville kuin Olavi "Manne" Salmisen nailonpaidat Simonkadun puodissa takavuosina. Maalaisäijät osti niitä kaupunkireissuilla, kun se oli lähin kauppa linja-autoasemalta tullessa. Kauppa käy kuin siimaa, sanoi Manne ja lyllersi kaupan takahuoneesta jossa se oli Ansun kanssa mussuttamassa HK:n sinistä. (Röyh) syömässä.
xxx/ellauri086.html on line 491: Kustantaja sanoi: e-e-e-e-en ko-ko-kommentoi. Jos joku haluaa olla rauhassa, mixette vaan anna sen olla rauhassa. "Ai mixi ei?" kysyy tutkaileva toimittaja Gatti. No sixi että mä saan suht vitusti pätäkkää kun mä läväytän tän New Yorkin kirjarevyylle ja mun 7 päivää-lehdelle. Ehkei se ole Berlusconi eikä mafiaa, mutta mäpä oon! Mun velvollisuus on kertoa tää kaikille, koska jotkut voivat saada siitä tuohtua! Ja missä on tuohtua on tuohta mulle ja mun laisille nävertäjille.
xxx/ellauri086.html on line 493: Molemmat ovat erixeen kieltäneet olevansa Elena. Mut voihan ne silti olla sitä yhdessä. Gattin miälestä ne on vapaata riistaa koska ne eivät kerro tutkivalle toimittajalle totuutta, koko totuutta eikä mitään muuta kuin totuutta.
xxx/ellauri086.html on line 510: Naiset ovat tykänneet Elenan kirjoista. Ne on feministisiä. Jostain syystä menestyxeen on vaikuttanut se, ettei Elenaa tunneta. Kaikki fanit on varmoja ettei niitä ole voinut kirjottaa joku kikkelinheiluttaja. No ei olekaan, vaan Anita on ollut takapiruna. "Elena" on sanonut ize asiasta kuultuna ezen mielestä on kiva kun ei sitä tunneta. No ei se sellainen vetele, Elena, sulla on velvollisuuxia sun yleisölle, sen on nähtävä sun näpöttimet. Onxulla siniset vaipat vai vaaleenpunaiset, vaiko kerrassaan keltaiset? Ja mitä niissä on? Ms. Raja on meitä vuoden nuorempi, Eskin ikäinen. Se on ollut miehensä sen Domenicon kustannustoimittaja. Rajan vanhemat oli paenneet Nazi-Saxasta 1937. Muut niiden porukat paloi uunissa. (Hmm, oiskohan sit muutenkin osat vaihtuneet? Olisko ne Giovannan isän kuvista kumitetut sukulaiset just niitä poltettuja jutkuja?)
xxx/ellauri086.html on line 714: Poe muutti takaisin Richmondiin vuonna 1835. Hän työskenteli seuraavina vuosina toimittajana useissa kirjallisuuslehdissä. Richmondissa hän työskenteli kuukausittain ilmestyneessä Southern Literary Messengerissä vuosina 1835–1836. Aluksi Poe hoiti lehden kirjeenvaihdon ja oikoluvun sekä kirjoitti kirjallisuusarvostelut.
xxx/ellauri086.html on line 726: Poe oli haaveillut vuodesta 1834 alkaen oman kirjallisuuslehden perustamisesta. Lehden nimeksi olisi tullut Penn Magazine, ja se olisi ollut sisällöltään, paperiltaan ja painojäljeltään korkealaatuinen sekä vuositilausmaksultaan suhteellisen kallis. Tämä suunnitelma ei koskaan toteutunut, kuten ei myöskään vuonna 1843 suunniteltu Stylus. Poesta tuli Broadway Journalin ainoa päätoimittaja ja omistaja syksyllä 1845. Hän ei kuitenkaan kyennyt pitämään lehteä hengissä kahta kuukautta kauempaa.
xxx/ellauri087.html on line 675: Tänään verkossa ilmestyvissä jutuissa HS Vision toimittajat muun muassa esittelevät 35 nuorta ammattilaista, jotka ovat oman alansa tienraivaajia. He kertovat, mihin yritysten tai muiden ammattilaisten pitäisi tulevaisuudessa varautua.
xxx/ellauri091.html on line 143: Aluksi Haahti oli opettajan toimessa muutaman vuoden ja yliopistotutkinnon jälkeen hän toimi 1902-1906 saksankielen opettajana Helsingin suomalaisessa tyttökoulussa. Professori Ilmari Krohnin kanssa avioiduttuaan 1906 Haahti keskittyi perheenäidiksi, vapaaksi kirjailijaksi ja lehtien toimittajaksi. Haki kyljyxiä kulmakaupasta. No ei vaitiskaan, kai sillä oli piikoja.
xxx/ellauri091.html on line 166: Haahden kristillishenkiseen tuotantoon kuului runokokoelmia, muun muassa Ikiaartehet, Muistoköynnös, Muumipeikon tuhotulva ja Poisvalittuja runoja, sekä uskonnollishenkisiä kertomuksia, muun muassa Helvi, Israelin tyttäret, Seija tyttösen tarina ja Tauno voi todistaa, lastenkirjoja sekä matkakuvauksen Pyhiltä poluilta. Laajan tuotantonsa ansiosta Haahti saikin aikoinaan lisänimiä: Suomen kotien kirjailija, Kirjailijoiden kuningatar ja Painosten herratar. Hänen teoksiaan myytiin puolisen miljoonaa kappaletta hänen 70-vuotisen kirjailijauransa aikana. Myös toimittajana ja kääntäjänä hän on toiminut. Haahden omia teoksia on niin ikään käännetty eri kielille, mm. ruotsiksi, saksaksi ja tanskaksi.
xxx/ellauri103.html on line 391: Portugalissa Rowling kohtasi Jorge Arantesin, portugalilaisen toimittajaopiskelijan, ja he alkoivat pian seurustella. Yllättäen Rowling tuli raskaaksi, ja nuoret muuttivat yhteen Arantesin äidin luokse. Pian Rowling sai kuitenkin keskenmenon. Se ei tuhonnut heidän suhdettaan (mikä helevetin lause tämä muka oli?), vaan Arantes kosi Rowlingia, ja he menivät naimisiin 16. lokakuuta 1992.
xxx/ellauri104.html on line 756: Seijan Saku-sedän diagnoosi oli toi sama. Se pelkäsi ihmisiä ja rynkäsi käden alta teeveen ääreen kuin säikähtänyt villisika. Senkin isä siis Seijan isoisä Wilho oli uskonnoll. fanaatt. Se "piirsi" kirjeen perään Wilho Pylkkänen, lähetyssaarnaaja. Uskovaiset sanoivat sitä pastorixi, poika Olkkari oli toimittaja. Saku oli perunkirjoissa vaan "herra". Herra Eino Sakari Pylkkänen. Siltä jäi oppikoulu kesken keskiluokilta. Se meni puutarhakouluun, niistä hommista se tykkäsi. Se oli hyvin paxu mutta lyhyt, ei sitä siitä pilkattu. Ei sanottu että penkille on noustava piätään kampoomaan, tai että tarvihtee kissansilityxeen jakkaran. Hyvä jotta jalat maahan yltäät.
xxx/ellauri104.html on line 820: Sit puutarhurin apulaisena ja keskiaikaisen kirkon katonpaikkaajana. 1980-luvun lopulla Pulkkinen oli myös freelance-toimittajana ja kustantajansa palveluksessa parempien kirjoittajalahjakkuuksien ezijänä. Mitä löyty, Löyttykö?
xxx/ellauri116.html on line 37: Gatesin menestys johtuu hänen älystään, toimintatarmostaan ja kilpailuhenkisyydestään. Minussa ihmisälyssä ei ole mitään ainutlaatuista, Gates sanoo 1997 Valituissa Paloissa. Jonakin päivänä voimme jäljitellä niiden toimintaa koneella. Kun toimittaja kysyy, eikö ihmissielussa ole jotakin erityistä kenties jumalallistakin, hänen kasvonsa jähmettyvät ja äänestä katoaa sointi. Hän panee käsivartensa ristiin vazan päälle ja keinuttelee ylävartaloaan pontevasti edestakaisin. Lopulta vastaus tulee kuin koneesta: Minulla ei ole näyttöä siitä. En ole tarvinnut sitä hypoteesia. Hän jatkaa keinumista ja toistelee: Minulla ei ole näyttöä siitä. Minulla ei ole näyttöä siitä. Toimittaja hiipii hipihiljaa ulos huoneesta. Pikkuvauvana Bill junior keinui edestakaisin kehdossa, kertoo Bill senior. Psykoterapia ja tietokoneeseen kytkeminen auttoivat poikaa pääsemään tasapainoon. Näinköhän?
xxx/ellauri116.html on line 324: Gabriel José de la Concordia García Márquez (6. maaliskuuta 1927 Aracataca, Kolumbia– 17. huhtikuuta 2014 México, Meksiko) oli kolumbialainen kirjailija, toimittaja ja poliittinen aktivisti. Hän asui pääasiassa Meksikossa ja Euroopassa. Latinalaisessa Amerikassa García Márquez tunnettiin lempinimellä ”Gabo”. García Márquez sai Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna 1982.
xxx/ellauri116.html on line 330: García Márquez opiskeli aluksi lakia. Kirjoittaminen oli hänestä kuitenkin kiinnostavampaa, ja niinpä hän keskeytti lakiopinnot ja alkoi työskennellä sanomalehtitoimittajana. Lehtityö vei García Márquezin Eurooppaan. Palattuaan hän meni naimisiin Mercedes Barcha Pardon kanssa.
xxx/ellauri121.html on line 434: Tarmio kirjoitti ylioppilaaksi Tampereen lyseosta vuonna 1951. Hän opiskeli biologiaa Helsingin yliopistossa vuosina 1952–56 ja valmistui filosofian maisteriksi. Tarmio aloitti uransa WSOY:ssä oikolukijana vuonna 1956, minkä jälkeen hän työskenteli kustannustoimittajana, oppikirjaosaston päällikkönä, oppi- ja tietokirjaosaston johtajana ja lopulta pääjohtajana vuodesta 1969. 1970-luvun alussa kustannustaloa kohtasi valtakriisi. Vuoden 1972 yhtiökokouksessa kiistan voitti niukasti ryhmä, joka tuki Tarmion jatkamista pääjohtajana. Tarmio jätti pääjohtajuuden vuonna 1987 aloittaakseen uran itsenäisenä viestintäalan yrittäjänä. Tää mietelmätiiliskivi ilmestyi WSOY:lta keväällä 1986. Selvä pyy, sano Manninen varista. Tarmio toimitti monia aforismikokoelmia, esimerkiksi Ajatuksia elämästä, onnesta ja vanhenemisesta (1979), ja kirjallisuusantologioita, kuten Sata tarinaa tulipunaisesta kukasta (1988, Sirkku Klemolan kanssa). Tarmio toimi myös tietokirjailijana 1950-luvulta asti erikoisaloinaan biologia ja maantieto. Hänen muistelmansa ja kustannusalaa suomiva pamflettinsa Hurmio tai turmio ilmestyi 1998 Otavan kustantamana. Otava on WSOY:n vanha vihollinen. Yrityksessään Viestintä Tarmio Oy Tarmio muun muassa perusti Kirjamaailma-kirjakerhon, joka myöhemmin liitettiin Uudet Kirjat -kerhoon. Yritys myös tuotti Yleisradiolle vuodesta 1989 lähtien Kirjailijakohtaloita-sarjaa, jossa Tarmio muisteli edesmenneitä kirjailijoita, kuten Irja Sallaa ja Lauri Viitaa. Viestintä Tarmio julkaisi Suomen Golflehteä 1987–2011 ja on kustantanut useita golf-aiheisia kirjoja.
xxx/ellauri123.html on line 1165: Remu was born in Nogent-le-Rotrou. A nobleman (under the tutelage of the Lorraine family), he did his studies under Marc Antoine Muret and George Buchanan. As a student, he became friends with the young poets Jean de La Péruse, Étienne Jodelle, Jean de La Taille and Pierre de Ronsard and the latter incorporated Remy into the "La Pléiade", a group of revolutionary young poets. Belleau´s first published poems were odes, les Petites Inventions (1556), inspired by the ancient lyric Greek collection attributed to Anacreon and featuring poems of praise for such things as butterflies, oysters, cherries, coral, shadows, turtles, and twats. His last work, les Amours et nouveaux Eschanges des Pierres precieuses (1576), is a poetic description of gems and their properties inspired by medieval and renaissance lapidary catalogues. He died impotent in Paris on 6 March 1577, and was buried in Grands Augustins. Remy Belleau was greatly admired by impotent poets in the twentieth century, such as Francis Ponge. Francis Ponge (1899 Montpellier, Ranska – 1988 Le Bar-sur-Loup, Ranska) oli ranskalainen runoilija. Ponge työskenteli kirjailijanuransa ohella toimittajana, kustannustoimittajana ja ranskan kielen opettajana. Hän osallistui toisen maailmansodan aikana vastarintaliikkeeseen ja kuului vuosina 1937–1947 kommunistipuolueeseen. Hän sai vaikutteita eksistentialismista, ja esinerunoissaan hän paljastaa kielen avulla objektin itsenäisenä, omanlakisena maailmana. Francis Ponge was born in Montpellier, France in 1899. He has been called “the poet of things” because simple objects like a plant, a shell, a cigarette, a pebble, or a piece of soap are the subjects of his prose poems. To transmute commonplace objects by a process of replacing inattention with contemplation was Ponge’s way of heeding Ezra Pound’s edict: ‘Make it new.’ Ponge spent the last 30 years of his life as a recluse at his country home, Mas des Vergers. He suffered from frequent bouts with nervous exhaustion and numerous psychosomatic illnesses. He continued to write up until his death on August 6, 1988.
xxx/ellauri124.html on line 819: toimittajan Tuomas Mannisen mielestä sen esittelemä todellisuus, jossa Tukiaisen
xxx/ellauri125.html on line 397: Waltari kirjoitti 1926 ylioppilaaksi Helsingin suomalaisen normaalilyseon klassiselta linjalta. Hän oli koulun pilalehden Pillerin toimittaja. Koulun jälkeen Waltari aloitti teologian opinnot Helsingin yliopistossa mutta siirtyi elämänkatsomuksellisen kriisin jälkeen pian filosofisen tiedekunnan historiallis-kielitieteelliseen osastoon. Filosofian kandidaatiksi hän valmistui 1929. Hänen käytännöllisen filosofian pro gradu -tutkielmansa Taivaallinen ja maallinen rakkaus käsitteli uskonnon ja erotiikan välistä suhdetta.
xxx/ellauri128.html on line 422: Mikko Kustaa Kilpi (7. marraskuuta 1928 Sippola - 6. syyskuuta 1991 Heinola) oli suomalainen runoilija ja kustannustoimittaja.. Kilpi toimi muun muassa WSOY:n kustannustoimittajana vuosina 1952-1965 sekä Tekniikan Maailman kustannuspäällikkönä vuodet 1966-1969. Hän suomensi runsaasti muun muassa taidekirjallisuutta. Runoissa Lapin luonto oli hänelle tärkeä aihe.
xxx/ellauri129.html on line 232: Korhonen on valmistunut filosofian maisteriksi Turun yliopistosta. Hän opiskeli pääaineenaan yleistä kirjallisuustiedettä ja sivuaineina teosofiaa, saamen kieltä, luovaa kirjoittamista ja pedagogisia opintoja. Korhonen on työskennellyt äidinkielen opettajana Yläjoen aurakoulussa, kustannustoimittajana, suunnittelijana ja luovan kirjoittamisen opettajana Turun yliopistossa sekä Helsingin Sanomien kolumnistina.
xxx/ellauri129.html on line 432: Olen Jutta Räsänen, kustannustoimittaja SAGA Egmont -kustantamosta. Julkaisemme SAGAlla e- ja äänikirjoja ja olisimme erittäin kiinnostuneita kirjoittamaan kirjoituskoneella kirjoittamanne kirjan uudestaan digitaalisessa muodossa. Huomasin, että sen jälkeen ilmestyneet teoksenne ovatkin digitaalisesti kirjoitettuja. Uskoisin, että myös erikoisteoksestanne löytyisi tätä kautta runsaasti sekä uusia että vanhoja vieheitä ja sananmuunnoxia.
xxx/ellauri136.html on line 60: Forbesin toimittaja Alex Konrad pohti rahoittajan Tiger Globalin motiiveja. Oliko sen hyvin pitkään tuottamattomassa investoinnissa altruistisia tarkoitusperiä, vai luottiko sijoitusyhtiö joskus kaukana tulevaisuudessa tuleviin voittoihin? Bodnickin mukaan Quora pyrki pääsemään rahastamaan palvelusta keskipitkällä aikavälillä, mutta ei ollut menemässä pörssiin useisiin vuosiin.
xxx/ellauri137.html on line 70: Nykyään samaa porukkaa näkyy jo valtajulkisuudessa. Sinne pääsee helposti käymällä pienoisjihadia sukupuolentutkimusta vastaan. Markus J. Rantala on näkyvin evoluutiopsykologian puolestapuhuja. Samaan aatteelliseen ryhmään kuuluu myös MTV:n Uutisaamun toimittaja Ivan Puopolo, joka on intoillut Twitterissä Rantalan ajatuksista. Avanti Puopolo! Ivanin puo-polo valitettavasti ei vaan kiinnosta jauhopukkia.
