ellauri033.html on line 126: plus apte à traduire le rêve et le, mystère dont est faite l´âme môme.
ellauri036.html on line 491: C'est un rêve insensé qui m'a frappé les yeux.
ellauri036.html on line 743: Son beau rêve adoré, sa liberté chérie,
ellauri036.html on line 935: Lui qui rêve! — et qui n'a de toi que la beauté.
ellauri036.html on line 956: Je faisais, lui dit-elle, un rêve singulier :
ellauri036.html on line 969: Ton rêve est assez vrai, du moins, s'il n'est pas beau.
ellauri049.html on line 332: D’un air vague et rêveur elle essayait des poses, löysän unexivan oloisena se vaihtoi asentoja,
ellauri049.html on line 650: Aimai-je un rêve? Galt einem Traum mein Lieben? Rakastinko unta?
ellauri074.html on line 389: J'ignore totalement pourquoi il faut faire quelque chose ici-bas, pourquoi il nous faut avoir des aspirations, des espoirs et des rêves.
ellauri097.html on line 276: Ce qu 'ily a en moi d'impulsif, de rêveur, de charnel aussi, j'ai tendance à croire que je le dois à l'Irlande; à elle aussi tout ce qui fait que je réussis un jour pour échouer l'autre, tout ce qui m'a poussé à écrire mes livres, enfin le meilleur et le pire de moi-même. Je reconnais l'apport écossais dans mes crises religieuses, dans un amour profond et invariable de l'Ecriture... A travers moi l'humanité passe comme sur une grand-route. Je suis une parcelle de l'Univers. L'Univers est heureux en moi. Je suis le ciel, le soleil, les arbres, la Seine et les maisons qui la bordent...
ellauri097.html on line 278: Noniin, kiitos Julien, riitti tähän otteeseen. Greeneillä oli esi-isiä seinillä kuin muumeilla, vaikka ovat jenkkimamu rotinkaisia. Siitä puhe mistä puute taas. Julian oli äidin Benjamin. Ei suuri ylläri. Petite, mince, avec de très beaux yeux gris dans un visage rêveur, Mary Adelaide Hartridge venait d'une famille portée à la mélancolie.
ellauri109.html on line 447: Le roman flaubertien se donne pour mission de mesurer la catastrophe produite, sur une femme sensible et oisive, par les rêves venus des poètes languissants.
ellauri118.html on line 818: Roi parfaitement représentatif de la Renaissance française, Henri II poursuit l´œuvre politique et artistique de son père. Il continue les guerres d´Italie, en concentrant son attention sur l´empire de Charles Quint qu´il parvient à mettre en échec. Henri II maintient la puissance de la France mais son règne se termine sur des événements défavorables comme la défaite de Saint-Quentin (1557) et le traité du Cateau-Cambrésis qui met un terme au rêve italien.
ellauri145.html on line 215: Peu fait pour comprendre la vive sensibilité de l´enfant, l´officier Aupick – devenu plus tard ambassadeur – incarne à ses yeux les entraves à tout ce qu´il aime : sa mère, la poésie, le rêve et, plus généralement, la vie sans contingences.
ellauri145.html on line 1097: Mille rêves en moi font de douces brûlures : Tuhat unta mussa tekee suloisia palohaavoja:
ellauri145.html on line 1101: Puis, quand j’ai ravalé mes rêves avec soin, Sit kun mä olen nielaissut takasin mun unet huolella,
ellauri146.html on line 474: Il rêvera partout à la chaleur du sein, Se näkee aina unta tissistä,
ellauri161.html on line 982: Ses études au lycée de Périgueux sont médiocres : retiré de l´établissement en classe de quatrième, il continue sa formation sous la direction de son père, qui l´oriente vers l´architecture. Bloy commence à rédiger un journal intime, s´essaie à la littérature en composant une tragédie, Lucrèce, et s´éloigne de la religion. En 1864, son père lui trouve un emploi à Paris, il entre comme commis au bureau de l´architecte principal de la Compagnie ferroviaire d´Orléans. Médiocre employé, Bloy rêve de devenir peintre et s´inscrit à l´École des beaux-arts. Il écrit ses premiers articles, sans toutefois parvenir à les faire publier, et fréquente les milieux du socialisme révolutionnaire et de l´anticléricalisme.
ellauri162.html on line 369: Et qui sait si les fleurs nouvelles que je rêve Ja kuka tietää löytääx mun arpomat uudet kukat
ellauri172.html on line 610: Il s’arrêta. Il y pensait, et ils y pensaient. Avec ce qu’il venait de dire, il avait, le croira-t-on ? transformé en rêveurs ces soldats qui avaient vu tous les genres de feux, ces moines débauchés, ces vieux médecins, tous ces écumeurs de la vie et qui en étaient revenus. L’impétueux Captain Haddock, lui-même, ne souffla mot. Il se souvenait. Ne muistelivat varmaan Pauliinan mökkiä Talasmäellä.
ellauri172.html on line 723: Mon rêve familier Tuttu tuoxu
ellauri172.html on line 725: Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant Mä nään usein tän oudon lävistävän unen
ellauri210.html on line 992: À l'été 1932, la troupe est invitée à Moscou d'où Jacques Prévert ne revient pas militant communiste. Toute sa vie, Jacques Prévert témoigne d'un engagement politique sincère. Surréaliste inclassable, certains observateurs n'hésitent pourtant pas à l'apparenter au courant libertaire : anarchiste de cœur, Prévert se dit « rêveur » ou « artisan » plutôt que « poète ».
ellauri365.html on line 166: Kun meillä on joka yö unelmien vaikeuksissa Lorsqu’on a, chaque nuit, dans le trouble du rêve,
xxx/ellauri139.html on line 946: Au fond des bois rêver, s’asseoir, courir, Unexia mezän pohjalla, juoxennella, istua,
xxx/ellauri173.html on line 431: Aimai-je un rêve ?
xxx/ellauri176.html on line 228: Descendre, à travers ma rêverie en silence, Seuraan kazeella hitaiden jätösten
xxx/ellauri176.html on line 265: J'ai de mon rêve épars connu la nudité ! Mä oon mun revityt unet nähnyt siinä nakuna!
xxx/ellauri176.html on line 350: Mon rêve montera vers toi : telle déjà, mun uni nousee sun luo: sellainen jo
xxx/ellauri176.html on line 383: D'une enfance sentant parmi les rêveries lapsuutta jonka sain elää nähden unia
xxx/ellauri177.html on line 48: L'abbé Mouret, jeune prêtre campagnard est fasciné par la belle Albine qui l'entraîne, comme dans un rêve, dans un immense jardin merveilleux, où ils se perdent. Il y découvre la sensualité. Sinne minua ho-ou-kutat, yhä liukkaammille luoxesi, yhä syvemmälle luoxesi, sen mezän uu-meniin. Sen mezän uu-meniin!
31