ellauri004.html on line 75:

Kissa ja poni


ellauri004.html on line 82: Sinä olet poni. Se tykkää olla

ellauri014.html on line 972: Wollen poissa ollessa Julle käyttää uskoa myös ehkäisynä, siveysvyönä estämässä Pröötä työntymästä liian perälle. Täynnä/fullsatt, sanoo taivaan valo oven päällä, pyhä tamponi on jo ylösottanut kaikkein pyhimmän.
ellauri026.html on line 180: Essee on täynnä viittauksia klassiseen kirjallisuuteen renessanssihumanisteille tyypilliseen tyyliin. Tyhmyys esiintyy yhtenä jumalista, isänään Plutos (”Rikkaus”) ja äitinään Neotes (”Nuoruus”), nuorin ja kaunein nymfeistä, hoitajinaan nymfit Methe (”Känni”, Bacchuksen tytär) ja Apaidia (”Oppimattomuus”, Panin tytär), seuranaan Filautia (”Itserakkaus”), Kolakia (”Imartelu”), Lethe (”Unohtelu”), Misoponia (”Työnkaihtaminen”), Hedone (”Nautinto”), Anoia (”Järjettömyys”), Tryfe (”Löllöys”), Komos (”Kekkeri”) ja Aegretos Hypnos (”Heräämätön uni”).
ellauri030.html on line 30: Markun kirja on omistettu Atticuxelle, josta Peabody (alla) kertoo tarkemmin. Tää herra Titus Pomponius oli Siseron nuoruudenystävä, maanpaossa Sullalta kreikkalaistunut roomalainen herrasmies, äveriäs epikurolainen sanan perinteisessä (ei siis alkuperäisessä) mielessä, mukavauudenhaluinen herkutteleva herra (muttei kohtuuttoman), kielitaitoinen ja varsinainen arbiter elegantiarum, jolle Siserokin lähetti puheensa korjattavixi, mutta pysytteli mieluummin taka-alalla, kaikkien julkkisten kaverina olematta mitenkään nimekäs. Siinä seuras oikeata Epikurosta.
ellauri031.html on line 591: Vielä sietämättömämpää kuin Sariolan juonten kömpelyys on hänen kerrontatekniikkansa alkeellisuus. Sariolalle pitäytyminen normaaliproosassa, tuikitavallisessa minä sinä hän -muotoisessa kerronnassa, on varsin viisas valinta. Tajunnanvirta tai sisäinen monologi edellyttäisivät näet edes jonkinlaista kielellistä lahjakkuutta. Sariola sen sijaan pudottaa kavaletin toisensa jälkeen kuin maailman monin poni Polle, hänen kielikuvansa ovat naurettavuuteen asti kuluneitä ("viiltävä kaipuu") ja dialogi puisevan epäpuheenomaista ja yxitasoista. Tsygologi kaatuu rämähtäen fläppitaulun perässä, kirjan henkilöt eivät edes hätkähdä. Kummankin romaanin ulkopuoliset kertojat ja Rakkaan ystävän minäkertoja tulkizevat jatkuvasti sekä tilanteet että henkilöt. Nämä idioottipsykologit eivät koskaan vaikene, vaan tappavat lukijan mielenkiinnon joka askelella. Tai eivät tapa, se syntyy kuolleena.
ellauri033.html on line 176: Le japonisme, — l´écriture artiste, — la vérité littéraire, — voilà les
ellauri033.html on line 254: », car le japonisme a dans sa fantaisie je ne sais quelle grâce
ellauri033.html on line 428: Pahimmassa tapauxessa tyypit vois olla ihan erilaisia eri luvuissa. No ei Hra Bourget ihan niin pitkälle mene, vaikka pitääkin kovaa melua ponin minän moneudesta. Useimmiten löytyy vaan kaxi minäehdokasta, esim. Robert Greslou, Loup-Garou ihmissusi, ompasusi joka löytää sisästään kaxi eri oliota, yxi selkeä älykäs rehellinen, kova henkisen työn tekijä, ja toinen pimeä, julma, impulsiivinen. Tai toi Rva de Tillieres, jolla on 2 heilaa, Poyanne ja Casai, jotka tyydyttää sen kahta eri jotain (en sentään sano aukkoa). Vaan Rva Moraine kirjassa Mensonges sisältää kolme persoonallisuutta. Siinä on yx joka tykkää luxuxesta, toinen joka tykkää lemmestä, ja kolmas joka haluu huomiota. Odottakaas! Kun Larcher päättelee: se on aika moni poni, abbe Taconnet vastaa doucement kuin Pirkko: Komplisoituko? ... tiedän, te käytätte nitä sanoja välttääxenne yxinkertaisempia. Se on vaan onneton joka on tunteittensa vallassa. Jos appi on oikeassa, mitä jää Hra Bourgetin zygologisista pölinöistä? Oikeassahan appi on, Suzanne on yxinkertainen elukka. Se mistä Hra Bourget tekee ison numeron koko kirjan pituudelta, voidaan tiivistää tähän: siinä kisailee sielu ja ruumis, enkeli ja nauta. Eikä siinä mitään, mut pitääx siitä tehdä tollasta zygologista sanasalaattia.
ellauri033.html on line 441: Oli Gresloun tapauxessa miten oli, ilmeisesti Hra Bourgetilla oli tullut tunnonpistoja siitä et nuoriso otti sen varhemmista teoxista pahaa esimerkkiä. Se kirjoitti siitä jopa esipuheen kurinpalautuskirjaansa. Vaik Pellissierin mukaan se siinäkin irtisanoo izensä mahdollisista vahingonkorvauxista. Sen velvollisuus oli kirjoittaa tämmösiä kirjoja. No Pellissier tutkii sit vähän Hra Bourgetin omaa omaatuntoa. Ristiinsuihkinnat ei saa suurta tuomiota, paizi milloin ne tuottaa surua ja harmia setämiesosapuolelle. Toi monin ponius on tosi pahaa lääkettä, koska sit se mä joka joutuu teosta tuomiolle ei välttämättä ole just se mä joka teki sen! Hemmetti, vastuukysymyxistä tulee tosi kinkkisiä.
ellauri033.html on line 443: Onx Hra Bourgetkin tämmönen Dr. Jekyll ja Mr. Hyde? Joo sanoo Pellissier. Sillä on aina on ollut izessään pari kolmekin minuutta: mystikko ja moralisti toisaalta, diletantti ja herkuttelija toisaalta. Sen mystisismi menee hukkaan tekohenkilöihin ja steriileihin huudahduxiin, kun sen monisieluiset ponit potkii aidan yli. Mikä pahempaa, sen älyllinen epäily ja aistillisuus estää sitä pääsemästä taivaaseen. Six nää Hra Bourgetin aaltoilut on viihdyttäneet meitä jo vuosia. Lähes kaikissa sen kirjoissa on joku libertiini joka saa taivaskosketuxen. Sankarit alkaa viime sivuilla höpöttää paternosteria. Ja seuraavassa kirjassa alotetaan koko homma alusta. Se ei ole järin rohkasevaa (Pellissierin miälestä).
