ellauri009.html on line 1393: "Naisraiskaajilla on yhteisiä piirteitä, jotka ovat pitkälle samankaltaisia kuin miesraiskaajilla", sanoo Virtanen.
ellauri055.html on line 705: Yllättävän samankaltaisia vaiheita näyttää olleen nuorella Hyryllä kuin Mäkelän Hanskalla: kihlaus purkautuu intissä, seurauxena komennus lataamoon. Isä oli Hyryn kylän porho, kyläkauppias. Olikohan yhtä ilkeä kuin Hanskalla. Rahantunteva kitupiikki kaikitenkin. Äite kuoli kun Ana oli 6. Äidittömiin menee mun taulukossa.
ellauri249.html on line 346: Hruštšovin vuoden 1956 puoluekokouksessa pitämää puhetta seurasi niin sanottu suojasää. Kulttuuripolitiikkaa on luonnehdittu: ”kaksi askelta taaxepäin ja yksi eteenpäin.” Aleksandr Solženitsynin Ivan Denisovitšin päivä sai julkaisuluvan ja Dostojevski tuli jälleen sallituksi. Ivan Denisovitšin päivää seurasi vyöry samankaltaisia leirikuvauksia, jotka kuitenkin jätettiin julkaisematta. Doston
ellauri257.html on line 556: Isaac Bashevis Singerin Saatana Gorajissa sisältää viattoman tytön, joka on olosuhteiden musertunut ja joka kantaa Kreitmanin piirteitä ja erityispiirteitä. (Esther Kreitman kärsi joko epilepsiasta tai muusta fyysisestä tai henkisestä tilasta, jolla oli samankaltaisia ​​oireita, ja myöhemmin elämässä hänet diagnosoitiin vainoharhaiseksi.) IB itse sanoi, että hänen sisarensa oli malli hänen kuvitteelliselle Yentlilleen ., perinteistä taustaa oleva nainen, joka haluaa opiskella juutalaisia ​​tekstejä. Hän piti Esther Kreitmania "parhaana jiddish-naiskirjailijana", jonka hän tiesi, mutta hänen kanssaan oli vaikea tulla toimeen. "Kuka voi elää tulivuoren kanssa?" (Hadda, s. 137). Ja hän omisti osan kerätyistä novelleistaan ​​The Seance (New York, 1968) "Rakkaan sisareni muistolle".
ellauri276.html on line 526: Sanan sanotaan keksineen englantilais-irlantilaisen pappi Henry Crumpen, mutta sen alkuperä on epävarma. Nimen varhaisin virallinen käyttö Englannissa esiintyy vuonna 1387 Worcesterin piispan toimeksiannossa viittä "köyhää saarnaajaa" vastaan, nomine seu ritu Lollardorum confoederatos. Oxfordin englanninkielisen sanakirjan mukaan se tulee todennäköisesti keskihollantilaisesta lollaerdista ("mumiseja, mutiseja"), verbistä lollen ("mutistaa, mutistaa"). Sana on paljon vanhempi kuin sen englanninkielinen käyttö; Alankomaissa oli 1300-luvun alussa lollardeja, jotka olivat sukua Fraticellille,Beghardit ja muut lahkot, jotka ovat samankaltaisia ​​kuin resusant franciscans.