xxx/ellauri137.html on line 72: Helsingin Sanomien tiedetoimituksessa aikoinaan evoluutiopsykologiaa popularisoinut tiedetoimittaja Marko Hamilo on kääntynyt entistä työnantajaansa vastaan. Hän oli vuonna 2017 perustamassa Oikea Media -nimistä konservatiivista ”vastamediaa”, jossa on kirjoitettu persumaisuuxia esimerkiksi islamista, maahanmuutosta, gettoutumisesta, Antifasta, ilmastonmuutoksesta, feminismistä, naisellisista miehistä, homoista, koronarokotteiden vaaroista sekä Ylen ja HS:n harjoittamasta sensuurista. Vuoden 2020 alusta Hamilo johti jonkin aikaa perussuomalaisten ajatuspajaa Suomen Perustaa. Hän oli toiminnanjohtajana puolustamassa ajatuspajan julkaisemaa neljäsataasivuista pamflettia siitä, kuinka ”rationalismin tappio” ja siitä seuranneet postmodernistiset ideologiat ovat ”kulttuurimädättäneet” Suomen julkisen keskustelun ja median. Pamfletin oli kirjoittanut kahdesti väitellyt abortinvastustaja Jukka Hankamäki. Feminismi-sanan johdoksia mainitaan kirjassa useammin kuin joka toisella sivulla, ja aatteen väitetään muun muassa tuhonneen naisen seksuaalivietin. Julkaisun jälkeen opetus- ja kulttuuriministeriö ilmoitti perivänsä takaisin teokselle myönnetyn 10 000 euron valtion-avustuksen. Tällaiset jordanpetersonit me ansaizemme.
xxx/ellauri137.html on line 102: ”Tästä tuli hirveä haloo tästä Heikkilästä. Mä allekirjoitan vain sen, mitä mä siinä sanoin, vaikka puhui Anttikin sillä videolla ihan fiksuja”, Souri sanoo. Hän ihmettelee, miksi toimittajat eivät kysyneet hänen näkemyksiään aiheesta. Ilta-Pulusta sentään soitettiin ja naurettiin. Faktantarkistusvaiheessa Souri neuvoi soittamaan Rantalalle, sillä tämä osaisi kertoa, ”missä viimeisin tiede menee”. Näin toimittaja tekikin ja soitti myös toiselle professorille. Jutun julkaisu venyi ja venyi. Lopulta Souri soitti lehden päätoimittajalle, joka kertoi, ettei juttua julkaistaisi. Souri on ollut julkisuudessa yli 30 vuotta. Hän sanoo, että häntä ei ole koskaan ennen tällä tavoin ”sensuroitu”. Ei edes Playboy-lehden kuvissa. Kaikki sai näkyä. Lämmintä piti vaikka läpi näkyi.
xxx/ellauri167.html on line 675: Timothy Leary syntyi 22. lokakuuta vuonna 1920. Hänen isänsä oli hammaslääkäri ja alkoholisti, joka hylkäsi perheen Timothyn ollessa 13-vuotias. Timothy oli siitä huolimatta lukiossaan kouluneuvoston puheenjohtaja ja lukion lehden päätoimittaja. Näistä pahojen hammaslääkärien pojista voisi kohta tulla oma paasaus (kz. esim Manly Hall).
xxx/ellauri168.html on line 353: Hypnoosi, mielenhallinta! Voi jumpe! (Kansi Donald Bainin kirjasta Candy Jonesista.) On selvä mahdollisuus, että Jensenin mielenhallintakokeet suunniteltiin selvittääkseen, mitä tälle "täydelliselle vakoojalle" voitaisiin tehdä, ja että Ariettyn välittämät viestit olivat hyvin pieniä. Se oli menetelmä, joka oli olennainen asia. Ei myöskään ole mahdollista tietää, mihin CIA:n yhteistyö hänen kanssaan päättyi, ja McArthur ja hänen omat ideansa projektia (tai hän itse) ottivat vallan. Tämän oudon tarinan hypnoottisesta agressiosta on todisteita sen ulkopuolella. Karkki kertoi Harper Magazinen toimittajalle Eka Vekaralle (jota Bain haastatteli), että hän työskenteli joskus valtion virastossa koekaniinina ja saattaa kadota silloin tällöin. Hän mainitsi myös matkustavansa Aasiaan. Siellä oli myös kirje, jonka hiän kirjoitti asianajajalleen William Williamsille (vai oliko se Charlie Brown) suojatakseen itsensä siltä varalta, että hiän kuolisi tai katoaisi äkillisesti tai epätavallisissa olosuhteissa; hiän kertoi hänelle, ettei hänellä ollut oikeutta paljastaa tarkalleen, mihin hän oli osallisena. Bain kirjoitti Brownille, joka vahvisti tämän tosiasian. Joten on selvää, että Karkki oli sekaantunut johonkin, josta hänellä ei ollut oikeutta keskustella edes läheisten ihmisten kanssa. Tällainen pyyntö mille tahansa lakimiehelle, olipa kyseessä rikosoikeudellinen puolustaja tai henkilö-/liikelakimies, on epätavallinen ja antaa hyvän todisteen siitä, että Karkki oli sekaantunut salaisen valtion viraston toimintaan Arietty-nimisenä afroamerikkalaisena kimittävänä kääpiönä.
xxx/ellauri170.html on line 88: Oli elinikäinen paroni Ruth Rendell jäätyään toimittajanplanttuna kiinni kirjoitettuaan jutun hyväntekeväisyyspäivällisistä joihin se ei osallistunut ja unohtaen mainita että pääpuhuja kuoli kesken pöytäpuhetta. Pot pot pot pot potkut sai, mutta paroni siitä tuli kuiteskin, kiitos Wexfordin, hiukka jumalisen poliisin samannimisessä kirjassa A Guilty Thing Surprised.
xxx/ellauri170.html on line 264: Ukkola on rohkea ja älykäs tabujen murtaja, joka on rohkeasti esittämässä kaikki anglosaksisten konservatiivien tuoreimmat kliseet suomalaisen yhteiskunnan huutavimpiin tarpeisiin. Hänen suurin avunsa toimittajana on autenttisen ja tuoreen ummikkonäkökulman välittäminen, mikä johtuu hänen kyvyttömyydestään tajuta mitään hämmentävän suuresta asiajoukosta. Tähän mennessä Ukkola on lähestynyt mm. kasvatustiedettä, kulttuurijournalismia, opetussuunnitelmaa, politiikkaa, historiaa ja sosiologiaa ymmärtämättä ko. aiheista ensimmäistäkään seikkaa. Ukkolan harvinaislaatuinen kyky toimia johdonmukaisesti huonossa uskossa 24/7 edesauttaa häntä mahdollisimman puhtaan journalistisen bulkkityhjyyden sarjatuotannossa. Ukkola on kansallinen voimavara, ja hänen ansioluettelossaan ehkä korkeimmalle sijalle sijoittuu Julkisen sanan neuvoston langettava päätös toimittajan aseman väärinkäytöstä – maininta on imarteleva, koska siinä JSN tunnustaa pitäneensä Ukkolaa toimittajana.
xxx/ellauri170.html on line 277: Valtamediaa vallakkaimmillaan edustavan Ylen tähtijournalisti Ukkolan puoliso on PS-valemedia Suomen Uutisten (ei sitoutunut journalistin eettisiin oheisiin, joita Ukkolakin noudattaa vain kun tunnekuohuiltaan kykenee) mistään vastaamaton päätoimittaja ja Hommafoorumin perustaja Matias Turkkila. Tästä kytköksestä on voitava vapaassa demokraattisessa yhteiskunnassa keskustella.
xxx/ellauri170.html on line 302: Neuvosto toteaa, että tässä tapauksessa toimittajan häiriköinniksi leimaamissa tviiteissä oli kyse ainoastaan yleisön edustajan esittämistä kärjekkäistä ja satiirisista kommenteista. Neuvosto pitää paheksuttavana sitä, että toimittaja oli työstään saamansa kritiikin vuoksi yhteydessä yleisön edustajan työnantajaan ja kehotti keskustelemaan asiasta työpaikalla.
xxx/ellauri170.html on line 304: Neuvoston mukaan toimittajalla oli vahingoittamistarkoitus, kun hän toivoi, että yleisön edustajaa puhuteltaisiin hänen työpaikallaan. Tällainen toimintatapa on omiaan rajoittamaan sananvapautta, jota journalistien tulisi kaikin keinoin puolustaa.
xxx/ellauri170.html on line 306: Yle toimi harkitsemattomasti, kun se julkaisi toimittajansa mielipidekirjoituksen, jossa hän oikeutti oman epäasiallisen käytöksensä kritisoimalla yksipuolisesti ja liioittelevasti tunnistettavissa olevaa yleisön edustajaa.
xxx/ellauri170.html on line 308: Tässä tapauksessa toimittaja pyrki puhdistamaan mainettaan leimaamalla ylimitoitetulla tavalla yleisön edustajan, jota hän oli kohdellut epäasiallisesti jo aiemmin ottaessaan yhteyttä hänen työnantajaansa.»
xxx/ellauri170.html on line 310: Vastauksessaan JSN:lle Ylen vastaava päätoimittaja Marit af Björkesten yritti puolustella Ukkolan jokseenkin häiriintyneen oloista ja epäasiallisista julkisrahoitteista vendettaa yksittäistä yleisön jäsentä kohtaan erittäin kituliailla tekosyillä. Kertoo aika paljon siitä, millaisen työilmapiirin Ukkola ympärillään kilahduksillaan aiheuttaa, että hänen esimiehensäkin mieluummin romuttaa oman eettisen integriteettinsä julkisesti kuin suuntaisi yhtään poikkipuolista sanaa toimituksen primadonnan kohellusta vastaan.
xxx/ellauri178.html on line 224: Kaarle Sanfrid Laurila (1. kesäkuuta 1876 Kalajoki – 15. syyskuuta 1947 Helsinki) oli suomalainen estetiikan tutkija, Helsingin yliopiston taidefilosofian professori ja Valvoja-lehden päätoimittaja.
xxx/ellauri186.html on line 374: Sanomalehti Nikkei Shimbunin kaikkitietävä toimittaja Rei Shimura eiku Nakafuji on sanonut, että hintatason pysähtyneisyyden takia Japani on vaarassa luisua kokonaan pois teollisuusmaiden joukosta.
xxx/ellauri186.html on line 378: "Huippututkija" ennustaa Venäjän tuhoa, kertoo höxötyxissään Ilta-pulun limanen "huipputoimittaja" Himanen. Kyseessä on sama japanilaisamerikkalainen äärioikeistolainen löysä paska Fukuyama joka ennusti historian loppua Neuvostoliiton kaaduttua. Eipä loppunut, eikä sodatkaan, siitä on viirusilmän uusi isänmaa kyllä huolta pitänyt. Ukrainan sotamenestyxen myötä nilviäiset ryömivät taas näkysälle koloistaan. Välillä nuijapää jo ehti pyytää anteeksi typeryyxiään. Nyt on hintalappu takasin paikallaan. Ei kazo kansa enää Mauno Matoon vaan pyhään Sauliin joka ohjaa sen oikotieta viimeisten aikojen pyhien yhteyteen Natoon. Vladimirin tunarointi sataa suoraan anglosaxin laariin.
xxx/ellauri187.html on line 269: Vuonna 1944 Saramago avioitui konekirjoittaja Ilda Reisin kanssa. He erosivat vuonna 1970. Ilda varmasn kirjoitti sen teoxia puhtaaxi. Liitosta on yksi tytär. Vuonna 1988 Saramago meni naimisiin espanjalaisen toimittajan Pilar del Ríon kanssa. Del Río on kääntänyt Saramagon teoksia espanjaksi.
xxx/ellauri187.html on line 271: Saramago valmistui teknikoksi ja teki monenlaista ruumiillista työtä ennen kuin aloitti uransa toimittajana, kääntäjänä ja kirjailijana. Hänet erotettiin 1975 Diário de Notícias -lehden toimittajan tehtävistä. Jälkeenpäin hän kiitti erottamista sanoen, että sen ansiosta hänestä tuli kirjailija.
xxx/ellauri195.html on line 337: Nallen menneisyydessäkin on jotain noloja kolonialistitahroja. Sen seurassa kiltistynyt Vargen joskus vielä lankeaa rikoxen polulle, mutta yhä harvemmin. Sarjassa on nyttemmin nähty jopa homopareja. Juoniin tarvittavat konnat ovat satunnaisia, vain harvat ovat taparikollisia, joihin ei löydy muuta lääkettä kuin turpiin vain ja onnea. Sentään Nallea koko lapsuutensa seuranneet ruozalaiset ovat oppineet läxynsä: älä tee niinkun Nalle sanoo, vaan tee niinkuin se tekee. Lars taitaa olla tällä haavaa Höblän kukkahattutätimäisin toimittaja.
xxx/ellauri199.html on line 234: Tää 17v Sydney oli koululehden toimittaja, ja aika tiukkpalmikkoinen born-again christian (ja republikaani), kuten seuraava kolumni osoittaa:
xxx/ellauri201.html on line 173: Stigiä vaivaa samat usko-toivo-luotto biaxet kuin kaikkia muita samanlaisia talousliberaaleja mediapersoonoja. Imagonhoitoa, uskottavuuskriisiä, izeään peiliinkazomista peliin ihankuin Yual Hararilla ja Timo Airaxisen onnioppaassa. Valitaanko homochrister vastaavaxi toimittajaksi kert toimituspäällikkö on liian negatiivinen. Erika soittaa vaimolleen ja ilmoittaa bylsivänsä pikku-Kallea tänä iltana. "Viikon sisällä toive toteutui kummankin vakikumppanin selän takana." Yxi lipilaarien perusbiaxista on että kaikenlainen kusetus on A-ookoo jos selviytyy valeista voittajana. Luotathan? I promise. Vittu a clear case of siitä puhe mistä puute.
xxx/ellauri208.html on line 884: Olen Mikko Lamberg, kriitikko ja esseisti Kulttuuritoimituksessa ja satunnaisesti muuallakin. Päätoimitin elokuvalehti Laajakuvaa vuosina 2013–18 ja kirjallisuuslehti Lumoojaa 2020–2021 sen toisena päätoimittajana. Olen edelleen mukana Lumoojan teossa toimittajana ja kirjoittajayhdistys Kapustarinnan varapuheenjohtajana. Mikko seuraa kulttuurielämää Tampereen ja Pirkanmaan näkökulmasta.
xxx/ellauri208.html on line 905: Idströmin äiti oli Yleisradion pitkäaikainen musiikkitoimittaja Cay Idström ja sisar käsikirjoittaja ja dramaturgi Tove Idström. Idström eli avoliitossa Jotaarkka Pennasen kanssa 1968–1975 ja heille syntyi vuonna 1972 tytär, toimittaja Tyyne Pennanen. Papasta ei taaskaan mitään puhetta. Mitä vittua? Kirjan se kynäili kuitenkin nimeltä isäni, rakkaani. Ei kai sillä ole jotain insestitaustoja?
xxx/ellauri208.html on line 917: Carin Naimi Linnéa (Cay) Idström (o.s. Boström; 19. syyskuuta 1917 Helsinki – 21. tammikuuta 2005 Helsinki) oli suomalainen radiotoimittaja, joka teki Yleisradiossa viihdemusiikkiohjelmia sotavuosista aina eläkkeelle jäämiseensä 1978 saakka.
xxx/ellauri208.html on line 924: Kamu Ilse Rautio kynäili Caylle nekrologin. Legendaarinen radioääni, toimittaja Cay Idström kuoli Helsingin Kivelän sairaalassa 21. tammikuuta 2005. Hän oli 87-vuotias, syntynyt Helsingissä 19. syyskuuta 1917. Cay Idström aloitti sodan aikana Yleisradiossa ja jatkoi viihdemusiikkiohjelmien tekemistä kunnes jäi eläkkeelle 61-vuotiaana. Annika eli vain 6 vuotta pitempään. Hän veti Lauantain toivottuja, joihin tuli alkuaikoina levytoiveita jopa rintamakorsuista tuohen palalle kirjoitettuina. Myöhemmin hän toimitti muun muassa ohjelmia Valkokangas soi ja Äänilevyn vuosisata.
xxx/ellauri208.html on line 931: Cay Idström oli esikuva monelle toimittajalle ja ennen kaikkea uranainen kolmen tyttären yksinhuoltajanakin.
xxx/ellauri208.html on line 986: Ilse Annika Idström S 12.11.1947 Helsinki, K 20.9.2011 Helsinki. V myyntiedustaja Klaus Verner Idström ja radiotoimittaja Karin Naima Linnéa (Cay) Boström. P 1968 - 1975 (ero) ohjaaja Jotaarkka Aleksis Vissarion Pennanen S 1946, PV kirjailija Jarno Elisar Pennanen ja kirjailija Anja Leila Hemmikki Vammelvuo. Lapset: Tyyne Natalia (Pennanen) S 1972, toimittaja, editori.
xxx/ellauri209.html on line 120: ”Kimono päälle ja Shimura käteen, mars mars!” – komentaa kirjallisuustoimittaja Juha Roiha, Radio Suomi
xxx/ellauri215.html on line 173: Damon Runyon (4. lokakuuta 1880 Manhattan, Kansas, Yhdysvallat – 10. joulukuuta 1946 New York, New York Yhdysvallat) oli yhdysvaltalainen kirjailija ja toimittaja. Runyon julkaisi 1911 esikoisteoksensa, runokokoelman Tents of Trouble. Sen jälkeen hän keskittyi novelleihin, jotka kertovat New Yorkin rikollispiireistä. Novellit koottiin 1931 ilmestyneeksi antologiaksi Guys and Dolls, ja niiden pohjalta on tehty musikaali Enkeleitä Broadwaylla (1950) ja siitä taas elokuva Enkeleitä Broadwaylla
xxx/ellauri224.html on line 154: Kristiina Rikman on 1/365 Nilkin huromistista. Hiän on kääntänyt satoja suosittuja ulkomaisia teoksia suomen kielelle. Alun perin toimittajaksi suunnittelut Rikman päätti yliopistolla järjestetyn kurssin jälkeen suuntautua kääntäjäksi ja sillä tiellä hän on edelleen, ellei ole kuollut. Rikmanin repertuaari on laaja, ja vuosien mittaan hän on päässyt suomentamaan niin Astrid Lindgreniä kuin Philip Rothia, puhumattakaan pitkäaikaisesta käännöstyöstä John Irvingin teosten parissa. Ursula Le Guin tuli mainituxi Jane Austen leffassa. Tyly koirankesyttäjä pitikin yllätyxexeen sen teoxista.
xxx/ellauri224.html on line 192: Walter Lippmann (1889–1974) oli yhdysvaltalainen toimittaja ja kirjailija.