ellauri033.html on line 597: Toinen suosittu temppu on valehtelu, kiinnitetään huomio jollain kexityllä tai väritetyllä jutulla. Paizi mun äiti ei pidä enää meetvuastista. Rikun pojat panosti tähän. Mytomaani äiti roolimallina. Sekin sujuu Gresloulta. Varmaan Pollekin käytti sitä jo äidin kaa. Maailman monimmassa ponissa on monta monessa.
ellauri037.html on line 600: Schopenhauerin sivutyöt ja poisjätetyt otoxet oli sen eka menestys, vähän kuin Russellin jokamiehen filosofia. Arttu ja Perttu ymmärsivät loppupeleissä siirtyä niin pukkikirjaimilla kirjotettuun soveltavaan filosofiaan että laahuskin tajuaa. Izehoitoaforismeja jengi haluaa ja sitä se saa, huda hudaa. Sope kelpas aikanaan hätkäyttämään poroporvaria, eihän kukaan ottanut sen filosofiaa ihan todesta. Jotkut sano et täähän on ihan kuin Fichteä ja Schellingiä, jotkut sano et se puhu ristiin. Molemmat arvostelut sai Sopen raivoihin. (No mikä ei saanut, voi kysyä. Ehkä herkkulounas kantapaikassa Englisher Hofissa, jos se oli onnistunut.) Sope sano myös kuten se Waldenin mies Thoreau: puhun ristiin, so what? olen maailman monin poni. Se oli hirmu tyytyväinen kun jengi alkoi palvoa sitä Frankfurtin julkkixena ja sen muotokuvalle rakennettiin pytinki. Se pysyi terveenä, kun söi ja nukkui paljon ja kävelytti Atmaa (tai Butzia) 2h päivässä. Kuoli keuhkokuumeeseen istualtaan sohvalla 1860 72-vuotiaana.
ellauri042.html on line 304: Onko ponit kivempiä kuin hepat? Ottakaa kantaa!

ellauri055.html on line 591: Margit arvioi happamesti Hansua: Arvokkaan näköinen mies jolla on jo harmaata tukassaan (tanakka ja pieni kuten sidi Hämeen-Anttila) ja pikku tyttö joka pukeutuu kuin hippi. Onko edes avoliittokaan, joku satunnainen panopuu. Salaliittomainen hymy Handelle: ja ponimaju! Makeennäkönen pusakka sanoo veen muotoinen Lars silmäillen Mirjan terhakoita tissejä.
ellauri062.html on line 340: Jos Juotikas on Jari Pervon päivitys 20v eteenpäin ajassa, sen pitäis olla myös salaisesti naisvihainen. Onko se? Pientä hapantelun makua on sen "toimihenkilönaisen" käsitteen makustelussa. Se tekee numeron myös jonkun Ullan kaljusta. Ja sizillä on nää ponikirjat, jossa naziponikirjailijan nappaamisessa julkisesti ize teossa on jotain vahingoniloa. Gotcha!
ellauri062.html on line 346: Neljä ratsastajaa on mustan huumorin vahvasti sävyttämä, kielellä ja muodolla leikittelevä ”ponikirjasarja”, joka kommentoi sekä kieltä ja kirjallisuutta että yhteiskuntaa ja ihmisen olemassaoloa laajemmin. Eri tavoin hevos-teemaa varioiva sarja käyttää ”ponikirjallisuutta” enemmän tai vähemmän ironisena kehyksenä vihapuheen kaltaisten ilmiöiden käsittelylle.
ellauri062.html on line 354: “Tahdon murskatappiossa” seurataan teinityttöä, joka menetettyään halun jatkaa ratsastusharrastusta, alkaa tutkia lasten ponikirjoja julkaisevan kirjailijan äärioikeistokytköksiä sekä erään mystisen tallityöntekijän taustoja. Samalla romaanissa seurataan pientä eliittisotilasjoukkoja ja sen operaatiota, johon kuuluu jättiläisalkoholistin herättäminen, hiplaamalla tämän jättiläismäistä penistä!
ellauri062.html on line 356: Sinänsä koko kuuluisa natsiponikirjailijan osio tuntui irralliselta kokoelmalta kirjailijan omia ajatuksia, joita hän ei saanut missään muualla julkaistua, joten hän änki sen poniromaaniinsa. Koko osiolla ei ole mitään merkitystä itse pääjuonen kanssa, joten on oletettava, että jatko-osassa se käsitellään. Samalla alkoholistin penistä kiihottaneitten sotilaitten kohtalo jää auki.
ellauri062.html on line 536: Salvatore Quasimodo (Modica, 20 agosto 1901 – Napoli, 14 giugno 1968) è stato un poeta e traduttore italiano, esponente di rilievo dell'ermetismo. Ha contribuito alla traduzione di vari componimenti dell'età classica, soprattutto liriche greche, ma anche di opere teatrali di Molière e William Shakespeare. È stato vincitore del premio Nobel per la letteratura nel 1959 «per la sua poetica lirica, che con ardente classicità esprime le tragiche esperienze della vita dei nostri tempi».
ellauri080.html on line 1048: US Olympiatiimin äskettäinen kämmi voittaa mitalia Sochissa valottaa järjestöllistä epäonnistumista joka ois voitu välttää paremmalla OB:n käytöllä. (Ei, eise ole tamponi, vaan lyhenne sanoista Järjestöllinen Käyttäytyminen.) Tämä artikkeli pyörittelee kämmiä ja syyttäää siitä melkein yxinomaan pääsohvaa Dan Bylsimää. Atikkeli pointtaa ulos monta johtajuuden, päätöxenteon, ja pyrkyryyden kämmiä. (Unohtamatta että koko joukkueessa ei ollut yhtään naishenkilöä, terveys- ja siivoushenkilökuntaa lukuunottamatta.)
ellauri082.html on line 234: My little horse must think it queer Mun pikku poni ajattelee, outoa
ellauri082.html on line 294: Molemmat on liikkeellä hevoskyydillä. Frost luultavasti ajaa reellä tai sitvaan vaunuilla. Sillä on varmaan rakas poni reen edessä.
ellauri093.html on line 734: Jälkimmäinen vaikutelma on että ei nää porukoina ole yhtään sen parempia tai huonompia kuin muutkaan, niillä vaan on izestä ja muista aivan väärä käsitys. Jos se ei ole rasismia, se on sitten tollasta heimomeemiä, tribal thing, kuten valkoinen vähemmistö sanoi Orange is new blackin kalpeanaamojen ruokalapöydässä, siinä ekassa osassa jossa päähenkilö vahingossa solvas keittäjää ja sai seuraavaxi ateriaxi tamponipurilaisia. Käytettyjä.
ellauri096.html on line 452: Usein tyttö rakastuu hevosen valokuvaan kirjan kannessa tai harrastelehdessä ennenkuin on edes tavannut hevosta elävänä. Eikä juhlallisuuden vaikutelmalta voi koskaan kokonaan välttyä, vaikka tahallaan rimpuilisi sită vastaan ja kuvaisihevosen esimerkiksi sellaisena groteskina piereskelijänä kuin miltä se näyttää ja kuulostaa tallin töihin tottuneelle, miten näiden otusten ilmavaivat usein tärisyttävät karsinan seiniä ja sakeuttavat ilman kuin sinappikaasu. Inhorealismi johdattaa aivan yhtä pahasti harhaan kuin ponikirjojen söpöily. Ennemmin haluaisin päästä käsiksi tylsyyteen, vai miksi sitä pitäisi sanoa. Jokin näiden eläinten typerryttävässä monotonisessa lauhkeudessa osoittaa kohti sitä totuutta, jonka haluaisin kirjoittamalla pyydystää, vaikka hyvin tajuan tehtävän toivottomuuden. Tartunpa mihin ilmiöön tai aiheeseen hyvänsä, esitän aina ansaitsemattoman huomionosoituksen. Maailma pitäisi vain jättää omaan arvoonsa, ja niin useimmat tekevätkin. Tämä valhekasvain jäytää vain kirjoittajia.
