ellauri014.html on line 76: We’d read all these things about leather and we didn’t have any leather but I had my oilskins and we had some polythene bags from somewhere. We all dressed up in them and wore them in bed. John stayed the night with us in the same bed. I don’t think anything very exciting happened and we all wondered what the fun was in being ‘kinky’.
ellauri048.html on line 1320: O somewhere, meek, unconscious dove, Hohhoo, jossain nöyrä, tajuntansa menettänyt kyyhky,
ellauri048.html on line 1758: And think, that somewhere in the waste
ellauri051.html on line 686: 125 They are alive and well somewhere, Hyvin ne jaxelee, paizi Paul, joka oli pedofiili.
ellauri051.html on line 1966: 1346 I stop somewhere waiting for you. 1346 Johkin mä jään sua venaamaan.
ellauri069.html on line 40: Postmodernism is the Swiss Army knife of critical concepts. It’s definitionally overloaded, and it can do almost any job you need done. This is partly because, like many terms that begin with “post,” it is fundamentally ambidextrous. Postmodernism can mean, “We’re all modernists now. Modernism has won.” Or it can mean, “No one can be a modernist anymore. Modernism is over.” People who use “postmodernism” in the first, “mission accomplished,” sense believe that modernism—the art and literature associated with figures like Picasso and Joyce—changed the game completely, and that everyone is still working through the consequences. Modernism is the song that never ends. Being postmodernist just means that we can never be pre-modernist again. People who use it in the second sense, as the epitaph for modernism, think that, somewhere along the line, there was a break with the assumptions, practices, and ambitions of modernist art and literature, and that everyone since then is (or ought to be) on to something very different. Being postmodernist means that we can never be modernist again.
ellauri069.html on line 111: He also believed that one of the things deadening our responses was mass culture. “I believe that’s the place artists are trying to get to, and I further believe that when they are successful, they reach it... an area somewhere probably between mathematics and religion, in which what may fairly be called truth exists.” He was an enemy of television. He was a serious jazz buff. It took him a while to become interested in rock. Daugherty is right. He was a postmodernist in the first sense.
ellauri077.html on line 205: Capitalism has made it so there’s a perpetual tidal wave of American culture crashing down around the globe. When The Force Awakens was released last December, it didn’t just open coast to coast across North America—it appeared in over 30 countries across five continents within its first week. When Dan Brown’s novel Inferno was released in 2013, it didn’t just sell out in every Costco in these 50 states: a team of 11 translators were locked away in a garret somewhere so that the book could have a simultaneous worldwide release. By early 2014 it was available in over 20 different languages.
ellauri080.html on line 599: The two-man crew of the charter boat SS Minnow and five passengers on a "three-hour tour" from Honolulu run into a typhoon and are shipwrecked on an uncharted island somewhere in the Pacific Ocean. Their efforts to be rescued are typically thwarted by the inadvertent conduct of the hapless first mate, Gilligan. In 1997, show creator Sherwood Schwartz explained that the underlying concept is still "the most important idea in the world today". That is, people with extremely different characters and backgrounds being in a situation where they need to learn how to get along and cooperate with each other as a matter of survival.
ellauri082.html on line 116: DFW: There is an ending as far as I’m concerned. Certain kind of parallel lines are supposed to start converging in such a way that an “end” can be projected by the reader somewhere beyond the right frame. If no such convergence or projection occurred to you, then the book’s failed for you.
ellauri100.html on line 645: OK good enough, find a seat somewhere on the bottom shelf.
ellauri106.html on line 175: Word has come that Philip Roth died on Tuesday in New York City at the age of 85. He was widely considered the last of the Great American Novelists of the late 20th Century the peer of heavy hitters John Updike and Saul Bellow. Roth himself believed that the novel, which had ruled for a century as the supreme and exalted American literary form, is doomed to becoming a cult niche in the Age of the Internet for a diminishing educated elite, “I think always people will be reading them but it will be a small group of people. Maybe more people than now read Latin poetry, but somewhere in that range…” Ever a realist, Roth was sanguine with the prospect.