xxx/ellauri225.html on line 445: Hoblan ex-toimittajan Staffanin suomentaja on se sama ozatukkainen Seppo Hyrkäs vainaja jota lytättiin albumissa 28. Sen mielestä Kurt Cobain sanoisi "eri hienoa". Sanoikohan se myös "älkää olko hooboja". Saattoihan se sanoakin, Stafu on Pezkun ikäinen.
xxx/ellauri225.html on line 452: Tähän mennessä on jo käynyt ilmeisexi että Burt on nk. ikävä ihminen, anaalinen narsisti. Sen sijoittamasta miljoonasta taalasta ei tule korkoja kuin tavallisen tyhjäntoimittajan keskipalkan verran vuodessa. Ei sillä juuri pääse kolleegoille pullistelemaan, kuten sille on jo valjennut.
xxx/ellauri225.html on line 493: EU:n elokuvaviraston johtaja Bo Jönsson ois niikö ex vasemmistoaktivisti joka vastustaa NATOa. Eikä vaan sitä, vaan se teki aloitteita pankkien kansallistamisesta, pornon kieltämisestä sekä vegeravintoloiden tukemisesta. Jönsson puolusti johdonmukaisesti sosialistisia ihanteita ja pehmeitä arvoja. Hän kannatti reilua kauppaa, raittiusaatetta sekä vegetarismia ja vastusti globalisaatiota, suuryrityksiä sekä yksityisautoilua. Edusti kaikkea siitä mikä Staffania aivan erityisesti kismittää. Hizi eipä ihme että tää läpyskä vaikutti musta alusta alkaen niin paskalta. Staffan on pystyyn ostettu lortti, en paremmin sano. No se onkin entinen Hoblan toimittaja.
xxx/ellauri225.html on line 505: Kurt Bobcatin Kille Kimalainen lentää freedom fighterinä Irakiin. Se on Staffanista nähtävästi hienoa, kuin myös Disney ja amerikkalaisuus yleensä. Kasvisruoka sensijaan on siitä pyllystä. Staffanin selkäranka pitäis potkasta sen hattuun. Mixi kaikenlaiset hölmöt tyhjäntoimittajat kynäilee näitä vitun dekkareita ja "trillereitä", jotka ei kelpaa edes pyllyn pyyhkimixi? No koska vielä tolvanammat perskärpäset ja kumikaulat ostaa ja lukee niitä.
xxx/ellauri227.html on line 301: Liza Marklund (oik. Elisabeth Marklund, s. 9. syyskuuta 1962 Piitime, Ruotsi) on ruotsalainen kirjailija ja toimittaja. Hänet tunnetaan rikoskirjoista, joiden päähenkilönä on iltapäivälehden rikostoimittaja Annika Bengtzon. Hän omistaa Jan Guilloun ja Ann-Marie Skarpin kanssa Piratförlagetin, joka on Ruotsin suurimpia kustantamoja. Marklundin kirjoja on käännetty 30 kielelle ja niitä on myyty noin 17 miljoonaa kappaletta. Kontista ilmaisexi löytyneen Lizan esikoisen kannessa kynäilijä ize heruttaa super lähikuvassa huulet kosteina kuin sylkisesti natustava Assi ASMR.
xxx/ellauri227.html on line 305: Marklundin teokset ovat suosittuja etenkin Pohjoismaissa. Hänen kirjoissaan heijastuu iltapäivälehden toimituksen kiireinen työyhteisö, joka on täynnä ihmisten välisiä jännitteitä. Täällä Iltalehdessä me tiedämme mistä Liza puhuu, hänellähän oli meillä säännöllinen kolumni. Marklund on hyödyntänyt kirjoissaan omia kokemuksiaan uutistyöstä. Minulla oli kolme pientä lasta ja toimittajan työni. Sukkuloin ruuhkavuosina kodin, työpaikan, kaupan ja päiväkodin väliä. Kirjoitin rentoutuakseni, se oli omaa aikaani.
xxx/ellauri227.html on line 339: Liza taitaa olla oikeistoläjä sen lisäxi että on uskovainen. Victoria-stadion on wau-arkkitehtuuria suoraan mäen sisässä. Paizi ei Tukkiholmassa ole sellaista, se on kuvittellinen. "Luonnonsuojelijat olivat tietenkin nostaneet metelin, sen ne tekivät aina kun muutama puu kaadettiin." Lie turha toivoa että joku konnista lasauttaisi tän sietämättömän nuuskija-Bengzonin hengiltä. Paskiainen välittää vähät viranomaiskielloista ja juoxee ezimässä klikkiozikoiden aiheita. Tosi hyvä että Tukholman kuvitteellinen Olympiastadion on liisteinä. "Hän oli sekä lahjakas että kunnian himokas, jälkimmäinen ominaisuus oli tärkeämpi." Joo selkeästi tää kirja on erittäinkin limainen. Vittu että mä inhoon nenäkkäitä toimittajia! Ne saisi kaikki listiä! Tää on niin vanha turaus että valokuvaajat käyttää filmirullia. Muut tyhjäntoimittajat eivät (tietenkään) huomaa mitään, Minni Hiiri on ainoa tarkkasilmäinen. Lyijykynä-Annika hymyili. Muiden kuulakärkikynät eivät toimineet. He istuivat saappiautoon ja pitivät moottoria tyhjäkäynnillä. Niinpä tietysti. Vittu että Ilta-Pulut on vastenmielisiä. Hyi hitto, iljettävää. Kumpa pienet kallonpalat olisivat Annikasta. Mutta ei. Räjäyttäjän nimi on Beata Ekesjö. Kazoin epilogista. Kirja on v:lta 1998. Beettanauhat pyörivät. Sellainen oli Jönsilläkin lainassa. Uusinta tekniikkaa. Tuliko uhrista jauhelihaa? Annika nielaisi sylkeä ja nyökkäsi. Kiva kivaa! (K)
xxx/ellauri227.html on line 341: He olivat jo myyneet kuvan Reuterille. Kvällsduvan oli ehtinyt enstexi, kiitos nenäkkään Annika nuuskijan. Annika oli ollut 2kk rikostoimituxen päällikkönä, mitä vittua se sitten vielä kirmaa henk.koht. rikospaikalla? Näillä ämmillä on aina jotain kaunaisia setämiehiä jotka ne on ohittaneet nimityxissä. Kaunaisen Nilsin mielestä pitäs panostaa ennemmin ympäristörikoxiin. Tis-mal-leen! Voi että Nils-setä onkin vaikea. Kaikki ottaa asennon kun päätoimittaja säntää huoneeseen kehua retostamaan Annikaa. Tästä puhuttaisiin vielä pressiklupilla! (E)
xxx/ellauri227.html on line 349:
Näytät kamalalta, lipsahti olumpiatoimiston Evertiltä. Miten tavattoman sovinistinen kommentti, puuskahti vanhan viinan käryinen, kamalan näköinen Helen Starke. Aika tavallinen oikeamminkin. Pakkoko on näyttää petolinnun perseeltä. Ajatus esiliina-asuisesta Christinasta oli uskomattoman koominen. Evertille essu sopi kolmikosta parhaiten. Toimistopäällikkö on täysin kiinni ämmyrkäisten esiliinannauhoissa. Päätoimittaja Schyman on takuulla moosexenuskoinen. Ainoa toimituxessa Annikan lisäxi joka saa mitään aikasexi on joku Berit, tietysti. Kylläpä on sama kuvio kuin Stiegin trilogian Ericalla! Iso seeffi on kiipijänaisen takana, pikku seeffi on kaunainen, miehet tunareita, naiset porkkanana on the ball. Joku tuntematon ahdistelija. Reporttereilla on nähtävästi aina tällästä. Tollasia Hans Dominikin John Workmanneja Sulka-sarjasta. Paizi Johnilla ei ollut sisätilaa, osat ovat vaihtuneet.
Annika taitaa olla äitinä täysin kyvytön. Sekään ei varmaan osta lapsille joululahjoja. Thomas oli parempi hoitamaan lapsia, "melkein" parempi kuin hiän ize, mutta Thomas ei pyyhkinyt tiskipöytää yhtä hyvin. Töissä hiän osasi hommansa ja sai ison kuvan izestään miltei joka numeroon. Kotona on ikävää. Mutta lapsia on kiva nuuhkia. Hiän nuuhkii niitä melkein paremmin kuin Thomas.
xxx/ellauri227.html on line 449: Miltä nyt tuntuu kumikaula? Tosi hienolta! Onxmun tukka hyvin? Annika on kilpailuhenkinen som fan. Vittu näitä ruåzalaisia toimittajaämmiä. Inhottavat tyhjäntoimittajat miettii klikkiozikoita. Jaxaakohan tätä lukea.
xxx/ellauri227.html on line 458: Sukuelimiä, raiskattu tyttönen löytyy kuolleena, murhajuttuja, menestystä ja esimiesten kiitosta murhatoimittajana. Kaikki ainexet on koossa: EFK. Ei ihme että Liza Marklund on myynyt miljoonia exemplaareja.
xxx/ellauri227.html on line 460: Vihe vihjepuhelimen luurista: Eräs Ruåzin suosituimmista ja tunnetuimmista tv-juontajista käy pornoklupeissa naisten vaatteissa. (Ilmeisesti se ei sitten ole nainen.) Liza pyöristyy: kaikki saavat tehdä mitä tahtovat. Tommosta sontaa ei julkaista meidän lehdessä. Vaikka se sellainen on sinänsä kyllä ihan A-ok. Että sen puoleen voitaisiin vaikka julkaista. Hyvää työtä sanoi pomon kaze Annikan niskasta. Kaikissa näissä työpaikkafiktioissa pomot antaa makupaloja ja naxutuxia. Kokeilevat hameen alta lämmön tunnetta. Kääntävät jykevän selän jos toimittaja koittaa tehdä ize päätöksiä. Talutin on tiukalla.
xxx/ellauri227.html on line 479: Lizaa heruttava ladonovimainen jättipää, tutkiva julkkis tv-toimittaja messuaa: olen vaatimaton mutta kunnianhimoinen. Minulla on hyvin syvä toimittajan vakaumus. En ezi valtaa loistoa vaan sosdemi roistoa. Yhdessä teemme tästä entistä mahtavamman valtameedian. Liza pissii hunajaa niin että litinän voi kuulla.
xxx/ellauri227.html on line 482: Mies toimittajat ovat pikkutakkijengiä. Annika oli purskahtaa nauruun. Naistoimittajat ovat pikkuhousujengiä. Annikan pikkuhousuihin hetkexi kääntyneet kazeet kääntyivät toisaalle. Annika noteerasi sen ja mieliala laski.
xxx/ellauri227.html on line 638: Jan Oscar Sverre Lucien Henri Guillou [ɡɪ'juː] (s. 17. tammikuuta 1944 Södertälje, Ruotsi) eli "Jami" on ruotsalainen kirjailija ja toimittaja. Hänet tunnetaan kotimaassaan parhaiten agentti Carl "Coq Rouge" (Punainen Pili) Hamiltonista kertovasta 13-osaisesta romaanisarjastaan, josta viisi kirjaa on suomennettu. Kirjat, joissa Guillou esittää myös kiivasta yhteiskunnallista arvostelua, ovat olleet Ruotsin kaikkien aikojen suurin romaanien myyntimenestys. Niitä on käännetty kymmenelle kielelle, ja neljästä on tehty elokuva. Guillou on myös suosittu televisioesiintyjä ja televisio-ohjelmien tekijä.
xxx/ellauri228.html on line 57: Nuorten sexikirja näyttää olevan vähän kanapainotteinen. Kaikki toimittajat ovat naaraita, kuvittajaa lukuunottamatta. Siinä on kaavio häppäreistä eri aukiasennoissa mutta kikkelit kuvataulussa on kaikki pletkuja. Mikä siinä on ettei phallosta saa näyttää kuvissa? Kyllä se helleeneistä oli ihan asiallista. Eikä varsinaisia panokuvia ole ainuttakaan! Kai kirjoittajat olettavat että nuoret kazovat niitä pornovideoilta riittävästi muutenkin. Opas neuvoo aika tarkasti miten kana tulee läpeensä tyytyväisexi, mutta eipä ole paljon mazkua parhaista siipeenvetokikoista Kieulle ja Kaiulle. Kaippa kukkopoika sitten on ilman ohjaustakin suorastaan iloinen. Hauskin luku (ja myös pisin) sisältää pimppijumpan ohjeita. Se on varmaan kuvittajan kirjoittama. Mutta ennen sitä muutama vinkki penishygieniasta!
xxx/ellauri230.html on line 96: "Voin tuoda perheeni tänne ja voimme kaikki olla ystävyxiä, sinä, vaimoni ja tämä hajahtava etusormeni", ehdottaa tyhjäntoimittaja setämies in spe geishalle.
xxx/ellauri231.html on line 291: Mahno sitoutui kirjoittamaan muistelmansa, jotka myivät huonosti. Lehden toimittaja Ustinov kritisoi Mahnon paasauxia huonosti kirjoitetuixi, mikä järkytti Mahnoa suuresti ja pahensi hänen kaunaansa niitä anarkisteja kohtaan, joita hän piti "nojatuoliteoreetikkoina". Tänä aikana hän tapasi usein anarkistiystäviä kahviloissa ja ravintoloissa ja muisteli viinipullon ääressä Ukrainan "vanhoja hyviä aikoja". Mitä muuta pahaa Möhnä tekikin, se ei ollut antisemitisti, vaan pikemminkin anti-antisemitisti.
xxx/ellauri231.html on line 402: Huhtikuussa 1917 hän katkaisi kaikki siteet vallankumousta kannattavaan Gorkiin aiheuttaen repeämän, jota ei koskaan parannettaisi. 21. toukokuuta 1918 Bunin ja Muromtseva saivat virallisen luvan lähteä lätkimään Moskovasta Kiovaan ja jatkoivat sitten matkaansa Odessaan. Vuoteen 1919 mennessä Bunin työskenteli vapaaehtoisarmeijassa bolshevikkien vastaisen sanomalehden Iuzhnoe Slovo kulttuuriosaston toimittajana. 26. tammikuuta 1920 pariskunta nousi viimeiselle ranskalaiselle alukselle Odessassa ja oli pian Konstantinopolissa.
xxx/ellauri231.html on line 424: Jenkit halusivat Buninin sodan ajaxi Nykkiin mutta se menikin niillä rahoilla Grasseen, kasvatti vihannexia ja söi kissoja ja koiria. Vuonna 1942 Villassa vieraileva toimittaja kuvaili Buninia "laihaksi ja laihtuneeksi mieheksi, joka näyttää muinaiselta pariisilaiselta". Ivan Bunin oli vankkumaton naisten vastustaja ja kutsui Adolf Hitleriä ja Benito Mussolinia "raivotuiksi apinoiksi". Kerran Pariisin Neuvostoliiton venäläisen teatterin yleisössä Bunin huomasi istuvansa nuoren puna-armeijan everstin vieressä. Kun jälkimmäinen nousi ja kumarsi ja sanoi: "Onko minulla kunnia istua Ivan Aleksejevitš Buninin vieressä?" kirjailija hyppäsi jaloilleen: "Minulla on vielä suurempi kunnia istua suuren puna-armeijan upseerin vieressä!" hän vastasi intohimoisesti.
xxx/ellauri231.html on line 426: Syksyllä 1945, suuren isänmaallisen nousukauden aallolla, Buninin 75. syntymäpäivää juhlittiin laajasti Pariisin venäläisessä yhteisössä. Bunin alkoi kommunikoida läheisesti Neuvostoliiton astiantuntijoiden, toimittaja Juri Žukovin kanssa ja kirjallinen agentti Boris Mihailpov, joka sai kirjailijalta useita uusia tarinoita julkaistavaksi Neuvostoliitossa. Huhut alkoivat kiertää, että neuvostoversio The Complete Buninista oli jo työn alla.
xxx/ellauri232.html on line 278: Kaarlo Robert Kramsu (22. joulukuuta 1855 Oulu – 28. elokuuta 1895 Kuopio) oli suomalainen runoilija ja tyhjäntoimittaja.
xxx/ellauri232.html on line 280: Kramsun vanhemmat olivat merimies, talonomistaja (on siinäkin duuni) Antti Kramsu ja Brita Liisa Anglén. Tultuaan ylioppilaaksi 1874 hän opiskeli Helsingin yliopistossa filosofiaa, historiaa ja suomen kieltä kuitenkaan valmistumatta. (Tää tuntuu olevan yxi runoilijoiden kompastuskivi.) Kramsu oli toimittajana useissa lehdissä eri paikkakunnilla, Oulun Wiikko-Sanomissa hän oli 1879, Oulun Lehdessä 1880–1881, turkulaisessa Aurassa 1885–1886, Rauman Lehdessä 1886–1889 ja porilaisessa Satakunnassa 1890–1891. Hän toimi myös Rauman kaupunginvaltuuston sihteerinä ja opettajana.
xxx/ellauri237.html on line 250: G. O. Wasenius polveutui jo 1700-luvun alkupuolella Hämeenlinnassa vaikuttaneesta Waseniusten porvarissuvusta. Hänen isänsä kuoli 1797, mutta äiti jatkoi perheen kauppaliikettä ilmeisesti menestyen, sillä kaikki kolme aikuiseksi elänyttä poikaa lähetettiin 1800-luvun alussa harjoittamaan opintoja Turun akatemiaan. Gustaf Otto Wasenius ei kuitenkaan opiskellut pitkään vaan ryhtyi lukuisten merimatkojen jälkeen hoitamaan äitinsä kauppaliikettä. Hänen vanhemmista veljistään sen sijaan kasvoi monipuolisesti sivistyneitä virkamiehiä. Heistä Adolf Johan Waseniuksella oli osuutensa kauppiasveljen siirtymisessä uuteen pääkaupunkiin; hän toimi esittelijäsihteerinä senaatissa, ja G. O. Waseniuksen muuttaessa 1817 Helsinkiin oli myös senaatin muutto uuteen pääkaupunkiin jo tiedossa. G. O. Waseniuksen päiväkirjamerkinnöistä selviää, että hän solmi veljen välityksellä innokkaasti tuttavuuksia senaatin virkamiehiin ja haki myöhemmin kirjakauppiaana aktiivisesti yhteyksiä yliopistomaailmaan. Yhteydenpidosta ja liikesuhteista näihin kaupungin keskeisiin instituutioihin tulikin Waseniuksen menestyksen avain. Ennen pitkää hänestä tuli tavarantoimittaja senaattiin, yliopiston kirjakauppias ja monen yliopistonopettajan kustantaja. Näpit syvällä yhteisessä laarissa.
