ellauri063.html on line 483: Minun tulkintani kielletystä syrjinnästä on toinen: olemme Suomessa ilman perustuslaillisia esteitä kieltäneet esimerkiksi moniavioisuuden, katuprostituution, khat-huumeen käytön ja – alkuperäisessä muodossaan – juutalaisislamilaisen teurastustavan. Eivätkö nämäkin säädökset kohdistu käytännössä lähinnä tiettyihin etnisiin ryhmiin tai kansalaisuuksiin?
ellauri142.html on line 653: Sen jälkeen kun renkipoika oli näin Arjunalle puhunut, hän ilmestyi jälleen entisessä muodossaan; ja lohdutti tuota pettynyttä ottamalla uudelleen esiin kaliiseista rakastettavan muotonsa. Arjuna: Kun minä taas näen Sinut rakastettavassa ihmiskunnossasi, oi
ellauri216.html on line 651: Tshuudit oli ilmeisesti tsuhnia eli Itämerensuomalaisia. Venäläisissä taruissa tšuudit kuvattiin yleviksi ja kauniiksi. Yksi tšuudien yleinen kuvaus oli valkosilmäinen, mikä tarkoittaa vaaleita silmiä. Tšud-nimityksen on väitetty tarkoittaneen alkuperäisessä kirjoitusmuodossaan samaa kuin adjektiivi tšudnyi eli 'ihmeellinen', 'erinomainen', 'mainio' ja 'ihastuttava'. Venäläiset surumieliset kansanlaulut muistavat tšuudien tuhoa venäläisten vallatessa heidän maitaan. Tšuudikaupungin jouduttua hyökätyksi tšuudinaiset hukuttautuivat koruineen ja lapsineen jokeen, ettei heitä ryöstettäisi, orjuutettaisi tai häpäistäisi. Tšuudien kotiseudun jouduttua hyökkäyksen kohteeksi tieto venäläisten julmuuksista levisi. Tällöin tšuudisuvut ja -perheet kaivoivat tarujen mukaan itselleen kuoppia, jotka romahduttivat päälleen. Kuoppia, joihin liittyy tällaisia tarinoita löytyy eri puolilta Pohjois-Venäjää. (Vertaa tätä suomalaisen kansanperinteen aarnihautoihin.) Näiden tarujen tšuudien uskotaan kadonneen maan päältä, mutta heidän kerrotaan yhä asuvan maan alla muiden jaloimpien asioiden, kuten parhaiden kotieläinten ja arvometallien kanssa.
ellauri254.html on line 58: Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (24. tammikuuta 1776 Königsberg, Itä-Preussi – 25. kesäkuuta 1822 Berliini) oli saksalainen kirjailija, juristi, säveltäjä, musiikkikriitikko, piirtäjä ja karikatyristi. Hoffmann oli Saksan romantiikan huomattavin kertoja ja uudenaikaisen kauhukertomuksen aloittaja. Hoffmann on jäänyt kirjallisuushistoriaan lyhennetyssä muodossaan E. T. A. Hoffmann. Parhaiten Hoffmann tunnetaan teoksestaan Pähkinänsärkijä ja hiirikuningas (Nussknacker und Mausekönig, 1816). Pjotr Tšaikovski sävelsi teoksesta vuonna 1892 tunnetun baletin, joka perustui Alexander Dumas'n versioon Hoffmannin tarinasta. Hoffmannista itsestäänkin on tehty ooppera, Jacques Offenbachin Hoffmanin kertomukset (1879). Jules Barbierin libretto perustuu hänen ja Michel Carrén näytelmään (1851), joka taas perustuu Hoffmanin kertomuksiin, joiden päähenkilönä hän itse seikkailee.
ellauri326.html on line 271: Ja sinun tarvitsee vain tarkastella venäjän kieltä huolellisesti. Sanomme epäröimättä "suurta venäläistä kirjallisuutta", ja tätä itse asiassa kutsutaan nykyään "imperialismiksi", puhtaimmassa muodossaan.
ellauri347.html on line 371: Hamstraaminen liittyy perheen vetäytymisen kylmään muotoon joka ilostelee tuhoisuudella. Voisin lisätä, että sillä on selvä yhteys myös perfektionismiin. Freud kutsuisi sitä peräaukon pidättäväksi tyypiksi, Adler (jossain määrin) välttävä tyyppi ja Horney (hieman selkeämmin) vetäytyvä tyyppi. Puhtaassa muodossaan se tarkoittaa, että olet itsepäinen, niukka, ja mielikuvitukseton. Jos olet lievempi versio hamstrauksesta, saatat olla vakaa, taloudellinen ja käytännöllinen. Tää on selvää Kimmo Koskenniemeä.