ellauri096.html on line 494: Yli-Juonikas törmäsi Asta Ikosen nimeen ja kirjoituksiin alun perin Punk in Finland -sivustolla, jossa maahanmuuttovastaisia ryhmiä seurataan tarkasti. Tuohon aikaan Yli-Juonikas vasta suunnitteli omaa ”ponikirjasarjaansa” ja kiinnostui välittömästi.
ellauri099.html on line 575: Arvaan kyllä mistä vastauxista sain kiittää näitä tuloxia. I:n saa kun ei tykkää muista ihmisistä, ja P:n jos ei tykkää puuhastella. Tää on erittäin läpinäkyvää, tulee mieleen Heppahullun "millainen hevospursoona olet" tai jopa "mikä poni olet".
ellauri102.html on line 219: Seija tuli iloisena kaupasta ekaa kertaa omin päin hypiskellen ponilaukka-askelin ja heilutellen kädessä paperipussilista munia. Lea ryntäsi vastaan kulho kädessä. Mitä sä nyt tuut kylmä osaan izekin, torui vihaisena Seku Seijukka. Ei ihme että Lea aina kysyi siltä "voi voi osaatkohan sinä nyt". Sitä kysyy kaikilta nyt Seija izekin. Multa mukaanlukien.
ellauri102.html on line 558: vanhemmat feministit reagoivat vaatimalla sensuuria ja uudelleenkoulutusta, mutta Staskoon tarttul 1990-luvun puolivälin omajulkaisuinto. Hän alkoi jo teini-iässä julkaista valokopioitua Uncool-lehteä, jossa oli kollaaseja naistenlehtien pikatesteistä, tamponien antimainoksia ja kulttuurinhäirintää koskevia julistuksia. Yhdessä numerossa oli kokosivun mainos filosofi Klaus Barbiesta. Staskon Barbie mietti: "Kumpi oli ensin, kauneus vai myytti. Ja jos kynsi kylmenee, kun olen unessa, onko se silti kuolema?" Stasko sanoo, etta oman median tekeminen, mainostajan tyylin omaksuminen ja mainostarjonnan pöyhiminen alkoivat heikentää mainosten vaikutusta häneen. Tajusin, ettei ollut pakko käyttää siteitä eikä tamponeja, jättää vaan alushousut pois. Niin meidän esiäitimmekin tekivät. Omien ajatusteni aamiaisella syön samoja hiutaleita, joita mediakin käyttää. Se vei medialta mädän maun, koska näin, miten
ellauri118.html on line 410: 1Aviorikos kirjallisena topoksena on ollut useankin tutkimuksen aiheena, mutta ei yhdenkään narratologisen tutkimuksen. Edelleen painavin kirjallisuustieteellinen esitys aiheesta on Tony Tannerin ambivalentin psykoanalyyttis-strukturalistinen Adultery in the Novel (1979), joka lähestyy aviorikosta sekä yhteiskunnallisena että kirjallis-kielellisenä transgressiona. Viittaan Tannerin tutkimukseen Rouva Bovarya käsittelevässä luvussa. Muut laajemmat esitykset kirjallisesta aviorikoksesta ovat tekstianalyyttisesti merkityksettömämpiä: Bill Overtonin Fictions of Female Adultery (2002) keskittyy aviorikoskirjallisuuden historiallisiin ja kulttuurisiin reunaehtoihin sekä soimaa aiempaa tutkimusta (lähinnä Tanneria) liiasta kieli- ja kerrontakeskeisyydestä; Patricia Mainardin Husbands, Wives, and Lovers (2003) on kulttuurihistoriallinen esitys aviorikoksesta taiteessa ja Overtonin tutkimusta rikkaampi esitys esimerkiksi aviorikoksen lainsäädännöllisistä ja kulttuurisista kytköksistä; niin ikään Judith Armstrongin The Novel of Adultery (1976), Naomi Segalin The Adulteress’s Child (1992) ja Maria R. Ripponin Judgement and Justification in the Nineteenth-Century Novel of Adultery (2002) sivuuttavat kerronnan kysymykset ja keskittyvät kulttuuris-poliittiseen kontekstiin ja pelkästään referentiaalisen tason temaattiseen toistoon (kuten siihen että aviorikoksesta syntyvä lapsi on mitä todennäköisimmin tyttö). Oma lukunsa ovat vielä tiettyihin aikakausiin ja kielialueisiin (esimerkiksi ranskalaiseen hoviromantiikkaan) keskittyvät tutkimukset. Näistä maininnan arvoinen on ainakin Donald J. Greinerin Adultery in the American Novel (1985), vertaileva tutkimus Updiken, Hawthornen ja Jamesin avionrikkojista. Kulttuuri- ja myyttihistoriallinen klassikko, Denis de Rougemontin L’Amour et l’Occident (1939) on myös tutkimus uskottomuusfiktioista (Tristanin ja Isolden perillisistä), sillä Rougemontilla juuri aviorikos on länsimaisen ”rakkauden rakastamisen” huipentuma, transgressiivinen olotila joka katoaa, jos siitä tehdään instituutio. Käsitys uskottomuudesta kulttuurisena rajailmiönä ja juuri siitä syystä kertomustaiteen pulppuavana lähteenä yhdistää siis Rougemontia ja Tanneria, mutta jostain syystä Tanner ei viittaa Rougemontin teokseen. Mixihän? [Heitän tähän heti sen edellä mainitun oivalluxen, että romantiikka on sitä kun panettaa muttei pääse pukille.]
ellauri133.html on line 28:

ponien maailma

Luovaa heppahulluutta


ellauri133.html on line 50: Teeveeajan kässärit on tehneet kynäilystä aivan surkeeta. Kässärioppien mukaan tehdyt kirjat on terveisiä ponien maailmasta.
ellauri135.html on line 400: Somnambula is an evil witch whose powers are stronger when she is younger. She has an canary named Kyrie whom she holds prisoner. She makes Kyrie sing to attract the ponies in a trance. As soon as Somnambula was younger she creates a magical circus and leads the ponies to it. She takes away the youth of the Earth and pegasus ponies to make her younger and the youth of the unicorn ponies to make her powers stronger and stores them in a crystal.