ellauri290.html on line 155: 2. HYVÄ MAAsavimailla, jotka ovat samankaltaisia ​​kuin (1), mutta vähemmän sateita.Viljat, rehut ja lehtipuut.206 000
ellauri294.html on line 609: Mannixin romaanin loppu ja Belstone Fox -elokuva ovat samankaltaisia, vaikkakin käänteisiä. Mannix-romaanissa nyt iäkäs kettu putoaa kuolleena, kun koira jahtaa häntä uupumiseen asti. Kun koira aluksi elää, metsästäjän on myöhemmin lopetettava hänet (koira, ei apina), kun hänet (apina, ei koira) pakotetaan hoitokotiin. Gotta let you go. James Hillin elokuvassa kettu ja koira tekevät sovinnon keskenään ja selviävät, mutta metsästäjä itse kuolee äkilliseen sydänkohtaukseen jahtaaessaan kettua. Samaan aikaan toisaalla Disney-versio The Fox and the Houndista päättyy siihen, että metsästäjä luopuu kostosta, kun kettu ja koira tekevät sovinnon, kun kettu pelastaa metsästäjän hengen. Loppu vaihtelee Rookin romaanin eri versioissa, ja jotkut versiot ovat lähempänä Disney-elokuvaa. The Belstone Fox -nimisen romaanin brittiläinen painos, joka liittyy elokuvaan, päättyy suurelta osin kuten Rookin kuva. Pieni ero on siinä, että metsästäjä kuolee keuhkokuumeeseen uupumukseen romahdettuaan mieluummin kuin sydänkohtaukseen (jos saa valita), vaikka sekä kettu että koira ovat yrittäneet pysytellä lämpimänä ruumiinlämpöään käyttämällä. Yhdysvaltalainen painos sidosromaanista kantaa vaihtoehtoista nimeä Free Spirit ja on lähempänä Disneyn versiota The Fox and the Houndista. Free Spiritissä, metsästäjä luopuu kostohakemuxesta, kun kettu ja koira pelastivat metsästäjän hengen eristämällä hänet onnistuneesti muista apinoista.
ellauri317.html on line 173: Tarinan mukaan kasakoiden vastaus oli kekseliäiden ja rivojen riimien ketju, joka parodioi sulttaanin kirjeessä mainittuja arvonimiä. Kirjeestä on erilaisia versioita, mutta ne ovat tyyliltään samankaltaisia:
ellauri331.html on line 526: Roskomnadzor uhkasi 1. maaliskuuta 2022 estää pääsyn venäläiseen Wikipediaan artikkelin " Вторжение России на Украину (2022) " ("Venäjän hyökkäys Ukrainaan (2022)") takia väittäen, että artikkeli sisälsi "laittomasti levitettyä tietoa" mukaan lukien. lukuisista uhreista Venäjän federaation palveluhenkilöstön ja myös Ukrainan siviiliväestön keskuudessa, mukaan lukien lapset. Roskomnadzor uhkasi samankaltaisia ​​31. maaliskuuta ja vaati Wikipediaa poistamaan kaikki tiedot hyökkäyksestä, jotka "vituttavat" venäläisiä, tai se voi saada jopa 4 miljoonan ruplan ( noin 49 000 dollarin ) sakon.
ellauri368.html on line 152: Ulkomaisen työvoiman hyväksikäyttö on yleistynyt Suomessa 2000-luvulla. Kuviot ovat usein samankaltaisia: on pitkiä alihankintaketjuja ja niiden päissä haavoittuvassa asemassa olevia ihmisiä, jotka eivät osaa oikeuksiensa perään kysellä. Lopputuloksena on laittoman huonoja palkkoja ja työehtoja. Niiden turvin yritykset tekevät voittoja ja urakoiden tilaajat saavat halpoja tarjouksia.
xxx/ellauri123.html on line 661: Vapaapainissa yleisön osa show’ssa on hyvin tärkeää. Yleisö hurraa faceille ja toistaa heidän iskulauseena ja buuaa heeleille. Huudot ovat samankaltaisia kuin jääkiekko-otteluiden kannatushuudot. Painijoiden uran kulku määräytyy yleisön reaktion mukaan. Asshole! - Nananana, nananana, heey, heey, heey, goodbye! - Holy shit! - You fucked up! - You screwed Bret! - What? - Boring! - You suck! - You tapped out! -You still got it! - YES! - NO! - MAYBE!
