ellauri001.html on line 84: Kuten esim. tämä laiska riimittely.
ellauri001.html on line 1822: Sunnaan Sirsin riimit Rojankowskin etevin kuvin,
ellauri007.html on line 713: riimittelee näin:
ellauri009.html on line 1316: Tuomari Nurmio lopettaa riimittelyn
ellauri018.html on line 35: Koomisimmat riimit
ellauri018.html on line 37: Viime vuoden joulukuussa HS kysyi lukijoilta, mitkä olivat suomiräpin koomisimmat riimit. Ehdotuxia tuli yli kolme tuhatta. Ne kertovat samalla, miksi räppiä kuunnellaan niin paljon. Räpillä on valtava merkitys kuulijoille. Riimejä voi hyräillä vaikkei osaa laulaa eikä lukea.
ellauri018.html on line 45: Räppi on kielellistä taiturointia. Taide on toki makuasia, ja eri yleisöä miellyttävät erilaiset riimittelyt. Se me täällä Hesarissa tiedetään, tääkin juttu kirjoitettiin huolellisesti kieli keskellä, ettei varakkaat vanhat pierut suutu enempää kuin uudet nuoremmat. Jokaiselle jotakin, ja meille täpäkät.
ellauri039.html on line 24: Max ja Moritz on ilmeisesti opettavaiseksi tarkoitettu saksalainen kuvakertomus vuodelta 1865, jonka laati Wilhelm Busch. Se kertoo kahdesta kurittomasta pojasta, jotka eivät lakkaa tekemästä kepposia ja jotka jauhetaan lopulta jyviksi. Suomeksi kertomuksen riimitteli Kalle Väänänen.
ellauri047.html on line 281: runo on oikea runo vaan sorvattuna riimittelyn muottiin.
ellauri048.html on line 409: Antero joutui naurunalaisexi 1951 jämittäessään loppusoinnullisen riimittelyn puolesta. Nuoret modernistit hahattivat ja katkaisivat lauseita mistä tahtoivat. Loppusoinnuista ei mitään havaintoa. "Meillä tulee aina olla lukiessa tunne siitä, ettei se säännönomaisuus, se pakollisus, mihin runomitta runoilijan velvoittaa, milloinkaan ylitä sitä, mitä voisi ehkä kuzua helläxi väkivallaxi." Riimin kotiväkivaltaa. Sexiin pakottamista. Hyvä riimiseppo venyttää mittaa kuin B.B. King tai Jimi Hendrix vinkukitaraa, soittaa sitä vaikka hampaillaan, hakkaa säleixi, sytyttää sen tuleen. VAn miälestä Goethe veteli sillä lailla ottave rimellä. "Myös loppusointu, runouden toimelias paashipoika, tehostaa rytmin tarkoituxia, jäsentelemällä säkeitä ja syventämällä äännetoistollaan runon vaikutelmaa akustisesti sidottuna, kaikessa liikunnasaankin lainomaisesti säännösteltynä yhteytenä." LOL. Kolmantena pyöränä paashipoika ottaa osaa sidontaan mehukkaasti takaapäin. Sama kaiku on askelten, marssin tahdissa vaimolaisen partoja napsitaan keskijalkamiehinä. Paashipoika mukaan, kolme, neljä! Mannerheimin linjalla survastaan Jurvan tahdissa! Taatusti loppusointuista.
ellauri048.html on line 757: Hessu oli kova kauppaamaan omia kirjojaan. Niitä osti Queen Victoria, Alfred Lord Tennyson, Prime Minister William Gladstone, Walt Whitman ja Oscar Wilde. At the time of his death, he was one of the most successful writers in America, with an estate worth an estimated $356,000.
Olipa amerikkalainen loppukaneetti. Silti Hessu ei ollut tarpeexi amerikkahenkinen: but he failed to capture the American spirit like his great contemporary Walt Whitman, and his work generally lacked emotional depth and imaginative power.