ellauri348.html on line 746: Runot saavuttivat kansainvälistä menestystä. Napoleon ja Diderot olivat merkittäviä ihailijoita, ja Voltairen tiedettiin kirjoittaneen heistä parodioita. Thomas Jefferson piti Ossiania "suurimpana runoilijana, joka on koskaan ollut", ja aikoi oppia gaelia voidakseen lukea hänen runojaan alkuperäisessä muodossaan. Ne julistettiin kelttiläisiksi vastineiksi klassisille kirjailijoille, kuten Homer Simpsonille. "Ossianin aidot jäännökset... ovat monessa suhteessa samaa leimaa kuin Ilias " , oli Thoreaun mielipide. Hemmetti jenkit on sitten hölmöjä. Teokset vaikuttivat moniin kirjailijoihin, mukaan lukien Walter Scott, ja maalarit ja säveltäjät valitsivat ossiaanisia aiheita.
ellauri401.html on line 685: Teosofia opettaa, että eri uskonnot alkuperäisessä muodossaan ovat yhden puun eri oksia, tuoden esille ikuisen viisauden eri puolia. Niiden kaikkien takana on jumalallinen prinsiippi, jota voimme sanoa (ja sanommekin) koomiseksi Kristukseksi. Ervasti opetti, että emme pysty ymmärtämään uutta liittoa, ellemme solmi ensin vanhoja liittoja. Hänen mukaansa"”kukaan ei pääse Kristuksen pakaroille, joka ei ole nuohonnut ensin Buddhan, Zarathustran y.m. viisaiden jalkovälejä."
xxx/ellauri027.html on line 637: Primitiivisimmässä muodossaan johtajuus on kuin van der Waalsin apinat: voimakkain, neuvokkain ja vallanhaluisin syrjäyttää jossain vaiheessa vanhan johtajan ja ottaa ryhmän haltuunsa. Astetta jalostuneempi johtamisen muoto on johtajuus, joka periytyy suvussa tai jonka edellinen johtaja siirtää seuraajalleen. Esim noi Kimit, enkä nyt tarkoita sitä Räikköstä, vaikka onhan sekin aika jäätävä. Se vaan ei oo johtanut enää aikohin.
xxx/ellauri255.html on line 479: »Gumanismi siinä muodossaan, kuin me olemme sen omaksuneet evankeliumista ja Venäjän kansan elämää käsittelevistä taiteilijoidemme pyhistä kirjoituksista on kehnoa gumanismia, ja A. A. Blok taisi olla ainoa, joka oli vähällä ymmärtää sen.» Lohkaisi Gorki.
xxx/ellauri259.html on line 745: Normaalimuodossaan Yön saalistajat on Mäkisen tuotannon hauskin elokuva, vaikka sen piti olla vakavin. Tahatonta komiikkaa on rutkasti, tosin joukossa on tahallistakin. Tässä suhteessa se nimtuten muistuttaa Hotakaisen Klassikkoa. Niin huono että naurattaa.
xxx/ellauri268.html on line 310: Nykyaikaiset fantasia- ja scifi-kirjailijat ovat yleensä parempia hylkäämään tai keksimään uudelleen genreen upotetut rasistiset trooppiset tyypit, ja epäilen, että gobliinit selviäisivät nykyisessä muodossaan uudelleen käynnistetyn Harry Potter -sarjan lopullisesta leikkauksesta . Todellakin, on yllättävää, että he pääsivät näytölle ollenkaan nykyisessä muodossaan.
xxx/ellauri357.html on line 546: Kuten luonnollisessa muodossaan, paisui laajaksi taivaaseen!

xxx/ellauri416.html on line 1032: "I am Charlie" synnytti sanan "En ole Charlie", mikä herätti kysymyksen, joka vaatii leirien valitsemista: Oletko Charlie vai etkö ole? Vastaus asettaa ihmiset kummallekin puolelle Ranskan suuria rajoja, mukaan lukien sananvapaus, sekularismi, rotu, kansallinen identiteetti ja tietysti islam. "Toivon, että tämä iskulause lakkaisi olemasta, koska nykyisessä muodossaan se syventää kuilua", sanoi Joachim Roncin, graafinen suunnittelija, joka loi iskulauseen, jonka hän piti "turvapeitteenä:" "Je suis Charlie - me ollaan siinä yhdessä."
14