ellauri141.html on line 443: Pegasus terrenum equitem gravatus Polle, maailman monin poni singahdutti
ellauri147.html on line 479: Anfang der 1990er Jahre trafen Ylönen und Heinonen auf der Suutarila Highschool Pauli Rantasalmi und Janne Heiskanen. 1994 startete Ylönen mit Eero Heinonen (Bass) Pauli Rantasalmi (Gitarre), und Janne Heiskanen (Schlagzeug) das Projekt The Rasmus (damals nannten sie sich zuerst "Sputnik", dann "Anttila" und schließlich "Rasmus"). Ihre ersten Auftritte hatten sie 1994 in ihrer Schule. Ylönen ist der Frontmann und Komponist der Band. Wegen der Musik brach er die Schule ab. Mit 15 Jahren unterschrieb Ylönen dann den ersten Plattenvertrag für seine Band. Nach der Veröffentlichung von drei Alben verließ Janne Heiskanen 1998 die Band, und Aki Hakala wurde neuer Schlagzeuger bei The Rasmus. Im selben Jahr wechselten sie von Warner Music Finnland zu Playground Music Scandinavia.
ellauri147.html on line 684:
ellauri147.html on line 831: Bei Zweifeln an der Anerkennung oder ihrer Verweigerung entstehen Gefühle der Missachtung. In einem unbewusst inszenierten Kampf um Anerkennung werden dann Ansprüche ausgetragen, die in den differentialdiagnostischen Symptombeschreibungen der narzisstischen Störung als „Beachtung suchen“, „Aufmerksamkeit verlangen“ oder „Bewunderung fordern“, als „narzisstische Wut“ oder „narzisstischer Rückzug“ imponieren. Es sind intersubjektive Leitsymptome, in denen sich das bedrohte Selbst, seine Abhängigkeit verleugnend, fordernd an oder aggressiv gegen das Objekt richtet – oder sich von ihm völlig abwendet und in den begleitenden Phantasien (um nicht zu sagen: im Unbewussten) das Objekt umso stärker festhält. -->
ellauri158.html on line 334: P. 2. defin. 2. Ad essentiam alicuius rei id pertinere dico, quo dato res necessario ponitur et quo sublato res necessario tollitur; vel id, sine quo res, et vice versa quod sine re nec esse nec concipi potest. [in: P. 2. prop. 10., prop. 37., prop. 49.]
ellauri158.html on line 513: ---- lem. 4. Si corporis sive individui, quod ex pluribus corporibus componitur, quaedam corpora segregentur, et simul totidem alia eiusdem naturae eorum loco succedant, retinebit individuum suam naturam, uti antea, absque ulla eius formae mutatione. [in: P. 2. lem. 5., prop. 24.]
ellauri158.html on line 530: -- postul. 1. Corpus humanum componitur ex plurimis (diversae naturae) individuis, quorum unumquodque valde compositum est. [in: P. 2. prop. 15., prop. 24., P. 3. prop. 17. schol.]
ellauri158.html on line 534: -- postul. 2. Individuorum, ex quibus corpus humanum componitur, quaedam fluida, quaedam mollia et quaedam denique dura sunt.
ellauri158.html on line 555: P. 2. prop. 14. Mens humana apta est ad plurima percipiendum, et eo aptior, quo eius corpus pluribus modis disponi potest. [in: P. 3. prop. 11., P. 4. prop. 38.]
ellauri158.html on line 872: P. 3. prop. 56. Laetitiae, tristitiae et cupiditatis, et consequenter uniuscuiusque affectus, qui ex his componitur, ut animi fluctuationis, vel qui ab his derivatur, nempe amoris, odii, spei, metus etc., tot species dantur, quot sunt species obiectorum, a quibus afficimur. [in: P. 4. prop. 33.]
ellauri158.html on line 1056: P. 4. prop. 38. Id quod corpus humanum ita disponit, ut pluribus modis possit affici, vel quod idem aptum reddit ad corpora externa pluribus modis afficiendum, homini est utile; et eo utilius, quo corpus ab eo aptius redditur, ut pluribus modis afficiatur, aliaque corpora afficiat; et contra id noxium est, quod corpus ad haec minus aptum reddit. [in: P. 4. prop. 39., prop. 41., prop. 42., prop. 43., app. cap. 27., P. 5. prop. 39.]
ellauri162.html on line 227: Artaux Pas si Mauvais naquit en 1942 dans un camion, en plein emigration face aux forces soviétiques, durant la Guerre de Continuation ; sa famille, fuyant les combats, est chassée par l´armee sovietique vers la Norvège, puis la Suède et la Laponie finlandaise. Pas si Mauvais qui signifie en finnois « prison de pierre » est un nom inventé par son père né Gullstén (Pierre d´or) pour « finniser », comme beaucoup de Finlandais, un patronyme à consonance suédoise (à l´instar des personnes inspirées par le mouvement fennomane).
ellauri184.html on line 471: Jeshuan Colt koittaa pukittaa mutta sillä pysyy ohjat käsissä. Ei tää on kyl selkeästi yritystä tehdä lempeästä piikkilankapäästä vähän machompi. Jiihaa! Ei mikään Harmoni ja minä, urkuharmoni plus väpisevä-äänisiä lakuhattuja. Ei, vaan nuorta verta, kovia kavioita, rodeota huopahattu kädessä, poni loikkii selkä köyryssä mutta Jeshua ei putoa, pysyy satulassa kuin liimattuna Elmer-liimalla.
ellauri206.html on line 369: On kuitenkin pakko mainita perheen kesämatka Walesiin, hirmu iso Shire hevonen ja hirmu pienet falabellat, villit ponit New Forestissa, ja se kun Helmi hukkui Victoria Embankmentille. Se oli vuonna '99, helppo muistaa koska juuri silloin näkyi Oxfordissa täydellinen pimennys. Kazottiin oudossa hämärässä auringon kapenevaa sirppiä noetusta lasista, linnut olivat säikkyneinä vaienneet. Siitä on mulla vielä virttynyt nelisilmäinen T-paita muistona: I saw the '99 eclipse, didn't do me any harm. Debatable. Sieltä ostettiin Helmille pieni britti koulupuku, joka sillä oli päällä koulun alkaessa seuraavana syxynä.
ellauri211.html on line 194: Pienine läpitunkevine ja ilkeine silmineen, kuminauhasolmukkeineen ja neliskulmaisine partoineen hän muistutti tavattomasti mainoksien herraa, joka suosittaa hymyillen, sormi pystyssä: Saponite – hyvä pesuaine tai miksei ihanteellinen Salamandre: taloudellista, turvallista, mukavaa.
ellauri219.html on line 824: That naive optimism was weaponised in American mass culture as a vehicle of hegemony, but it was no less sincerely articulated for it—and to a more cynical, war-weary audience outside of America, the response vacillated between envy and irritation, depending on how attached the audience it was to its own culture, how susceptible to the siren call of Blue Jeans and Coke, how impoverished, and how insecure. (Insecure goes both ways in the response.)
ellauri222.html on line 919: Vaikka sillä oli Ida-vauva se ei voinut tulla kotiin ajoissa, kerze oli luvannut laatuaikaa jollekulle Lotta ponille. Kylä Pasi joutaa, tai sisko, tai isukki. Mä tiedän, einiillä ole mitään tärkeämpää tekemistä.
ellauri266.html on line 209: Hämeen-Anttila kuvaa elämänmittaista kamppailuaan kohti kehonsa hyväksymistä ja liittolaisuutta tuoreimmassa teoksessaan Ylipaino (Otava 2020). Kirja alkaa liikunnallisesta ja luovasta läskistä lapsesta, mutta kohtalokkaan painon putoamisen jälkeen alkaa vuosien kipu ja piina. Hän oli laihtunut 60 kiloa eli puoleen entisestään, mutta hän ei ollut tullut yhtään onnellisemmaksi. Hänessä asui (ja asuu vieläkin) pieni ortorektinen poni. Vuosia kestänyt ankara kehohäpeä ei kadonnut, vaikka kilot lähtivät. Paino, ylimääräiset kilot ja lihavuus olivat määritelleet ja rajoittaneet häntä lapsesta asti.
