ellauri003.html on line 696: Mä näytin Jaakolle kikkeliä ja sanoin: hanki tälläinen. Tällä hässii, ja syntyy tulosta. Ei vaitiskaan, en näyttänyt. Mut se näytti, ylen surulliselta näytti. No, nyt on kenkä toisessakin jalassa.
ellauri015.html on line 419: Niin näyttikin, ylen surulliselta näytti,

ellauri016.html on line 425: Alex näyttää surulliselta Eski Saaris-rilleissä El Laurin parrassa. (No on sillä kyllä tuuheampi.)
ellauri043.html on line 842:

Sä näytät vähän surulliselta; onko ikävä mökkiä? Mähän oon jättänyt kaiken sun vuoxi - jopa kunkku Salomon, jolla kuitenkin on paljon viisautta, 20K sotavaunua, ja kaunis parta! Toin sulle häälahjani. Ota siitä.


ellauri061.html on line 989:

Lao Rui: Mitä se sit näyttää? Ylen surulliselta näyttää ainaski tässä kirjassa. Ulkokohtaisia ihmisiä julkisuuden valokiilassa.
ellauri062.html on line 817: Jake/Mikalla taitaa olla taipumusta masixiin. Ei pidä syödä liikaa suklaata jos on herkkä syyllistymään. Bändärin flirttiin se vastaa vain puristamalla päätä ja murtamalla mustaa haventa. Ylen surulliselta näyttäen kuin mustapartaisempi mies, kyynel silmänurkassa. Pervo olisi jo vienyt misun pahvilaatikoiden taaxe pukille.
ellauri249.html on line 356: Yhdysvaltain ensimmäisessä vientinäyttelyssä Moskovan Sokolnikissa 1959 Hruštšov kehuskeli Richard Nixonille, että Neuvostoliitto saavuttaa ja ohittaa Yhdysvallat. Viestin perillemenoa hän ryyditti lopettamalla: ”näytämme teille närhen munat!” "Покажем мы вам кузькину мать!" Niin näytti. Ylen surulliselta näytti.
ellauri392.html on line 184: Vuonna 1949 Sutzkever perusti jiddishinkielisen kirjallisuuden neljännesvuosittain Di goldene keyt (Kultainen ketju), Israelin ainoan jiddish-kirjallisuuden lehdykän neljännesvuosittain, jota hän toimitti sen lopettamiseen vuonna 1995 saakka. Sutzkever elvytti jiddishinkielisten kirjailijoiden uraa Euroopassa, Amerikassa, Neuvostoliitossa ja Israelissa. Monet sionistisessa liikkeessä kuitenkin hylkäsivät jiddishin tappiomielisenä diasporan argotina. "He eivät revi minun kieltäni juurineen", hän vastasi. "Minä herätän kaikki sukupolvet myrskylläni." Eipä herättänyt. Ylen surulliselta näytti. 1930-luvulla hänen teoksensa käänsi venäjäksi Boris Pasternak.
xxx/ellauri084.html on line 242: Olen mä anhedoniastakin osani saanut, ja nyt vanhana se on koko ajan säästöliekillä sillä lailla ettei se enää mitenkään vaivaa, ettei tarvi eikä tee mieli pyrkiä tästä enää mihinkään. Onko se edes melankoliaa, kun se ei edes tunnu surulliselta.
xxx/ellauri178.html on line 367: "Ariadna" pitää pilkkanaan pyöreäpartaista miestä, joka ei loppupeleissä muuta pyydä kuin päästä maalle takaisin iskän luo. Pääsikö vai ei, se ei selviä. Ylen surulliselta näytti.
xxx/ellauri293.html on line 310: Minä vielä kostan miehille, jotka halveksivat sitä, mikä heille on uskottu. He sanovat sydämessään: Herra ei tee mitään hyvää, eikä hän tee mitään pahaa, ize asiassa herra ei tee paljon paskaakaan. Minä niille vielä näytän. Ylen surulliselta näytti.
11