ellauri014.html on line 1482: Silmät ja nisät
ellauri119.html on line 535: Nisäkkäiden lisääntymisstrategiaa. Naisilla on isot nisät ja niistä tulee maitoa.
ellauri216.html on line 73: Pieni vaza, pystyt rinnat. Helvetti, nuoruus, se on mennyttä! Nina ei vastustellut kun työnsin kielen hänen suuhunsa. Ninalla oli pikkuiset nisät kuin koiralla. Niina ei kuitenkaan antanut. Samalla viikolla tapasin Elinan, joka antoi minulle. 5v myöh. mentiin naimisiin.
ellauri371.html on line 462: Ajatuksen riippumattomuus. Sanalla sanoen tietänen vuosisatojen takaa kokemuxesta, että ihmiset elävät ja ovat ideoiden ohjaamia, eli ihmiset omaksuvat nämä ideat vain uudelleen. Kaikille on yhtä menestyksekkäästi annettu ravintonisät, tietysti, vain eri tavoin, me otamme vastaan ja takavarikoimme viimeksi mainitut hyödyksemme näyttäen tolloille välähdyksiä ajatuksen riippumattomuudesta, joka meillä jo on mutta ohjaamme sen tarvitsemiimme esineisiin ja ideoihin.
xxx/ellauri104.html on line 1228: Seppo Heinola: Raamatun käännöksen ja fundament. tulkinnan mukaan mies oli ensin, mutta biologinen fakta on se, että ihmisen perusmuoto on nainen. Kaikki sikiöt ovat ensin tyttöjä, kunnes jotkut alkavat y-kromosomin SRI geenin vaikutuksesta miehistyä. Jäänteenä tästä alkunaisellisuudesta ovat mm. miehen nisät. En tiedä mixi miehellä on nisät se on mysteeri mutta pidän mysteereistä, sanoo vaaleenpunanen katolinen ämmä Black is new Orangessa transuneekerille eikä anna sille hormonilääkettä. Vitun izekäs kusipää.
xxx/ellauri312.html on line 414: Samalla voi tuntea voimakasta sukupuolista halua. Sitä tunsin ize viime yönä kun olin muuttanut Seijan yskimisen takia toiseen huoneeseen ja näin siellä unta romanialaisesta naisesta joka ui kiimaisena mun liiveihin ja mä vastaavasti pyrkyröin penis ojossa sen pikkuhousuihin; pitkästä aikaa otti eteen oikein kovan kankeana, naisen nisät tökkivät terävinä ihoa ja ohjailin jo innokasta terskan nuppia kohti naisen kuumankosteaa halukasta puoliavointa alahuuliota, kun tietysti uni katkesi taas ante portas. Bugger it.
6