ellauri269.html on line 384: Tuomioja karkasi viemäristä, jäi kiinni ja heitettiin länkkäreiden keskitysleirille Guantanamoon, karkasi sieltäkin, kuoli ja haudattiin, nousi kolmantena päivänä kuolleista ja piileskelee nyt varmaan Isixen hoteissa pakolaisleirillä Syyriassa. Musta portaali on taas avattu, huhutaan. Ehkä susta. Kumpi hevonen on parempi, Steadfast vaiko Invincible? Vaiko ruunaseniori Trueheart? Ei Polle on paras, se on maailman monin poni. Governess tunnustelee 11-vuotiaan puista pikku harjoitusmiekkaa ja toteaa: oikea pikkumies! Et tarvi enää governessia vaan jotain liukkaampaa. Arttu leikkii mielikuvitusleikkiä: Örkki ei polvistu ja suo rispektiä. Off with his head! Off with his hoodie, to start with.
ellauri278.html on line 224: In 1933, Litvinov was instrumental in winning a long-sought formal diplomatic recognition of the Soviet government by the United States. US President Franklin Roosevelt sent comedian Harpo Marx to the Soviet Union as a goodwill ambassador. Isosetä Karl oli näät disponibiliteetissa. Litvinov and Marx became friends and performed a routine on stage together. Litvinov also facilitated the acceptance of the Soviet Union into the League of Nations, where he represented his country from 1934 to 1938. Litvinov has been considered to have concentrated on taking strong measures against Italy, Japan and Germany, and being little interested in other matters.
ellauri281.html on line 223: In 1933, Litvinov was instrumental in winning a long-sought formal diplomatic recognition of the Soviet government by the United States. US President Franklin Roosevelt sent comedian Harpo Marx to the Soviet Union as a goodwill ambassador. Isosetä Karl oli näät disponibiliteetissa. Litvinov and Marx became friends and performed a routine on stage together. Litvinov also facilitated the acceptance of the Soviet Union into the League of Nations, where he represented his country from 1934 to 1938. Litvinov has been considered to have concentrated on taking strong measures against Italy, Japan and Germany, and being little interested in other matters.
ellauri283.html on line 194: Heikki-Anneli Vateva on homoseksuaalinen mallikoulun opettaja, jonka vakioasiakkaana käy Matti Pylkkänen. Vateva puhuu myös paljon vihjailevia juttuja Matille, mistä hänet voi tunnistaa homoseksuaaliksi. Opettajalla on iso nenä, poninhäntä, pussihousut ja hän käyttää kynsilakkaa.
ellauri285.html on line 696: Mitterrand palkizi pyllynnuolijansa liipalaapan diplomaattiposteilla, joissa sooloiltuaan Reggie joutui disponibiliteettiin kuin Heikki Brotherus. Mitterrand syntyi vuonna 1916 Jarnacin kunnassa Charenten departementissa läntisessä Ranskassa. Hän kasvoi konservatiivisessa ja katolisessa porvariperheessä, ja uskonnollista yksityiskoulua käyneen Mitterrandin ajatusmaailma oli 1930-luvulla oikeistolainen sekä nationalistinen. Hänen poliittinen uransa alkoikin liittymisellä äärinationalistiseen Croix de Feu -ryhmään. Hän myös kirjoitti L´Écho de Paris -sanomalehteen, joka vastusti istuvaa Léon Blumin vasemmistohallitusta. Sodan aikana hän työskenteli Vichyn hallituksen alaisuudessa. Myöhemmin hän toimi Ranskan vastarintaliikkeessä pitäen samaan aikaan virkaa saksalaismyönteisessä hallituksessa. Toisen maailmansodan jälkeen Mitterrand käänsi kelkkaa vähän liittyen keskustavasemmistolaiseen UDSR-puolueeseen Hän ohjasi puoluettaan vehen viele vasemmalle pitäen kuitenkin selvän pesäeron kommunisteihin.
ellauri335.html on line 486: Quora kysymys: sattuuko se kun kuolee? Onko hevoset ihanimpia vai ponit? Ottakaa kantaa!
ellauri350.html on line 176: Nyt alkaa tapahtua! Siirtyminen netistä elävään elämään on vaikea. Monet nettidqeittaajat eivät koskaan pääse hilloviivalle. Tässä muutamia konkreettisia neuvoja. Lakkaa käyttämästä tamponia, se voi nutistua kohdunkaulaan tukkeexi. Useimmat tuntevat ensideitillä pettymystä. En minä, SP oli ihanampi kuin edes aavistin. Ihmettelin olinko oikeasti ansainnut tällaista. Mennessäni vessaan pierimään suljin kaikki väliovet huolella. Kannattaa tarkistaa myös juusto- ja salmiakkimieltymyxet.
ellauri360.html on line 325: Paolo Volponi : Le mosche del capitale [Kärpäset ]
ellauri367.html on line 134: Der Komponist Richard Wagner schrieb 1850 in seinem antisemitischen Aufsatz Das Judenthum in der Musik, ein „jerusalemisches Reich“ gäbe es nur deshalb nicht, weil Rothschild lieber „Jude der Könige“ bleibe, als „König der Juden“ zu sein.
ellauri370.html on line 612: Ateenassa Gobineau kosiskeli kahta sisarusta, Zoé ja Marika Dragoumista, joista molemmista tuli hänen rakastajattariaan, edellisestä myös elin­ikäinen kirjeen­vaihto­toveri. Hän teki Kreikan poliittisista oloista sellaisen yhteenvedon, että niin kansa kuin sen kiinnostuksen kohteetkin olivat joutavia ja kaikki oli vähäpätöistä paitsi se ylenkatse, jonka se olisi ansainnut. Mokaillut Gobineau joutui disponibiliteettiin kuin Heikki Brotherus.
ellauri372.html on line 145: curat reponi deterioribus. tule hevin takas surkimuxiin.
ellauri391.html on line 518: Jotkut tutkijat pitävät epikurolaisia toisena varhaisena hiljaismin kannattajana. Epikurolaisen filosofian tavoitteena on selvästikin hiljaisemmat tavoitteet: aponia (vapaus pannikuliitin kylkikivusta) ja ataraksia, ja jopa stoalaisen logiikan hylkääminen turhana.
ellauri412.html on line 721: Siinä samassa tuli kuusi miestä Yläportilta, siltä joka on pohjoiseen, ja kullakin oli kädessään tuhoava ase (Uzi konepislari).  Heidän keskellään oli pellavapukuinen mies, jolla oli vyössään kirjoitusvälineet (Netanjahu). Sitten pantiin ampuen kaikki rättipäät. Hei tässä mainitaan se Yli-Juotikkaan ponikirjan sana galgal. Minä kuulin, että pyöristä käytettiin nimeä »galgal».