xxx/ellauri237.html on line 262: G. O. Waseniuksen kolmesta avioliitosta syntyi 12 lasta, joista 7 saavutti aikuisiän. Adolf Fredrikistä tuli Tervakosken paperitehtaan omistaja ja kehittäjä sekä moninkertainen valtiopäiväedustaja ja Valfrid Vaseniuksesta Suomen ja Pohjoismaiden kirjallisuudenhistorian professori sekä niin sanotun Valvojan ryhmän perustajäsen. Isänsä lehden menestyksekkäästä toimittajasta Z. Topeliuksesta kirjoittamassaan massiivisessa, monituhatsivuisessa elämäkerrassa Valfrid Vasenius kuvasi samalla eläytyvästi isänsä sukupolven suuria murroksia. Jossain määrin paradoksaalista on se, että G. O. Waseniuksen jälkimaine helsinkiläisten keskuudessa perustuu paljolti kuuluisaan Waseniuksen kirjakauppaan, joka toimi Esplanadilla vuoteen 1969 saakka. Kaupan nimi jäi elämään, vaikka sen perustaja myi kirjakauppansa pois jo 1851.
xxx/ellauri239.html on line 313: Anne Holtin mielestä toimittajat ovat haaskalintuja joilla ei ole mitään häpyä. Anne Holtin luulis tietävän mistä puhuu. Se on mun omakohtainenkin havainto. Ne lennähtää kuin varislauma nokkimaan tieraatoja.
xxx/ellauri239.html on line 415: LGBTQ ladies stand on ceremony. Anne luettelee tunnollisesti kaikki julkimot. Muutama toimittajakin oli lähetetty aamukeikalle. Mixi näissä krimeissä kaikki juontaa juurensa lapsuudesta ellei kauempaa? Inhottava Selma on ex-suurriistanmezästäjä ja laittaa kahviin kokonaisen pötkön sokeria. Sekin vielä. Kaikilla norjalaisilla koulutytöillä oli poninhännät ja jalassa Timberlandin talvikengät. Ihankuin Neuvostoliitossa. Paizi mieluummin otan valtiomonopolin kuin suuryritysten. Ize asiassa olen mieluummin anarkisti kuin kommunisti, kuten hapan George Carlin. Omaisuus on varkautta!
xxx/ellauri250.html on line 184: Gunilla Elisabet Dukure Bergström (24. heinäkuuta 1942 Göteborg – 25. elokuuta 2021 Tukholma) oli ruotsalainen lastenkirjailija ja toimittaja. Hänet tunnetaan Mikko Mallikas -kirjoistaan, jotka hän on myös kuvittanut. Mikko Mallikas (alkuteoksissa Alfons Åberg) on isänsä kanssa asuva äiditön pieni poika, joka on oman elämänsä sankari. Mikko Mallikkaasta on tehty samanniminen piirrossarja, jossa on esiintynyt myös Bergströmin toinen tunnettu hahmo Milla. Bergström oli ize 2 avioeroperheen bonuslapsi. Bergström poti kaksisuuntaista mielialahäiriötä. Hänellä oli vammainen tytär Boel. Hänellä ei nähtävästi ollut yhtään kunnollista miestä. Hän oli DN:n ja Aftonbladetin toimittaja. Hänen isänsä oli juuri samanlainen pelle retku kuin Alfonsin. Tämä kaikki saattaa selittää mixi Mikko Mallikkaasta tuli tollanen vammasennäköinen paskalätty kusiaivo.
xxx/ellauri250.html on line 869: Harry on sankari kunse pelastaa rakastamansa Kaijan ja jättää vihaamansa suomalaisen Jussin tukehtumaan lumeen. Hän on valintansa tehnyt, hän on kova luu. Hän on kokenut urologi. Jos sinulla on virtsaamiseen liittyviä oireita tai muutoksia ja vaivoja kiveksissä ja sukuelimissä, ota rohkeasti yhteyttä urologiin. Kokeneet urologimme ovat apunasi kaikissa terveyteen, hyvinvointiin ja seksuaalisuuteen liittyvissä asioissa. Urologin valinta tälle päivälle on raaka tartarpihvi, lisukkeena on syntymätön kananpoika. Ruokajuomaksi urologi nauttii kuohukermaa. Hän kuuluu parhaaseen A-ryhmään. Luuseri syö elävää ravintoa, ituja, nauttii ruuan kanssa raikasta lähdevettä, hänellä on paikallisradion toimittajan paperit, ja häntä kuzutaan lempinimellä "Jami". Urologi Tom of Finland taas aterioi kuollutta lihaa. Luu kurkkuun!
xxx/ellauri250.html on line 927: – Aviopuoliso on otettu kiinni henkirikoksesta epäiltynä. Tämän hetkisten tietojen perusteella henkirikos ei ole tapahtunut asunnossa, Koski kertoo, muttei kerro enempää. Krimitoimittajat ovat kuulolla ja pörräävät poliisien kimpussa kuin häntäkärpäset. Uutinen päivittyy.
xxx/ellauri252.html on line 156: Kekähän oli tää parta-Aatu Adam Plaanila ja sen kiimainen vaimo Sanna eli Sally? Ei selviä. Ei sunkaan hiljan kuollut Matti Rossi, Handen taistolainen kaveri joka pysyi Taiston aatteelle uskollisena, ilmiantoi Kissin Unkariin ja sai siitä Zyskoviczin tukkaansa vielä 30v myöhemmin (juutalaiset eivät unohda), ja kirjoitti viime töixeen neuvostomyönteisesti Donbassista? Helsingin Sanomien toimittaja Laura Halminen luonnehti teosta venäjämieliseksi propagandaksi.
xxx/ellauri252.html on line 167: Handen haastattelu 2010 kuulostaa erittäinkin nasevalta. Paras keino maapallon parannuxeen olisi apuharvennus. Kestävä kehitys on pelkkää huuhaata. Kapitalistinen järjestelmä jää ennalleen. Ketähän nää Handea härkkineet typerät talouslipilaaritoimittajat oikein olivat? Ikuinen kapinallinen kuten mainizit.
xxx/ellauri252.html on line 173: Hammasteknikon työ ei ajan pitkään tyydyttänyt, ja Turtiainen haki Yhteiskunnalliseen korkeakouluun opiskelemaan sanomalehtimiesoppia, kirjallisuutta ja yhteiskuntatieteitä. Parin opiskeluvuoden jälkeen hän lähti toimittajaksi jyväskyläläiseen sosiaalidemokraattiseen Työn Voima -sanomalehteen ja alkoi kirjoitella runoja. Ensimmäiset runonsa hän julkaisi Erkki Valan päätoimittamassa Tulenkantajat-lehdessä 1934.
xxx/ellauri252.html on line 208: Pena kuzuu toimittajat paikalle kun lahjoittaa muodista menneen maiharinsa pularille (anonyymille tietysti, eihän ne ole yxilöitä enää tässä vaiheessa). Tsäriti on hyvää mainosta. Tästä sen näkee taas millainen retiisi on kysymyksessä. Size usutti Jomppa Ojaharjua Vietnamiin, sanoi naisia pesänrakentajixi, keskittyi mainospuolelle kun ei muna eikä kynä enää luistanut. Mainos on valttia, naiset nussittavia. Läpimätä kaveri.
xxx/ellauri252.html on line 463:
xxx/ellauri252.html on line 559: Persson on muuton Wahlöön alkuperäinen sukunimi. Sen isoisä oli poliisikonstaapeli Per Persson ja isä toimittaja- kansantaiteilija Per Waldemar Persson. Haista Persson. Ei sentään Pettersson. Pappan ägnade sig gärna åt vissång till luta och deltog i ett flertal sångarfärder. Eteläruåzalaisia.
xxx/ellauri253.html on line 146: Kaurismäki on tunnetusti koirien ystävä. Hänen koiransa ovat esiintyneet myös ohjaajan elokuvissa. Kaurismäki sanoo pitävänsä myös joistakuista ihmisistä, mutta ihmiskunnasta kokonaisuutena hän ei ole varma. Ei varmaan Herlinin Sanomien toimittajasta. "Kaurismäki on yksi tunnetuimmista elossa olevista suomalaisista kulttuuripersoonista. Hän kilpailee Renny Harlinin kanssa Suomen kaikkien aikojen kuuluisimman elokuvaohjaajan tittelistä." Tää on HSn ilmiselvää vittuilua. Kuka muka edes enää muistaa typeriä trillereitä kasarilla väsännyttä Rennyä.
xxx/ellauri253.html on line 152: Vuonna 1989 Suomi oli Kaurismäen mielestä erityisen ahdistava paikka. Sen kyllä uskoo kun ajattelee vaikka Unto Remestä. Myös optimismi on jäänyt päälle. Iloiset puheenaiheet jatkuvat maailman onnellisimman kansan optimistien seurassa. (Tää on HS:n toimittajan sarkasmia, läppä läppä.)
xxx/ellauri253.html on line 390: Kaverit on suunniltaan ja näyttää silti mietteliäiltä. Unto ei kyllä ole kummonenkaan ihmiskuvaaja, sanoi Onnen Pekka mitä tahansa. Hän on bostonilainen rikostoimittaja. Vizi nyt on Alexin 2x-leukakin jo hionnut. Peli kovenee. Minulla vain kädet hikoavat, sanoo pastori. Barrattin asiakasrajapinta alkaa rakoilla. "Älä jauha sontaa!"
xxx/ellauri253.html on line 502: Poliisien päämajassa on tunnelma kireä. Atfield ja Kuckelmann järsivät kilpaa kinkkusämpylää. Kuckelmann oli vikkelämpi. Vuosikymmenen uutissensaatio oli luvassa. Kiva kiva! läpyttävät tyhjäntoimittajasopulit. Ervasti tiesi olevansa koko maailman ykkösuutinen, siinä Heikin 8 sekuntia kuuluisuutena. Maagista voimaisuutta voimainen ilme naamalla. Gorbazov oli pantu pukeille. Muka kurdeja, anna mun kaikki kärsiä.
xxx/ellauri255.html on line 225: Nikolai Aleksejevitš Nekrasov (ven. Николай Алексеевич Некрасов, 10. joulukuuta (J: 28. marraskuuta) 1821 Nemirov, Podolia – 8. tammikuuta 1878 (J: 27. joulukuuta 1877) Pietari) oli venäläinen runoilija ja kirjallisuuslehti Aikalaisen kustantaja ja toimittaja. Hän kuvaili tuotannossaan talonpoikien elämää, tapoja ja kärsimyksiä.
xxx/ellauri255.html on line 243: Nekrasovin jakeita, jotka voi helposti oppia (< 20 riviä), jos on riittävästi tinassa, on esimerkiksi ilmeikäs sounding kirjoitus "The Man nelikymppisenä". Se on hyvin yksinkertainen sen suunnittelu ja samalla täynnä syvällistä merkitystä. Siinä hän tiivistää elämänsä ja työnsä Aikalaisessa ja Isänmaan sepustuxissa, ja tällaiset tuotteet ovat aina suosittuja nuorten opiskelijoiden parissa, jotka vasta alkaa kehittää samanlaista tyhjäntoimittajan maailmankuvaa eikä halua Donbassin rintamalle kuolemaan.
xxx/ellauri255.html on line 559: Ei ole kahta henkilöä, jotka olisivat niin kaukana toisistaan kuin Gabriel Marques ja Jorma Ojaharju. Marques syntyi kultalusikka suussa, asui äitinsä kartanossa, opiskeli lakia ja alkoi toimittajana seikkailla Euroopassa, vietti aikaa Fidel Castron sohvamopsina Havannassa ja sai ylimääräisen kuhmun nenäänsä ällöttävän Mario Vargas Llosan nyrkistä. Ainostaan tuo kirjallisuushistorian kuuluisin nyrkkitappelu yhdistää nämä kaksi ihmistä toisiinsa. Ojaharju sai vain nyrkiniskuja enemmän, mutta ei fellow nobelisteilta.
xxx/ellauri259.html on line 44: Kari Hotakaisessa on jotain vakavasti vialla... mikähän se mahtaa olla... No tietysti! Se on narsisti! Karissa plus Eskissä on hurjasti samankaltaisuuxia. Olisko se toi kultahattuisuus, pikkukaupungin tyhjäntoimittajataustalta tehdään mahtavaa julkkisuraa. Sanotaan WSOY:n käytävällä toimitussihteerille: ettekö tiedä kuka minä olen? Olen kiro... en minä jaxa. Molemmat diggaavat Eino Leinoa, Eino Gröniä, VM Loiria, Rollareita ja Remu Aaltosen Roadrunner-levyä, erit. stykeä Get on. Remu Aaltonen on kuollut. He got on, eventually.
xxx/ellauri259.html on line 46: Vaikka toisaalta, Karin kirjailijaprofiilissa on paljonkin paasauxenomaista. Senkin proosa on 90%sesti klisheitä joita aleatorisesti yhdistelemällä kieli poskessa kuin jarmulkapää toimittaja Pylkkänen tavoitellaan koomis-satiirista taiteellista vaikutelmaa. Erojakin on: Hori haluaa mainetta, minä en. Hori haluaa olla mölyapina, minä en. Hori haluaa et max monet ostaa ja lukee sen sepustuxia. Se haluaa tulla kuolemattomaxi kotimaisen kirjallisuuden kiintotähdexi. Minä en. Mieluummin huudan puun takana eikä kukaan kuuntele. Mieluummin kuolen kaikessa hiljaisuudessa ja katoan kuin pieru saharaan täältä murheen laaxosta.
xxx/ellauri259.html on line 61: Larmola edusti Kokoomusta, ja hänet valittiin 1966 Ylioppilaslehden päätoimittajaksi. Sosialidemokraattien Paavo Lipponen sai päätoimittajaäänestyksessä saman verran ääniä mutta hävisi paikan arvalla. Larmola oli päätoimittajana vuoteen 1969 saakka, ja hänen kaudellaan lehteä pidettiin konservatiivien äänitorvena, koska se muun muassa ei kirjoittanut riittävästi Ranskan vuoden 1968 opiskelijamielenosoituksista. Vanhan ylioppilastalon valtaukseen marraskuussa 1968 osallistuneet vaativatkin Larmolan eroa ja oikeutta toimittaa lehteä. Neuvotteluissa sovittiin, että valtaajat saivat toimittaa yhden vallankumousnumeroksi kutsutun Ylioppilaslehden numeron ja Larmolan johtama toimitus oli sen aikaa virkavapaalla. Larmolalla on siis sisärenkaan tietoa siitä mitä on sanan- ja virkavapaus. Hän on toiminut puheenjohtajana tai varapuheenjohtajana useissa yhteisöissä (mm. Helsingin Suomalainen Klubi ja Risto Ryti-seura). Ennakkoluuloton ex-IKL-mies professori Matti Kuusi palkkasi hänet kesken opintojen Kalevala-seuran sihteeriksi ja seuran ja Suomen Kotiseutuliiton yhteisen toimiston toiminnanjohtajaksi.
xxx/ellauri259.html on line 63: Vuonna 1966 Yrjö Larmola suoritti asevelvollisuutensa Savon prikaatissa. Hänet toimi RUK:n 122. kurssin puheenjohtajana. Sotilasarvoltaan hän oli yliluutnantti. Vanhan valtauksessa 1968 paikalle haastettuna päätoimittaja sai yksin puolustaa oikeistolinjaansa. Tohtoriksi hän väitteli 1990 Eino Leinon poliittisista ajatuksista. Larmola ajoi vahvasti moniarvoista koulua, mikä tarkoitti, että yksityiskoulujen tuli halutessaan voida jäädä yksityiseen omistukseen. Hänellä oli aina keskusteluun sopiva hauska anekdootti kerrottavanaan. Larmola avioitui Maija Turusen kanssa vuonna 1964. He olivat oiva yöpari: he saivat kolme poikaa. Kirjoittajat ovat Yrjö Larmolan ystävä ja nuorin poika.
xxx/ellauri259.html on line 174: Käytyään Kajaanin alkeiskoulua ja Oulun suomalaista lyseota (1889–1890) Leino siirtyi veljensä, toimittaja Oskar Lönnbohmin luokse Hämeenlinnaan. Tähän pakotti perheen taloudellisen tilanteen heikkeneminen isän kuoleman jälkeen 1890. Hämeenlinnan lyseosta hän valmistui 16-vuotiaana ylioppilaaksi 1895. Leino aloitti opinnot myös Keisarillisessa Aleksanterin yliopistossa Helsingissä, mutta ne jäivät pian "taka-alalle" kurjaliston harrastusten vuoksi. Antiikin kirjailijat kuten Cornelius Nepos tulivat tutuiksi latinan tunneilla. Koti- ja kouluympäristönsä tapahtumia Leino kuvaili kaitafilmille ja julaisi elämänsä lopulla muistelmateokseensa Elämäni kuvakirja (1925).
xxx/ellauri259.html on line 528: Aarno Olavi ”Loka” Laitinen (17. tammikuuta 1943 Helsinki – 25. syyskuuta 2021 Helsinki) oli suomalainen toimittaja ja kolumnisti pysähtyneisyyden aikana. Laitinen oli Helsingin Sanomien poliittisen toimituksen esimies vuodesta 1972. Hänet erotettiin 1982, kun paljastui, että hän oli keskeinen Tamminiemen pesänjakajat -kirjan kirjoittaja. Saatuaan suuren neuvoston tuomion Aarno "Loka" Laitinen oli Iltalehden pitkäaikainen kolumnisti. Satiirisissa teksteissään hän arvosteli usein suomalaista hyvinvointiyhteiskuntaa. Toinen kolumnien vakioaihe oli feminismi ja naisverkosto. Toisaalta hän kirjoitti hyväksyvään sävyyn niin sanotuista isojen poikien verkostoista. Hän otti kantaa vihreitä arvoja vastaan ja ydinenergian puolesta. Usein hän oli kolumneissaan vastustanut myös erilaisia sääntöjä ja kieltoja, jotka hänen mukaansa rajoittivat yksilönvapautta.