ellauri131.html on line 933: That kind of enthusiasm is, to some observers of organizational behavior, appalling. The problem, they say, lies in the message that is being subsidized by management: that individual workers are responsible for their own destinies, and that the way to achieve security and serenity is through continual self-improvement. For a big corporation that is mowing down whole suitefuls of middle managers, critics say, this can be a handy way to get employees to start thinking that if they are laid off, the fault lies somewhere in themselves. "If the individual worker is made to feel the responsibility for his or her condition, the social contract is no longer there.
ellauri156.html on line 149: Now somewhere in the Black Mountain Hills of Dakota
ellauri183.html on line 268: What the hell was that? Awful on almost every level. Unless post apocalyptic dystopian tales of bestiality float your boat. I'm guessing there was an allegorical message in there somewhere. Not for me. (less)
ellauri185.html on line 93: Feel free to look it up yourself, but from what I can tell, everyone agrees that Ezekiel lived somewhere around 550 BC, and they mostly agree that Ezekiel himself wrote his book (as a ghost writer for JHWH). Of all the Old Testament prophets, they consider Ezekiel to be the most trustworthy (which is not saying much).
ellauri189.html on line 212: satisfy man, must be situated somewhere in space (be present as a phenomenon), which on the one hand is represented as receding into an infinite distance, and on the other hand as a “theatre”, in which phenomena eternally repeat the same circular movement (only half of their orbit is visible against the background of the heavenly dome – the other half remains hidden in the dark).
ellauri196.html on line 260: Had somewhere to get to and sailed calmly on. Oli jonnekin matkalla ja jatkoi purjehdusta tyynenä.
ellauri220.html on line 465: Foreign characters may pop up in fiction, but often regular characters who are not native (to the country the work is set in) tend to have native ethnicity somewhere in their family. Or possibly were born in the native country, but raised in another country, and have recently come back.
ellauri223.html on line 157: The novel depicts a mythical island, Bensalem, which is discovered by the crew of a European ship after they are lost in the Pacific Ocean somewhere west of Peru. The minimal plot serves the gradual unfolding of the island, its customs, but most importantly, its state-sponsored scientific institution, Salomon's House, "which house or college ... is the very eye of this kingdom."
ellauri241.html on line 91: For somewhere in that sacred island dwelt Sillä jossain tuolla pyhällä saarella asui
ellauri254.html on line 383: This pessimistic Russian symbolist writer, who referred to himself as the lard of death, was (as I already said) the first writer to introduce the morbid, pessimistic elements characteristic of fin de siècle literature and philosophy into Russian prose. His most famous novel, The Petty Cash Demon (1905), was an attempt to create a living portrait of the concept known in Russian as poshlost' (an idea whose meaning lies somewhere between evil, trashy and banality or kitsch). His next large prose work, A Created Legend (a trilogy consisting of Drops of Blood, Queen Ortruda, and Smoke and Ash), contained many of the same characteristics but presented a considerably more positive and hopeful view of the world. It sold much worse than Petty Cash.
ellauri269.html on line 265: Everyone starts somewhere.. Beginner (left) gets harassed by an old hand (right). You can also choose your gender.
ellauri283.html on line 116: And what is to be made of Corbin Bernsen? What is his place in Christian film? Is he trolling? Is he a great mind misunderstood? Whether it’s abstract musings like Beyond the Heavens or half-hearted satire like Christian Mingle or In-Lawfully Yours, Bernsen’s motivations for making Christian films are very unclear. It’s possible that he’s smarter than us all and doesn’t know how to show it. But it’s also possible that he’s just trying to make a quick buck off of Christian audiences. Reality is probably somewhere in between. Regardless, Beyond the Heavens really needed to be rethought before anyone spent money on it, because it falls flat and is unable to properly convey whatever message it is trying to present.
ellauri302.html on line 372: Yekel! (Dragging him away from the window.) What's come over you? Act 3 while there is yet time! He might take her off somewhere while we're wasting time here. Let's be off to him at once. Hindel must surely have taken her to him. What are you standing there for? (Abruptly.) I've sent for Reb Ali. We'll hear what he has to say. (Pause. Yekel still peers through the shutter spaces.) What are you staring at there? (Pause.) WTiy don't you say something? Good heavens, its enough to drive a woman insane! (Turns away and hursts into tears.)