ellauri419.html on line 109: Kouvolassa taas kovaa häsläystä ja Natoon päin ululointia, Saxan ja Suomen välinen kaapeli kun katkesi. Kun Pekka Simojoki väsyi ja aikoi lopettaa setämiestoiminnan, salaperäinen puhelinsoitto Jeesuxelta sai jatkamaan – Hän sanoi, että Jumala käski soittaa Simojoelle. Simojoet oli kovia nazipappeja edellisissäkin rähinöissä. Britanniassa tehtiin kysely: Kristityt kokevat syrjintää ja vihamielisyyttä uskonsa vuoksi – konservatiiveilla tilanne pahin. Oikaisu 13.11. kello 8.54: Jääasema Kooma -kirjan jälkeen Jaakko Yli-Juonikkaan ponikirjasarjassa on julkaistu myös Teppo joutuu lahtiin -omakustanne. Tuhatkaunokin tuho on jo aivan seinähullun aikaansaannosta. Noniin ja tietysti astialla taas Antti Majander. Eikö häiskät tajua että niiden lautta meni jo? HS lukijan mielipide: Makasiinirannan laituripaikat tulisi varata luxusjahdeille. Upeat loistojahdit yhdessä rannan uuden ilmeen kanssa toisivat paikalle kansainvälistä tunnelmaa.
xxx/ellauri068.html on line 195: Durante los años sesenta, su trabajo fue traducido y publicado en los Estados Unidos y en Europa. En 1961 llegó a la fama internacional al obtener el primer Premio Formentor, que recibió junto a Samuel Beckett. En 1971 ganó el Premio Jerusalén; su reputación internacional se consolidó entre estos años, ayudado por la disponibilidad de las traducciones al inglés de su obra, por el éxito de Cien años de soledad de García Márquez y por el boom latinoamericano, aunque su participación en él es relativa.
xxx/ellauri091.html on line 253: Siihen se pyhästyi. Enempää ei syntynyt, ei tikistämälläkään. Eikä ehtinytkään syntyä, sillä saavuin perille. Mr. Mott nuori mies puhui vieläpä mukavia nuorille naisille! Ei hänen ikänsä johtunut meidän mieleemmekään. Paavali kirjotti Timoteuxelle (molemmat vanhoja äijiä): Älkää nuoruuttanne koskaan antako ylen." Ja "Kehota opeta ahkerasti kunnes minä tulen". Joopa joo, "kunnes minä tulen", toi on hyvä. Puhuja tiesi, minkä kirkastusvuoren päiviä laaxon kiusauxet seuraavat. Teille kaikille ne tulevat kerran kuussa, olkaa siis varuillanne ja valvokaa. Perkele haluaa hävittää siistit alusvaatteenne. Muistakaa siis että kuukut eivät ole synti. Ne muuttuu synnixi vasta kun ne jäävät pois. Siitä syystä "se" on heti torjuttava ja juosten riennettävä "sitä" pakoon. Ehkä sinulla on kotonasi "sellainen" kirja jossa on kuvia ... tuo se viipymättä minulle. Heikoimpaan paikkaan on laitettava 2x vartio. Side ja tamponi. Voimakkaan puheen päätöxexi lauloimme: Herre, det var nog ett väldigt tufft tal -- herra varjele sulta ilmaisexi saamiemme huoletonten housukilpiemme valkeet siivet. Olin syvästi liikuttunut. Kuljin niinkuin kuljetettava.
xxx/ellauri136.html on line 86: Jung war ein Bulle von einem Mann. 1,85 Meter hoch, mit grobgeschnittenen Zügen, nach einer etwas zweifelhaften Familienlegende Urenkel Johann Wolfgang von Goethes durch ein illegitimes Verhältnis, und von einem imponierenden Körperbau. Sein Humor war derb und grob, und geistreich zugleich. Er hatte einen wilden Temperamament und einen Hang zur Grobheit: einmal nannte er eine Patientin mit einer krankhaftern Angst vor Syphilis "eine dreckige Sauge". Seine Neigung zum Grandiosen war vielleicht der Grund für seine Bewunderung Hitlers und der Nazis. Die Juden seien paranoid. Nach dem Krieg hatte er bequemlicherweise seine Meinung geändert: Hitler sei "mehr als halb verrückt". Sein Sohn erzählt dass er mogelte beim Spiel und war ein schlechter Verlorer, wie Adolf Hitler auch. Er lief im Garten in zerlumpten Shorz, mit dem Pimmel heraushängend, aber war ein Feinschmeckerkoch. Er liebte Kriminalromane und Hunde. "Der Weise von Zürich" starb im Alter von 85 Jahren.
xxx/ellauri186.html on line 219:
  • While we are postponing, John R. Rockerduck speeds by.
    xxx/ellauri193.html on line 766: Jos sait eniten poninkuvia, olet poniharrastaja. Eniten karvakolmioita, olet raiskaaja.
    xxx/ellauri209.html on line 68: Kesä alkaa lupaavasti ratsastusleirillä, mutta sitten Alivaltiosihteerin Mansikki-poni saa hepulin ja nyrjäyttää kavionsa. Maalaiskylään saapuu kuitenkin 150 000 ilkeätä rinnakkaisluokkalaista ja ladosta loytyy Skodan laturi.
    xxx/ellauri230.html on line 565: Japanilaisten naisten ylpeys on heidän obinsa. Ei, ei se tamponi, vaan se kimonosta pullottava vyö. Ohimennen saatan mainita, että tyttäreni sai amerikkalaisten tanssiaisiin lainaxi ruhtinas Tokugawan puolisolta hänen obinsa (vähän käytetyn), joka kiinnitti japsujenkin huomiota, koska siinä oli satsumoiden ikivanha tarra. Satsumoissa on sanhedriiniä eli piriä. Edo-kaudella niitä välteltiin koska niiden siemenet aiheuttavat hedelmättömyyttä. Japsut koittavat väittää että se on niiden kexintö, vaikka sen nimi japanixikin on Wenzhoun aplari.
    xxx/ellauri233.html on line 336: Jos ei olisi toivoa käydä kauppaa Kiinaan tai hankkia jotain hyötyä Siamista, Pattaniasta ja Cochin Kiinasta, ei olisi kannattavaa jäädä Japoniin, mutta silti on varmaa, että täällä on tarpeeksi hopeaa ja se voidaan suorittaa mielellään, mutta sitten meidän on tuotava ne hyödykkeet heidän mielensä mukaan. Kelvoton brittisälä ja huono intialainen puuvilla ei vaan mene kaupaxi. (Richard Cocksin päiväkirja, 1617)
    xxx/ellauri237.html on line 985: El modo de ser creativo e innovador de la personalidad altamente funcional teorizada por Carl Rogers hace que estas personas sean capaces de encontrar nuevas opciones de comportamiento allí donde aparentemente solo hay unas pocas. Esto define el carácter inconformista de este tipo de personalidad, que es capaz de resolver paradojas en las que hay una aparente contradicción entre las opciones que a priori parecen disponibles.
    xxx/ellauri239.html on line 415: LGBTQ ladies stand on ceremony. Anne luettelee tunnollisesti kaikki julkimot. Muutama toimittajakin oli lähetetty aamukeikalle. Mixi näissä krimeissä kaikki juontaa juurensa lapsuudesta ellei kauempaa? Inhottava Selma on ex-suurriistanmezästäjä ja laittaa kahviin kokonaisen pötkön sokeria. Sekin vielä. Kaikilla norjalaisilla koulutytöillä oli poninhännät ja jalassa Timberlandin talvikengät. Ihankuin Neuvostoliitossa. Paizi mieluummin otan valtiomonopolin kuin suuryritysten. Ize asiassa olen mieluummin anarkisti kuin kommunisti, kuten hapan George Carlin. Omaisuus on varkautta!