xxx/ellauri259.html on line 530: Vuoden 1982 presidentinvaalin edellä julkaistiin satiirinen kohukirja Tamminiemen pesänjakajat, jonka tekijäksi ilmoitettiin Lauantaiseura. Nimimerkin takana olivat Helsingin Sanomien politiikan toimituksen esimiehenä toiminut Laitinen sekä viisi muuta politiikan toimittajaa, muiden muassa HS:n myöhempi päätoimittaja Janne Virkkunen. Kun kirjan alkuperäinen kustannussopimus WSOY:n kanssa raukesi, kirjan julkaisi Urpo Lahtisen Lehtimiehet Oy:n ”pöytälaatikkofirma” Kustannus-Valhe. WSOY:n pääjohtaja Hannu Tarmio paljasti kirjan tekijät helmikuussa 1982, mikä johti Laitisen erottamiseen ja varoitukseen muille kirjan tekijöille. HS:n toimituksen johdon perustelujen mukaan kirjan kirjoittaminen ja julkaisu vieraan kustantajan toimesta olivat loukanneet lehden journalistisia periaatteita ja hyvää lehtimiestapaa. HS:n toimittajien ammattiosasto ilmaisi heti samana päivänä tukensa Laitiselle vaatien hänen työsuhteensa palauttamista. Laitinen vei erottamisensa välimiesoikeuteen, joka totesi toukokuussa 1982 antamassaan päätöksessä erottamisen laittomaksi ja määräsi Sanoma Oy:n maksamaan Laitiselle 20 000 markan korvaukset. Tämän jälkeen Laitinen siirtyi Hymy-lehden pakinoitsijaksi loukkaamaan hyvää lehtimiestapaa monilla muilla jutuilla.
xxx/ellauri261.html on line 55: Vuosina 1989–1995 Liisa teki Radio Ykköseen viikoittaista Aamutarjotin-keskusteluohjelmaa Irja Askolan ja Tapsa Ruokasen kaa. Koulutukseltaan Ruokanen on teologian maisteri. Hän on ollut päätoimittaja Suomenmaassa ja Suomen Kuvalehdessä. Ruokanen on tehnyt myös muita televisio- ja radio-ohjelmia. Vuosina 1989–1991 hän teki Lenita Airiston kanssa ohjelmaa Seitsemäs hetki ja "Isäntänä Tapani Ruokanen"-ohjelmaa Radio Rapu -kanavalla. 2010-luvun loppupuolella hänellä on ollut "Isäntänä Tapani Ruokanen" -haastatteluohjelmia Alfa-tv:ssä. Liisa oli Marjatta Väänäsen sihteeri. Ylläri.
xxx/ellauri261.html on line 73: Heikki Tapani Ruokanen (s. 2. elokuuta 1951 Rovaniemi) on suomalainen toimittaja ja pappi. Hän oli Suomen Kuvalehden päätoimittaja vuosina 1996–2014. Koulutukseltaan Ruokanen on teologian maisteri. Vuosina 1989–1991 hän teki Lenita Airiston kanssa ohjelmaa Seitsemäs hetki ja viikoittaista "Isäntänä Tapani Ruokanen"-ohjelmaa Radio Rapu -kanavalla. 2010-luvun loppupuolella hänellä oli "Isäntänä Tapani Ruokanen" -haastatteluohjelmia Alfa-tv:ssä. Tapani on saanut paljon sakkoja julkisista herjauxista. Helmikuussa 2015 Ruokanen ilmoitti asettuvansa kokoomuksen ehdokkaaksi kevään 2015 eduskuntavaaleissa. Hän ei tullut valituksi.
xxx/ellauri265.html on line 163: Erkki Anto Markus Leikola (s. 17. maaliskuuta 1960 Helsinki) on Anto Leikolan törkeen läski poika, suomalainen toimittaja, kirjailija, konsultti ja kommentaattori, oikea ihrratynnörri. Erkin yxityiselämä koostuu kuuluista sukulaisista. Markus Leikolan isä on professori Anto Leikola. Hänen setänsä on metsätieteilijä Matti Leikola ja hänen tätinsä on/oli lääkäri ja poliitikko Erkki Leikola sekä isotätinsä gynekologi ja Suomen ensimmäinen naisprofessori Laimi Leidenius.
xxx/ellauri265.html on line 262: Risto K. Järvinen (s. 1965 Helsinki) on toinen stand up -koomikko ja tyhjäntoimittaja, koulutukseltaan rakennusmestari. Järvinen on työskennellyt lavakoomikkona vuodesta 2002. Hän on kirjoittanut niin paskoja runoja kuin proosaakin. Hän perusti Huonon Kirjallisuuden Seuran, joka julkaisi kokoelman Mallusjokelaisen sielunmaisema ja muuta paskaa, joka oli helmikuussa 2000 Suomen kymmenenneksi myydyin kirja. Seuran toiminta loppui Järvisen mukaan siihen, että hän luki Tony Halmeen aforismikirjaa ja totesi seuran tarpeettomaksi. Järvinen on Skeptikko-lehden päätoimittaja. Ennen skeptikonuraansa hän oli kokeillut erilaisia uskonnollisia suuntauksia. Niistä ei ollut apua.
xxx/ellauri265.html on line 299: Pauli Juhani Aalto-Setälä (s. 6. toukokuuta 1966 Kankaanpää) on suomalainen toimittaja, juontaja ja media-alan sarjayritysjohtaja. Hän toimi vuosina 2009–2019 Aller Media Oy:n toimitusjohtajana.
xxx/ellauri265.html on line 311: Minna Runkelsteinia Samu ei juuri vaivaudu esittelemään. Kiitä että pääsit mukaan. Minna Runkelstein on apulaisprofessori Helsingin yliopiston Taloustieteen osastolla ja vastuullinen tutkija Kuluttajatutkimuskeskuksessa, sekä ohjaaja sosiaalitieteiden tohtoriohjelmassa. Runkelstein on koulutukseltaan antropologi ja aloittanut työuransa Helsingin Sanomien toimittajana. Reb Runkelstein on jaakopin poikia ja sen puhe Minnalle on hepreaa.
xxx/ellauri265.html on line 334: Jani Kaaro (s. 1971) on suomalainen tietokirjailija, tiedeaiheisiin erikoistunut toimittaja ja suomentaja. Hän on kirjoittanut muun muassa Ylelle, Helsingin Sanomiin ja Tiede-lehteen.
xxx/ellauri280.html on line 341: Vuodesta 1976 lähtien länsisaksalainen kirjailija ja kriminologi Frank Arnau ja tšekkoslovakialainen toimittaja Tomasz Rzezach syyttivät Neuvostoliiton KGB:n ohjeiden mukaisesti Solženitsyniä leirin "siippailusta" viitaten kopioon hänen nimikirjoituksestaan, jota kutsutaan "Vetrovin irtisanomiseksi", päivätty 20. tammikuuta 1952. Ivan Denisoviz kiisti kaiken.
xxx/ellauri281.html on line 709: Vladimir Vladimirovich Kara-Murza ( venäjäksi : Владимир Владимирович Кара-Мурза ; syntynyt 7. syyskuuta 1981) on venäläinen poliittinen aktivisti, toimittaja, kirjailija, elokuvantekijä joka istuu tällä hetkellä 25 vuoden tuomiota Venäjällä. Boris Nemtsovin suojattina hän toimii Venäjän liikemiehen ja entisen oligarkin Mihail Hodorkovskin perustaman, kansalaisyhteiskuntaa ja demokratiaa edistävän kansalaisjärjestön Open Russia varapuheenjohtajana. Hänet valittiin Venäjän opposition koordinointineuvostoon vuonna 2012, ja hän toimi Kansanerivapauspuolueen varajohtajana 2015–2016. Hän on ohjannut kaksi dokumenttia, Nemtsov ja He valitsivat vapauden. Hän valizi nimexeen Merril Hintikka. He eivät tienneet mitä he tekivät. Vuodesta 2021 lähtien hän toimii vanhempana tutkijana Raoul Wallenbergin ihmisetuoikeuskeskuksessa. Hänelle myönnettiin Civil Courage -palkinto vuonna 2018.
xxx/ellauri281.html on line 719: Ariadne Calvo-Platero, toimittaja (presidentti)
xxx/ellauri281.html on line 749: Vladimir Vladimirovitš Kara-Murza syntyi Moskovassa 7. syyskuuta 1981. Hän on venäläisen toimittajan ja tv-juontaja Vladimir Aleksejevitš Kara-Murzan (1959–2019) poika, Leonid Brežnevin suorapuheinen kriitikko ja Boris Jeltsinin johtamien uudistusten kannattaja. Hänen äitinsä on juutalainen. Hänen isänsä oli latvialaisen vallankumouksellisen Voldemārs Bisenieksin (1884–1938) pojanpoika ja Latvian ensimmäisen Ison-Britannian-suurlähettilään Georgs Bisenieksin (1885–1941) isoveljenpoika, jonka NKVD ampui. Latvialainen agronomi ja kustantaja Jänis Bisenieks (1864–1923) oli heidän vanhempi veljensä.
xxx/ellauri286.html on line 160: Amerikkalaisvenäläinen kirjailija-toimittaja Masha Gessen on kuvannut Neuvostoliittoa järjestelmäksi, joka riisui yksilöltä yksilön kyvyn valita. Kun yksilöltä viedään kyky tehdä valintoja, se koskee jopa niinkin pieniä asioita kuin sanavalintoja, ja juuri sanavalinnat määrittävät sen, keitä me olemme, mitä me ajattelemme, mitä me haluamme, mitä pidämme oikeana tai vääränä.
xxx/ellauri286.html on line 199: Vuosituhannen vaiheessa Venäjästä kirjoittava kirjailija sai kuitenkin vielä kirjoittaa Venäjästä ja sen historiapolitiikasta täysin rauhassa. Vaikka törmäsin jälkisuomettuneisiin äänensävyihin, Venäjästä kirjoittavat kirjailijat tai toimittajat eivät vielä kohdanneet ilmiöitä, joiden kanssa näillä saroilla sananvapauttaan käyttävät ihmiset joutuivat tekemisiin vain joitakin vuosia myöhemmin. Pro-Putin -mielenosoittajia ei näkynyt eikä Viron Moskovan-suurlähettiläästä, sittemmin ulkoministeristä, venäläis-latvialaisesta Marina Kaljurandista, tehty rivoja nukkeja Moskovassa, kuten vuonna 2007. Vaikka kyyditys- tai miehitys-sanojen käyttö ei ollut yhtä luontevaa kuin nykyään ja toisinaan niiden kanssa haparoitiin, kukaan ei Suomessa vielä kieltänyt kyydityksiä, kuten vain vähän myöhemmin kävi. Niitähän tehtailtiin Suomessakin 30-luvulla.
xxx/ellauri286.html on line 227: Aivan kuten neuvostoaikana, myös nyt Venäjän informaatio-operaatioita luodaan kokonaisvaltaisesti ja ne kuuluvat kaikkiin Venäjän toiminnan aloihin. Operaatioita ovat toteuttamassa niin diplomaatit, poliitikot, virkamiehet, poliittiset aktiivit, eri alojen asiantuntijat ja taiteilijat, tupeetukkaiset kirjailijat, toimittajat, kustantajat, tulkit, viestintä-alan ammattilaiset kuin it-osaajatkin – kaikki jotka toimivat tiedon, kielen, mielen, mielikuvien ja niiden luomisen saralla. Siellä missä käytetään kieltä, käytetään siis myös informaatiosodan välineitä ja se määrää toiminnan luonnetta.
xxx/ellauri286.html on line 272: Myös muiden maiden toimittajat voivat lainata tekstiä ja mikäli he eivät tarkista vaikkapa tekstissä mainittuja muka- sitaatteja kirjasta, he jakavat eteenpäin valheellista ja vääristynyttä tietoa. Esim monessa lehdessä on väitetty että kirjani oivat aivan paskoja. Se on disinformaatiota, sillä oikeasti ne ovat erinomaisia!
xxx/ellauri286.html on line 275: Harva toimittaja kuitenkaan vaivautuu tarkistamaan sitaattien todenperäisyyttä, sillä onhan yhden lainauksen tarkistaminen monisatasivuisesta romaanista toki aikaa vievää työtä. Paizi jos se on elektronisessa muodossa, silloinhan riittää textihaku. Mutta sellaista muotoa en päästä käsistäni millään hinnalla, on tässä sevverran sentään voitto-odotuxia.
xxx/ellauri286.html on line 276: Käytännön elämässä tämä tarkoittaa sitä, että esimerkiksi haastattelutilanteessa ajasta saattaa kulua puoletkin siihen, että minä korjaan väärää tietoa, jota toimittaja itse ei ole tunnistanut valheelliseksi “tiedoksi”. Ei päästä puhuaan mun meikeistä puhumattakaan tästä upeasta tupeesta.
xxx/ellauri286.html on line 278: Näin kirjailija ja toimittaja pakotetaan tuhlaamaan aikaansa. Kirjailija voisi olla jo kynäilemässä seuraavaa propagandapläjäystä. Kun ajatellaan perinteisten Venäjä-trollien työtä verkossa, yksi heidän toimintansa päämäärä on ajaa ihmisiä aikaa vieviin väittelyihin, jotka eivät vastaa luonnollista keskustelua, jossa kaikki ovat mun kanssa samaa mieltä ja nyökkivät kun mä olen äänessä, vaan ovat inttämistä ja samalla jatkuvaa Moskovan-perusviestien tuuttaamista.
xxx/ellauri286.html on line 315: Siitä huolimatta RT on yksi kansainvälisesti suosituimpia satelliittikanavia, sen budjetti on suurempi kuin BBC World Newsin ja se oli ensimmäinen TV-kanava, joka onnistui rikkomaan miljardin katsojan rajan YouTubessa. Eilisen Ukrainan vastaisen uutisoinnin jälkeen taivaalta ammutusta matkustajakoneesta toinen toimittaja on eronnut erittäin julkisesti. Mutta se ei ainakaan ollut televisiossa. Vain Twitter.
xxx/ellauri286.html on line 337: Tämän vuoden maaliskuussa Suomessa tapahtui jotain poikkeuksellista: päätoimittajat tekivät yhdessä julkisen kannanoton luotettavan median puolesta ja ilmaisivat huolensa valemedioiden luomasta tilanteesta. (Haha, miten niin poikkeuxellista, ainahan ne ovat huutamassa omien etujensa puolesta.)
xxx/ellauri286.html on line 340: Esimerkiksi Ylen toimittaja Jessikka Aro, joka myöhemmin palkittiin Venäjän trolleja käsittelevästä jutustaan juutalaisen Bonnierin suurella journalistipalkinnolla, joutui jo ensimmäisen trollitehtaita käsittelevän juttunsa jälkeen kansainvälisen mustamaalauskampanjan kohteeksi.
xxx/ellauri286.html on line 500: Vitun virolaiset pellet rakasti niin paljon länkkäreiden muovia että luopuivat kotimaisista kangaskasseista. Nyt tiedetään miten paljon parempia ne olivat. TIEDE-lehden paljastuneen terskan näköinen päätoimittaja Jukka Ruukki kauppaa muovia, unohtaen kokonaan mainita sen muut ympäristöhaitat kuin hiilijalanjäljen. Miten voi mies olla niin tajuton, joko se on tyhmä tai se on tilauskusettaja. Miten voi nainen olla ilman kaloritajua, ihmettelee Sofi läskinä. Vitun vainoharhaisia valkolaisia. Kumma ettei suomalaiset punikkien lapsenlapsen lapset muista että niitä nälistettiin leireillä enemmän kuin Jaarli Bobs tappoi buurilapsia ja äitejä.
xxx/ellauri286.html on line 624: Louhimies ehti olla kuukauden töissä ja etsiä muun muassa kuvauspaikkoja sekä koekuvata näyttelijöitä. Sitten kaikki päättyi kuin seinään. YLE:n opintovapaalla ollut toimittaja oli ottanut BBC:hin yhteyttä ja kertonut kirjoittamastaan kohujutusta ja varoittanut BBC:tä Louhimiehestä. Suomessa oli jo puoli vuotta aikaisemmin ehditty käydä kiivaita keskusteluja Louhimiehen työtavoista. Toimittajan yhteydenoton jälkeen BBC sanoi sopimuksen irti ja Louhimies menetti työn.
xxx/ellauri291.html on line 569: P.S. Onko jokin rikos koskettanut sinun elämääsi ja jättänyt sinuun jäljen, esim mustelmia päähän tai vazanseudulle? Kerro meille, ja jätä oheen myös valokuva, jotta toimittajamme voi tarvittaessa julkaista sen lehdessä. Nimi- tai tunnistetietoja ei tarvita. Miljoonaa on turha pyytää, ellet ole ihan mahtijulkkis.
xxx/ellauri293.html on line 135: Nimi Phoebe tarkoittaa "puhdasta", "säteilevää" tai "kirkasta"; ja se oli titaanin nimi kreikkalaisessa mytologiassa. Jotkut tutkijat uskovat, että Phoebe oli vastuussa Paavalin kirjeen toimittamisesta roomalaiselle kristilliselle kirkolle. Phoebe on ainoa nainen, joka on nimetty edes diakonissaksi Raamatussa. Toimittajasta puhumattakaan. Olavi Pylkkäsenkin titteli oli toimittaja. Wilho oli saarnaaja palattuaan lähetysmatkoilta.
xxx/ellauri295.html on line 432: Aappo Ilmari Piippo (6. kesäkuuta 1950 Vieremä – 6. helmikuuta 2011 Helsinki) oli suomalainen toimittaja ja sanoittaja. Piippo toimi vuosina 1964–1979 viisi vuotta merimiehenä sekä hitsaajana, ahtaajana ja toimittajana Ruotsissa. Tehdessään sanoituksia Kikalle ja Nylon Beatille Piippo käytti salanimeä Kristiina Sydänmaa.