ellauri324.html on line 442: stand somewhere that the set builders weren’t expecting
ellauri332.html on line 424: Now we are getting somewhere:
ellauri336.html on line 368: The other point I’d like to make is that a woman’s hair is cited (somewhere,) as her crown. After she is married, the beauty of her hair is only available for her husband to see. This helps makes her seductive to him. I also have to say that I can’t imagine having an intimate relationship with a woman with a shaved head as I have referenced in the previous paragraph.
ellauri378.html on line 653: To top it all, Samantha is teleported to the moon while Maxis is sent somewhere else. Samantha accidentally triggered the MPD and was trapped within the device, but this also allowed her to enter the Aether realm. Maxis, who was retrieved by a group of 935 scientists, apologized to his daughter and committed suicide in front of her, prompting her to assume control of the zombies and seek vengeance on Richtofen. Richtofen fuses the golden rod and the meteorite piece and, using it to switch souls with Samantha, takes over as the new zombie controller. This causes his former allies to feel betrayed, and they ally themselves with Samantha (who now resides in Richtofen's body).
ellauri389.html on line 170: BUT: This article has multiple issues. The neutrality of this article is disputed. It is a blatant case of whataboutism. How many were killed by the British Empire? While the precise number of deaths is sensitive to the assumptions we make about baseline mortality, it is estimated that somewhere in the vicinity of 100 million people died prematurely at the height of British colonialism. This is among the largest policy-induced mortality crises in human history.
ellauri406.html on line 319: "But the overall shape of how war is going to be fought is under change. Oh dear, we need to change how we're thinking,” I mean, if history tells us anything from the last two years, they are not going to get all the things we promised. Ukraine will not get all the equipment it wants. Now for me, the big problem is the frontline. It's the frontline where we're ( - did I say "we"? I meant them, the malorussians) losing people, and it's the frontline where we're going backwards. They're going to need new boots, they're going to need food. And rolls and rolls and rolls of toilet paper. Truckloads of paper for everything that’s lost, officers on the front line who should be spending their time with their soldiers fighting when in fact they're spending their time bringing them toilet paper. Because this war will be lost not in the sea, not at the back. It will be lost on the front line by shit and butts flying, soldiers dying and we run out of them. We simply can't deal with the mass of soldiers coming towards us from somewhere howling 'Uraa'.
ellauri419.html on line 202: somewhere to get to and sailed calmly on. ja se purjehti tyynen rauhallisesti eteenpäin.
xxx/ellauri076.html on line 119: Hey baby, don't you wanna go somewhere? [wolf whistles] Hei beibi, ezä haluis lähtee jonnee? [susivislauxia]
xxx/ellauri086.html on line 695: Elmer Kennedy-Andrews remarks that Hawthorne in "The Custom-house" sets the context for his story and "tells us about ´romance´, which is his preferred generic term to describe The Scarlet Letter, as his subtitle for the book – ´A Romance´ – would indicate." In this introduction, Hawthorne describes a space between materialism and "dreaminess" that he calls "a neutral territory, somewhere between the real world and fairy-land, where the Actual and the Imaginary may meet, and each imbues itself with nature of the other". This combination of "dreaminess" and realism gave the author space to explore major themes.
xxx/ellauri091.html on line 594: Not to be confused with Slovenia, Slovakia is somewhere in Europe, we’re sure of it.
xxx/ellauri121.html on line 283: somewhere hadn't already done. Men are afraid that women will laugh at them. Women are afraid that men will kill them." Nauroiko joku sille pienenä? Yrittikö joku setä jotain pahempaa kuin kuolema? Laittaako se joka paikkaan ihan vaan valkoista? Pikemminkin päinvastoin, mustia se laittaa kuteita. Ei sinisiä (leffassa käsirouvat piti vihreitä) eikä punaisia, paizi huiveja ja kenkiä. Se on tiukan näköinen, Gibson pikemminkin hömelön.