Se oli liian pro-Eurooppa. Löysä riimittelijä, tiivistivät myöhempien sukupolvien kriitikot ilkeästi. Orjuuden vastustajanakin Långben oli vähän puoliveteinen. Ameriikan Immi Hellen.
ellauri143.html on line 629: Kinkun assets. Tää on tämmöstä tyypillistä klaanimeemiä. Vallun riimit on tosi kehnoja, aivan onnettomia. Pikkukuvien kumipäiden tamilixi selittämät proosamuotoiset selityxet on vielä avuttomampia.
ellauri162.html on line 558: Hänen puutteitaan on kuitenkin jonkin verran sovitettu hänen rinnakkaisuuden, riimittelyn ja akrostian käytön sekä hänen jakeidensa säännöllisen jakautumisen vuoksi; Lisäksi hänen työnsä on puutteistaan huolimatta selvästi energistä. Hänellä on hyvin määritelty formulæ, hän loihtii upeita kuvia, ja niiden monien taiteilijoiden ja kirjailijoiden joukossa, jotka ovat yrittäneet kuvata maailman loppua, Commodianus on merkittävässä paikassa. Hänen teoksiaan ovat toimittaneet Ludwig (Leipzig, 1877-78) ja Dombart (Wien, 1877, "Corpus scriptorum eccles. latinorum", XV). Runo Marciota vastaan, jonka jotkut kriitikot ovat syyneet Commodianuksesta, on jäljittelijän työ.
ellauri349.html on line 761: Musta Hölderlinin saxa on päinvastoin hyvin riimitetty, aivan eri luokkaa ainakin kuin Eskin sepustuxet. Jotkut Hölderinin penseistä on muutenkin hyviä, niinkuin Fazerin sekalaisissa laktat ja kiskisit. Esim.
ellauri408.html on line 1020: Amielin kuolinsyy on "unspecified". Jotain limaa sillä oli kurkussa. Ei sentään kuten rapperi XL:llä "asphyxia as a result of ligature hanging." Ihan lopussa se riimittelee tutunomaisesti:
xxx/ellauri087.html on line 442: Vanhimmat riimit löytyy Laulujen kirjasta 1KBC, kääk kääk panivat sääxet joen luodolla, toonien piti mäzätä. Metriikka on kielikohtaista, mikä toimii yhdessä on toisessa ihan kökköä. Riimi toimii lyhytsanaisissa kielissä joissa on paljon äänteitä ja vähän päätteitä, englanti ja kiina esimerkixi. Yxitavuisista löytyy kahmaloittain riimejä.
xxx/ellauri087.html on line 444: Pitkäsanaisissa puffixikielissä kuten suomi riimit tulee helposti klisheisiä ja/tai tylsiä, soinnutetaan päätteitä tai kourallista typeriä yxitavuisia tilkesanoja. Se yxi asia mikä pilaa lyriikan on tylsä klisheisyys. Melkein minkä tahansa muun saa toimimaan. Klisheetkin käy jos käyttää niitä epätylsän epäklisheemäisesti. Pelkästään soinnutuxeen tarvittavat arkaaiset sanamuodot on enimmäxeen tylsiä ja tuoxahtavat vanhusten huonosti tuuletetuilta alusvaatteilta ja kissanhajuisilta hampailta.
xxx/ellauri087.html on line 446: Riimi tuli Eurooppaan arabeilta joille se oli luontaista, koska arabia on nonkonkatenatiivista ja loppupainoista. Riimit ovat automaattisesti tärkeitä ja tuoreita. Mixi sitten frankit otti riimit saraseeneiltä? Kai se oli muotia ja ne matki niiden trendikkäitä balladeja. Protestanttihihhulit siirsi riimit iskelmistä virsikirjaan, joka levitettiin käännöksinä pohjolaan. Riimi eli loppusointu on suomessa vieraslaji, invasiivinen ukonputki jota Vaakku ajoi kuin putkeen käärmettä. Putkihommat oli sille mieluisia, vaikka piipunrassi olikin. Vaakku matki nazisympparina Schilleriä ja Goethea.
xxx/ellauri387.html on line 130: Näistä olen lukenut osat "frieri", "spelar schack", "klagan", "isfarten", ja "frestelse". Ei nillä kuuhun mennä, aika klischeistä on Esan riimitys. Tulee mieleen kaiman kuningattarelle väsäämät runoliput. No ei, kyllä ne oli vielä monta kertaluokkaa huonompia, aivan kauheita.
19