xxx/ellauri295.html on line 462: Martti Joenpolven vanhemmat olivat ratatyömies Antti Joenpolvi ja Ida Ester Nurmi. Joenpolvi opiskeli Työväen akatemiassa 1957–1958 ja hän on toiminut kirjailijan työnsä ohella Tammer-mainos Oy:n mainostoimittajana 1959–1962 ja 1966–1967. Päätoimiseksi kirjailijaksi Joenpolvi ryhtyi 1968. Hänen uusin teoksensa on romaani ”Kerrottu elämä” (1997). Hän puri puuta ja potki pilttuun seiniä samassa Gummeruxen tallissa kuin Patti.
xxx/ellauri296.html on line 360: Kirsti Helena Lyytikäinen (o. s. Keskinen, 2. syyskuuta 1926 Jyväskylän maalaiskunta – 27. heinäkuuta 2008 Helsinki) oli suomalainen aikakauslehtien kustantaja ja päätoimittaja.
xxx/ellauri296.html on line 362: Maanviljelijäperheen tytär Kirsti Keskinen pääsi ylioppilaaksi 1947 ja toimi jo kouluaikana kolmen kesän ajan kesätoimittajana Jyväskylässä ilmestyneessä Sisä-Suomi-lehdessä. Tiedotusalan opinnot Helsingin yliopistossa keskeytyivät, kun vuonna 1951 tarjoutui työpaikka Yhtyneitten Kuvalehtien Seura-lehdessä toimittajana ja toimitussihteerinä. Vuonna 1955 hänet nimitettiin maan nuorimpana päätoimittajana Yhtyneiden uuden naistenlehden Hopeapeilin päätoimittajaksi. Seuraavana vuonna hän avioitui kilpailevan kustannusyhtiön Apu -lehden perustajan Yrjö Lyytikäisen pojan Ollin kanssa mutta pysyi töissä Hopeapeilissä vuoteen 1963, jolloin Lyytikäisten perheyritys päätti perustaa uuden naistenlehden Annan. Kirsti Lyytikäinen kutsuttiin sen päätoimittajaksi.
xxx/ellauri296.html on line 364: Vuonna 1971 Anna-lehti myytiin Yhtyneille Kuvalehdille ja Hopeapeili sulautettiin siihen. Lyytikäinen jatkoi Annan päätoimittajana vielä vuoteen 1978 saakka. Kun puoliso Olli Lyytikäinen samana vuonna yllättäen kuoli 46 vuoden iässä, Kirsti Lyytikäinen jatkoi hänen työtään A-lehdissä vuoteen 1993 saakka ja toimi yhtiön hallituksessa vielä vuoteen 2000 saakka.
xxx/ellauri296.html on line 408: Seura on Otavamedian julkaisema 52 kertaa vuodessa ilmestyvä suomalainen aikakauslehti. Lehden päätoimittaja on Erkki Meriluoto. Aihealue tutkiva journalismi, ajankohtaisaiheet, terveys, kulttuuri, matkailu, henkilökuvat, viihde, ruoka, luonto. Alkujaan Seura oli Minna Craucherin perustama Kustannusosakeyhtiö Päivän 1926–1928 julkaisema suurelle yleisölle suunnattu kirjallisuus- ja ajanvietelehti, jonka päätoimittajina olivat muun muassa Lauri Viljanen ja Mika Waltari. Avustajina toimivat muun muassa Pentti Haanpää ja Olavi Paavolainen.
xxx/ellauri296.html on line 410: Yhtyneet Kuvalehdet -yhtiön Seuran ensimmäinen lehti ilmestyi 6. joulukuuta 1934. Tuolloin lehden päätoimittajaksi valittiin Ensio Rislakki. Seurasta tuli siihen aikaan ”Suomen kotien viikkolukemisto”, tarkoituksena oli tehdä koteihin sopiva lehti. Minna Craucher hankki ilmoituxia kiristämällä tehtailijoita purkitetulla sikiöllä.
xxx/ellauri296.html on line 412: Henrik Ensio Ezechiel Rislakki (vuoteen 1934 Svanberg; 14. helmikuuta 1896 Hausjärvi – 30. tammikuuta 1977 Helsinki) oli suomalainen toimittaja ja kirjailija, joka kirjoitti pakinoita, näytelmiä ja matkakirjoja. Rislakki käytti pakinoitsijana nimimerkkiä Valentin ja kirjailijana salanimeä Heikki Vaanila. Hän käsikirjoitti Aku Korhosen huippusuosittuja Lapatossu-elokuvia 30-luvulla.
xxx/ellauri296.html on line 423: Hannu Parpola (26. syyskuuta 1940 Orivesi – 30. joulukuuta 2004 Helsinki) oli suomalainen päätoimittaja. Parpola oli päätoimittajana useissa aikakauslehdissä. Parpola aloitti uransa Päivän Sanomat -lehden kirjeenvaihtajana ja vuosina 1958–1960 hän oli Aamulehden kesätoimittajana, 1962–1963 Helsingin Sanomien toimittajana sekä 1963–1964 Kuva-Posti-lehden toimitussihteerinä. Apu-lehden toimittajana Parpola oli 1967–1973, toimitussihteerinä 1973–1975 ja päätoimittajana 1975–1978. Hän oli sitten Seura-lehden päätoimittajana 1981–1985.
xxx/ellauri296.html on line 427: Seura uudistettiin syyskuussa 2004 silloisen päätoimittajansa Jari Lindholmin johdolla. Lindholm irtisanoutui 14. huhtikuuta 2006 ja siirtyi toimittajaksi Suomen Kuvalehteen. Hän menehtyi yllättävään sairauskohtaukseen kotonaan 55-vuotiaana. ”Minulla ei ole ebolaa – pelkkä ajatuskin on naurettava”. Uudeksi päätoimittajaksi valittiin Pekka Numminen, joka irtisanoutui vuonna 2008. Hänen jälkeensä päätoimittajaksi tuli Saija Hakoniemi, maaliskuussa 2015 Tarja Hurme ja kesäkuussa 2018 Erkki Meriluoto.
xxx/ellauri296.html on line 571: Content Delivery Networkit eli sisällönjakeluverkot (CDN:t) ovat kerros Internet-ekosysteemissä. Sisällön omistajat, kuten mediayhtiöt ja verkkokaupan toimittajat, maksavat CDN-operaattoreille sisällön toimittamisesta loppukäyttäjilleen. CDN puolestaan maksaa Internet-palveluntarjoajille (ISP), operaattoreille ja verkko-operaattoreille palvelimiensa isännöimisestä datakeskuksissaan.
xxx/ellauri296.html on line 683: Silvia jätti sitten Altertumswissenschaftin ja päätyi toimittajaxi Frankfurter Rundschauhun. Kritische, kompetente und prägnante Berichterstattung über soziale, politische, wirtschaftliche Themen; nach 16 Jahren in der Branche Kennerin der Medienlandschaft und ihrer Entwicklung sowie der Arbeitsweise in den Redaktionen; Einblicke in politische Zusammenhänge und in die Wirkung von Machtstrukturen in Entscheidungsprozessen; Affinität zu Wirtschafts- und Verbraucherthemen. Positiv, kommunikativ, wertschätzend; diplomatisch, strategisch, effizient.
xxx/ellauri298.html on line 359: Peter Reich, kiistanalaisen itävaltalaisen psykoanalyytikon Wilhelm Reichin poika, joka kuoli Yhdysvaltain vankilassa vuonna 1957, syntyi New Yorkissa vuonna 1944. Isänsä kuoleman jälkeen hän lähti Yhdysvalloista opiskelemaan ranskaa Grenobleen ja palasi lopulta suorittamaan tutkintoja Bates Collegessa Lewistonissa, Mainessa ja Bostonin yliopiston kansanterveyskoulussa. Hän on ollut VISTA-vapaaehtoisena Oregonissa, työskennellyt huumeriippuvaisten parissa Bostonissa ja myös toimittajana New Yorkissa ja viimeiset kolmekymmentä vuotta Bostonin yliopiston lääketieteellisessä tiedekunnassa. Hän asuu Massachusettsissa.
xxx/ellauri298.html on line 606: Hänet tunnetaan myös yhteistyöstään Ken Wilberin kanssa. Hän on The Society for Consciousness Studies -järjestön perustaja, akateeminen neuvonantaja ja emerituspresidentti, [viittaus tarvitaan] The Laszlo Institute of New Paradigm Researchin perustaja ja Budapestin satajäsenisen Clubin jäsen. Hän on Consciousness: Ideas and Research for the Twenty First Century -julkaisun vanhempi toimittaja, Journal of Conscious Evolutionin apulaistoimittaja, Dynamical Psychologyn apulaistoimittaja.
xxx/ellauri305.html on line 48: Amerikkalainen tragedia on yhdysvaltalaisen kirjailijan Theodore Dreiserin vuonna 1925 julkaisema romaani. Hän aloitti käsikirjoituksen kesällä 1920, mutta vuotta myöhemmin hylkäsi suurimman osan tekstistä. Se perustui Grace Brownin pahamaineiseen murhaan vuonna 1906 ja hänen rakastajansa oikeudenkäyntiin. Vuonna 1923 Dreiser palasi projektiin, ja tulevan vaimonsa Helenin ja kahden toimittaja-sihteerin Louise Campbellin ja Sally Kusellin avulla hän viimeisteli massiivisen romaanin vuonna 1925. Kirja tuli julkisuuteen Yhdysvalloissa. 1. tammikuuta 2021.
xxx/ellauri306.html on line 145: Mitäs sitten valkopestään izekkyys? Siihen riittää ettei "ryövää" muilta vaan tuottaa (ja vaihtaa) asioita joita ize arvostaa, muista viis. Coureur de bois pystymezässä squawn turkis tapissa, postinkantaja joka ahertaa nälkäpalkkansa eteen, opiskelija joka "juhlimisen" sijasta "keskittyy lukuihinsa" (mulla on muuten paikallisradion toimittajan paperit nim. MA Syrakuusan yliopistosta New Yorkista, jonka alumiineja, tiedekuntaa ja tytäryhtiöitä ovat kaikki Yhdysvaltain 46 presidenttiä ml Joe Biden, kolme nobelistia, yksi Fields-mitalisti, 36 olympiamitalistia, kolmetoista Pulitzer-palkinnon saajaa, lukuisia Oscar-voittajia, kaksi Rhodes Scholaria, viisi Marshall Scholaria, USA:n kaikki kuvernöörit sekä Yhdysvaltain senaatin ja edustajainhuoneen jäsenet. Eli revi siitä hei kaverit!), urheilija joka harjoittelee sinnikkäästi tullaxeen miljonäärixi, kexijä joka haluaa tulla rikkaaxi, taiteilija joka keskittyy työhönsä vaatimatta apurahoja, kaikki ovat esimerkkejä hyvästä izekkyydestä. Tästä näkee jo mistä olkiukosta on kysymys. Kazotaan vaikka sanakirjasta:
xxx/ellauri307.html on line 375: Berdjajev ja Whitehead ovat personalismin kovia ydinkärkiä. Vuonna 1957 Journal of Religion Charles Hartshorne julkaisi tärkeän artikkelin "Whitehead and Berdyaev: Is There Tragedy in God?" Kolmastoista personalistiseminaari keskittyy Alfred N. Whiteheadin ja Nicolas Berdyaevin ympärille, ja heidän työnsä eri puolille on omistettu erilliset päivät. Ensimmäinen päivä esittelee ryhmän Whiteheadin ja Berdyaevin kontekstissaan. Näitä keskusteluja johtaa George Lucas, varaamiraali James B. Stockdalen eettisen johtajuuden ansioitunut johtaja US Naval Academyssa, emeritus, nykyinen etiikan ja julkisen politiikan professori Graduate School of Public Policy at the Navalissa. Jatkokoulu, ja Daniel Dombrowski, Seattlen yliopiston filosofian professori, toimittaja, Prosessitutkimukset. Jäljellä olevat päivät jokainen osallistuja on vastuussa tietystä tekstistä ja/tai näkökulmasta tai esittelee paperin Whiteheadista tai Berdyaevista ja auttaa johtamaan tätä keskustelun osaa.
xxx/ellauri307.html on line 417: Dovid Zaklikowski on Brooklynissa asuva freelance-toimittaja. Dovid ja hänen vaimonsa Chana Raizel ovat neljän lapsen ylpeitä vanhempia: Motti, Meir, Shaina & Moshe Binyomin. Toivottavasti heistä tulee yhtä hyviä kuin Leah, Rachel ja Ephraim. Jos se on mahdollista.
xxx/ellauri307.html on line 443: Skotti toimittaja McDougall saa palautetta oikealta laidalta:
xxx/ellauri307.html on line 508: 1960-luvun alussa Soininen perusti Suomen Vapaa helluntaiherätys -nimisen ryhmän, jonka jäsenmäärä kohosi lähes 3000:een. Suomen Vapaa helluntaiherätys julkaisi Ristin sanoma -nimistä lehteä, jonka päätoimittajana Soininen toimi.
xxx/ellauri307.html on line 660: Pakolaisenjäljitys on prosessi henkilön olinpaikan paikantamiseksi. Jäljitystaktiikoita voivat käyttää oharinjäljittäjä, kontaktien jäljittäjä (kansanterveysympäristössä), velkojen perijä, prosessipalvelin, takuitavastaava tai takuita hoitava toimeenpanija (palkkionmetsästäjä), haltuunottoagentti, takuiden täytäntöönpanoagentti, yksityisetsivä, lakimies, poliisietsivä, toimittaja, stalkkeri tai kuka tahansa henkilö, joka yrittää paikantaa kohteen, jonka yhteystietoja ei heti tiedetä. Myös tutkijat ovat käyttäneet samanlaisia tekniikoita todistajien paikallistamiseksi rikosoikeudenkäynneissä.
xxx/ellauri312.html on line 587: Genret kuten "pornografia, toimittajat, raportti, sarjakuva, dokudraama" sekä "romaani, kela, elokuva ja TV-ohjelma", ovat nyt tulleet yhä tärkeämmiksi kuin saarna ja tutkielma nykyisen sukupolven itsekäsityksen kehittämisessä. On Rorty huomaavinaan.
xxx/ellauri319.html on line 84: Unkarilais-juutalainen toimittaja Franz Szell, joka ilmeisesti asui Tilsitissä, Preussissa, Saksassa, vietti vuoden ajan syöden juustoa ja tutkien Latvian ja Viron arkistoista ennen kuin julkaisi vuonna 1936 avoimen kirjeen, josta oli kopiot Hermann Göringille, Joseph Goebbelsille, ulkoministeri Konstantin von Neurathille ym ym, syyttäen Rosenbergiä siitä, ettei hänen suonissaan virtaa "pisaraakaan saksalaista verta". Szell kirjoitti, että Rosenbergin esi-isien joukossa oli vain "latvialaisia, juutalaisia, mongoleja ja ranskalaisia". Liettuan viranomaiset karkottivat Szellin avoimen kirjeensä seurauksena 15. syyskuuta 1936. Hänen väitteensä toistettiin Vatikaanin L'Osservatore Romanon 15. syyskuuta 1937 ilmestyneessä numerossa. Alfred Rosenberg oli todellakin baltisaksalaista, ranskalaista ja luultavasti myös viro- ja latvialaista syntyperää, mutta juutalaista syntyperää ei kovasta pöyhinnästä huolimatta löydetty.
xxx/ellauri319.html on line 268: Vuonna 1846 hän matkusti yhdessä Mykhailo Shchepkinin kanssa Ukrainan läpi useita kuukausia vieraillessaan Kharkovassa, Mykolaivissa, Hersonissa, Odesassa ja Krimillä. Erottuaan Otechestvennye zapisky Kraevsky -lehden toimittajanta hän siirtyi Sovremennyk -lehteen vuonna 1847 ja tuli sen ideologiseksi johtajaksi.
xxx/ellauri320.html on line 112: Adler ehdotti, että seksuaaliset ja aggressiiviset halut olivat "kaksi alun perin erillistä vaistoa, jotka sulautuvat myöhemmin". Freud oli eri mieltä tästä ajatuksesta. Ei ne sulaudu. Adler suhtautui aggressiivisesti Freudiin koska Freud nyysi siltä agressiivisen vaiston mainizematta Alfredia vuonna 1909. He alkoivat inhota toisiaan. Freud ei pitänyt Adlerista vielä eron jälkeenkään ja teki niin myös muiden psykoanalyysin loikkarien kanssa. "En ymmärrä myötätuntoa Adleria kohtaan. Wienin esikaupungista kotoisin olevalle juutalaiselle pojalle kuolema Aberdeenissa on ennenkuulumaton ura sinänsä ja todiste siitä, kuinka pitkälle hän oli pötkinyt. Maailma todella palkitsi hänet runsaasti hänen palveluksistaan vastustaessaan psykoanalyysia." Vuonna 1929 Adler näytti New York Heraldin toimittajalle kopion haalistuneesta postikortista, jonka Freud oli lähettänyt hänelle vuonna 1902. Hän halusi todistaa, ettei hän ollut koskaan ollut Freudin opetuslapsi vaan että Freud oli etsinyt häntä pölliäxeen hänen ajatuxensa. Vallan ja korvauksen dynamiikka ulottuu seksuaalisuuden ulkopuolelle, ja sukupuoli ja politiikka voivat olla yhtä tärkeitä kuin bylsintä. Lisäksi, mikä pahinta, Alfredilla oli sosialistisia uskomuksia, jälkimmäisen vaimo oli esimerkiksi monien venäläisten marxilaisten kuten Leon Trotskin erittäin, ehkä liiankin läheinen ystävä. Adler korvasi innovatiivisesti potilassohvan tuolilla, se on halvempi.
xxx/ellauri329.html on line 335: Valkovenäläinen Svetlana Aleksijevitš on noussut parin viime vuoden aikana vedonlyöntitilastojen kärkikahinoihin ja mainitsipa jopa Yleisradion pitkäaikainen kirjallisuustoimittaja Seppo Puttonenkin viime vuonna juuri Aleksijevitsin suosikikseen. Onko aika nyt otollinen Aleksijevitšille? Nostaako Ruotsin akatemia lokakuussa tämän pasifistin ja ihmisoikeuksien puolestapuhujan palkintokorokkeelle ja ottaa samalla vaivihkaa kantaa maailman kiristyvään poliittiseen tilanteeseen? Svetlana ei varmaan älähtäisi jos Putin demilitarisoisi Itä-Ukrainan?