xxx/ellauri123.html on line 601: We all keep our genitals in our clothing somewhere, and every time we open it, we feel pain and suffering. We can’t change the people we once were in the sack with, but we can make out with them. Open the zip and let in some fresh air. Reconcile. Otherwise, our past will forever be a drag on our heels.
xxx/ellauri123.html on line 769: One of the first things Nabokov makes a point of saying is that, despite John Ray Jr.'s claim in the Foreword, there is no moral to the story. Nabokov concludes the afterword with a reference to his beloved first language, which he abandoned as a writer once he moved to the United States in 1940: "My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian language for a second-rate brand of English." Alas, that 'wonderful Russian language' which, I imagined, still awaits me somewhere, which blooms like a faithful spring behind the locked gate to which I, after so many years, still possess the key, turned out to be non-existent, and there is nothing beyond that gate, except for some burned out stumps and hopeless autumnal emptiness, and the key in my hand looks rather like a lock pick. Or floppy prick."
xxx/ellauri129.html on line 441: So i read Smarra quite a while ago but from what i remember its complete nonsense. Just random surrealism stuff, they say there´s a vampire in there somewhere but i recall no evidence to that.
xxx/ellauri136.html on line 177: There will be some hero somewhere no matter how small of an influence he or she has on the villain. Not every character is just going to accept the villain. And if they do, that’s going to be a very boring book. With writes, -Andy Ruffe
xxx/ellauri179.html on line 969: Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst, Laivatkaa mut Suezista itään jonnekin, missä pahinkin on ihan parasta,
xxx/ellauri187.html on line 129: The first strut of biographical art to buckle under such an avenging mission is language. "Death emasculates," Freedman reports dishearteningly. He describes one doubly unlucky fellow as being "fatally electrocuted." We find Rilke seeking the "panacea of a cure." Women almost never give birth--they just "birth." Clara, Rilke's wife, "was the messenger but also the transparent glass and reflecting mirror of Rilke's depression." And what a shame that a sentence like this should appear in a book about a poet's life: "Like garden flowers opening their petals early only to wither quickly, Italy's current art avoided the hard surface required for effective poetry." It's as if, somewhere in the deeper regions of his writing self, Freedman knows that Rilke wasn't any of the bad things his biographer says he was.
xxx/ellauri187.html on line 143: Throughout 600 pages Freedman gives us encounter after encounter between Rilke and the women in his life, in which the women are flawless angels and Rilke a consummate villain. If Rilke's dear friend the great German painter Paula Modersohn-Becker found herself trapped in a stifling marriage, Rilke was a traitor for not extricating her. If Lou Andreas-Salomé told the young Rilke to go off somewhere because one of her other lovers was coming to visit, Rilke's anger was the symptom of an unbalanced psyche.
xxx/ellauri193.html on line 91: The pain that is the product of the body itself; its malfunction is part of the self: somewhere, a mystery medical science cannot explain, The self is responsible.
xxx/ellauri208.html on line 564: Beautiful isle of somewhere
xxx/ellauri208.html on line 571: Somewhere, somewhere Jossakin, en tiedä kyllä missä
xxx/ellauri208.html on line 572: Beautiful isle of somewhere Kaunissaari siinä yhdessä paikassa
xxx/ellauri208.html on line 575: Beautiful isle of somewhere Kaunissaari siinä yhdessä paikassa
xxx/ellauri208.html on line 580: Somewhere, somewhere Jossakin, en tiedä kyllä missä
xxx/ellauri208.html on line 581: Beautiful isle of somewhere Kaunissaari siinä yhdessä paikassa
xxx/ellauri208.html on line 584: Beautiful isle of somewhere Kaunissaari siinä yhdessä paikassa
xxx/ellauri239.html on line 50: Wayne W. Dyer on izehoitopersoona, joka on tullut mainituxi toisaalla esimerkkinä ESFP-persoonallisuudesta. ESFP (extroverted sensing feeling perceiving) is one of the sixteen personality types of the Myers-Briggs Type Inventory (MBTI) test. ESFPs operate from the principle that “all the world’s a stage” — and they want to be the stars. ESFP on realistinen sopeutuja ihmissuhteissa. ESFP on jenkein ja ämmämäisin tyypeistä: öykkäri ketku touho ääliö. Tai positiivisemmin, "Free-spirited and fun-loving people persons" kuten Kinsella. ESFPs are enthusiastic about having new experiences and meeting new people. They are generally warm and adaptable realists who go with the flow. ESFP authors include Tony Robbins, Wayne Dyer, Deepak Chopra, Bill Clinton, and Paulo "Kani" Coelho. Learn more about how ESFPs write somewhere else. Eli tämä paasaus keskittyy vain Wile E. Coyoteen alias Wayne W. Dyeriin.