    xxx/ellauri239.html on line 423: No emmä noin nuiva ole yhteisomistuxelle, kyllä esim utiliteetit sopii olla yhteisiä. Mutta ei missään nimessä yrityxillä!!! Selma oli harmistunut kun poninhäntätytöt ei tunnistaneet sitä. Taitaa Annekin olla aika linssilude narsisti. selmaf@hotmail.com. Kaikki tiedot menee Bill Gatesin hoteisiin. Miten vastenmielistä.
    xxx/ellauri255.html on line 477: Kirjaston poistohyllystä löytynyt tanskalaisen Peter Hoegin "trilleri" on se sama Lumen haju joka sai Helena Pirttisaaren virittymään korkeampiin viritystiloihin, paisui paisuvainen ja lubrikoitui emätin. Se olis laittanut ponilleen nimexi Smilla jos sillä olis ollut poni.
    xxx/ellauri287.html on line 220: Gill sanoo, että Paavali viivytteli tehdäkseen mahdollisesta karkotuksesta selkeämmän ja havaittavamman. Henry ehdottaa, että se johtui siitä, että Paavali luuli jonkin aikaa, että demonin sullominen syvemmälle kuin unohtuneen tamponin oli kaitselmus, ja karkotti demonin ulos vasta, kun siitä tuli este. Tämä näyttää kuitenkin olevan ristiriidassa edellä esitetyn kanssa. Tämä kysymys on ehkä vaikein;
    xxx/ellauri303.html on line 70: Selvitykset tavasta, jolla hän kohtasi kuolemansa, vaihtelevat. IV Maccabeesin mukaan hän heittäytyi tuleen. Midrash kertoo menettäneensä järkensä ja heittäytyneen kuoliaaksi katolta, kun taas Josipponin mukaan hän kaatui kuolleena lastensa ruumiiden päälle.
    xxx/ellauri303.html on line 72: II Makkabeissa ja Gittinissä äidin nimeä ei anneta, muissa rabbiinisissa kertomuksissa häntä kutsutaan Miriam bat Tanhumiksi, kun taas syyrialaisissa kristityissä hän on nimeltään Shamone ja/tai Maryam. Ilmeinen yhteys I Samuelin 2:5:een sai kuitenkin espanjalaisen Josipponin tarkistajan (toim. Konstantinopoli, 1510, 4:19) nimetä II Makkabien anonyymi äiti "Hannaksi", jolla hänestä on tullut kuuluisa Josipponin pidemmän (espanjalaisen) version ja keskiaikaisen heprealaisen piyyutimin levittämisen ansiosta.
    xxx/ellauri304.html on line 246: Afile der yid hot dem ponim mitn goy. Even a Jew has a [shaved] face like goy.
    xxx/ellauri304.html on line 372: Ei yhden tempun poni, melkein 200 kirjansa joukossa Murphy on kirjoittanut fantasia-, kauhu-, suuria jännitysromaaneja, poliittisia trillereitä, lukitun huoneen mysteereitä, ja vaikka hän on ottanut kymmenen vuoden tauon "pienien häiriöiden selvittämiseksi", palkinnot ja tunnustukset kasaantuvat jatkuvasti ylös.
    xxx/ellauri357.html on line 394: Tällästä löpinää jatkuu pyykkikorikaupalla. Kyllä siitä selkeästi erottaa vanhan tutun freudilaisen superego-ego-id kolmikon, samaa kolminaisutta tässäkin jauhetaan mikä johtuu just tästä apinanaivon kerroxellisuudesta: matelijanaivo hoitaa tunne-elämän ja sinkauttaa kuorikerroxen vähän väliä satulasta kuin Emman Polle-ponin selästä. Kolmantena siihen sitten sekottuu vielä tää termiittipesän meemikerrostuma, jonka avulla eläimen luonnollinen kuolemanpelko koitetaan suizia uskottelemalla että päästämme lähtee kuollessa noita ikuisesti liihottelevia meemejä. Ellei mato vallan vie mennessään rotankoloon.
    xxx/ellauri379.html on line 180: Kyseinen termi brony on muodostettu yhdistämällä englannin kielen sanat bro (suom. "veli") ja pony (suom. "poni"). Aiemmin tällä tarkoitettiin lähinnä sarjan miespuolisia katsojia ja naispuolisista faneista käytettiin termiä pedosister, joka on muodostettu yhdistämällä englannin kielen sanat pedophile (suom. "pegasos") ja sister (suom. "sisar").
    xxx/ellauri379.html on line 184: My Little Pony on Hasbron luoma tavaramerkki, joka tunnetaan erityisesti muovisista leluponeistaan. Ponit ovat usein hyvin pitkäharjaisia ja -häntäisiä ja yleisesti värimaailmaltaan pastellinsävyisiä. Yleisenä tunnusmerkkinä on ponien takamuksissa sijaitsevat, näiden persoonaa kuvastavat kuviot tai symbolit. Kolmannen ja neljännen ponisukupolven aikana peppukuviota on kutsuttu myös söpöysmerkiksi (engl. cutie mark).
    xxx/ellauri379.html on line 194: Applejack on maan poni ja yksi My Little Pony Friendship on Magic -elokuvan päähenkilöistä. Hän asuu ja työskentelee Sweet Apple Acresissa isoäitinsä Granny Smithin, veljensä Big McIntoshin , sisarensa Apple Bloomin ja koiransa Winonan kanssa. Hän edustaa rehellisyyden elementtiä. Applejack on luotettava ja lojaali, aina valmis auttamaan apua tarvitsevia kuin pikku Papu. Hän työskentelee Sweet Apple Acresissa pääasiassa omenanpukittajana, vaikka omenat viljelevät joskus myös porkkanoita ja maissia. Hän on hyvä sisarushahmo Apple Bloomille ja tukee ystäviään hyvin heidän seikkailuissaan.
    xxx/ellauri379.html on line 198: Vaikka tämän sukupolven poneilla onkin osittain samat nimet kuin edeltäjillään, niiden taustat, ulkomuoto ja luonteenpiirteet eroavat edeltäjistään. My Little Pony: Ystävyyden taikaa -sarjassa ei enää suomenneta ponien nimiä.
    xxx/ellauri379.html on line 221: Maaponi (engl. Earth pony) on poni, jolla ei ole sarvea eikä siipiä. Maaponit hoitavat maata ja saavat kasvit kasvamaan.
    xxx/ellauri379.html on line 223: Pegasos on poni, jolla on siivet. Pegasokset hoitavat säätä ja voivat kävellä pilvillä.
    xxx/ellauri379.html on line 225: Yksisarvinen (engl. Unicorn) on poni, jolla on taikasarvi. Ei tarvinne kertoa, mitä sillä tehdään.
    xxx/ellauri379.html on line 227: Alicorn on poni, jolla on sekä siivet että sarvi. Tähän mennessä sarjassa on nähty vain viisi alicornia, ja alicornit nähdään sarjassa kuninkaallisina.
