ellauri011.html on line 1082: Mut lapsilla on myös näitä primitiivisempiäkin kysymyxiä, ajatusvirheitä, niinku minne pimee menee kun tulee valosaa, tai minne ihminen menee kun se kuolee. Näiden kysymysten premissit ei ole kunnossa. Pitäis sanoa kuin Eski: hetkinen hetkinen, premissoidaan tilanne. Tai kuin Wittgenstein: kieli on niissä mennyt lomalle. Syytä kysyä kuin Saku: Paraneekohan mun kieleni. Tuskinpa. Uusia lapsia syntyy sieltä toisesta päästä koko aika, varustettuina samanlaisilla mielillä ja kielillä. Koko touhu alkaa alusta, koska moraali ei ole geeneissä. Se on moraalille määritelmänomaista, moraali on meemejä.
ellauri048.html on line 1083: And I would that my tongue could utter Kylmä haluisin et paranis mun kieleni
ellauri094.html on line 409: 6Tarttukoon kieleni suuni lakeen,
ellauri135.html on line 544: Kaikki kieleni tarinat Alla ord ifrån min tunga,
ellauri142.html on line 287: Hän selvittää Ärjylälle matkalla junalle, että se mitä persoonallinen apina pitää omana izenään, on ainoastaan pettävä kuva; että kaikki hänen petoksestaan johtuvat olosuhteet sekä himot ja intohimot ovat ainoastaan ohimeneviä ilmennyksiä ja kuinka apina sitten menee lunastukseen; että hän voittaa ne ja liittyy jumalaan, tuohon hänen olentonsa kuolemattomaan laahuxeen. Bhagavad Gîtâ opettaa täten kaikkein korkeinta tiedettä, apinan yhtymistä jumalaan (jooga) ja neuvoo häntä tuntemaan kuolemattomuuden tien. Niimpä tietysti, yhdyntää siis taas. Siinä ne apinan ajatuxet aina pyörivät. Niin kuin kaikki pyhät ja todella uskonnolliset asiat, jos niitä kazotaan yleiseltä, eläimelliseltä ja järjen rajoittamalta eikä vaan pintapuoliselta kannalta, tulevat sysätyiksi alhaisuuden, ymmärtämättömyyden ja izepetoksen valtakuntaan, eli siis väärin käsitetyiksi, niin on tapahtunut Bhagavad Gîtâllekin monta kertaa, silloin kun se on joutunut kielentutkijoiden ja kirjanoppineiden käsiin. Kielentutkijat on ihan pahimpia. Paraneekohan mun kieleni? Sano aa, niin tutkitaan. Älä vaan puraise mun sondia.
ellauri172.html on line 397: Die genesend schwur: Jos paranee mun kieleni,
ellauri284.html on line 519: "Ja ime kieleni", hän sanoo muutaman sekunnin kuluttua työntäen kielensä ulos.
ellauri326.html on line 269: A: Minulla on vastaus valmiina päässäni. Olen se osa maailman kulttuuria, joka puhuu venäjää. Tätä minun Venäjäni, kulttuurini ja kieleni ovat minulle. Luonnollisesti, jos tämä kieli, tämä kulttuuri kasvoi tällä ulus-puulla, se on tietysti lihaa lihastaan, se ei voi olla erilainen. Hän on täynnä tätä kaikkea. Vaikka hän onkin täynnä vihaa tätä hallintoa kohtaan, hän silti kasvoi hänen kanssaan, ja nyt, kun kaikki arvomme, kaikki pyhäköt on tarkistettu täydellisesti, meidän on kiinnitettävä häneen huomiota.
ellauri348.html on line 464: Vihaan Suomea, mutta suomen kieli on ainoa kieleni. Sen täytyy riittää. Ranskaakin osaan aika surkeasti.Tämän vuoden valopilkku oli, kun Pontus Purokuru haastatteli minua. Suomexi.
ellauri401.html on line 180: Pekkaa kiinnosti uusien kielten kehittely. Olin tuskin kymmenen vuotta vanha, kun laadin ensimäisen keinotekoisen kieleni. Kieliopissa olin erittäin tarkka, ja keksin sanoja suuren määrän, vaikken enää muista ainoatakaan.
xxx/ellauri059.html on line 272: Piki käy Münchenissä psykankurssia kuha paranee mun kieleni.
xxx/ellauri081.html on line 51: Se AAssa on kyllä vittua ettei se oikeastaan paranna riippuvuudesta vaan korvaa yhden riippuvuuden toisella. No tän mä sanoin jo. Siinä suhteessa mömmöily on kuin luonnevika, se ei parane. Paraneekohan mun kieleni. Ei parane.
12