xxx/ellauri239.html on line 712: "If you're looking for sympathy, look it up in the dictionary. It's somewhere between shit and syphilis." - Joe Kenda
xxx/ellauri261.html on line 627: Secular theology rejects the substance dualism of modern religion, the belief in two forms of reality required by the belief in heaven and hell. Secular theology can accommodate a belief in God, like many nature religions, but as residing in this world somewhere and not separately from it.
xxx/ellauri304.html on line 592: Scene by scene construction. It’s not one long narrative that never ends. Not usually, not any more. Instead, the story stops, starts again somewhere else, stops, starts again. These scenes are like chapter breaks, except more frequent. This is all copied from movies. How sad.
xxx/ellauri404.html on line 116: Suomen presidentti Stubbels vastasi iskuihin Venäjän lentokentälle Olenyalle: Meidän on hyväksyttävä, että sota lähestyy meitä. The toothy Finnish president said that Finns should accept the fact that the war will come closer to Finland's borders, as "it is not that far to fly from Helsinki to Kyiv". 2000km from Ukraine to Murmansk is too much for drones, they must have started somewhere closer by: Norway, Sweden, Finland or Russia. "We have to accept the fact that Ukraine has to use all their assets to win this war, and this also means various strikes. So Russia too will continue to launch hybrid strikes," Stubb commented. We have to accept that as well. We have to accept that these goddamn simian idiots react to global warming by flaring up a harmaggeddon war of all against all. Mutta voimme ize valita millä arvokkaalla tavalla me hyväxymme sen. Ottaa oravahampaisesta presidentistä mallia. Hän on hyväxynyt että hän on ruma kalkkuna. Hyväxyn. Kiitos. Hän on tyhmä kuin ladonovi mutta ilkeämpi. KZ:n käynyt Benjamin Franklin antaa aplodeja luukasana.
xxx/ellauri410.html on line 150: In brief, “The Columbiad,” as Eliot also calls it, begins in Spain, where Columbo dines in with the King and Queen. Queen Isabella “pricks” Columbo’s navel; in response, he defecates on the table. Columbo takes the Queen with him on his voyage, buggers his mates, and finds, in what is now Cuba, King Bolo and BBQ. The setting shifts to the Philippines and then to London, first to the suburb of Golders Green, and then to Russell Square, where Eliot launches the Bolovian Club luncheons. An important upshot of all the whoring is a bastard son named Boloumbo, who presumably begins the European line of ancestry. The rest of the “epic” documents contain Prof. Krapp’s (et al.) and Eliot’s research on the ancient history of the Bolovians, who originate somewhere in South America. Not only the locations, but also the tables have been turned. The “scholarship” reveals that Bolovian behavior and characteristics are the sources of many modern Western traditions, including the wearing of bowler hats. Bolovians practiced Wuxianity, a religion with two gods (or more, depending on the interpretation), anticipating the divine/ human controversy in Christology. Their language, in which Eliot has learned to sing the Bolovian anthem, predates the Indo-European pronunciations of “W,” a combination of the “Greek Ksi” and the “German schsh” (Letters III 730). Eliot’s verses borrow from many versions of Christopher Columbus and his adventures. “Columbo” is a common misspelling for “Colombo,” which is Italian and Portuguese for “Columbus.” Many children know, “In fourteen hundred and ninety-two, Columbus sailed the ocean blue,” but others may know some of the sailors’ ditties or military songs, one of which has the following chorus:
57