    xxx/ellauri379.html on line 231: Prinsessa Luna, joka tunnetaan myös nimellä Nightmare Moon tai Night Mare Moon muuttuessaan tai tietyissä muissa olosuhteissa, [huomautus 3] on Alicorn- poni, prinsessa Celestian nuorempi sisar ja ensimmäisen kauden ensi- illan päävastustaja. My Little Pony Friendship on taikuutta painajaiskuuna. Hän on myös Princess Cadancen adoptiotäti. Lopulta Elements of Harmony palauttaa Lunan entiselleen ja hän palaa muina täteinä hallitsemaan Equestriaa vanhemman sisarensa rinnalla. Prinsessa Luna/Nightmare Moonia kutsuttiin hänen varhaisilla nimillään Prinsessa Selena / Yö Tamma toisessa tuotantokaudessa.
    xxx/ellauri379.html on line 233: Nightmare Moon on paha olento, joka syntyi sen jälkeen, kun prinsessa Luna muuttui kateudesta ja katkeruudesta sinivihreäxi. Luna oli huomannut, että hänen ja hänen sisarensa, prinsessa Celestian hallitsemat ponit leikkivät koko päivän, mutta välttelivät yötä. Muuttuttuaan Nightmare Mooniksi, paha tamma yritti saada aikaan ikuisen yön. Kuitenkin Celestia käytti Harmony-elementtejä vangitakseen Nightmare Moonin kuuhun. 1000 vuotta myöhemmin Nightmare Moon vapautettiin ja saapui Ponyvilleen tuomaan jälleen ikuisen yön. Nightmare Moon kuitenkin voitettiin lopullisesti, kun Twilight Sparkle ja hänen ystävänsä yhdessä käyttivät Elements of Harmony -elementtejä häntä vastaan. Elements puhdisti pahan ja palautti Lunan todelliseen muotoonsa.
    xxx/ellauri379.html on line 235: Nightmare Moon pystyi käyttämään sekä illuusioita että muotoa muuttavia voimia havaittuja vihollisiaan vastaan. Hänen yrityksensä saada aikaan ikuinen yö osoittaa kunnioitusta Tirekin suunnitelmalle ensimmäisessä My Little Pony Specialissa. Jaksossa "Luna Eclipsed" paljastetaan, että pyhä Nightmare Night pyörii Nightmare Moonin ympärillä, jossa nuoret ponit pukeutuvat paljastaviin pukuihin ja keräävät karkkia. Tavoitteena on tarjota niitä Nightmare Moon -patsaalle, jotta tämä ahmoisi ne ylös.
    xxx/ellauri379.html on line 239: Noh. En mitenkään pysty uskomaan että pelkkä älykäs keskustelu kirjallisuudesta ja filosofiasta Twilightin kanssa riittäisi pidemmän päälle parikymppiselle jannulle joka runkkaa lastenanimaation ääressä. Monilla tulppa on suunnilleen samankokoinen kuin mitä tyyppi ize. Pienet ponit sopivat anustapeixi. Persetulppia, hehe (Nigella). Pegasuxen sarvi on paxulti vaseliinilla liukastettu kyrpä. Syötämme heille muovia. Hyvällä ruokahalulla pojat syövät mikromuovia ja tulevat lisääntymiskelvottomixi. (Fluttershy)
    xxx/ellauri379.html on line 261: Harmonian Elementit (engl. Elements of Harmony): nauru, lempeys, anteliaisuus, rehellisyys, uskollisuus ja taikuus. (engl. laughter, kindness, generosity, honesty, loyalty and magic) Vanhaa ponitaikuutta, Equestrian vahvinta. Ensimmäisen kauden pilottijaksossa ponit kukistavat elementeillä vihollisensa, Nightmare Moonin. Neljännellä kaudella Elementit annettiin Harmonian puulle. (engl. Tree of Harmony).
    xxx/ellauri379.html on line 263: Söpöysmerkki (engl. cutie mark) on symboli, joka ilmestyy ponin kupeeseen tämän löydettyä oman erikoiskykynsä. Söpöysmerkki on uniikki jokaisella ponilla, eli kahdella ponilla ei ole mahdollista olla samaa merkkiä. Söpöysmerkki saadaan useimmiten varsana, vaikkei sille ole ikinä annettu tarkkaa ikää. Söpöysmerkkiä ei voi pakottaa ilmaantumaan, vaan se tulee kun on sen aika.
    xxx/ellauri379.html on line 274: Sonic rainboom on vaikea lentotemppu, joka loppuu suureen sateenkaaripamaukseen. Aiemmin luultiin, ettei kukaan pysty tekemään sitä, mutta tiedettävästi Rainbow Dash on ainut poni, joka on sen onnistunut tekemään. Sonic rainboom-temppu osaltaan yhdisti kaikki kuusi päähenkilöä toisiinsa, tosin vielä silloin etäisesti. (jakson The Cutie Mark Chronicles mukaan).
    xxx/ellauri379.html on line 276: Vaihdokas (engl. changeling), mustakehoinen ja siivekäs "reikäisen" ponin näköinen olento, joka saa voimansa ponien rakkaudesta ja voi muuttua jonkin ponin tai muun hahmon näköiseksi. Vaihdokkaiden kehitys muistuttaa joidenkin hyönteisten kehitystä munasta toukkavaiheen kautta lentäväksi yksilöksi. Vaihdokkaiden johtajana on toiminut kuningatar Chrysalis, mutta nykyään Thorax.
    xxx/ellauri379.html on line 282: Hearth's Warming Eve (suom. Lämpöjuhlan aatto tai Lämpöjuhla) on ponien vastine joululle. Silloin juhlitaan sitä, kuinka ennen riitaisat maaponit, yksisarviset ja pegasokset yhdistivät ensimmäistä kertaa voimansa ja kukistivat pahat wendigot.
    xxx/ellauri379.html on line 284: Winter Wrap Up (suom. Talven päättäjäiset) on Ponyvillen ponien perinne, jossa talvi siivotaan pois; muissa paikoissa saatetaan käyttää kevättaikaa.
    xxx/ellauri394.html on line 138: From 1860 to 1862, Liliʻuokalani and Dominis were engaged with the wedding set on her twenty-fourth birthday. This was postponed to September 16, 1862, out of respect for the death of Prince Albert Kamehameha, son of Kamehameha IV and Queen Emma. The wedding was held at Haleʻākala, the residence of the Bishops. The ceremony was officiated by Reverend Samuel Chenery Damon in the Anglican rites. Her bridemaids were her former classmates Elizabeth Kekaʻaniau and Martha Swinton. King Kamehameha IV and other members of the royal family were honored guests. The couple moved into the Dominises' residence, Washington Place in Honolulu. Through his wife and connections with the king, Dominis would later become Governor of Oʻahu and Maui. The union was reportedly an unhappy one with much gossip about Dominis' infidelities and domestic strife between Liliʻuokalani and Dominis' mother Mary who disapproved of the marriage of her son with a negro. They never had any children of their own, but, against the wish of her husband and brother, Liliʻuokalani adopted three hānai children: Lydia Kaʻonohiponiponiokalani Aholo, the daughter of a family friend; Joseph Kaiponohea ʻAeʻa, the son of a retainer; and John ʻAimoku Dominis, her husband's son.
    102