xxx/ellauri168.html on line 498: Mielen täytyy päättää mille kurssille lähteä. Mieli lopettaa keskittymisen muihin asioihin ja keskittyy päättämään että minkä kurssin ottaa. Mieli on nyt aktivoinut kaikenlaisia sellaisia joita tutkijat kutsuvat "demoneiksi". Paizi me emme puhu tällä kertaa hengellisistä demoneista, vaan paremminkin viittaamme kognitiivisen prosessin yksiköihin -- jotka ovat hyvin samankaltaisia kuin UNIX-käyttöjärjestelmän demonit -- me viittaamme näihin demoneihin termillä "kognitiivinen demoni-prosessi". Jotkin näistä kognitiivisista demoni-prosesseista ovat toiminta-demoneja ja jotkin ovat sana-demoneja ja jotkin ovat tunnistamis-demoneja. Jotkin ovat oikeita pieniä nuolihäntäisiä piruja, mutta emme nyt puhu niistä.
xxx/ellauri229.html on line 576: Ja kun hän kertoi heille monia samankaltaisia ​​elämiä, jotka kaikki olivat vertauksen arvoisia, Gneltit kuuntelivat tarkasti hänen sanojaan ja alkoivat vaihtaa merkizeviä ilmeitä ja suurin heidän joukossaan puhui arasti:
xxx/ellauri307.html on line 636: Hänen uudentyyppisten kirjoitusten tulisi sisältää sankareita ja sankarittaria sekä "perheen ja yhteisön tunnetta". Evanovich päätti, että hänen sankaritarstaan tulisi palkkionmetsästäjä jäätyään työttömäxi alusvaatteisen ostajanta. ammatti tarjosi Evanovichille enemmän vapautta kirjailijana, koska palkkionmetsästäjillä ei ole määrättyä työaikataulua, eikä heitä pakoteta käyttämään univormua. Evanovichilla on monia yhteisiä piirteitä hahmonsa Stephanie Plumin kanssa. Molemmat ovat kotoisin New Jerseystä, molemmat syövät Cheetosta, molemmilla oli hamsteri, ja molemmilla on jaettuna "samankaltaisia kiusallisia kokemuksia".
xxx/ellauri307.html on line 746: käytetty termi, jolla tarkoitetaan myyttejä, jotka ovat samankaltaisia eri
xxx/ellauri307.html on line 756: Campbell oli perehtynyt Proppin tutkimuksiin ja löysi samankaltaisia myyttisestä
xxx/ellauri312.html on line 661: Pátmos tunnetaan erityisesti Johanneksen ilmestyksen eli Ilmestyskirjan näkyjen tapahtumapaikkana. Sen kirjoittajana pidetty apostoli Johannes kertoo olleensa karkotettuna saarella samaan aikaan kun hän saneli kirjansa (kenelle?). Saaren tunnetuimpia nähtävyyksiä ovat Ilmestyskirjaluola, jossa Johanneksen sanotaan asuneen karkotuksensa aikana ja saaneen ilmestyksensä, sekä Johannes Teologin luostari. Luostari ja luola kuuluvat Unescon maailmanperintöluetteloon. Jun Tingissäkin Hunanissa korkeiden rantakallioiden lomassa oli luola jossa Wilhon tärähtänyt kollega Oskar Puutula asui ja näki samankaltaisia nåkyjä. Niitä vain ei kirjoitettu ylös.
xxx/ellauri385.html on line 113: 1Lapserdak: pitkähameinen päällyspuku Puolan ja Galician juutalaisilla,erikoisleikkauksellinen takki ◆ Ensinnäkin se alkoi niin sanotusti univormujen vaihdosta: juutalaiset käskettiin leikata pois sivulukot (peisi) ja kiellettiin käyttää pantofoleja, yarmulkeja, lapserdakia tzitzeillä, hattuja turkisreunoilla, leveälierisiä hattuja, pitkähameisia leveitä turkkilaisia kaftaaneja, jotka olivat samankaltaisia kuin ortodoksisen papiston sulttaani Muradin ajoilta käyttämät kasukat. N. S. Leskov, "Juutalainen Venäjällä: muutama huomautus juutalaiskysymyksestä" , 1883 [ NKRY ].
18