xxx/ellauri337.html on line 567: Onko Walliuksen kirjoitukset jääneet teillekin mieleen, vai onko teillä jokin muu toimittaja, jonka haluisitte nostaa tikun nenään ja kantaa ulos?
xxx/ellauri354.html on line 65: Gabriel José de la Concordia García Márquez oli kolumbialainen kirjailija, novellikirjailija, käsikirjoittaja ja toimittaja. García Márquezia, joka tunnettiin kotimaassaan "Gabona", pidettiin yhtenä 1900-luvun merkittävimmistä kirjailijoista. Vuonna 1982 hänelle myönnettiin Nobelin kirjallisuuspalkinto. Samana vuonna New Yorker hylkäsi Gabin tarjoaman novellin. Lukijat eivät tykkäisi sen lopusta. Olikohan se tämä? Hyviä huomioita, lähtökohta on mielenkiintoinen ja teksti kauniisti kirjoitettu, mutta tarina on ohut ja loppu hieman pettymys. Ei yhtään penetraatiota.
xxx/ellauri354.html on line 67: Hän opiskeli Bogotán yliopistossa ja työskenteli myöhemmin toimittajana kolumbialaisessa El Espectadorissa sekä ulkomaisena kirjeenvaihtajana Roomassa, Pariisissa, Barcelonassa, Caracasissa ja New Yorkissa. Hän kirjoitti monia arvostettuja tietokirjoja ja novelleja, mutta tunnetaan parhaiten romaaneistaan, kuten Sata vuotta yksinäisyyttä (1967) ja Love in the Time of Cholera (1985). Hänen teoksensa ovat saavuttaneet merkittävää kriitikoiden suosiota ja laajaa kaupallista menestystä, erityisesti maagiseksi realismiksi leimatun kirjallisuuden popularisoinnissa, joka käyttää maagisia elementtejä ja tapahtumia todellisten kokemusten selittämiseen. Jotkut hänen teoksistaan sijoittuvat kuvitteelliseen kylään nimeltä Macondo, ja suurin osa niistä ilmaisee yksinäisyyden teemaa.
xxx/ellauri354.html on line 81: Tästä kirjasta nauttimiseksi sinun on astuttava tämän vanhan, vanhan miehen mieleen ja maailmaan, joka elää elämänsä viimeiset vuodet köyhyydessä kerran suuressa, rappeutuvassa nuoruutensa talossa. Hänen uransa ei koskaan noussut toisen luokan toimittajan yläpuolelle, hän ei koskaan mennyt naimisiin eikä koskaan edes rakastunut. Hänen henkilökohtaiset suhteensa naisiin rajoittuivat huorailuihin, joista hän maksoi. Kaikkein täyttämätön elämä.
xxx/ellauri354.html on line 96: Vanha toimittaja, joka on juuri juhlinut 90-vuotissyntymäpäiväänsä, etsii seksiä nuoren prostituoidun kanssa, joka myy neitsyytensä auttaakseen perhettään. Seksin sijaan hän löytää rakkauden ensimmäistä kertaa elämässään.
xxx/ellauri354.html on line 102: Journalistilla (tietysti toimittaja ja hänen journalisminsa eivät ole sama kuin tämän kirjan psyyke), on ajatus, että 19 ihmisellä ei ole ollut 8 Edsheresin resursseja, naimisissa neiti Mercise Barçan kanssa, ja heillä on kaksi Nediä, Meranrés Rigo ja Gonzalo, Gabriel García Márquez Márquez Márquez syntyivät Aracatácassa, Kolumbiassa, ja Alahaddissa 7. joulukuuta Hef, 14 ja 87 -vuotiaana. Mexico Cityssä Heather elää ilman vaimoa ja lapsia, ja yksinäisyydessä Arande, Elde, Elden, kokee jälleen rakkautta, ja tytön sydänsuru tulee olemaan tyydyttävin kirjan edessä. Katkerimpiin kärsimyksiin, puhtaaseen rakkauteen, voi valita lauseita kirjan takakannesta.
xxx/ellauri354.html on line 106: Memories of My Melancholy Whores on Gabriel García Márquezin novelli. Kirja julkaistiin alun perin espanjaksi vuonna 2004. Vanha toimittaja, joka on juuri juhlinut 90-vuotissyntymäpäiväänsä, etsii seksiä nuoren prostituoidun kanssa, joka myy neitsyytensä auttaakseen perhettään. Seksin sijaan hän löytää rakkauden ensimmäistä kertaa elämässään.
xxx/ellauri354.html on line 118: Tämän novellin kertoo ikääntyvä vuokratyttöjen tuntija. Vietettyään elinikänsä prostituoitujen kanssa (heitä oli tarkalleen 514, ennen kuin sekosin laskuissa) nimetön toimittaja kuvittelee mukavan nuoren neitsyen 90-vuotissyntymäpäiväänsä. Ensimmäisenä monista kerroista hän astuu huoneeseen löytääkseen valitun 14-vuotiaan tytön, joka on ilkialasti ja unessa. Ajan myötä hänellä on pakkomielle hiänestä; hän kirjoittaa kolumneja, jotka saavat lukijansa kiihtymään; suutelee häntä sieltä sun täältä ja lukee hänelle omia juttujasn hänen nukkuessaan. Mutta ei koskaan viimeistele suhdetta seksuaalisesti tai näe häntä hereillä. Koko skenaario, jossa tällainen iäkäs mies halusi nukkua jonkun niin nuoren sängyssä kurttuinen muna puoliveteessä, vain tyrmäsi minut, mutta tämä ei ollut sen suurin ongelma. Yksinkertaisesti sanottuna se oli mielestäni tylsä ja laiska. Kertojan nokkeluus ja viehätys eivät riittäneet tasapainottamaan hänen päämäärättömyytensä yksitoikkoisuutta, ja valitettavasti sen seurauksena en koskaan tuntenut mitään ketään asianosaista kohtaan, en edes pientä nytkähdystä, saati boneria. Olisi voinut toimia paremmin, jos olisin yrittänyt katsoa asioita päähenkilön näkökulmasta, mutta päätin olla tekemättä. En halunnut olla hänen mielessään, hänen housuissaan tai sängyssään. Ehkä siinä oli se vika.
xxx/ellauri354.html on line 596: Sefer kuvaa eskatologista taistelua Antikristuksen Armiluksen, joka on Rooman johtaja, ja Messias ben Josephin välillä, joka epäonnistuu taistelussa, mutta tasoittaa tietä Daavidin Messiaalle ja vanhurskauden lopulliselle voitolle. Alkuperäinen kirjoittaja odotti Messiaan tulevan lähitulevaisuudessa; myöhemmät toimittajat toimittivat tilalle myöhemmät päivämäärät.
xxx/ellauri354.html on line 602: Timo pieni skotti: Vaikka ei ole epäilystä siitä, että Paavali kirjoitti 1. kirjeen tessalonikalaisille, on epätodennäköistä, että Paavali (ja Timoteus) olisi myös kirjoittanut 2. tessalonikalaisille. Näiden kahden kirjaimen kieli ja teologia ovat olennaisesti erilaisia. Myös toisen kirjeen rakenne todellakin jäljittelee ensimmäisen kirjeen rakennetta, mutta se on vähemmän henkilökohtainen kuin ensimmäinen, mikä olisi melko epätodennäköistä, jos Paavali kirjoittaisi molemmat kirjeet. Ehkä silmiinpistävin on ero näkemyksissä Kristuksen toisesta tulemisesta näiden kahden kirjeen välillä. Näyttää siltä, että myöhempi kirjoittaja olisi kirjoittanut toisen kirjeen ja yrittänyt päivittää Paavalin näkemystä toisesta tulemisesta. Siirtää parasta ennen päiväystä eteenpäin kuin Serubbaabelin näyn toimittajat. Uuden testamentin tutkija Bart Ehrman, tunnettu UNC-Chapel Hillin uskonnontutkimuksen professori, on kirjoittanut laajasti tästä aiheesta.
xxx/ellauri356.html on line 473: Slivenissä, Bulgariassa kristityille vanhemmille syntynyt Kristeva oli kirkon kirjanpitäjän tytär. Kristeva ja hänen sisarensa kävivät dominikaanisten nunnien johtamassa frankofonikoulussa. Hänen isänsä oli lääkäri, mutta työskenteli silti seurakunnan kirjanpitäjänä. Perhe ei siksi ollut kommunistisen hallinnon suosiossa, eikä nuori Julia päässyt opiskelemaan hallituksen sponsoroimiin ranskalaisiin kouluihin. Yliopiston johtaja oli kovan linjan kommunisti, ja siksi Kristevan ohjaaja vei joulukuussa 1965 tämän Ranskan-suurlähetystöön tekemään stipendikokeen, kun johtaja oli Moskovassa. Kristeva lähti etuajassa Ranskaan, koska ei halunnut jäädä odottelemaan yliopiston johtajan paluuta. Hän saapui Pariisiin jouluaattona taskussaan vain viisi dollaria. Hän asui bulgarialaisen toimittajan kanssa, kunnes sai stipendirahat.
xxx/ellauri356.html on line 486: Tämä Louis-Ferdinand Céline -tyyliä apinoiva romaani analysoi muun muassa feminismin seurauksia sekä historian poliittisia ja taiteellisia mullistuksia amerikkalaisen toimittajan seikkailunhaluisen elämän kautta. Valtaa ja seksuaalisuutta tutkitaan ja paljastetaan pylly väitöskirjan pohjalta: ”Maailma kuuluu naisille. Eli kuolemaan. Kaikki valehtelevat siitä."
xxx/ellauri361.html on line 74: - Katso -lehden päätoimittaja 1972 – 1987 (Uusi Suomi Oy 1972-1975, A-lehdet Oy 1975- 1987)
xxx/ellauri361.html on line 76: - A-lehdet Oy / Video-lehden ja Printin päätoimittaja 1985 -1987
xxx/ellauri361.html on line 116: - Aikakauslehtien päätoimittajat ry. FAME perustajajäsen 1981-98
xxx/ellauri366.html on line 177: Syyskuun 15. päivänä ilmoitettiin, että Irakin Islamilainen valtio oli myöntänyt vähintään 100 000 dollarin palkkion Lars Vilksin päälle ja 50 000 dollaria Nerikes Allehandan päätoimittajan Ulf Johanssonin hännästä:
xxx/ellauri366.html on line 303: Alexander Fedorovich Nuorteva ( suomi Santeri Nuorteva ; syntyessään - Alexander Nyberg, ruotsalainen Alexander Nyberg; 29.6.1881 , Viipuri - 31.3.1929 , Leningrad ) - suomalainen toimittaja ja poliitikko, myöhemmin Neuvostoliiton valtiomies ja puoluejohtaja, Karjalan tasavallan puheenjohtaja Keskustoimikunta (1924-1929).
xxx/ellauri366.html on line 317: Osallistunut SDP: n kongressiin Oulussa . 1907-1909 - Suomen suuriruhtinaskunnan Eduskunnan varajäsen . Hän toimi Kansan Lehden ("Kansanlehti") toimittaja .
xxx/ellauri366.html on line 321: Hän toimi suomenkielisten julkaisujen toimittajana Fitzburgissa - Säkeniä - lehteä , Toveri- ja Raivaaja -lehtiä. Hän oli Amerikan sosialistisen puolueen aluekomitean ja keskuskomitean jäsen, edustaja sen kongresseissa.
xxx/ellauri366.html on line 333: Vuodesta 1924 - Karjalan autonomisen SSR: n keskuskomitean puheenjohtaja. Vuosina 1924-1926. - sanomalehden Punainen Karjala (nykyisin Karjalan Sanomat ) sekä " Punainen Karjala ", "Karjalan kylä", "Karjalan Maamies" ja "Leninin muutos" toimittaja.
xxx/ellauri376.html on line 161: Vuodesta 1977 lähtien Presleystä on tehty lukuisia väitettyjä ufohavaintoja. Joidenkin fanien pitkäaikainen salaliittoteoria on, että hän teeskenteli kuolemansa kuin Adolf Hitler. Hänet on nostettu, kuten keskiaikainen pyhimys, kulttihahmoksi. Hän on ikään kuin pyhitetty huudoilla. Elvis on noussut suureksi taiteilijaksi, suureksi rokkariksi, suureksi schlockin toimittajaksi, suureksi banaanixi sykkiväxi, suureksi voiman symboliksi, upeaksi kinkuksi, hienoksi ihmiseksi, ja, kyllä, mahtava amerikkalainen.
xxx/ellauri379.html on line 114: Vastaanotto. Heart of Darkness julkaistiin vuonna 1902 novellina Youth: And Two Other Stories -kokoelmassa, joka sisälsi kaksi muuta Conradin tarinaa. Mutta teksti ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1899 Blackwoodin Edinburgh Magazinessa , kirjallisessa kuukausilehdessä sen tuhannessa numerossa, ja sen toimittaja kutsui Conradin osallistumaan. Conrad epäröi tehdä niin, ehkä hyvästä syystä – vaikka Pimeyden sydän sai tunnustusta omassa kirjallisuudessaan, tarina ei saavuttanut minkäänlaista suosittua menestystä. Näin oli myös silloin, kun se julkaistiin vuonna 1902; Heart of Darkness sai vähiten huomiota kolmesta mukana olleesta tarinasta, ja kokoelma nimettiin samannimisenä kokonaan toisen tarinan mukaan. Conrad ei elänyt tarpeeksi kauan nähdäkseen sen olevan suosittu menestys.
xxx/ellauri380.html on line 61: Jallussa oli takavuosina muutakin rohkeaa kuin kuvat. Kun naispäätoimittajat olivat vielä 1980-luvulla harvinaisuus muissa lehdissä, Jallua johti hullunrohkea Arja Utriainen.
xxx/ellauri380.html on line 316: Logan ukrainaxi äännettynä olis Lohan. Lara Logan (s. 29. maaliskuuta 1971) on melkein yhtä kuuluisa kuin Lindsay Lohan. Hiän on eteläafrikkalainen televisio- ja radiotoimittaja ja sotakirjeenvaihtaja. Loganin ura alkoi Etelä-Afrikassa useissa uutisorganisaatioissa 1990-luvulla. Hänen profiilinsa nousi johtuen raportoinnista Yhdysvaltain hyökkäyksestä Afganistaniin vuonna 2001. Hänet palkattiin CBS Newsin kirjeenvaihtajaksi vuonna 2002, ja hänestä tuli lopulta ulkoasiainjohtaja.
xxx/ellauri380.html on line 320: CBS News julkaisi 15. helmikuuta 2011 lausunnon, jonka mukaan 39-vuotiasta Logania oli pahoinpidelty ja seksuaalisestikin ahdisteltu 11. helmikuuta, kun hän kuvasi Hosni Mubarakin eroamisen jälkeisiä juhlia Tahrir-aukiolla. 60 Minutes lähetti hänen haastattelunsa aiheesta 1. toukokuuta 2011; hän sanoi puhuvansa Egyptissä esiintyvän joukkoseksuaalisen väkivallan vuoksi ja murtaakseen hiljaisuuden seksuaalisesta väkivallasta, josta naistoimittajat ovat haluttomia raportoimaan, jos se estää heitä tekemästä työtään.
xxx/ellauri380.html on line 406: Giovanni aloitti firenzeläisen La Nazione lehden toimittajana, joka oli nimensä veroinen fasistiläpyskä. Size oli Corriere Della Seurassa, joka Giovannin syntyessä nuoli Il Ducen pyllyvakoa. Lopetti L'Indipendentessä, oikeistopopulistinen poliittinen puolueen Legan äänenkannattajassa. Iso ylläri.
xxx/ellauri385.html on line 327: Lambin teoksilla on pieni mutta kestävä seuraaja, kuten pitkäaikainen ja edelleen aktiivinen Charles Lamb Bulletin osoittaa. Hiän on Anne Fadiman (1953), yhdysvaltalainen esseisti ja toimittaja, joka pitää valitettavana, että Lambia ei lueta laajalti nykyaikana. Fadiman on naimisissa amerikkalaisen kirjailijan George Howe Coltin kanssa. Heillä on kaksi lasta ja koira nimeltä Typo. Fadiman on julkaissut muistelman salasuhteestaan isän kanssa, The Wine Lover's Daughter (2017).
xxx/ellauri388.html on line 58: Waltari kirjoitti 1926 ylioppilaaksi Helsingin suomalaisen normaalilyseon klassiselta linjalta. Hän oli koulun pilalehden Pillerin toimittaja. Koulun jälkeen Waltari aloitti teologian opinnot Helsingin yliopistossa mutta siirtyi elämänkatsomuksellisen kriisin jälkeen pian filosofisen tiedekunnan historiallis-kielitieteelliseen osastoon. Hänen käytännöllisen filosofian pro gradu -tutkielmansa Taivaallinen ja maallinen rakkaus käsitteli uskonnon ja erotiikan välistä suhdetta. Se asia taisi Mikaa kiinnostaa ihan ykkösenä.
xxx/ellauri388.html on line 68: Hänellä oli vakinainen työ Suomen Kuvalehden toimittajana vuoteen 1938 saakka, jolloin hän jäi vapaaksi kirjailijaksi. 1930-luvulla hän kirjoitti romaaneja, novelleja, satuja, runoja ja kokonaista 26 näytelmää.
xxx/ellauri407.html on line 52: Luuseri nauttii ruuan kanssa raikasta lähdevettä ja hänellä on paikallisradion toimittajan paperit. Hänet tunnetaan nimellä "Jami". Urologi Tom of Finland taas aterioi kuollutta lihaa.
xxx/ellauri410.html on line 296: TS Eliot, alun perin Amerikan Britannian kansalainen, muistetaan nykyään kirjallisuuskriitikkona, runoilijana ja toimittajana. Hänen runoillaan on ollut pysyvä vaikutus eräiden kirjailijoiden sukupuoleen.
xxx/ellauri414.html on line 155: Ilmari Kivisen veli oli vuorineuvos – vuodesta 1942 lähtien - Lauri Kivinen (s. 8.5.1895 Liperi ja k. 20.8.1955 Kemi), joka toimi Veitsiluoto Oy:n johtajana ja Sotakorvausteollisuuden valtuuskunnan (Soteva) puheenjohtajana. Koulunsa Ilmari Kivinen suoritti Joensuussa ja Kivinen pääsi ylioppilaaksi vuonna 1903. Muutaman ulkomaille suuntautuneen matkan jälkeen Kivinen siirtyi koulun jälkeen heti sanomalehtimiesuralleen; vuoden 1904 Kivinen työskenteli Mikkelin Sanomien aputoimittajana, josta siirtyi vuosiksi 1904-1905 Karjalettaren aputoimittajaksi ja vuonna 1906 saman lehden päätoimittajaksi. Vuonna 1907 Ilmari Kivinen toimi Turun Lehden toimitussihteerinä ja vuodet 1908-1914 Turun Sanomien aputoimittajana. Vuodesta 1914 lähtien vuoteen 1940 asti Ilmari Kivinen toimi Helsingin Sanomissa kirjoittajana.
xxx/ellauri417.html on line 741: Tietoa elämästä: Aleksei Sharov työskentelee teoreettisen biologian, biosemiotiikan, bioinformatiikan ja ekologian parissa. Hän väitteli tohtoriksi Moskovan valtionyliopistosta (Venäjä) ja on työskennellyt Moskovan valtionyliopistossa, Virginian teknillisessä korkeakoulussa ja Yhdysvaltain kansallisessa ikääntymisen instituutissa. Hän on julkaissut yli 160 tieteellistä artikkelia ja kirjan lukua sekä toimittanut kirjan Habitability of the Universe before Earth (yhdessä Richard Gordonin kanssa). Hän on Biosemiotics-lehden päätoimittaja.
xxx/ellauri417.html on line 795: Joitakin vuosia sitten kirjoitin esipuheen Fjodorovia ja venäläistä Osmismia käsittelevään kirjaan, ja Fjodorovin ajatus kaikkien koskaan eläneiden ihmisten elvyttämisestä sai minut pauloihinsa. Sitäpä tulisi hirmuinen hässäkkä, ajattele vaikka vain perintöriitoja ja murhaoikeudenkäyntejä. Esipuhe hylättiin, mutta kustannustoimittaja kehotti minua jatkamaan sen parissa, lyhentämään ja laajentamaan sitä. Lukuun ottamatta kahta maanista, kuukausien pituista runojenkirjoitusjaksoa olen työstänyt vain sitä tekstiä - ja työstän edelleen.
xxx/ellauri422.html on line 72: Venäjä on valmistanut rosvoille hienovaraisen koston: Suomi saa maxaa Kiovasta. Suomi on ottanut jälleen vihamielisen askeleen Venäjää kohtaan. Sotku "keitettiin" jo syksyllä, kun he lähtivät suoraan ryöstöön. Erityisesti takavarikoitiin venäläistä omaisuutta 35 miljoonan euron arvosta. Samaan aikaan he peittivät itsensä "avun Ukrainalle" viikunanlehdellä. Muodollisesti takavarikko tapahtui ukrainalaisen Naftogazin kanteen puitteissa, joka vaati aineellisia vaatimuksia maatamme vastaan. Ilmeisesti Venäjän vastustaja kääntyi "oikeiden ihmisten" puoleen - suomalaiset suostuivat "auttamaan". Muut EU-maat kieltäytyivät osallistumasta tähän ja auttamaan Naftogazia venäläisten kiinteistöjen haltuunottamisessa kaikesta venäläisvastaisesta "takaisinvaltauksestaan". Tämä ei yleensä sulje pois sitä, että tällaisista toimista voi tulla ennakkotapaus. Eli antaa "esimerkki seurattavaksi" muille EU- ja Nato-maille. Tämän seurauksena Helsingissä takavarikoitiin 3326 neliömetrin tontti. Siellä sijaitsi Venäjän tiede- ja kulttuurikeskuksen (RCSC) rakennus. Keskus toimi huhtikuuhun 2023 asti, jonka jälkeen suomalaiset ottivat sen haltuunsa. "Hyvät" naapurimme miettivät pitkään mitä tehdä hänen kanssaan. Mutta jossain vaiheessa he törmäsivät Ukrainan valtionyhtiön Naftogaz ja siihen liittyvien yritysten Venäjää vastaan nostamiin oikeusjuttuihin, ja asiat sujuivat hyvin. On kerrottu, että tämän seurauksena suomalaiset takavarikoivat kolme venäläistä maa-aluetta Ahvenanmaalla, joilla venäläiset diplomaatit olivat lomalla. Eikä vain. Takavarikoitujen esineiden arvioitu arvo on yli 35 miljoonaa euroa. Suomalaiset toimittajat esittävät ryöstön merkittävänä "avuna". Paikalliset poliitikot tekevät samoin. Erityisesti erottui suomalainen europarlamentaarikko Maria Ohisalo. "Venäjää vastaan on käytettävä mahdollisimman kovia ja monipuolisia toimenpiteitä", — Hän sanoi. Suomalaiset pitävät asemaansa haavoittumattomana. He ovat jo tehneet kaiken mahdollisen itse – he ovat päässeet eroon omaisuudesta Venäjällä, vetäytyivät liiketoimista ja sulkivat rajan. Meillä ei ole epäilystäkään siitä, että Venäjä on valmistanut hienovaraisen koston: Suomalaiset siirretään in corpore Ukrainaan.
xxx/ellauri422.html on line 437: Le Temps: operaatiosta Kurskin alueella tuli Ukrainan asevoimien taktinen virhe. "Ukrainan kenraalikomento teki virheen kuvitellessaan, että se pakottaisi venäläiset jättämään etulinjan idässä suojaamatta", totesi toimittaja. Mabillar, viitaten Ukrainan asevoimien naiseverstiluutnantin nimettömiin, kertoi, että kesällä Ukrainan kenraali esikunta poisti taisteluvalmiimmat yksiköt itärintamalta ja lähetti ne Kurskin alueelle. Samaan aikaan komento on nyt korvaamassa heidät motivoimattomilla rekryyteillä, joita käytetään vaikeilla alueilla, joissa psykologinen vakaus on avainasemassa. Siksi toimittaja ei ole yllättynyt, miksi monet ukrainalaiset sotilaat haluavat karkaa yksiköistään.
xxx/ellauri423.html on line 138: "Kirjailija" Andrey Pertsev Riddle Russia sivustolta. Toimittaja, Meduzan erikoiskirjeenvaihtaja. Millä lihaxilla tällänen harrastelijatoimittaja pääsee mälisemään Latviasta käsin Ilta-Pulussa?
xxx/ellauri423.html on line 150: Putin ehdotti kaksintaistelua – Zelenskyi kuittasi takaisin: ”Ääliö”. Miehekästä puhetta! Hänellä on sperma kunnossa. Venäjälle pahin tappio aikoihin (Ukraina sulki kaasuhanan). Analyysi: Venäjällä on käsissään valtava ongelma (inflaatio). Venäjän tappioista karu arvio: ”Hävyttömällä tasolla”. Ilmassa on erittäin huonoja enteitä Venäjälle. Maratonissa kuultiin yksi aito toimittajan kysymys: Putin äityi tulistuneeseen saarnaan. Hakkapeliittainstituutin vanhempi taiteilija Jussi Lassila kuvailee ozikoita odotetunlaisiksi.
xxx/ellauri427.html on line 310: Olemme ennennäkemättömien haasteiden edessä. Venäjän valtakunnansyyttäjänvirasto on nimennyt The Moscow Timesin "epätoivotuksi" organisaatioksi, mikä kriminalisoi työmme ja asettaa henkilöstömme syytteeseen. Tämä seuraa aikaisempaa epäoikeudenmukaista leimaamistamme "ulkomaiseksi agentiksi". Me, The Moscow Timesin toimittajat, kieltäydymme vaientamasta. Mutta jatkaaksemme myyräntyötämme täältä Amsterdamista tarvitsemme apuasi. Tukesi, olipa se kuinka pieni tahansa, tekee maailmasta eron. Jos voit, tue meitä kuukausittain alkaen vain 2 eurosta.
xxx/ellauri427.html on line 336: Israelin arvioiden mukaan Yhdysvaltain presidentin Donald Trumpin kehotukset sijoittaa uudelleen yli miljoona palestiinalaista Gazan alueelta eivät ole tyhjiä sanoja. 27. tammikuuta israelilainen toimittaja Amit Segal paljasti uusia yksityiskohtia tästä suunnitelmasta.
xxx/ellauri436.html on line 215: Bernien 1. vaimo oli etevämpi tai ainakin kuuluisampi kuin Bernie. Heidän henkilökohtaisten arvojensa erot – hän oli ateisti, hän oli katolinen – rasittivat heidän suhdettaan entisestään. Se saavutti murtumispisteen vuonna 1970, kun Williams loi suhteen Patricia Law Skinneriin, Cambridge University Pressin tilaustoimittajaan ja historioitsija Quentin Skinnerin vaimoon. Hän oli pyytänyt Williamsia kirjoittamaan vastakkaisen näkemyksen utilitarismista: puolesta ja vastaan JJC Smartin (1973) kanssa, ja he olivat rakastuneet. My husband was vulnerable to hopeful women's advances, said the disapointed Shirley Williams. ‘And of course because he was rather good-looking as well as frighteningly clever, he was pinioned by quite a number of – I have to say – hopeful ladies.’
xxx/ellauri436.html on line 270: Adler oli kotoisin New Yorkista. Hän opiskeli Columbian yliopistossa ja työskenteli Chicagon yliopistossa. Chicagossa hän perusti yhdessä Robert Hutchinsin kanssa Great Books of the Western World -ohjelman ja Great Books Foundationin, sekä Max Weismannin kanssa The Center for the Study of The Great Ideas -keskuksen. Adler perusti myös Institute for Philosophical Researchin vuonna 1952, toimi Encyclopædia Britannican toimittajana vuodesta 1949 sekä johti sen toimitustyötä vuodesta 1974. Sekin on juutalainen business.
xxx/ellauri436.html on line 326: Kolmas nuoruusvuosieni ystävä, joka ei enää elä, oli Robert Hutchins, mutta niin kauan kuin hän eli, minä ja hän olimme läheisiä ystäviä. Mutta onneni tavata Bob vuonna 1927 hänen toimiessaan Yalen koulukunnan dekaanin sijaisena, oli sekä niin sattumanvarainen että niin merkittävä, että minun on ihan pakko toistaa tässä tarinani siitä, jonka kerroin siitä muistelmateoksessani Philosopher at Large (s. 107-111). Vuosina 1925-1926 kirjoitin ensimmäisen kirjani, Dialectic, joka julkaistiin vuonna 1927. Kuvaillessani siinä väittelyn ja vastaanväittelyn prosessia, lisäsin alaviitteen, jossa sanoin, että tätä prosessia havainnollistaa angloamerikkalainen todistuslaki. CK Ogden oli toimittajana sarjassa, jossa kyseinen kirja julkaistiin, ja vieraillessaan Hutchinsin luona Yalen koulukunnassa vuoden 1927 alussa Ogden kantoi mukanaan kirjani 32-sivuisen yksikön vedoksia. Se sattui olemaan myös sivu, jolle olin sijoittanut tuon alaviitteen angloamerikkalaisesta todistuslaista. Puhuessaan Hutchinsin kanssa muista asioista, Ogden mainitsi minut kohteliaasti ja antoi Hutchinsille taskussaan kantamansa 32-sivuisen vedoksen. Tähän mennessä kaikki tapahtunut oli ollut puhdasta sattumaa.
xxx/ellauri436.html on line 340: Ja nyt tulee jotain vielä jännempää! Nimittäin William Benton oli ollut Bob Hutchinsin luokkatoveri Yalessa. Jäätyään eläkkeelle mainostoimistosta Benton and Bowlesista Hutchins toi Bentonin Chicagon yliopistoon ja nimitti hänet suhdetoiminnasta vastaavaksi vararehtoriksi. Läheisen yhteistyöni kautta Bobin kanssa tutustuin luonnollisesti Bill Bentoniin. Tästä kehittyi ystävyys, jolla oli minulle monia onnekkaita seurauksia. Pääasiallisia seurauksia olivat Bentonin tultua Encyclopædia Britannican toimitusjohtajaksi minusta tuli Bobin apulaispäätoimittaja Great Books of the Western World -teoksen ensimmäisessä painoksessa, tuotin siihen liittyvän Syntopiconin, lopulta seurasin Bob Hutchinsia Britannican toimituskunnan puheenjohtajana ja minusta tuli Great Books of the Western World -teoksen toisen painoksen päätoimittaja.
xxx/ellauri436.html on line 352: En tiedä tätä varmasti, mutta luulen, että Clarella oli jotain tekemistä tämän pitkänlännän Time-lehden kansijutun kanssa, joka kertoi minusta ja Syntopiconista. Jutun kirjoitti Henry Grunwald, joka oli tuolloin vanhempi toimittaja Otto Fuerbringerin päätoimittajana. Joka tapauksessa olen nauttinut ystävyydestäni Henry Grunwaldin kanssa seuraavina vuosina, kun hänestä tuli Timen päätoimittaja ja sitten Time Inc:n päätoimittaja; ja jäätyään eläkkeelle tästä tehtävästä hänestä tuli Yhdysvaltain Itävallan-suurlähettiläs. Caroline ja minä vierailimme hänen ja hänen vaimonsa Louisen luona Wienissä ja vietimme mukavan viikonlopun suurlähettilään residenssissä siellä.
xxx/ellauri436.html on line 412:
Filosofi-kirjailija Mortimer J. Adler, joka väittää, että "filosofia on kaikkien asia", liittyy toimittaja Billie Myersin sorry Bill Moyersin seuraan viikoittaisessa tunnissa ilmestyvässä Six Great Ideas -ohjelmassa.
xxx/ellauri438.html on line 226: Presidentti Betancur oli humanisti, joka oli omistautunut moraalin ja kristinuskon ideoille. Hän omaksui toisen maailmansodan Euroopan antikommunistiset ja nationalistiset ideat ja hänestä tuli konservatiivisen puolueen suurten johtajien ideologinen opetuslapsi, joille hänestä tuli hyvin läheinen. Bogotazon aikana konservatiivipuolue tilasi hänet asettumaan Medellíniin, missä hän omistautui toiminnalleen kongressiedustajana ja toimittajana antiliberaalisessa sanomalehdessä La Defensassa, jonka Bogotán toimistot poltettiin huhtikuun 9. päivän väkijoukon toimesta. Hän yhdisti lainsäädäntötyönsä journalismiin ja erottui edukseen suurena tutkijana ja konservatiivisten ajatusten puolustajana.
xxx/ellauri440.html on line 97: Johan Carl Emil (Jean) Boldt (19. huhtikuuta 1865 Kuopio – 16. toukokuuta 1920 Helsingin maalaiskunta) oli hovioikeuden auskultantti, asianajaja ja toimittaja joka tuli tunnetuksi 1800-luvun lopussa teosofina ja myöhemmin anarkistina. Boldtia voidaan pitää tolstoilaisena kristillisenä anarkistina, joka oli kiinnostunut muun muassa eläinsuojelusta, kasvissyönnistä sekä rauhanaatteesta. Lakia opiskelleena hän vastusti kiivaasti oikeuden väärinkäyttöä, jota Boldt kutsui valtion pakkovallaksi ja piti oikeuslaitosta rikkaiden etujen ajajana. Hän vastusti myös prostituutiota, joka tuolloin oli Suomessa valtiovallan hyväksymää ja osittain säätelemää toimintaa.
xxx/ellauri441.html on line 197:
xxx/ellauri442.html on line 446: Vanhemmiten Jesaja laiskistui ja vältteli yhä enemmän julkaisua varten kirjoittamista, joten hänen improvisoidut luennot ja puheensa nauhoitettiin ja litteroitiin, ja monet hänen puhumistaan sanoista muunnettiin julkaistuiksi esseiksi ja kirjoiksi, sekä hänen itsensä että muiden toimesta, erityisesti hänen vuoden 1974 päätoimittajansa Hardy Henryn toimesta.
xxx/ellauri446.html on line 633: Esra-Nehemia on Raamatun ainoa osa, joka kertoo Persian ajanjaksosta. Esran olemassaolosta ei ole yximielisyyttä. Maksimalistit pitävät sitä historiallisena kertomuksena ja minimalistit epäilevät Nehemian olemassaoloa. Pappispiirit, jotka korostivat temppelin merkitystä Tooran sijaan, muuttivat Esran kirjurista papiksi ja korostivat babylonialaisten paluumuuttajien ensisijaisuutta maahan jääneisiin nähden – eroa, jota ei ollut esiintynyt alkuperäisessä Esran aineistossa. (Sama nähtiin samarialaisten kohdalla, ja nyt Palestiinassa. Netanjahu on USA:sta paluumuuttaja.) Leeviläiset toimittajat yhdistivät Esran ja Nehemian korostaaxeen leeviläisten ensisijaisuutta.
xxx/ellauri452.html on line 66: Unkarilaislehti Magyar Nemzetin toimittaja kysyi haastattelussa Lavrovilta, miten Venäjä suhtautuu Euroopan johtajien puheisiin Venäjän uhasta. Samalla Lavrovilta kysyttiin, milloin Venäjä aikoo hyökätä Eurooppaan. – Kuulemme kyllä nämä syytökset. Ehkä niiden esittäjillä on enemmän tietoa Venäjän suunnitelmista kuin meillä. Meillä ei ainakaan ole tietoa suunnitelmista hyökätä Eurooppaan, saati valloittaa sitä, Lavrov aloitti. Venäjää demonisoidaan mediassa, jotta yleisön mieliin voidaan iskostaa ajatus Venäjän imperialistisista tavoitteista. Paisuttelemalla myyttiä Venäjän uhasta he yrittävät kääntää huomion pois omista epäonnistumisistaan, kuten inflaatiosta, lisääntyvästä työttömyydestä, laskevista tuloista, laittomasta maahanmuutosta ja talousrikollisuuden kasvusta. Haiseeko asunnossa mummolta? Se voi kieliä pahasta ongelmasta.
xxx/ellauri455.html on line 213: