Mihi vindictam
. Kost jumala. Eric Hovind grew up immersed in the world of apologetics. He lives in Pensacola, Florida with his wife Tanya and three children and remains excited about the tremendous opportunity to lead an apologetics ministry in the war against evolution and humanism. Autuas on se joca sinun piscuiset lapses otta ja paisca kiwijn.
Loppuu se evoluutio sun osalta.
ellauri007.html on line 188: Lindeniin esikuntineen, ne osannee
ellauri007.html on line 868: is a good kind of hurt,
ellauri007.html on line 1268: in our windowless day cabin:
ellauri007.html on line 1363: Despite there being no wind blowing,
ellauri007.html on line 1368: The tanuki, or "raccoon-dog," is a staple of Japanese folkore. They're known as tricksters, shape-shifters...and as a symbol of good luck. You can find statues of them outside of restaurants throughout Japan. They're considered lucky because their enormous scrotums (which are called "kintama" or "golden balls," in Japanese) are the source of their supernatural powers. Too bad Mario didn't get a nice super-sized sack when he suited up in his "tanooki suit" (as it was spelled for the English language release of the game.)
ellauri008.html on line 84: tuhatta tehtaan alle litistynyttä hindua
ellauri008.html on line 308: wie ein Kinderhemd, kurz und beschiessen.
ellauri008.html on line 466: I found Conrad himself standing at the door of the house ready to receive me. His appearance was really that of a Polish nobleman. His manner was perfect, almost too elaborate; so nervous and sympathetic that every fibre of him seemed electric. He talked English with a strong accent, as if he tasted his words in his mouth before pronouncing them; but he talked extremely well, though he had always the talk and manner of a foreigner. He was dressed very carefully in a blue double-breasted jacket. He talked apparently with great freedom about his life — more ease and freedom indeed than an Englishman would have allowed himself. He spoke of the horrors of the Congo, from the moral and physical shock of which he said he had never recovered.
ellauri008.html on line 475:
It was wonderful—I loved him & I think he liked me. He talked a great deal about his work & life & aims, & about sother writers. Then we went for a little walk, & somehow grew very intimate. I plucked up courage to tell him what I find in his work—the boring down into things to get to the very bottom below the apparent facts. He seemed to feel I had understood him; then I stopped & we just looked into each other's eyes for some time, & then he said he had grown to wish he could live on the surface and write differently, that he had grown frightened. His eyes at the moment expressed the inward pain & terror that one feels him always fighting. Then he talked a lot about Poland, & showed me an album of family photographs of the 60's—spoke about how dream-like all that seems, & how he sometimes feels he ought not to have had any children, because they have no roots or traditions or relations.
ellauri008.html on line 477: My first impression was one of surprise. He spoke English with a very strong foreign accent, and nothing in his demeanour in any way suggested the sea. He was an aristocratic Polish gentleman to his fingertips. At our very first meeting, we talked with continually increasing intimacy. We seemed to sink through layer after layer of what was superficial, till gradually both reached the central fire. It was an experience unlike any other I have known. We looked into each other's eyes, half appalled and half intoxicated to find ourselves together in such a region. The emotion was as intense as passionate love, and at the same time all-embracing. I came away bewildered, and hardly able to find my way among ordinary affairs.
ellauri008.html on line 716: Jim oli peräsmiehenä ruosteisessa höyrylaivassa joka kuskas läjää mumslimeja indonesiasta mekkareisulle. Meinas tulla hukkareissu, laiva ruostuu puhki puolimatkassa. Länsimainen miehistö hyppää pelastusveneeseen ja jättää muslimit mulahtamaan pohjaan paatin mukana. Paizi ei se uponnut! Väärä hälytys. Ruostekaukalo jäi kellumaan ja ranskalainen tykkivene hinasi sen Adeniin. Allah armahti. Vitun noloa. Kapu ja kaverit anto väärän meriselityxen. Meni Jimin merikortti hyllylle.
ellauri008.html on line 818: In March 1896 Conrad married an Englishwoman, Jessie George. The couple had two sons, Borys and John. The elder, Borys, proved a disappointment in scholarship and integrity. Jessie was an unsophisticated, working-class girl, sixteen years younger than Conrad. To his friends, she was an inexplicable choice of wife, and the subject of some rather disparaging and unkind remarks. (See Lady Ottoline Morrell's opinion of Jessie in Impressions.)
ellauri008.html on line 842: Stemming from Ernest's treatment as a child, where his overbearing mother put him in dresses (a common practice then, but which his mother took to the extreme, even treating him like a girl), Hemingway had an interesting relationship with gender and his perceptions of it. He probably never engaged in homosexual activity but there can be no doubt that he idolized the male form. There are scenes in almost all of his books but certainly in his major novels where the men are presented in a homerotic manner. Farewell to Arms is kind of an eyebrow raiser. But this is also the man who wrote The Garden of Eden, which was about gender switching. Ernest's 3rd son "ille faciet" Gregory fulfilled his dad's dream. Go read Running With The Bulls. This is written by his son Gregory’s wife Valerie, who had to deal with the fact that her man was a transvestite and died from a botched sex change. Very few people know this.
ellauri008.html on line 871: Aus dem Schlageter stammt auch die fälschlich Hermann Göring zugeschriebene Aussage: „Wenn ich Kultur höre … entsichere ich meinen Browning“ (1. Akt, 1. Szene). Johsts Widmung „Für Adolf Hitler in liebender Verehrung und unwandelbarer Treue“ beeindruckte Hitler ebenso wie der Inhalt des Stückes. Das Stück beschäftigt sich mit dem Freikorpskämpfer Albert Leo Schlageter, der während der Ruhrbesetzung (1923) von einem französischen Militärgericht zum Tode verurteilt wurde, da er Anschläge auf militärische Verkehrsverbindungen verübt hatte. Johst proklamierte ihn zum „ersten Soldaten des Dritten Reiches“.
ellauri008.html on line 881:
You said that giving your life up to them (them meaning all of mankind with skins brown, yellow or black in colour) was like selling your soul to a brute. You contended that that kind of thing was only endurable and enduring when based on a firm conviction in the truth of ideas racially your own, in whose name are established the order, the morality of an ethical process. We want its strength at our backs, you said. We want a belief in its necessity and its justice, to make a worthy and conscious sacrifice of our lives. In other words, you maintained that we must fight in the ranks or our lives don't count. You should know who came out cleverly without singeing your wings.
ellauri008.html on line 1141: Yhä kostaa haukkumalla indie leffoja
ellauri008.html on line 1542: lisää saa tilaamalla Tinderistä.
ellauri008.html on line 1591: indolence of the upper classes, and
ellauri009.html on line 259: Jared, Eenokin isän kaima, Diamond siis, kertoo että etelämeren saarilla oli verikosto. Maatalous teki siitä lopun lännessä.Mihi vindicta
, kosto on minun, sanoo herrat isoherrat. Eipäs riidellä siellä ilman lupaa, pannaan (mun) talentti kasvuun.Paulon postillassa viisautta on tieto ja muutos. Tietäminen on miesten heiniä, muutos naisten, nimittäin toi naiminen.
ellauri009.html on line 260: non vosmet ipsos defendentes carissimi, sed date locum iræ. Scriptum est enim : Mihi vindicta : ego retribuam, dicit Dominus. (Rom 12:19)
ellauri009.html on line 810: (Pst. Tää on akediaa, joka on pikemminkin välinpitämättömyyttä tai masista, Cioranin indifférence.
ellauri011.html on line 94: Soul, heart, mind, passions, feelings, strong or weak,
ellauri011.html on line 240: To bind another to its delight,
ellauri011.html on line 566: In his central figure, not-quite-Paulo, he has created (I imagine by mistake) a devastating portrait of a man whose stock in trade is spirituality but who is worldly to his very toenails, exquisitely attuned to his own status. He is constantly reminding himself how many books he has sold, how many languages they have been translated into, and that he is 'despite all the adverse reviews, a possible candidate for a major literary prize'. When he takes up with another woman (strictly to dispel the Zahir, of course), he chooses a successful French actress of 35, on the grounds that she was the only candidate to enjoy his status, 'because she too was famous and knew that celebrity counts'. Celebrity is an aphrodisiac. 'It was good for a woman's ego to be with a man and know that he had chosen her even though he had had the pick of many others.' And the man's ego, does that come into it? Not-quite-Paulo is too gallant to reveal his own age, but if he is indeed a refraction of the author then he is 20 years Marie's senior. It's adorable that he should regard himself so solemnly as the trophy in this pairing.
ellauri011.html on line 589:Mas ainda no tocaste na grande força feminina, uma das forças mestras da transformação. - Eque força é essa? - Não continues a fazer-me perguntas tolas - respondeu Wicca. - Porque eu sei que sabes qual é. Brida sabia. O sexo.
Dodi! Viimeinkin sexiä! Paulo pääsee itse asiaan kirjan puolivälissä.Quando os homens estavam próximos de Deus, o sexo era a comunhão simbólica com a unidade divina. O sexo era o reencontro com o sentido da vida.
Joppajjo, bonobot, niihä se just on, pano on kaikist kivintä, se se on elämän tarkoitus: lisää elämää ja suuremmat lusikat, kauhat, suppilot ja melat. Mystikon ekstaasi on kuin mällin ruiskahdus, ja kääntäen, sanoo kaniguru expressis verbis.
ellauri011.html on line 803: Rabindranath joukosta mustimpana,
ellauri011.html on line 821: Ja Rabindranath Tagore-veljeä.
ellauri011.html on line 898: Paulo began emptying his mind. It wasn't difficult, there wasn't all that much work to do. Paulo cannot see things how they really are, for all the invisible things he thinks there ought to be.
ellauri011.html on line 910: Outo lapsellinen pelle tää Paulo. Siitä oli loisto idis syödä ruoka ja kahvi eri maanosissa six että "kaverit kotona ei ikinä usko tätä". Pelle motiivi noin valaistuxen etsijälle. Mut tää on just se SAMA mindset joka ajaa Paulon valaistusmieheksi. The Seekers hyvinkin, nimittäin attention seekers. Karla on sen Aira Samulin, se on Karlan Ekku, valaistustaiteilija.
ellauri011.html on line 976: Dont worry, Im happy, and soon you will understand why ... I will always find a way to make money.
ellauri011.html on line 993: The goods are fine, never mind the best before date,
ellauri011.html on line 994: or the year, never mind Coelho's clock's second hand.
ellauri011.html on line 1019: Tän kirjan sievä neitonen, neiti Prym ei hirviä nyysiä tosta vaan paholaisen harkkoa, ei sixi, että se olisi väärin, vaan koska se ei uskalla, siinä voi käydä köpelösti. Siis mitä eroa? Se on väärin, koska siinä voi käydä köpelösti. Jos siinä ei voisi käydä köpelösti, niin kukaan ei myöskään ottais vahinkoa eikä suuttuisi, se olisikin finders keepers.
ellauri012.html on line 94: JOS hra Koipalli (helmik. 23 Sunn.Liite, s.8 4. palsta) luulee että Kananed. (Eevert Yskä). Niin minä kyllä sanoisin hänelle (hra Koipalli) että on nuolassut ennen kuin tipahtaa. Kuin uskalta vihjasta että hra Yskä on yhteiskunniallisesti varamato? Eikö juuri Yskä pannut alulle kanainvälilliset järjestöt jotka puolestaan johtivat välittömään vastakiekuun Länt. Liittoutuman (NATO) taholta. Jos hra Soipilli vlipittömästi kuvittelee että Indonegro totisesti aikoo hyökätä Vähä-Karelian mantereeseen maailman huomion ollessa siihen suuntaan, mind saatan vain olletaa että hän (hra Suopullo) on menettänyt loputketkin ölyn rippeensä! Onko hän unhotanut hra Yskän surenmooisen puheen Ryhdistyneessä Ylöskoukouksessa? Untohaako hän myös tuon tähän menessä enennäkemättömän lain - Siunaantuneet Vanhat Läskit - joka yhväksyttiin Edusmunassa ehlottomalla ennemistöllä?
ellauri012.html on line 128: 30:16 Colme on tytymätöindä/ ja neljäs ei sano kyllä olewan: Helwetti/ waimon suljettu cohtu/ maa joca ei wedellä täytetä/ ja tuli ei sano: jo kyllä on.
ellauri012.html on line 190: I was serenely independent and content before we met
ellauri012.html on line 371: Ja siltikin on turha edes yrittää erottaa näitä kahta: ne jotka ei ole vanhurskaita on syntisiä, ja ne jotka hidastelee hyvän kanssa jää siitä jälkeen. Sitäpaitsi ei pitäisi olla muita motiiveja kuin rakkaus jumalaan. Voi vinde! mitä toivoa on sit mulla? Mun sekavuus johtu enemmän pelosta loukata miestä kuin suututtaa jumalaa, ja mä käytän vähemmän aikaa sen miettimiseen kuin edelliseen. Just niin, sun käsky vaan, eikä mikään oikee kutsumus lähetti mut tähän luostariin; mä koitin helpottaa sun oloa enkä pyhittää itseäni. Mä oon niin onneton! Mä revin itseni irti kaikesta mistä pidin; hautaan itseni elävältä; harjoitan mitä tiukinta paastoa ja kaikkia muita julmuuksia joita täällä tehdään; ruokin itseäni kyynelillä ja suruilla; ja tästä huolimatta en ansaitse mitään näillä harjoituksilla. Mun väärä hartaus on kauan pettänyt niin sua kuin muitakin, sä oot luullut että mä oon rauhoittunut vaikka mä oon häiriintyneempi kuin mä oon ollut ikinä. Sä uskottelit itsellesi että mä olin ihan omistautunut tälle hommalle, mutta mulla ei ollut muuta harrastusta kuin tää rakkaus. Tässä harhassa sä pyydät multa rukouksia - hitsi! mä tarvitsen niitä sulta! Älä oleta mitään mun hyveistä tai huolesta; mä horjun, tue mua sun neuvoilla; mä oon heikko, vahvista ja ohjaa mua sun ohjeistuksilla.
ellauri012.html on line 504: Ploven og de to sværd. En bog av Ebbe Reich som jeg fandt på hylden til forkastede bøger. Jeg er ploven. Ikke lige skarp, og mindre farlig.
ellauri012.html on line 628: Je leur permettrais aussi, mais avec un grand choix, la lecture des ouvrages d’éloquence et de poésie, si je voyais qu’elles en eussent le goût, et que leur jugement fût assez solide pour se borner au véritable usage des choses ; mais je craindrais d’ébranler trop les imaginations vives, et je voudrais en tout cela une exacte sobriété : tout ce qui peut faire sentir l’amour, plus il est adouci et enveloppé, plus il me paraît dangereux.
ellauri014.html on line 69: She's the kind of a girl that makes "The News of the World"
ellauri014.html on line 518: A cartoon depicting Rousseau as a Savage Man, a Yahoo, caught in the woods was more to Hume's taste. He described it to her with relish. "I am represented as a farmer, who caresses him and offers him some oats to eat, which he refuses in a rage; Voltaire and D'Alembert are whipping him up behind; and Horace Walpole making him horns of papier maché. The idea is not altogether absurd." (Edmonds/Eidinow, Enlightened enemies, the Guardian 2007)
ellauri014.html on line 599: Julle selittelee eka niiden styylauksen alkumetrejä. Se muka ihastu Prööhön eka näkemältä, ja teeskenteli vaan vaikeeta saalista. (Rusakko viittaa Richardsoniin tässä alaviitteessä. Richardson oli nauranut bylsinnälle lähes eka treffeillä. Rakkautta ensi silmäyxellä silmään indeed. Olikohan R tavannut Richardsonin, ennen vuotta 1761 siis, kun Richardson vielä eli ja Julle oli vasta tekeillä. Siltähän se nyysi idean tähän kirjeromaaniin.)
ellauri014.html on line 624: Quand même ils ne reconnaîtraient pas la présence de la Divinité, comment osent-ils soutenir qu’ils ne font de mal à personne ? Comment prouvent-ils qu’il est indifférent à un père d’avoir des héritiers qui ne soient pas de son sang ; d’être chargé peut-être de plus d’enfants qu’il n’en aurait eu, et forcé de partager ses biens aux gages de son déshonneur sans sentir pour eux des entrailles de père ?
ellauri014.html on line 629: N’est-il pas bien indigne d’un homme de ne pouvoir jamais s’accorder avec lui-même ; d’avoir une règle pour ses actions, une autre pour ses sentiments ; de penser comme s’il était sans corps, d’agir comme s’il était sans âme, et de ne jamais approprier à soi tout entier rien de ce qu’il fait en toute sa vie ?
ellauri014.html on line 940: Je ne souffrirai pas non plus que mes enfants se mêlent dans la conversation des gens raisonnables, et s’imaginent sottement y tenir leur rang comme les autres, quand on y souffre leur babil indiscret. Je veux qu’ils répondent modestement et en peu de mots quand on les interroge, sans jamais parler de leur chef, et surtout sans qu’ils s’ingèrent à questionner hors de propos les gens plus âgés qu’eux auxquels ils doivent du respect.
ellauri014.html on line 1037: « Milord, me dit-il, en me donnant le saint nom d’ami, vous m’apprîtes à le porter. J’ai rempli la fonction dont vous m’avez chargé ; et vous voyant prêt à vous oublier, j’ai dû vous rappeler à vous-même. Vous n’avez pu rompre une chaîne que par une autre. Toutes deux étaient indignes de vous. S’il n’eût été question que d’un mariage inégal, je vous aurais dit : Songez que vous êtes pair d’Angleterre, et renoncez aux honneurs du monde, ou respectez l’opinion. Mais un mariage abject !… vous !… Choisissez mieux votre épouse. Ce n’est pas assez qu’elle soit vertueuse, elle doit être sans tache… La femme d’Edouard Bomston n’est pas facile à
ellauri014.html on line 1066: EURO: Ich was sozzialisto autretime, aber vandag no convient nicht plus! Ich esse inderfact eine renommado swizzero banquiero!
ellauri014.html on line 1197: « On ne sait pas, disait-elle, quelle douceur c’est de s’attendrir sur ses propres maux et sur ceux des autres. La sensibilité porte toujours dans l’âme un certain contentement de soi-même indépendant de la fortune et des événements. Que j’ai gémi ! que j’ai versé de larmes ! Eh bien ! s’il fallait renaître aux mêmes conditions, le mal que j’ai commis serait le seul que je voudrais retrancher ; celui que j’ai souffert me serait agréable encore.»
ellauri014.html on line 1531: Tutta l´arte del Marini consiste nella forma, nella pura espressione; la sua poesia è scarsa di pensiero e di sentimento e quel poco che vi si trova è - come osserva il De Sanctis - privo di serietà. Quel ripetere, quel girare e rigirare la medesima idea presentandocela sotto aspetti diversi è una prova della povertà di pensiero cui il poeta supplisce con un calore veramente straordinario d´ immaginazione. Ancor più palese è il difetto del sentimento: egli non sente quel che canta; non ha fede in quel mondo da cui prende i fantasmi dell´arte sua. Vuol esser poeta religioso, patriottico, morale e riesce falso e freddo perchè in lui non vi è il sentimento della religione, della patria e della morale. Solo nel genere erotico eccelle il Marini, ma non sarebbe esatto dire ch´egli abbia il vero sentimento dell´amore. Il suo piuttosto è senso erotico. Non è la donna che suscita i suoi sospiri, ma la femmina; non è Beatrice, non è Laura, che suscitano nell´anima del poeta il fuoco soave di una passione divina, ma è la procace Lilla che con la sua carne odorosa eccita il senso del Marini e gl´ ispira i versi degli Amori notturni e dei Trastulli estivi, ove il naturalismo più crudo è espresso in una forma spirante l´estrema voluttà dei sensi. Le liriche erotiche del nostro autore sono tutto un poema in cui si fa l´apoteosi del piacere sensuale. Il Marini non analizza i suoi sentimenti e non mostra i vari atteggiamenti del suo spirito sotto l´azione d´amore, ma s´indugia nel rappresentarci la bellezza plastica delle sue amanti. I suoi madrigali e i suoi sonetti sono tanti brevissimi inni al pallore, al neo, alle chiome erranti, alla treccia ricamata di perle, ai pendenti, allo specchio, all´ago, alla bocca, al seno, al velo, al guanto, al ventaglio della sua donna; sono tanti quadretti in cui l´amante è sorpresa durante il bagno, dinanzi allo specchio, mentre si pettina, in carrozza, al giunco dei dadi; le sue canzoni sono superbe sinfonie dedicate al bacio e all´amplesso in cui culmina, per un istante, la passione carnale del poeta. La carne e il senso regnano sovrani nell´Adone e fremono di voluttà sotto il velo tenue e mal messo dell´allegoria e sotto l´ipocrisia del fine morale.
ellauri014.html on line 1557: ... But more importantly, these surroundings put Marino in direct contact with the natural philosophy of Della Porta and the philosophical systems of Giordano Bruno and Tommaso Campanella. While Campanella himself was to oppose "Marinism" (though not attacking it directly), this common speculative background should be borne in mind with its important pantheistic (and thus neo-pagan and heterodox) implications, to which Marino would remain true all his life and exploit in his poetry, obtaining great success amongst some of the most conformist thinkers on the one hand while encountering continual difficulties because of the intellectual content of his work on the other.
ellauri014.html on line 1607: Marino originated a new, "soft, graceful and attractive" style for a new public, distancing himself from Torquato Tasso and Renaissance Petrarchism as well as any kind of Aristotelian rule.
ellauri014.html on line 1621: In Adone, Marino quotes and rewrites passages from Dante´s Divine Comedy, Ariosto, Tasso and the French literature of the day. The aim of these borrowings is not plagiarism but rather to introduce an erudite game with the reader who must recognise the sources and appreciate the results of the revision. Marino challenges the reader to pick up on the quotations and to enjoy the way in which the material has been reworked, as part of a conception of poetic creation in which everything in the world (including the literature of the past) can become the object of new poetry. In this way, Marino also turns Adone into a kind of poetic encyclopaedia, which collects and modernises all the previous productions of human genius.
ellauri014.html on line 1774: Update: A reader sent in this note: A Carol Gaboury, a member of the literary society until her death in 1998, identified this information about the poem, The Fringed Gentian from the Winter 1989 issue of Kindred Spirits Newsletter of Vermont. See the note in The L.M. Montgomery Literary Society.
ellauri014.html on line 1821: Thine individual being, shalt thou go
ellauri015.html on line 118: Please don’t expect me to always be good and kind and loving.
ellauri015.html on line 862: Ralf Henrik Lindholm, Hannu Nurmio,
ellauri015.html on line 1074: Laura Lindstedt.
ellauri015.html on line 1100: Wind in the Willows.
ellauri016.html on line 114: kaxinkertaistaaxeen siten rouva Lindin tilan tuottavuuden.
ellauri016.html on line 148: Näyttää et toi barak tarkoittaa jos jonkinlaista pyllistelyä, ehkä hyvinkin alunperin polovistumista kuin Lindgrenin pojilla, sitten siunaamista. Se on tavallinen etunimikin esim Barak Obama, eikä siinä käytössä varmastikaan meinaa kiroomista. Kuka nyt lastaan kiroisi (paizi Pirkko Carlson os. Hiekkala). Spinoza oli Baruch sekin, käännettynä Benedictus eli Pentti. Mut kyllähän suomessakin siunailu on vähän kuin naisten kiroilua, sus siunakkoon, jestanpoo, jumalan nimen ottamista suuhun ilman saippuaa. Barakista lisää täällä ja täällä.
ellauri016.html on line 215: Kuin rouva Lindin aarniomezässä Siltalassa edellisen vuosisadan vaihteessa.
ellauri016.html on line 306: Jorma Uotinen avasi arkeaan ja päästi katsojat kotiinsa - some hullaantui: "Jorma Uotiselle näköispatsas!" Jorma avasi vaatekaappiaan: siellä oli Helena Lindgrenin puinen päätukki käärittynä voimapaperiin! Jorma izehän oli tullut kaapista jo aikapäiviä.
ellauri016.html on line 309: – vaimo meikkitaiteilija Helena Lindgren teki heti armottoman päätöksen. Jorma
ellauri016.html on line 310: Uotisen ja Helena Lindgrenin avioliitto koki ensimmäisen kovan kolauksen, kun
ellauri016.html on line 318:Ex-pariskunta Jorma Uotinen ja Helena Lindgren kaljuna ja läskinä. Helena ojentaa kaulaa kuin hanhi jotta kaularypyt siliäisivät.
ellauri016.html on line 324: Uotinen ja Helena Lindgren erosivat 1999. Lopullinen ero tapahtui Helenan
ellauri016.html on line 328: Helenan oli muun muassa tarkoitus olla mukana Jorma Uotisen 50-vuotistaiteilijajuhlakiertueella, joka jouduttiin perumaan koronapelin takia. Helena Lindgren viihtyy sinkkuna. He ovat edelleen niin läheisiä, että Helena käy jopa pesettämässä pikkuhousunsa Jormalla. Uotinen uutuuskirjassaan hehkuttaa Helenaa mm. rasittavaksi ja vaativaksi. ”Vastenmielinen pullanmussuttaja”, Helena kertoo elämäkerrassa ajatelleensa leivosta välipalaksi syövästä Uotisesta. Lindgreniä ja Uotista yhdistää samanlainen huumori ja työväenluokan perhetausta. Toki paljon muutakin, molemmat mm. pitävät jormasta sieltä takaata. Jorman äiti ei pitänyt Helenasta, oli jo tottunut ajatuxeen että jorma hääri etupiässä takapiässä. Jormaa ärsytti Niklaksen äänekkyys ja huomionhakuisuus. Toisaalta Jorma osasi hemmotella hyvin valituilla lahjoilla. Jorma mm. osaa tunnistautua Veikkauxen peleissä, mikä tuottaa Helenalle vieläkin vaikeuxia. Ja mikä tärkeintä: heillä on samanlainen huumori.
ellauri016.html on line 438:Du skal ikke bilde dig ind, at du er bedre end os.
ellauri016.html on line 562: Le snob est aussi bien ce pétit jeune homme hirsute qui applaudit avec une frénesie trop manifeste pour être sincère une pièce d'avant-garde boudée par le grand public, que ce monsieur décoré devant qui se multiplient les courbettes qui vient assister à la première d'une piece promise au succès; il est aussi bien ce petit gandin qui qui cherche à placer un mot dans une conversation entre Altesses que ce gentilhomme à monocle qui, d'un air ennuyé et condescendant, consent à lui addresser quelques paroles indifférentes. Mais ce fluidité meme du mot assura son heureuse developpement.
ellauri016.html on line 570: Unluckily for them, many of these snobs have been caught on camera or audio behaving badly and the videos are not hard to find online.
ellauri016.html on line 704: Then you find you jumped the gun
ellauri016.html on line 778: By the mid-1980s, Drake was being cited as an influence by musicians such as Kate Bush, Paul Weller, the Black Crowes, Peter Buck of R.E.M. and Robert Smith of the Cure. The Cure's name derives from Drake's song "Time Has Told Me" ("a troubled cure for a troubled mind").
ellauri016.html on line 780: In 1999, "Pink Moon" was used in a Volkswagen commercial, boosting Drake's US album sales from about 6,000 copies in 1999 to 74,000 in 2000. The LA Times saw it as an example of how, following the consolidation of US radio stations, previously unknown music was finding audiences through advertising. Fans used the filesharing software Napster to circulate digital copies of Drake's music; according to the Atlantic, "The chronic shyness and mental illness that made it hard for Drake to compete with 1970s showmen like Elton John and David Bowie didn't matter when his songs were being pulled one by one out of the ether and played late at night in a dorm room." In November 2014, Gabrielle Drake published a biography of her brother. Over the following years, Drake's songs appeared in soundtracks of "quirky, youthful" films such as The Royal Tenenbaums, Serendipity and Garden State. Made to Love Magic, an album of outtakes and remixes released by Island Records in 2004, far exceeded Drake's lifetime sales. In 2017, Kele Okereke cited Pink Moon as an influence on his third solo album Fatherland. Other contemporary artists influenced by Drake include José González, Bon Iver, Iron & Wine, Alexi Murdoch and Philip Selway of Radiohead.
ellauri017.html on line 170: I would like to take the opportunity to remind everyone that Kronecker’s famous statement
ellauri017.html on line 438: Enneagrammia on toistaiseksi tutkittu tieteellisesti vähän. Enneagrammi ei kuitenkaan ole tiedepiireille täysin vieras. Siitä kirjoittaa mm. neuropsykiatri Daniel J. Siegel kirjassaan The Mindful Therapist.
ellauri017.html on line 1295: HAHAA!!! ja HOHOO!!! kaikui autossa. Jöns vielä pahensi asiaa sanomalla et Miisun yritys on kuin pissis herneitä. Vitun noloa. Ehkä tällästen kokemusten takia musta tuli lindkvisti. Ei sentään psykiatria.
ellauri019.html on line 332: Myöhempi historia ja katoaminen. Jehovan profeetan Jeremian välityksellä Edomin kuningasta varoitettiin siitä, että Babylonin kuningas Nebukadnessar panisi ikeen hänen niskaansa (Jer 27:1–7). Sitä, mitä edomilaiset todellisuudessa tekivät tässä tilanteessa, ei kerrota. Jerusalemin tuhouduttua 607 eaa. jotkut maanpakoon joutuneet juutalaiset saivat kuitenkin tilapäisen turvapaikan Edomista. Kun babylonialaisarmeijat sitten olivat lähteneet, nämä pakolaiset palasivat omaan maahansa ja pakenivat lopulta Egyptiin. (Jer 40:11, 12; 43:5–7.) Pian koitti aika, jolloin Edomin oli siemaistava syvään Jehovan vihastuksen maljasta (Jer 25:15–17, 21). Tämä tapahtui suunnilleen 500-luvun eaa. puolivälissä Babylonian kuninkaan Nabunaidin hallitessa. Babylonian historian ja kirjallisuuden tutkijan C. J. Gaddin mukaan Nabunaidin joukoissa, jotka voittivat Edomin ja Teman, oli mukana juutalaissotilaita. Kommentoidessaan tätä John Lindsay kirjoitti: ”Täten profeetan sanat täyttyivät ainakin osittain, kun hän kirjoitti Jahvesta sanoen: ’Minä langetan kostoni Edomille kansani Israelin kädellä.’ (Hes. 25:14.) Osittain ovat täyttyneet myös Obadjan sanat, joiden mukaan Edomin ’liittolaiset’, ’luotetut ystävät’ ’pettäisivät’ sen, ’veisivät siitä voiton’ ja ’panisivat paulan sen eteen’. Tässä saatamme nähdä viittauksen babylonialaisiin, jotka Nebukadressarin päivinä olivat halukkaita antamaan sen saada osansa Juudan tappiosta, mutta Nabunaidin alaisuudessa tukahduttivat kaikiksi ajoiksi Edomin kaupalliset pyrkimykset. (Vrt. Ob. 1 ja 7.)” (Palestine Exploration Quarterly, Lontoo 1976, s. 39.)
ellauri019.html on line 383: Kuka välittää kuinka meitin käy. Ei ainakaan jumalat An ja Enkil. Ei enempää kuin Eino Poutiainen, tai Rabbe Enckell, den finlandssvenska poeten. Nike bara flyr i vindens klädnad, som
ellauri019.html on line 434: Wipe the windows, check the tires, check the oil, dollar gas
ellauri020.html on line 301: Ivana, a Czeck immigrant, met Donald Trump in 1976 while attending a fashion show in New York, according to the New York Post. By the next year, the couple had married, and in short order had had three kids and became steady figures in the New York socialite scene. Trump had been at the bar in Maxwell’s Plum. Maxwell’s Plum is gone now, but the very name evokes the era of frantic singles underneath the Art Nouveau ceiling. It was the place where flight attendants hoped to find bankers, and models looked for dates. Donald met his model, Ivana Zelnickova, visiting from Montreal. She liked to tell the story of how she had gone skiing with Donald, pretending to be a learner like him, and then humiliated him by whizzing past him down the slopes.
ellauri020.html on line 374: Unlike his last two weddings, Donald Trump´s first marriage to Ivana in 1977 was strangely private; it´s almost impossible to find any photographic evidence of their big day on the internet. But we do know that it took place in the Marble Collegiate Church and that the New York mayor was present, per Vanity Fair.
ellauri020.html on line 391: Trump spoke in a hypnotic, unending torrent of words. Often he appeared to free-associate. He referred to himself in the third person: “Trump says. . . Trump believes.” His phrases skibbled around and doubled back on themselves like fireworks in a summer sky. He reminded me of a carnival barker trying to fill his tent. “I’m more popular now than I was two months ago. There are two publics as far as I’m concerned. The real public and then there’s the New York society horseshit. The real public has always liked Donald Trump. The real public feels that Donald Trump is going through Trump-bashing. When I go out now, forget about it. I’m mobbed. It’s bedlam,” Trump told me. Donald is a believer in the big-lie theory,” his lawyer had told me. “If you say something again and again, people will believe you.” “One of my lawyers said that?” Trump said when I asked him about it. “I think if one of my lawyers said that, I’d like to know who it is, because I’d fire his ass. I’d like to find out who the scumbag is!”
ellauri020.html on line 399: For years, Ivana appeared to have studied the public behavior of the royals. Her friends now called this “Ivana’s imperial-couple syndrome,” and they teased her about it, for they knew that Ivana, like Donald, was inventing and reinventing herself all the time. When she had first come to New York, she wore elaborate helmet hairdos and bouffant satin dresses, very Hollywood; her image of rich American women probably came from the movies she had seen as a child. Ivana had now spent years passing through the fine rooms of New York, but she had never seemed to learn the real way of the truly rich, the art of understatement. Instead, she had become regal, filling her houses with the kind of ormolu found in palaces in Eastern Europe. She had taken to waving to friends with tiny hand motions, as if to conserve her energy. At her own charity receptions, she insisted that she and Donald form a receiving line, and she would stand in pinpoint heels, never sinking into the deep grass—such was her control.
ellauri020.html on line 401: Sanelma Ankka, Akun äiti on karsee akka, sanoo "indeed" kaikkeen kylmästi ja kaximielisesti kuin ei uskois Katjan tarinasta sanaakaan. Tässä kohtaa Iivana on parhaimmillaan, täss on omakohtaisesti koetun makua. Aku osti äiskälle pikkupoikana rintarossin viikkorahoilla. Äiti sanoi kiitos, ajatus oli ehkä hyvä, mutta ei pidä ostaa hienoille naisille noin halpahintaisia koruja. Ei ihme jos noin paskan muijan poikakin on paskiainen. (Hmm. panee vähän miettimään...) Ruokakin on pahaa, kana sitkeää ja vihannexet löysiä, vaikka aterimet on vimpan päälle kalliita. Jenkkiaateliset kullatussa virikehäkissä nokkii kultajyviä.
ellauri020.html on line 462: Takaisiin Nykkiin siis ja Reaganin nousukaudelle. Sattuu surullinen tapaus: lehtimagnaatin koko perhe palaa kotipesälle. Karinka itkeskelee sitä koko aamun. Sitten lounaalle ravintola Sammakkoon. Sielläkin on surullinen tunnelma. Rupert Murdoch keskustelee suu viivana italiaanopukuisten pöydässä. Cindy Adams tuskin kuuntelee tähtöstä. Baronessa di Portanova ja Houstonista lennähtänyt Joan Schnitzel työntelevät ruokaa haluttomasti haarukalla pitkin lautasta. Barbara Walters ja joku ämmä Voguesta saa tuskin sanaa suusta. Saattaahan se olla säänkin syy, ei ainakaan pörssikurssien, mutta Katrinka epäilee sitä. Kaikki ovat huolissaan kun näkevät, ettei paxuinkaan rahatukku eristä huonolta onnelta. Kuolema vaanii viikatteineen myös ökyrikasta. Tähän epäkohtaan suunnitellaan nyt kuumeisesti parannusta. Kuolemattomuus on rikkaimman ppämmän seuraava projekti.
ellauri021.html on line 80: Perhe muutti Bostoniin 1834. Luisan isä oli transsendentalistiklubin perustajia kuten Emerson ja Thoreau. Romanttista huuhaata, hinduja, Humea ja Swedenborgia. Ne uskoivat et ihmiset on pohjimmaltaan kilttejä. Niinne usein ovatkin, jos niille ollaan kilttejä. Mikä on tuiki harvoin. Vähän sellasta neandertaalimeininkiä.
ellauri021.html on line 516:
- Born to be blind (Steppenwolf)
ellauri021.html on line 624: sed non indecenter,
ellauri021.html on line 629: valde indecenter,
ellauri021.html on line 638: «Iz stat ein linde wolgetan
ellauri021.html on line 643: Do er zu der linden chom,
ellauri021.html on line 739: Ne relinquit back behind him,
ellauri021.html on line 740: Et the pueri never find him.
ellauri021.html on line 943: Schlafly is a surname of German-Swiss origin. Not to be confused with Schläfli. Mild-mannered Daniel L. Schlafly Sr., vice president of a family business (bottled water), AKA Dan Schlafly, 47 in 1960, is a Roman Catholic who never attended a public school* and never sent his three children to one. Daniel L. Schafly Jr. spent eight years in Jesuit schools, then went on to graduate work in the US and abroad. He chose history as major. As a twenty-one- year-old student, he was amazed by the result of the Soviet victory in World War II when he crossed the Berlin Wall (still under construction) from free West Berlin with its independent citizens into militarized Communist East Berlin, where everyone was dispirited, everything was shabby. Daniel L. Jr., who supported St. Kolbe´s sainthood, became a staunch anticommunist.
ellauri021.html on line 950: Wikipedia still fails to live up to its liberal values. In 2018, Wikimedia disclosed that only 17.67% of over 1.5 million biographies on the site are about women. Of the over 135,000 active editors on Wikipedia, surveys indicate that only 8.5% to 16% are female. See: Examples of Bias in Wikipedia.
(Lue: Naisetkin äänestävät jaloillaan. Turhaan herra puuhaa sekä hääräilee, täällä tehdään niinkuin miehet määräilee.)
ellauri021.html on line 977: Atheists are experiencing a web marketing BEAT DOWN! The Christian internet evangelism organization Global Media Outreach indicates that as of September 2019 over 1,900,000,000 gospel visits have occurred via their websites. On the other hand, no atheist organization has ever accomplished such a web marketing feat. Is atheism boring or are atheists bad digital marketers who have difficulty understanding search engine algorithms? Or is it both? Oh atheists, feel the sting!
(Lue: Jumalakin laskee lampaansa googlen avulla. Ateistit ei osaa ketkuilla kuolleilla sieluilla. Tai sit niitä ei vaan hirveesti kiinnosta. Mitäs ruoskia kuollutta hevosta. Evankelistat on siinä ihan proo.)
ellauri022.html on line 341: Out of the window like a wraith,
ellauri022.html on line 344: He left behind no clue,
ellauri022.html on line 425:The fable was well known in Ancient Greece; Athenaeus records that Hieronymus of Rhodes, in his Historical Notes, quoted an epigram of Sophocles against Euripides that parodied the story of Helios and Boreas.[2] It related how Sophocles had his cloak stolen by a boy to whom he had made love. Euripides joked that he had had that boy too, and it did not cost him anything. Sophocles´ reply satirises the adulteries of Euripides: "It was the Sun, and not a boy, whose heat stripped me naked; as for you, Euripides, when you were kissing someone else´s wife the North Wind screwed you. You are unwise, you who sow in another´s field, to accuse Eros of being a snatch-thief."
ellauri022.html on line 458: The quote "When you look for the bad in mankind expecting to find it, you surely will" appears in the 1960 Disney version, where it is attributed to Abraham Lincoln. However, the original quote ("When you look for the bad, expecting it, you will get it") is actually from the book, where it appears without attribution.
ellauri022.html on line 492: • Read the book aloud, all the way through, at least once at group time and one-on-one with individual children.
ellauri022.html on line 493: • Read the book together again with the same group or individuals as before.
ellauri022.html on line 575: Krankheit, blindsight,
ellauri022.html on line 665: Ralph Waldo Emerson oli ikävännäköinen miekkonen, izetyytyväinen paskiainen. Amerikkalaisen individualismin ja luonnon raiskauxen saarnamiehiä.
ellauri022.html on line 978: out my cock did fling around looking pissing in the wind o’er cliff
ellauri023.html on line 506: Joen varsi on perattu ja sinne on kaivettu ranta. Koko rinne on Windows-nurmikolla,
ellauri023.html on line 610: Taiteen tarpeesta on vaikeampi sanoa, kun taiteellisesti kaunis on enempi irrallaan darwinistisista hyötynäkökohdista. Taide ei aina edes ole kaunista, vaan vaikka hätkähdyttävää. Ruma voi olla hyvää taidetta. A good kind of hurt.
ellauri023.html on line 732: Mucius thrust his right hand into a fire which was lit for sacrifice and held it there without giving any indication of pain, thereby earning for himself and his descendants the cognomen Scaevola, meaning "left-handed". Porsena was shocked at the youth's bravery, and dismissed him from the Etruscan camp, free to return to Rome, saying "Go back, since you do more harm to yourself than me". At the same time, the king also sent ambassadors to Rome to offer peace.
ellauri023.html on line 890: Kai Rispa ja Vinda pelastettiin ennenkuin pahisristeilijä räjähti?
ellauri023.html on line 902: Han Solo sooloilee kameeosassa indiana jonexen vaarin näköisenä.
ellauri023.html on line 1232: Merkittävin evästys, jonka sain [Dilemman pj:n] tehtävään, oli että yleiskokoukset ja muut Dilemman tilaisuudet on kyettävä johtamaan niin, ettei niihin aina ympäripäissään saapuvalle Pertti ”Lande” Lindforsille anneta puheenvuoroa, koska siitä ei tule loppua ja kaikki tietävät, mitä hän sanoo Georg Klausista. Onnistuin kohtuullisen hyvin olemaan huomaamatta ja kuulematta hänen puheenvuoropyyntöjään.
ellauri024.html on line 418: The New Criticism made the literary work the center of critical attention, and denied, or at least greatly devaluated, the relevance of facts about the origin of literary works, their effects upon individual readers, and their personal, social, and political influence. Close reading is what is required of a critic, not biographical information about the author, a rundown of the state of society at the time the work was written,
ellauri024.html on line 608: Joo se on totta, mä en juuri jaxa comedy of errors tyyppisiä juttuja, attikalaista komediaa tai the importance of being earnest tyyppisiä jatkettuja koomillisia väärinkäsityxiä ja petkutuxia. Ne on ihan vitun ikävystyttäviä. Arskan hehkuttama Shakespearin Windsorin iloiset rouvat on just sellanen. Huoooooh. Operatiiviset normit on huooooh, juoni on huoooooh. Monimutkainen ihmissuhdeverkosto, huoooooh. Ainoastaan Shakespearen puheenparsi vähän lohduttaa. Miten äkäpussi kesytetään (Arskan vaimo varmaan tiesi) on poissa muodista, liian setämäisenä, sanottiin Hesarissa sattumalta tänään.
ellauri024.html on line 923:Kaivan tinderkuvista parhaat puolet esille
ellauri024.html on line 940:Kazon tinderkuvia monesta eri suunnasta
ellauri024.html on line 945:Teen mielikuvaharjoituxia tinderkuvilla
ellauri024.html on line 980: Optimismia! Tarkkaile mielialojasi ja raportoi poikkeavuuxista - viljele onnellisuutta mindlessnessin avulla. Meiltä saat edullisia mantroja. Fyysisest laitoxelta tai mein nettisivuilta.
ellauri024.html on line 1366: Suomalaisia yahoita neuvova tyyni ja intelligentti findlandssvensk privathäst: houyhnhnm, som jag nyss har argumenterat så...
ellauri025.html on line 60: Se (Tomppa siis) kuoli epäilyttävän nuorena, 49-vuotiaana. Hyvin tavallinen ikä suikille. Se on wannabe pyhimyxelle toisaalta hyvä juttu; jos elät kauhu vanhaxi, jengi ehtii unohtaa sut ja sun ihmetekosi. Tomppa sai sädekehän jo 5v päästä kuoltuaan. Dante (1265-1321) oli silloin 14-vuotias. Dante epäili komediassaan Tompan tulleen myrkytetyxi, mutta myöhemmät kuolemansyyntutkijat eivät ole löytäneet indikaatioita foul playstä. Kuinkahan ois käynyt jos Murhia ja kantrimusiikkia sarjan utelias täti oisi ollut paikalla? Se haistaa foul playn jo pitkän matkan päästä. Olikohan knaapin hepallakin joku myrkytys? Oliko se ähky? Ehkä jotain foul play enkeleiden toimesta? Enkeli- ja konitohtorille tehtiin mainosta. Crooked Housessakin epäiltiin foul playta, ja syystäkin.
ellauri025.html on line 102: In distributive justice something is given to a private individual, in so far as what belongs to the whole is due to the part, and in a quantity that is proportionate to the importance of the position of that part in respect of the whole. Consequently in distributive justice a person receives all the more of the common goods, according as he holds a more prominent position in the community.
ellauri025.html on line 151: Calvinosta tykkäs Linkku eli laamanni Hannu-Pekka Lindgren kouluaikoina. Linkku tykkäs The Whosta ja Small Faceseista sun muista modseista. Modseilla oli Vespoja. Niin meilläkin. Ja Kinkseistä.
ellauri025.html on line 156: Kimmerialaiset olivat muinainen kansa, joka eli nykyisen Ukrainan ja Venäjän alueella noin 700- ja 600-luvuilla eaa. He olivat alkujaan Keski-Aasian aroilla liikkuva sotaisa paimentolaiskansa, luultavasti indoeurooppalaisia. Myöhemmin kimmerialaisten alueelle tulivat skyytit. Assyrialaiset mainitsevat ensi kerran 714 eaa. ja iranilaiset viimeisen kerran noin 515 eaa.
ellauri025.html on line 197: Carlsonienkin sukupuussa kiipeilee heruleja ja langobardeja: Harirod, Maginhart (Mammo), Frotgar ym. Doch sind solche frühmittelalterlichen Stammbäume (fast) immer fiktiv. Latvapäässä on ugreja ja latvalahoa. Ugh.
ellauri025.html on line 643: Lovecraft is a famous writer and bullshit artist, but also a well-known racist. Should I read his novels?Was H.P. Lovecraft ever a chill or a good guy at least even a little bit? I know his works basically put humankind to the lowest of the low, but was there even a tiny bit of good in him?What does H.P. Lovecraft mean with his phrase “That is not dead which can eternal lie, And with strange aeons even death may die” in his writing of The Nameless City?
ellauri025.html on line 652: How high is your IQ Howard? What do you think is the best underwear for men's health? Stud briefs have a second fly behind for farts. Oscar Wilde and Roger Casement would have had other use for it.
ellauri025.html on line 971: Kun puhelu päättyi, Monika meni polvilleen lattialle ja rukoili. (Vertaa Rousseaun Juliaan, sekin meni aina Vollen konttoriin vollottamaan polvillaan. Musulmaanit kyykistyy uimahallin vessassa. Lindgrenin lapset notkisti polviaan vain luvan kanssa. Kysyivät: Äeti, saako polovistua? Pamelan iskä piti polvirukouxia herra B:n vaunuissa, pysyäxeen poissa herrasväen silmistä.) Hän oli ollut aiemmin rationaalinen ihminen, joka ei uskonut Jumalaan, mutta nyt hänelle tuli tarve turvautua rukoiluun. Ei kestänyt ataraxia kuin Auschwitzissä Primo Levillä.
ellauri026.html on line 372: On sellasia pytagoralaisia, joille kaikki on niin yhteistä et ne ottaa mitä vaan messiin mekon alla, ne ei tee siitä isompaa numeroa kuin jos ne olis perintökamoja. Toiset on vaan olevinaan rikkaita, ja tää kuvitelma riittää niille onnexi. Joillakuilla on hienot talot Helsingissä ja sen vuoxi pihistelee mökillä. Jotkut panee menee kaiken samantien, toiset kerää kokoon hyvällä tai pahalla. Yx ährää kerätäxeen julkkismainetta, toinen makaa nokisena uunin takana. A great many undertake endless suits and outvie one another who shall most enrich the dilatory judge or corrupt advocate. One is all for innovations and another for some great he-knows-not-what. Another leaves his wife and children at home and goes to Jerusalem, Rome, or in pilgrimage to St. James´s where he has no business. In short, if a man like Menippus of old could look down from the moon and behold those innumerable rufflings of mankind, he would think he saw a swarm of flies and gnats quarreling among themselves, fighting, laying traps for one another, snatching, playing, wantoning, growing up, falling, and dying. Nor is it to be believed what stir, what broils, this little creature raises, and yet in how short a time it comes to nothing itself; while sometimes war, other times pestilence, sweeps off many thousands of them together.
ellauri026.html on line 451: Fiman väritetystä historiikista käy entistä selvemmäx että koko protestanttiliike oli yxityisomistuxen kapinaa valtio-omistusta vastaan. Paavi oli kommari niinkuin Jesse, toteutti taivaan suunnitelmataloutta. Nyt oli talousliberaali trendi liikkeellä, uskonvapauden nimessä. Hararikin totesi että uskon päätarkoitus on luottokelpoisuus. Uskonpuhdistus oli vitun pankkireformi. Pientä luottoa ize kullekin suoraan Jeesuxelta ilman välikäsiä et saa ize yrittää. Notmiiden territorioiden possessio ja industrialismi oli jumalan uusia suuria lupauxia luvatulle kansalle. Luppoovoo, hieroo Pekka setä käsiään.
ellauri026.html on line 453: Vast political powers were contending for the possession of long-disputed territories, while within their borders great social and industrial discontents were gathering to a demonstration whenever the strain of these dynastic struggles should become unbearable.
ellauri026.html on line 510: Froude's Life and Letters illustrates the author's familiar qualities,—his remarkable distinctness of view and his complete indifference to accuracy of detail.
ellauri026.html on line 516:absolute accept alleged ancient appeal attitude authority Christian Christian theology Church claim clear common conceived conception conflict Congregationalism conscience conscious continuous revelation death declared definition Deity demand desire divine ideal doctrine dualism earth earthly elements enlightened esotericism essential evil experience expression fact faith feeling forms give Gnostics harmony heart Hebrew highest honest human nature idea imagine individual&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">individual inspiration instinct Jesus lative living man's Manicheism ind&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">mankind matter means ment ind&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">mind miracle Montanism Montanistic moral natural law needs never notion occult once organization ourselves Pelagian perfect philosophers polytheism polytheistic possible precisely priesthoods principle prophet Protestant Protestant Reformation race rational redemption Reformation reject relation religion religious revelation sacramental scheme seems sense soul spirit struggle tarian teaching theologians theology things tion tradition true truth Unitarian believes inds&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">Unitarian finds Unitarian thought unity universe vidual virgin birth whole word worship
ellauri028.html on line 92: Wikipediaan otetut sitaatit on irrotettu kontextista, suht harmittomia, eikä anna mitään kuvaa Markun tosi ankarasta antiteistisestä linjasta. Markku-setä on ollut hyvin, hyvin vihainen. Aika kiistanalainen kirkollinen näkemys indeed. Kuvainraastaja. Se on kova syyte jumalisten kirjoissa. Vaikka hyvässä kirjassa ei kovin hyvällä silmällä kazotakaan kuvia, niin kuvainpalvontakin on parempaa kuin niiden raastaminen. Ainakin amerikkalaisen enemmistön mielestä, ja nehän Wikipediaakin tuottavat ja lukevat.
ellauri028.html on line 107: The Rev. Joseph Twichell, Mark's most intimate friend for over forty years, was pastor of the Asylum Hill Congregational Church of Hartford, which Mark facetiously called the “Church of the Holy Speculators,” because of its wealthy parishioners. Here Mark had first met “Joe” at a social, and their meeting ripened into a glorious, life long friendship. Twichell was a man of about Mark's own age, a profound scholar, a devout Christian, “yet a man with an exuberant sense of humor, and a profound understanding of the frailties of mankind, including Mankind's Huge Cods." Sam Clemens ja pastori naureskeli kaxisteen mezässä miespaneelin valtavia turskia. Bronzed and weatherbeaten son of the West, Mark was a man's man. "Some Remarks on the Science of Onanism.”
ellauri028.html on line 109: “It was my duty to keep buttons on his shirts,” recalled Katy Leary, life-long housekeeper and friend in the Clemens menage, “and he'd swear something terrible if I didn't. If he found a shirt in his drawer without a button on, he'd take every single shirt out of that drawer and throw them right out of the window, rain or shine—out of the bathroom window they'd go.
ellauri028.html on line 115: One of these guarded treasures of Kaiser Wilhelm was a volume of grossly indecent verses by Voltaire, addressed to Frederick the Great. “I would blush to remember any of these stanzas except to tell Krafft-Ebing about them when I get to Vienna”, said Mark Twain. "Too much is enough."
ellauri028.html on line 117: “The meaning of the word 'obscene,'” the Justice indicated, “as legally defined by the courts is: tending to stir the sex impulses or to lead to sexually impure and lustful thoughts."
ellauri028.html on line 154: The tale is told, too, of a certain woman who performed an aeolian crepitation at a dinner attended by the witty Monsignieur Dupanloup, Bishop of Orleans, and that when, to cover up her lapse, she began to scrape her feet upon the floor, and to make similar noises, the Bishop said, “Do not trouble to find a rhyme, Madam!”
ellauri028.html on line 171: Der Schriftsteller frönte noch einem anderen Laster. Im Alter fascinierten ihn kleine Mädchen immer mehr. Sein Interesse trug eindeutig erotische Züge. Er versammelta die jungen Damen in einem eigenen Klub. Das Durchschnittsalter eines Engelfischen betrug dreizehn Jahre. Seine Sekretärin schrieb: An einem unbekannten Ort sieht er sich als erstes nach kleinen Mädchen um", und "er ist weg wie der Blitz, wenn er ein neues Paar schlanker Beinchen auftauchen siehtm und wenn das kleine Mädchen dann auch noch eine riesige Schleife im Haare trägt, schwebt er vollends im siebten Himmel."
ellauri028.html on line 183: This was Twain's most serious, philosophical and private book. He kept it locked in his desk, considered it to be his Bible, and spoke of it as such to friends when he read them passages. He had written it, rewritten it, was finally satisfied with it, but still chose not to release it until after his death. It appears in the form of a dialogue between an old man and a young man who discuss who and what mankind really is and provides a new and different way of looking at who we are and the way we live. Anyone who thinks Twain was not a brilliant philosopher should read this book. We consider ourselves as free and autonomous people, yet this book puts forth the ideas that 1) We are nothing more than machines and originate nothing - not even a single thought; 2) All conduct arises from one motive - self-satisfaction; 3) Our temperament is completely permanent and unchangeable; and 4) Man is of course a product of heredity, and our future, being fixed, is irrevocable -- which makes life completely predetermined. If these points are true, then buying and reading this book is not in your control, but simply must be done because it was meant to be. If these points are not true you might still wish to make an independent decision to enjoy a thought-provoking book by a great and legendary writer.
ellauri028.html on line 197: Apparently man is a selfish prick that can't think for himself and relies on "outside influences". He is a chameleon. He is nothing but a mere machine. Well, at least according to Twain. Man is a fraud and only lives for himself. He is really driving home this point that everyone is selfish and acts out of selfish needs (big surprise?), even if viewed (publicly and personally) as a self-sacrificing person. My question is; who cares? If the end result is the same, what does the actions matter. Let's say, saving a woman from a burning house. Twain says you do this out of making yourself feel good and avoiding the pain of not saving the woman, nothing else; the woman comes second to your own need of feeling good. But regardless of how it makes you feel, you still saved the woman in the end. The good is still done, even though you did it for yourself. Forget how the action was achieved. What does it matter if we refer to this as "self sacrificing" or "selfishness". Answer me this question, Twain! THE ACTION REMAINS THE SAME!!!.... I feel this must have been written during a time when everyone was going around smugly proclaiming to be self-sacrificing do-gooders and self-proclaimed religious nuts while really being shitty people; which had to be the most annoying thing ever. I guess it feels a bit outdated and I think people who naively go around claiming that they are "self-sacrificing do-gooders" are simply laughed at in our post modern times as smug assholes who need to get off their high horse (high horse? who owns a fucking horse nowadays, anyways?). I feel it is pretty accepted now that those who do good are doing them for their own selfish gains and the view of acceptance by others, at least I think this is the case. I don't know cause I don't know do-gooders, everyone I know (including myself) are dicks and more concerned with their celluar phones and creating social dating websites on the internet in vain attempts to pick up chicks only to drink alone and desperately spend several hours harassing women on social dating sites until one, out of pity, decides to respond to your 50 private messages, which then they foolishly decides to set up a date with you; only for you to be disappointed and stood up; which results in more drinking and paying a "dancer" to give you a hand job behind the goodwill on a Saturday night....
ellauri028.html on line 201: Now he is on this kick about how man never thinks for himself. He is a chameleon conforming to whatever outside influences he puts himself in. This is pretty interesting stuff here. I apologize that these reviews have become rather flat. The amount of times I have used the word "interesting" to describe things in a vague manner is so blindly obvious and so boring, I can't believe I go on writing these things (and you keep reading them?!) Where is this going to get me, doing these shitty reviews? Does anyone care? Do I really care? I think I need a girlfriend (this is a cry for help)...Anyways, the book is psychological and philosophical or some shit... go read the goddamn thing yourself...I need a drink...
ellauri028.html on line 202: Sorry about that last paragraph, anyways, this could be one of the most easily readable and most underrated philosophical books ever. This is a read that delves into some deep thinking. Triggers the mind. In fact, my mind just got triggered. Why don't I just stop doing these reviews publicly and require people to pay me for reviews rather than willingly exploit myself as cheap and free entertainment? Why do I feel I need to keep doing these reviews? I am cutting myself short! Perhaps I would get more satisfaction out of keeping these reviews to myself? I don't know, who am I kidding... This is not entertaining the least and no person in their right mind would ever pay a dime for this drivel...I need another drink...
ellauri028.html on line 211: Wow, just wow. Mark Twain is a Taoist? A God??? This book is a religious experience. Unreal?!?! I shit myself from reading it, unbelievable!!! Read these quotes. One of the best, one of the greats! He discusses Adam and Eve, oh, I can't stress how mind blowing this is...This is a turning-point of my life!!!!!!!
ellauri028.html on line 227: I picked this book for the 'what is man' essay. Though there are many profound philosophical ideas in it, they get sidelined by the authors racial slur on indigenous natives, Australian aborigines and Afro Americans. One might argue it was the trend those days, but I can't come to terms especially after reading other books on philosophy from that era.
ellauri029.html on line 113: From the library of essays you can find essays from different topics written by the teampreneurs.
ellauri029.html on line 170: Mindmap sellaisenaan ei milloinkaan riitä korvaamaan esseetä, vaan sen oheen on avattava ajattelua sanallisesti esim. sivun verran.
ellauri029.html on line 172: Luku- ja kirjoitustaito kuuluu toistaisexi tutkintoon, mut tää on vaan ohjeellista, tähän voi tulla muutos milloin tahansa. Mä en ajattele kirjoittamalla, vaan kirjoitan ajattelemattomasti, annan tulla vaan. Menee se niinkin. Aika pelottava toi samastus todellisuus (asiakas). Sen vois vaikka panna newspeakin sanakirjan tunnuslauseexi. Kukahan toi Timo on, onko yhtä julkkis kuin Esa Saarinen? Tommi Kovasen, sen väärin taklatun lätkä-äijän mindmapissa on varmaan valkoisia alueita. Doctor Livingstone, I presume?
ellauri029.html on line 692: Vihaava rakkaus, rakastava viha. Luulisin, että mut voi aika helposti neutralisoida, tai sit voi sekä rakastaa että vihata yhtä aikaa, ainakin mä ize teen just niin. Uskoisin, että Frangenkin on narsisti. Se oli naimisissa Rosa Meriläisen (1975) kanssa vv. 2004-2017, eli 41-54-vuotiaana. Aika myöhään meni kihloihin (ei naimisiinko?) 12v nuoremman naisen kaa, jolla oli opiskelija-avioliitto takana. Frans-niminen poika, josta pidettiin paljon melua, syntyi 2006 kuin Rosa oli 31 ja Simo 43. Aika vanhat ensisynnyttäjät. Meriläinen ja Frangén valittiin Vuoden positiivisimmiksi tamperelaisiksi vuonna 2009. Pari ilmoitti eroavansa tammikuussa 2017. Koronan aikana maisteri Simo Frangen kykkii kotona Tampereella, kun ei pääse ravintoloihin mekastamaan. Se on viikonloppuisä nyt 14-vuotiaalle Fransille. Teettää aina uusia 80-luvun silmälasinpokia entisestä mallista. Istuu texti-tv:n ääressä ja kirjoittaa kuulakärkikynällä tv-guiden reunaan palindromeja. Tää vahvistaa mun näkemystä, että positiivisuus on iso peikko, jota pitää varoa. Ei pidä poistua mukavuusalueelta kun sen on kerran löytänyt.
ellauri029.html on line 912: You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and indeed, I wish that you had become kings so that we also might reign with you. For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men. We are fools for Christ’s sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor. To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless; and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure; when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now. 1 Corinthians 4:8-13
ellauri030.html on line 37: indleben">Motto
ellauri030.html on line 549: Vuonna 1831 Berliinissä puhkesi koleraepidemia ja sekä Hegel että Fichte pakenivat kaupungista. Hegel tuli takaisin liian aikaisin, sai tartunnan ja kuoli muutama päivä myöhemmin. Schopenhauer sen sijaan muutti etelään ja asettui loppuiäkseen Frankfurtiin vuonna 1833. Siellä hän eli yksin ainoana seuranaan lemmikkinsä villakoira Atma tai vaihtovuoroisesti Butz. Atma oli nimetty hindujen maailmansielun Atmanin mukaan. Schopenhauer testamenttasi koiralleen 300 guldenia. (Saksalaisten mukaan Atmoja oli useampia ennen Butzia. Se ei käy ilmi montax oli Butzeja. Nelijalkaisia pesänjakajia.)
ellauri030.html on line 571: Siilin dilemma on ettei siilit voi lähennellä kun niillä on piikit. Höh mistäs sitten tulee lisää siilejä? Ei niillä ole piikkejä vazapuolella. Hyvin sujuu köyriminen niiltäkin, kun vähän varovat. Panevat piikit suppuun sileästi. Nuutti ei saa bylsityx kun se koko ajan kysyy sattuiko. It hurts, but its a good kinda hurt, vastaa siili. Kun Susanna alux suhtautu meihin epäilevästi, me ostettiin sille herätelahjana pehmosiili. Se leppyi siitä ja kuzui meidät niiden silloiseen kellariloukkoon kazoo telkkarista Johnin mielipiirrettyjä.
ellauri030.html on line 575: Principium individuationis on se peliteorian periaate, että pelaajia on yhtä monta kuin preferenssejä (ja strategioita, pitää lisätä). Tiimin pelaajat ei muuten erotu. Siitä se lapsikin alkaa erottua äidistä kun se saa omaa tahtoa, tulee tuhma ikä.
ellauri030.html on line 732: Sudden glory, is the passion which makes those grimaces called laughter; and is caused either by some sudden act of their own, that pleases them; or by the apprehension of some deformed thing in another, by comparison whereof they suddenly applaud themselves. And it is incident most to them, that are conscious of the fewest abilities in themselves; who are forced to keep themselves in their own favor by observing the imperfections of other men. And therefore much laughter at the defects of others, is a sign of pusillanimity. For of great minds, one of the proper works is, to help and free others from scorn; and to compare themselves only with the most able.
ellauri030.html on line 802: Man is the only animal that laughs and weeps: for he is the only animal that is struck with the difference between what things are, and what they ought to be. We weep at what thwarts or exceeds our desires in serious matters; we laugh at what only disappoints our expectations in trifles… . To explain the nature of laughter and tears, is to account for the condition of human life; for it is in a manner compounded of the two! It is a tragedy or a comedy—sad or merry, as it happens… . Tears may be considered as the natural and involuntary resource of the mind overcome by some sudden and violent emotion, before it has had time to reconcile its feelings to the change of circumstances: while laughter may be defined to be the same sort of convulsive and involuntary movement, occasioned by mere surprise or contrast (in the absence of any more serious emotion), before it has time to reconcile its belief to contrary appearances (Hazlitt 1819, 1).
ellauri030.html on line 914: Misattribution is one of many theories of humor that describes an audience´s inability to identify exactly why they find a joke to be funny. Freud declared people incapable of knowing exactly what it is they find amusing due to the complex nature of their conscious and subconscious minds.
ellauri030.html on line 916: Tendentious humor involves a "victim", someone at whose expense we laugh. Non-tendentious humor does not require a victim. This innocuous humor typically depends on wordplay, and Freud believed it has only modest power to evoke amusement. Tendentious humor, then, is the only kind that can evoke big laughs. It's the only kind to be found in religious works.
ellauri030.html on line 921: For example, characters in a working-class family may banter back and forth about paying bills or finding a more respected or higher-paying job. The delivery of dialog may come across as funny for an audience who believes the humor comes from the antagonistic relationship between the two characters. But the real hostile nature of the joke involves class and economic issues that are otherwise not funny.
ellauri031.html on line 26: Barbara Hendrikke Wind Daae Zwilgmeyer, best kjent som Dikken Zwilgmeyer, (født 20. september 1853 i Trondhjem, død 28. februar 1913) var en norsk maler og barnebokforfatter, kjent for de delvis selvbiografiske Inger Johanne-bøkene, der Risør er kulisse. Hun gikk på malerskole.
ellauri031.html on line 32: Hennes bøker for voksne ble derimot ikke tatt godt i mot av datidens anmeldere. Disse var samfunnskritiske og tok blant annet for seg ugifte kvinners kår i samfunnet. Novellesamlingen Som kvinder er (1895) er gjenutgitt flere ganger, og har i ettertid blitt anerkjent som en viktig del av norsk litteraturhistorie.
ellauri031.html on line 50: Boken är tryckt i Helsingfors 1953, men man kan märka att tiden som beskrivs är mycket tidigare, tydligen Dikkes egen barndom (hon var född 1853). De här barnen är små klassmedvetna bättrefolkare, känslolösa mot mindre bemedlade, som det var gängse på 1800-talet. Dvs också då.
ellauri031.html on line 60: Nästa äventyr handlar om en porslindocka som den lilla pesten gömmer i ett wienerbröd, som prosten (NB en fin person) hittar i brödet och kommer och reklamerar om till bagaren. Den lilla pesten måste medge at det var hon som var bakom saken. Och det var den historien. Hur fängslande.
ellauri031.html on line 138: Kökkommandot diskuterade med varandra medan de arbetade. Han tänkte det var ett bra tecken först och lyssnade till för att höra vad han kunde. "Hör på" skulle en av dem säga. "Där kommer den där sången 'Ollaan kahden lällällää' igen. Den är satans snärtig." En annan sade "Kaptenen är en fittig karl han. Han gav den och den två veckor pekka när hans säng var dåligt bäddad." "Vi har tur som vi är på UhK och slipper skogskejkorna. Skulle det inte vara fittigt att vara en gummipitt istället för en pampusch. He'nog he'nog." "Vet ni att den där Lind-Lönn-kvist-holm-gren fick bur. Han var i fyllo så satan och drog inte lippa för brigaddejouren." "Hej där kommer den där sången 'Ollaan kahden lällälläää' igen. Den är helvetes snärtig tycker jag."
ellauri031.html on line 149: Vad är uniformens funktion? Ytligt, den är ett igenkänningsmärke. I krigssituation vet man vem är vän och fiende. Också är det mer ekonomiskt at klä alla på samma sätt. Men det finns ett annat syfte, som går djupare. Genom uniformen är det meningen att jämna ut allt det individuella i en person. En beväring får inte tänka att han är någonting unikt. Han är som alla andra. Den sanningen upprepas jämnt av stampersonalen. Ingen får extra behandling. Där är arméns demokrati. Eller bättre sagt, ingen får extra behandling för att vara ens den individ som han är. Nog finns det privilegierade klasser, men det är klasser, inte individer. Klasserna är märkta på uniformen med gradbeteckningarna. Underbefälet har längre fritid än manskapen. Aspiranterna och sergeanterna äter skilt, stampersonalen vid dukade bord. Det här jämlikheten sett nedifrån. Alla vänner och fiender är likställda. Man skall känna sammanhålling med de som bär samma uniform och vara beredd att döda dem som har olik uniform, oberoende av hurudan människa bor i uniformen. Annars skulle det vara omöjligt att göra det ena eller det andra.
ellauri031.html on line 151: Uniformen är en viktig del i arméns auktoritetstruktur. Varför bär spårvagnsförare uniform? Den skyddar den enskilda förarens person genom att sammansmälta hans individualitet med den institution som han företräder. Han (eller hon) är en spårvagnsförare, inte bara någon som kör en spårvagn. Det är likadant med uniformen i armén. Uniformen framhäver den idé att befälsrätten är ingen personlig sak utan en institution. Det är inte den enskilda förmannen som ger order utan hans uniform och grad. Det faktum låter en svag människa låna en starkares auktoritet och får den underordnade att lyda en människa som han annars inte skulle ta order från.
ellauri031.html on line 243: Fasistinen valtio-oppi muistuttaa paljossa hegeliläisyyttä. Kuten Hegel ja jossainmäärin myös hänen oppilaansa Snellman, Marx ja Engels, hylkää fasismi periaatteessa individualismin. (Sixhä Snellmannikin uhras katovuonna Suomen kansan hopeamarkan alttarille. Sadan markan seteliä, jossa JW yrmyili pulisonkeineen, ei vielä ollut kexitty, mutta sen saattoi vaistota.) Kun joukko heittiöitä elää yhdessä, syntyy fasismin mukaan yhteiskunta, valtio ja kansakunta. Yxilö on ehdottomasti riippuvainen yhteisöstä jossa hän syntyy, hän ja hänen elämänsä ovat välineitä, ei izetarkoitus. Yhteiskunta ja sen kirjoittamattomat lait ovat yxiöiden yhteistoiminnan spontaani ilmaus. Valtio taas on abstrakti olio, joka perustuu tiettyihin oikeudellisiin ja taloudellisiin periaatteisiin ja on yhdysside yhteiskunnan ja kansakunnan välillä. (Mitähän hemmetin sanahelinää tääkin on? Hegeliä kai, das Nichts nichtet noch einmal.)
ellauri031.html on line 327: Mussolinin ulkopolitiikan peruskäsite oli spazio vitale (vital space), se on Lebensraum italiaanoxi, tai päinvastoin oikeestaan, Benito kexi sen jo 1919. Se on sama käsite kuin ympyräsuisen amerikkalaisen ystäväni siteeraama "American vital interests" kaikkialla maapallolla. Elintärkeät edut indeed. Elin irti teiltä, tärkeät edut meille. Rasismikortti viuhui ahkerasti, musta tässä vaiheessa eikä punainen. On luonnonlaki että makaronit pistää päihin alemmalle sloveenirodulle. Uusia uhreja ei pidä pelätä. 500K barbaarislaavia voi kepoon uhrata 50K italiaanolle, sanoi Mussolini 1920. Imperialismi Afrikassa on oikeutettua, koska mehän ollaan uomo superioreja, valkoisia vaikka mustat kesäpaidat päällä, noi vaan mustanahkoja. Aika mustavalkoista. Tää on darwinismia. Kolonialismin seurauxia saadaan nyt koko Euroopassa nauttia, kun mutiaiset soutaa Välimeren yli kumiveneillä. Oikeassa oli Mussolini, tää ON darwinismia. Ovatko mustat ja keltaiset jo ovella? Si, ne on! taas huudetaan saapasmaan rannoilla kuten Beniton loistoaikoina.
ellauri031.html on line 333: Mussolini kavereineen '22 on ihan persun näköisiä kuvassa roimahousuineen ja pyssykoteloineen. Haju Pisilä, Halla-aho ja se tyhmä Lindström. Wanha kaljupää käsi ojossa vois olla Ben Zyskowits. Wanha ääni oikealta. Kunkku Emmanuel ("jumala kanssamme", yx Jeesuxen nimiehdotuxista) pelkäs vallankumousta ja anto avaimet käteen Mussolinille. Mussolini avas oven, sulki kunkun ulos ja oli ize sisällä. Eikun rakentamaan poliisivaltiota, josta kertoi Gummeruxen kirjanen. Kohta kulki junat aikataulussa. Eikä puolitoista tuntia myöhässä kuten Suomessa. Hyi helvetti, mieluummin olkoot vaikka kulkematta ollenkaan, myydään ennen Viroon romuxi kuin tällästä paskatouhua.
ellauri031.html on line 454: Trollhättan är en tätort i Västergötland och centralort i Trollhättans kommun i Västra Götalands län. En mindre del är belägen i Vänersborgs kommun. Namnet Trollhättan användes ursprungligen endast om Göta älvs fallområde. Trollhättans tätort omfattar idag ett betydligt större område som förr hade andra geografiska namn. Nedan tecknas historiken för det område som idag kallas för Trollhättan.
ellauri031.html on line 466: I takt med den industriella revolutionen blev det allt mer intressant att utnyttja kraften i älven. År 1847 fick Trollhättan en bärande industri i Nydqvist & Holms mekaniska verkstad, sedermera Nohab, som från början drog nytta av kraften i älven. Ytterligare industrier följde snabbt i dess spår.
ellauri031.html on line 468: Genom utnyttjandet av vattenkraft blev Trollhättan ett kluster för elintensiv industri, främst metallurgisk industri från 1910-talet och fram till mitten på 1980-talet. Bland de elintensiva företagen som etablerade sig i Trollhättan fanns Stockholms Superfosfat Fabriks AB senare Fosfatbolaget och Eka Chemicals, Höganäs-Billeholm, Skandinaviska Grafit AB, Ferrolegeringar AB m.fl. mindre och kortlivade företag.
ellauri031.html on line 472: Vattenfall levererade i början främst energi till järnvägen och industrin. Hushållselkunderna var relativt få på grund av de höga priserna. Nu säljer Vattenfall el åt oss i Fredstrand, Sysmä socken, med de samma höga priserna i kraft. Nåja, åtminstone är det morfar Kalles gamla goda el från Trollhättan som vi köper.
ellauri031.html on line 821: Höpsismin eri konsteja on mun paasausten kuluessa tullut vastaan monia, vaikken ole kaikista tehnyt numeroa. Joskus käytetään feikki tieteellistä menettelyä jonka yhteys päätettävään asiaan on suunnilleen yhtä satunnainen kuin rahan tai nopan heitto. Ciceron aikana kazottiin linnun sisälmyxiä (auspicium, suotuisa onkin englannixi auspicious), tai heitettiin jonkun pikkueläimen sopivia luita. Niillekin oli joku nimi jonka olen taas unohtanut. Sit on kiinalaiset oraakkelikilpikonnankuoret eli scrapulimantia, saamelaisten arpaluut, sammakkoprofessorit, pilvet, ouijalaudat, kiromantia, Pythagoraan numerologia, katukivien reunat, kissat, tikapuut, voi vizi eihän näistä tule mitään loppua. Noin tsygologisesti nää on pakko-oireita: on pakko menetellä niin tai noin, pakko kävellä näin, niinkuin se nummelalainen pedofiili lauloi. Uskovaisuuden indikaatioita on optimismi, obsessio ja paranoia, kontraindikaatioita autismi ja pessimismi.
ellauri032.html on line 34: Those persons, that for the most part can give no other proof of being wise than reading other men, take great delight to shew what they think they have read in men, by uncharitable censures of one another behind their backs.
ellauri032.html on line 245: To understand the method which Pascal employs, the reader must be prepared to follow the process of the mind of the intelligent believer. The Christian thinker – and I mean the man who is trying consciously and conscientiously to explain to himself the sequence which culminates in faith, rather than the public apologist – proceeds by rejection and elimination. … To the unbeliever, this method seems disingenuous and perverse: for the unbeliever is, as a rule, not so greatly troubled to explain the world to himself, nor so greatly distressed by its disorder; nor is he generally concerned (in modern terms) to ‘preserve values’. He does not consider that if certain emotional states, certain developments of character, and what in the highest sense can be called ‘saintliness’ are inherently and by inspection known to be good, then the satisfactory explanation of the world must be an explanation which will admit the ‘reality’ of these values. Nor does he consider such reasoning admissible; he would, so to speak, trim his values according to his cloth, because to him such values are of no great value. The unbeliever starts from the other end, and as likely as not with the question: Is a case of human parthenogenesis credible? and this he would call going straight to the heart of the matter.
ellauri032.html on line 248: Eliotin mielestä on epähienoa uskoa jeesuxen sanaan ihmeiden voimalla, pikemminkin päinvastoin, pitäis uskoa ihmeisiin koska jeesus sanoo niin. No ei se kyllä niinpäin mennyt jeesuxen aikana, tää on myöhempien aikojen pyhistelijöiden sievistelyä. Et jeesus ois sanonu: Kato mä kävelen järvellä! ja kazomo ois vaan nyökkinyt, jes, jes, indeed sir, if you say so. Valitettava tosiseikka on, ettei Eliotin kaltaiset tolkun ihmiset usko ihmeisiin, ne on lastensatua. Ne poimii uskonnoistakin vaan helpoiten sulavia haarukkapaloja. Rusinat niinku pullasta.
ellauri032.html on line 347: Musta vale ei ole mikään ongelma, ei toi kielen kuvateoria ole mikään teoria, kuviahan sanalliset kuvauxet tosiasiassa on, morfismin mielessä. Kuva jostain on joko osuva tai se valehtelee. Kuvasta tulee vale kun siinä on caption joka sanoo: ceci n´est pas une pipe. Eli tarvitaan toi indexi, jota vastaan kuva tulkitaan, plus tarvittaessa joku legenda, ellei kuva ole muuten ilmeinen. Plus moodi, josta näkee mihin tarkoituxeen kuvaa käytetään. That´s all.
ellauri033.html on line 26: PS. Mun arvaus on et se oli sotaa käymättömän sukupolven kärsimättömyyttä päästä särkemään taas kaikki mihkä niitä edeltävä sukupolvi saarnasi. Länsimainen arvojärjestelmä loi nahkansa. (prophylaxis, health services, popular culture, green revolution, air travel, electronics, shift from industrial to service economy). Apinalauman ja kunkin yxityisen aapan olemassaoloa uhkaavat todelliset vaarat oli nähtävästi voitettu, isänmaallisuuden korvaa globaali viihde ja ikävystyminen leviää sitä lyytä aatelista kaikkiin yhteiskuntaluokkiin.
ellauri033.html on line 224: plaindre. Ne les accusons pas de malignité. Il leur arrivait parfois de
ellauri033.html on line 346: Onder zijn "katholieke" romans: L´Oblat, gebaseerd op zijn eigen toetreding als oblaat van de benedictijnen, en later Les foules de Lourdes (De menigten van Lourdes) over Maria en de wonderen in Lourdes, waar Huysmans indirect afrekent met Émile Zola en diens boek Lourdes (1894). Daarnaast herschreef hij in tijdschriftartikelen het leven van Lidwina van Schiedam. Dit leidde tot een heropleving van de verering van deze heilige. Als dank hiervoor heeft het Schiedamse gemeentebestuur een straat naar hem genoemd. Huysmans stierf als volledig ingetreden kloosterling in de pij van een benedictijner broeder aan de gevolgen van long- en botkanker, veroorzaakt door zijn jarenlange kettingroken.
ellauri033.html on line 370: sensualité. Les égarements qu´il réprouve avec le plus d´indignation, il
ellauri033.html on line 372: trouvent indulgent. Il les condamne la larme à l´œil. Il les
ellauri033.html on line 496: Ensimmäisen konsulikautensa aikana 222 eaa. Marcellus taisteli Insubriassa ja saavutti spolia opiman kolmatta ja viimeistä kertaa Rooman historiassa. (The spolia opima ("rich spoils") were the armour, arms, and other effects that an ancient Roman general stripped from the body of an opposing commander slain in single combat. The spolia opima were regarded as the most honourable of the several kinds of war trophies a commander could obtain, including enemy military standards and the peaks of warships.) Hän vapautti roomalaisen varuskunnan Clasditiumissa ja valtasi Mediolanumin. Vuonna 216 eaa. Rooman hävittyä Cannaessa hän komensi armeijan jäännöksiä Canusiumissa ja pelasti Nolan ja eteläisen Campanian Hannibalilta. Vuosina 214–211 eaa. hän oli konsulina kolmatta kertaa palvellen Sisiliassa. Hän hyökkäsi Leontinoihin ja valtasi Syrakusan kahden vuoden piirityksen jälkeen. Hänen joukkonsa surmasivat tiedemies Arkhimedeen kaupungin valtauksen yhteydessä. (Noli turbare circulos meos.) Marcellius ryösti kaupungin ja toi sen aarteet Roomaan. Hän oli konsulina jälleen 210 eaa. vallaten Salapian Apuliassa, joka oli kapinoinut liittyen Hannibaliin. Vuonna 209 eaa. hän taisteli ratkaisemattomaan päättyneen taistelun Hannibalia vastaan Venusiassa. Hän sai surmansa väijytyksessä viidennellä konsulikaudellaan 208 eaa. ollessaan tiedustelemassa vihollisen asemia.
ellauri033.html on line 608: Oli sillä vaimo ainakin. Ostin leskeltä Unton kreikan sanakirjan, ison Liddell-Scottin. Se on mulla vieläkin hyllyssä. Callelta peritty on toinen iso kreikka-ruozi sanakirja 1841, josta on kannet irti. Franz Passowin wörterbuch, ruozintanut Wilhelm Gumaelius, boktryckeriet Lindh, Örebro. Välillä ajattelen korjauttaa sen. Mutta pelkään et kirjansitoja tunaroi ja pilaa sen.
ellauri033.html on line 791: Laamanni evp Lindgren kaavailee muistelmia. Rutossa
ellauri033.html on line 1075: Eleonora d´Este is best known as the beloved of Italian poet Torquato Tasso (1544-1595). In 1565, Tasso was 21 when he first met the beautiful 28-year-old Eleonora at the court of Alfonso, and he was quickly infatuated. An indiscreet remark made by one of the courtiers regarding the poet´s veneration of the princess caused Tasso to challenge the offender. The courtier, along with his three brothers, attacked Tasso, but others put an end to the duel. Alphonso, incensed by this outburst, sent Tasso away from the court, where he remained subject to the duke´s call.
ellauri033.html on line 1093: Considérer sa propre destinée comme un corollaire dans cette géometrie vivante qui est la nature, et par suite comme une conséquence inévitable de cet axiome éternel dont le développement indéfini se prolongue à travers le temps et l´espace, tel est le unique principe de l´affranchissement.
ellauri033.html on line 1167: Hän julkaisi vuonna 1884 Mustetahrat -nimistä lehteä, joka esiintyi nazirevanshistipoikien äänitorvena. Hän liikkui muun muassa huijarirunoilija Leconte de Lislen ja symbolistipaskiaisten piireissä. Barrès kohosi nopeasti maineeseen sekä keikarimaisilla elämäntavoillaan että varhaisilla teoksillaan, joista useimmat olivat avainromaaneja. Vuosina 1888–1891 ilmestyneessä ensimmäisessä romaanitrilogiassaan Le Culte du moi (”Minän kultti”) Barrès uppoutuu tiiviisti itsetutkiskeluun, ylistää individualismia, ivaa vallitsevia arvoja ja hierarkioita sekä tuo esiin kiinnostuksensa kuoleman ja dekadenssin teemoihin. Mikä perse! Hän sai lempinimen prince de la jeunesse (”nuorison ruhtinas”). Vittu pahan ruhtinas, suoraan Mordorista. Nationalismi korvaa culte du moin culte du moi et mes copainsilla. Yhtä syvältä on molemmat.
ellauri034.html on line 543: In 1975 the Nigerian writer Chinua Achebe published an essay, "An Image of Africa: Racism in Conrad´s ´Heart of Darkness´", which provoked controversy by calling Conrad a "thoroughgoing racist". Achebe´s view was that Heart of Darkness cannot be considered a great work of art because it is "a novel which celebrates... dehumanisation, which depersonalises a portion of the human race." Referring to Conrad as a "talented, tormented man", Achebe notes that Conrad (via the protagonist, Charles Marlow) reduces and degrades Africans to "limbs", "ankles", "glistening white eyeballs", etc., while simultaneously (and fearfully) suspecting a common kinship between himself and these natives—leading Marlow to sneer the word "ugly." Achebe also cited Conrad´s description of an encounter with an African: "A certain enormous buck nigger encountered in Haiti fixed my conception of blind, furious, unreasoning rage, as manifested in the human animal to the end of my days." Achebe´s essay, a landmark in postcolonial discourse, provoked debate, and the questions it raised have been addressed in most subsequent literary criticism of Conrad.
ellauri035.html on line 110: Slipped down out of the minds of men,
ellauri035.html on line 135: Lay like cool bindweed over against my neck.
ellauri035.html on line 147: And with collyrium the indent of her cheek
ellauri035.html on line 296: I mind the coming and talking of wise men from towers
ellauri035.html on line 304: I call to mind her weariness in the morning
ellauri035.html on line 343: Was wont to find us at the spirit's starving time
ellauri035.html on line 365: I mind that I loved cypress and roses, dear,
ellauri035.html on line 381: I mind our going, full of bewilderment
ellauri035.html on line 399: I mind asking: Where love and how love Rati's priestesses?
ellauri035.html on line 433: I mind when the red crowds were passed and it was raining
ellauri035.html on line 453: But one more time, then should I find a way
ellauri035.html on line 458: I mind that the time of the falling of blossoms started my dream
ellauri035.html on line 500: I mind that I went round with men and women,
ellauri035.html on line 503: In swarms before the pleasure of my mind;
ellauri035.html on line 1012: As panic over coronavirus spreads, we have to make the ultimate choice – either we enact the most brutal logic of the survival of the fittest or some kind of reinvented communism with global coordination and collaboration.
ellauri035.html on line 1050:Martti Vainio ja Krister Linden? Ei vaan Zizek ja Butler.
ellauri035.html on line 1083: Foucault siis täydensi "Tunne izesi" kehotusta neuvolla "Hemmottele izeäsi". Foucault'n näkemystä uusiin suuntiin laajentaen Rabinow on asettanut haasteen keksiä nykyajan eroottisiin ja antropofagisiin ongelmiin sopivia laitteita – nykyaikaisia silikonisia laitteita. If the challenge of contemporary equipment is to develop a mode of fucking as ethical anthropological practice, it also involves the design or redesign of venuses within which such ethical but still rewarding fornication is possible. Case work can indicate strengths and weaknesses in the venuses into which penal inquiry is initiated and performed. Casework, therefore, is an essential aspect of inquiry neither reducible to theory nor an end-in-itself but rather in an informant's end. Rabinowin heimoveljet israeli-arabisodissa teki rättipäille alapesun ennenkö raiskasivat ne. Siisti täytyy aina olla sanoi kissa hietikolla.
ellauri035.html on line 1134: no el medieval (la mujer ser extraordinario, se le rinde culto ca-balleresco), no el del Renacimiento (nada sobrenatural la mujer, pero con su eterno encanto), sino el del Viejo Testamento (la mujer criatura satánica).
ellauri035.html on line 1146: Balthasarin opetuxet on oikeata jesuiittameininkiä, päämäärä pyhittää keinot. Ei mitään sentimentalismia, Empfindlichkeit on perseestä:
ellauri035.html on line 1150: Nada de indignación moral, cuyo sentimiento vindicativo me parece en el fondo una forma de crueldad. Gracián jamás se indigna, lo que noquiere decir precisamente que sea insensible.
ellauri035.html on line 1185: Ekassa osassa En la primavera de la niñez (lapsuuden keväässä) ne on kuninkaan hovissa, missä ne kärsii kaikenlaisia pettymyxiä. Toisessa osassa En el otoño de la varonil edad (miehuusiän syksyssä), ne menee Aragonin läpi ja käy Salastanon talossa (Graciánin kaverin Lastanosan), ja sieltä Ranskaan, jota jesuitta sanoo Hypocrindan erämaaxi, missä on vaan tekopyhiä ja hölmöjä, ja päätyvät lopulta hullujenhuoneeseen. Kolmannessa osassa En el invierno de la vejez (vanhuuden talvessa) ne tulee Roomaan, käy akatemiassa missä ne tapaa miehistä kexeliäimmät, ja lopulta pääsee kuolematonten saarelle.
ellauri036.html on line 224: Les Faunes indolents couchés dans les roseaux?
ellauri036.html on line 321: Plus indocile enfant ne s'était accoudé
ellauri036.html on line 379: Son orgueil indolent, du palais au ruisseau,
ellauri036.html on line 627: Pour tâcher de l'atteindre et de s'en plaindre à lui.
ellauri036.html on line 807: Tel le moindre désir qui l'effleure de l'aile
ellauri036.html on line 1970: "Moral philosophy, they have tried to show, is often best understood as a project involving self-realization and human flourishing. It is eudaimonistic: it is about the pursuit of the right kind of measured happiness and the maintenance of a whole and healthy personality."
ellauri036.html on line 2168: Poliittisesti Harryn äiskä on amerikkalaishenkinen talousliberaali ja laborin oikeistosiipeä. Pro Israel ja huonosti piilotettu kaappikristitty, Päivi Räsäsmallia. Harryn messiaslook ei ole sattumaa. Se on nyysitty CS Lewisiltä, joka nyysi sen raamatusta, jotka nyysi sen hinduilta ja parseilta, jotka nyysi sen egyptiläisiltä. Syntipukin uhraus on yhtä vanha apinameemi kuin erikoistarjous ja ilmainen näyte. Postmodernia touhua. Jeesus ei nauti enää taikaministerin luottamusta. JK on britti-imperialisti, kannattaa brexitiä ja vastustaa skottien izenäisyyttä. Filthy rich ja harrastaa charityä. Sen kamu Bozo pääsi teholta ikävä kyllä. Nyze miettii minne paninkaan sen punaisen ydinasenapin. Tuliko se mukaan vai jäikö yöpöydälle taikaministeriöön.
ellauri037.html on line 26: Kay Bojesen var især kendt for design og legetøj i træ, f.eks. hans livgarder fra 1942, aben fra 1951 og elefanten og papegøjen fra 1950´erne. Herudover designede han børnemøbler og gyngeheste. Mange af disse figurer er ikke længere i produktion og indhenter derfor høje priser på auktion.
ellauri037.html on line 157: Charles Spencer Chaplin (1889-1977), der König der Stummfilmkomödien, ein rührend-komischer kleiner, verwegener Tramp in Klassikern wie (ei jaxa), wurde für seinen Diensten im II. Weltkrieg zum Ritter geschlagen. Seine Mutter Hannah lehrte ihn zu tanzen. Sein Vater war Alkoholiker und verliess die Familie nach Charlies Geburt. Mutti war geisteskrank und Charlie verbrachte seine Kindheit in Anstalten. Er war ein launischer Perfektionist. 1952 verliess Charlie die U.S.A, weil er da als einen Kommunisten gehalten wurde. Er wurde Weltburger in der Schweiz mit seinen Millionen.
ellauri037.html on line 160: Er versuchte, das Kind abzutreiben, Lita mit irgendeinem anderen zu weihen, sie zum Selbstmord zu jagen, weil er sie soviel verabscheute. Er war eklich. Aber er behauptete, dass er mit Lita schlafen könne, obwohl er sie soviel verabscheue. Er demütigte sie oft, weil sie weigerte, Fellatio zu machen.
ellauri037.html on line 162: 1934 war eine 20-jährige an der Reihe, 1941 eine 22-jährige, die auf dem Rasen vor Charlies Hause schwanger wurde. In der Zwischenzeit war Chaplin Oona begegnet, den 17-jährigen Tochter des berühmten Dramatikers Eugene O´Neill. Sie wurde sein vierte und letzte Ehefrau. Als er starb, hatte Chaplin acht weitere Kinder gezeugt - das letzte, als er über 70 Jahre alt war.
ellauri037.html on line 260: But only certain kinds:
ellauri037.html on line 268: Scanning in his mind so many times and places,
ellauri037.html on line 276: Hence the indispensable
ellauri037.html on line 365: spring sun, geraniums in windows,
ellauri037.html on line 366: the organ-grinder's music in the yard,
ellauri037.html on line 539: Hindustanissa ei kukaan nainen ole koskaan riippumaton, vaan jokainen on joko isän tai puolison tai veljen tai pojan valvonnassa. Se että lesket poltetaan puolisonsa roviolla on kyllä aika tuhlausta; mutta sekin, että nainen meillä kahmii omaisuuden, jota mies on koonnut hiki hatussa koko ikänsä, lohduttaen izeään että se menee lasten hyväxi, ja voi panna sen haisemaan uuden poikaystävänsä kanssa, se on yhtä törkeetä. Mediam tenuere beati. – Ainaskaan ei saisi naisilla olla koskaan päätösvaltaa perittyyn, varsinaiseen omaisuuteen, siis kapitaaliin, taloihin ja maatiloihin. – Aristoteles erittelee, Politiikka, B.II. c.9, mitä suuria haittoja spartalaisille tuli siitä, että siellä naisille oli annettu liikaa vapauxia sillä ett ne sai pitää perinnöt, myötäjäiset ja muutenkin vapaasti mukavaa, ja miten tää suuresti edisti Spartan rappiota. – Ei kai Ranskan rappioituminen Ludwig XIIIsta lähtien vaan johdu naisten kasvavasta vaikutusvallasta hovissa ja hallituxessa, mikä johti ekaan vallankumouxeen, josta kaikki sen jälkeisetkin kumouxet lähtivät?
ellauri037.html on line 579: Tässä vaiheessa Sope tutustui myös Herderin oppilaaseen Majeriin, joka opetti sille Upanishadia. Sopen mielestä Buddha oli lähes yhtä kova jäbä kuin Plato ja Kant. Se luki vielä Bhagavad Gitan ja jotain värikuvapainoxia hinduismista, plus takusti Kama Sutran, vaikkei sitä mainita. Semmielestä buddhismi oli ihan ykkösuskonto, koska se selittää myös peräkkäisten mutta silti niin samanlaisten villakoirien ytimen, se on sielunvaellus. Myöhemmin Sope väitti et se oli kexinyt intialaisen filosofian ize, yhdennäköisyys vedoihin on pelkkää sattumaa.
ellauri037.html on line 623: Mann, den Schriftsteller Friedrich von Gerstenbergk, vorzufinden, der bei ihr lebte. Trotz Johannas beharrlicher Versicherung
ellauri037.html on line 630: stritt, hatte Schopenhauer eine stille Affäre mit Karoline Jugemann, der Primadonna vom Hoftheater and anerkannten Geliebten des Herzogs Karl August. Über ihre Beziehung sind nur wenige Einzelheiten zu erzählen, unter anderem, daß Schopenhauer ihre Busen romantischer fand als die
ellauri037.html on line 642: Vornamen Theresa kennen. Er erwog eine Heirat, wobei er peinlich genau ihre Fehler und ihre Vorzüge gegeneinander abwog. Er entschied sich gegen eine Heirat, als sie ihn in peinliche Verlegenheit brachte, indem sie in der Offentlichkeit in den höchsten Tonen von einem anderen Mann schwärmte - von Lord Byron. Schopenhauer schrieb: «Ich fürchtete mich vor Hörnern »
ellauri037.html on line 647: eigenhändig aus dem Vorraum zu seiner Wohnung hinausgeworfen hatte, sie hatte ihn wiederholt geärgert, indem sie dort nähte.
ellauri037.html on line 659: Er verachtete und bemitleidete die Frauen. Seiner Ansicht nach hatten sie nur eine nützliche Eigenschaft: den Reiz der Jugend, der bald schwindet, wenn das hübsche Gesicht und die vollen Brüste einen Mann in die Ehe gelockt haben. Dennoch
ellauri037.html on line 668: haben, bis sie über das Alter, in dem sie Kinder bekommen kann, hinaus ist. Dann sollen sie eine zweite, junge Frau heiraten, aber
ellauri037.html on line 673: Dennoch hat er die Frauen nie aus seinem Leben verbannt. In einer Zeitschrift schrieb er von einem «Fräulein Medon», einer Schauspielerin von großem Charme, die mit bürgerlichem Namen Caroline Richter hieß. Er umwarb und gewann sie, und wieder dachte er an Heirat. Nach seiner sorgfältigen Analyse war sie "recht zufriedenstellend", als Geliebte oder als Ehefrau. Aber wieder erhoben sich seine Vorsicht und sein Zynismus. Er war verliebt, aber er war auch Philosoph. Sein Pessimismus gewann die Oberhand, und die Idee einer Heirat wurde fallengelassen. Schopenhauer bedeutete sein absolutes Vertrauen auf die Unsterblichkeit seiner Werke mehr als Kinder, die er der Nachwelt hätte hinterlassen können. Dank Gott.
ellauri037.html on line 744: Sind sie geblieben mit schamhafter Sitte,
ellauri037.html on line 747: Feindlich ist des Mannes Streben,
ellauri037.html on line 807: Lehren die Kräfte, die feindlich sich hassen,
ellauri037.html on line 852: Aber in kindlich unschuldiger Hülle
ellauri037.html on line 857: Herrschet des Kindes, des Engels Gewalt.
ellauri038.html on line 73: In der Luzerner Fotoinszenierung von 1882 spielen Nietzsche und sein Freund Rée ein Pferdegespann, das unter der Peitsche der gar nicht bedrohlich wirkenden jungen Frau steht, in die beide Männer tatsächlich sehr verliebt sind.
ellauri038.html on line 87: Andererseits ist nicht zu übersehen, daß die Inszenierung auf das seinerzeit populäre Thema für lebende Bilder „Frauen bändigen die unbändige Lust der Männer, indem sie sie unter das Zugtierjoch spannen“ anspielt. Gerade die Differenz von strahlendem Sonnenwagen der Liebe und dem Ehegespann im Alltagstrott, von himmelhochjauchzend und den Mühen der Ebene, eröffnete einen weiten Spielraum der Interpretation, ohne das Risiko, jemanden unmittelbar zu kränken.
ellauri038.html on line 160: Itämaisuus oli jännää lännessä kolonialismin mausteena. Naiset pukeutu silkkiin, juotiin teetä chinakupeista. Sope kexi kaivaa esiin hindut. Se meni yleisöön kuin häkä. Ajeli hopeahondalla kuin mä Kouvolaan, kunnes nukahdin, ja heräsin ratti kaulassa, en sentään paratiisissa.
ellauri038.html on line 176: Sen niminen pomomies pomottaa naislindkvistiä feikki ufofilmissä josta kerrotaan albumissa 88. Mutta oikeasti se oli kermaperse yhteiskuntatiedemies jota Jönsy fanitti opiskeluvuosina. Maxin osallistuvan ymmärtävää mefodia käytti Jönsy gradussaan Salokylän kuusivuotias, joka meni nipin napin läpi tarkastuxesta. Se oli musta hauska väsäys.
ellauri038.html on line 224: Weber verkaufte die Protestantismus-Kapitalismus-These, das Prinzip der Werturteilsfreiheit, den Begriff Charisma, das Gewaltmonopol des Staates sowie die Unterscheidung von Gesinnungs- und Verantwortungsethik. Aus seiner Beschäftigung mit dem „Erlösungsmedium Kunst“ ging eine gelehrte Abhandlung zur Musiksoziologie hervor. Mit Webers Namen sind die Protestantismus-Kapitalismus-These, das Prinzip der Werturteilsfreiheit, der Begriff Charisma, das Gewaltmonopol des Staates sowie die bevorzugung der Verantwortungsethik über die Gesinnungs-dieselbe. Aus seiner Beschäftigung mit dem „Erlösungsmedium Kunst“ ging eine gelehrte Abhandlung zur Musiksoziologie hervor. (Oivallus ja nide. Tää kuulostaa jo lähes Hannu Mäkelältä.)
ellauri039.html on line 140: Wir sind gesinnet bei einander zu stahn.
ellauri039.html on line 150: Durch Eis, durch Eisen, durch feindliches Heer.
ellauri039.html on line 310: Fontane on enimmäxeen auktorialer, mutta välistä myös persönlicher Erzähler. Ein charakteristisches Stilmittel Fontanes ist die leichte, unverbindliche Einstreuung wichtiger Motive in die Erzählung, oft unter alsbaldiger Relativierung und Rücknahme, auf die später wieder Bezug genommen wird und welche dadurch eine besondere Betonung erfahren. Dieses Stilmittel kommt besonders in Effi Briest verbreitet vor.
ellauri039.html on line 357: Another establishment, called “Tears,” comprised of “a space loaded up with fragments of dollar greenbacks dangling from hung material,” as per Sculpture.org. A fellowship of nature and humankind lives just on paper.
ellauri039.html on line 379: An apparently Japanese source clarifies: The injured individual lied that she felt a similar method to get Hachiyanagi to call 911, the paper says. When captured, the educator had the injured individual’s “keys, cellphone, and glasses,” as indicated by the paper, which included that the unfortunate casualty is required to endure. Hachiyanagi at first guaranteed that she had discovered the educator harmed and was attempting to support her, which was the manner by which her garments turned out to be wicked, as per Daily Beast.
ellauri039.html on line 406: The music is a folksong that spans four centuries; and the students become aware of the continuity of German culture through folksongs.The background material is disseminated in the form of pictures, statistics, and a historical time-line. Motivation and interest is generated through the songs which focus the learner on the fact that the lesson involves products of German culture. While reading, the learners are confronted not just with the separation of Germany, but also with the division of the Germans in Germany. On the cognitive level, learners gather information about Germany's recent past from World War II to the present. Given these facts the learners connect the past with the German's recent fixation on "Vergangenheits- und Gegenwartsbewältigung." Learners take this theoretical information and explore sites found on the Internet where they find information in German on the issue of identity. This activity forms the basis for reaching a consensus on such questions as:
ellauri039.html on line 411: The result of the discussions should yield clues about how Germans feel about their relationship to the FRG or the GDR as a state and the existence of a German nation. The ultimate task is to define, or at least to describe, the problem of German identity and the possible individual solutions.
ellauri039.html on line 511: The vegetables are vastly cheaper and better quality. Despite Virgina, and where I am from being farming land, they only farm soy, cotton, and what we called "horse corn". Here, Finland has an intense growing season that is short but plentiful. Rutabagas, Beets, Carrots, Potatoes, Tomatoes, are all vegetables I have seen locally sourced from Finland. You can get 2kg of Rutabegas for .59/kg! I was never able to find that kinda deal back home, even at farmer markets. So eating healthy is definitely easier here than it was back home.
ellauri039.html on line 517: Streets are clean, the forest is clean, the lakes are swimmable. There is very little pollution, and they are working to further cut back on pollution still. Recycling is a major thing as well, and it isnt difficult to find a way to recycle.
ellauri039.html on line 519: Food safety is a thing. In America, look at any ingredient list and you will find an INSANE amount of addatives and other crap. HFCS (High Fructose Corn Syrup) is in EVERYTHING it seems. Bread isnt suppose to be sweet but HFCS is there! In Finland such things are banned, most ingredient lists are short because it only contains natural ingredients! It may not last as long, but at least my body is no longer being pumped full of junk.
ellauri040.html on line 66: Meillä suvussa on vähemmän skizofreniaa kuin autismin kirjoa. Bipolaarisia hemmoja on kuin salpausselällä. Tavallaan hyvä tietysti, tavallaan paha, kaikki mielisairaudet on väsyttäviä, jos ei ize satu olemaan. Eise ihan niin kai mene, mutta siltikin autismi näyttäis vähän kontraindikoivan skizofreniaa - joko sä välität mitä toiset sanoo tai et, on se vahva ääni oikealta tulossa pään sisästä tai etupenkiltä.
ellauri040.html on line 131: Francis Pekoni oli esiniiniluodollinen järkijaakko, induktiokoneen rakentaja ja monopoliisi. Aikansa vallanpitäjiä mielisteltyään (toistuva teema tässä seuraannossa) Pekoni sai nuhan ja kuoli yritettyään täyttää kananpoikaa lumella.
ellauri040.html on line 285: Tuurilla ei ole dialogia, vaan Richardsonin tyylistä oratio obliquaa: Paavo sanoi että... Äiti hämmästeli että... Veikko totesi että... Näiden johtoverbien luetteloa on kasvattaneet lehdistönkin tyhjäntoimittajat tyyliin hymyili rouva Hagert, Taisto Tammen mummo. Nää kirjat on kuin Deleuzen ja Guattarin pilkkaamia juuriharjoja. Epäsuoran esityxen moduxia hinkattiin latinantunneilla. Suomessa se on helppoa: aina mennään indikatiivilla.
ellauri040.html on line 327: The generation born completely within the technological age, war on terror, and multiculturalism. This generation is the first true global culture as their characteristics and trend is more uniform across the globe as they become the most open minded generation to date.
ellauri040.html on line 538: Friedrich und seine Schwester Heinrike (* 15. August 1772) bekamen noch einen Bruder, Karl Gok (1776–1849). Als Hölderlin neun Jahre alt war, starb auch der Stiefvater, so dass die erst 31-jährige Mutter zum zweiten Mal Witwe wurde. In dem heute Hölderlinhaus genannten Gebäude verbrachte Hölderlin seine Kindheit und Jugend.
ellauri040.html on line 556: Die Jugendstunden sind, wie lang! wie lang! verflossen, nuoruushetket on kauan! siis kauan! sitten loppunu.
ellauri040.html on line 557: April und Mai und Julius sind ferne Huhti- touko- ja heinäkuu on kaukana
ellauri041.html on line 494: Der mit kindlichem Gemüth
ellauri041.html on line 628: Gesegnet sind die Frommen, ihnen
ellauri041.html on line 899: doch ihr zu Füssen windet sich
ellauri041.html on line 946: Nirgends ein Ausgang zu finden wär.
ellauri041.html on line 951: Der böse Feind soll dir nicht schaden.
ellauri041.html on line 1238: Juchhe! wir sind ja wieder voll=
ellauri041.html on line 1294: Jedoch die Kinder dieser Welt,
ellauri041.html on line 1311: Ein Findelknabe, taub und stumm;
ellauri041.html on line 1314: Antonius sprach: Sag an, mein Kind,
ellauri041.html on line 1315: Wer deine lieben Eltern sind!!!
ellauri041.html on line 1761: So sind die beide hinein gegangen.
ellauri041.html on line 1943: Suspension of belief in what? Capitalism obviously. Americans find that harder than to believe in god, superman, me, "it", Harry Potter, Trump, and Game of Thrones. Big cars, cheap gas by the gallon, soft suspension. Well now oil can be had by the asking. Selling oil costs money now, as does saving money in the bank. Deflation comes, are you ready?
ellauri042.html on line 130: of running feet behind kuuluvaa juoxemisen ääntä.
ellauri042.html on line 216: The authors of the PNAS article estimate that the mass of wild land mammals is seven times lower than it was before humans arrived (keep in mind it’s difficult to estimate the exact history of the number of animals on Earth). Similarly, marine mammals, including whales, are a fifth of the weight they used to be because we’ve hunted so many to near extinction.
ellauri042.html on line 373: hindu, bambu ja banaani, mutta parasta on silti sitruuna.
ellauri042.html on line 461: Jens Blendstrup indtager rollen som et villavejsvidne og leverer et humoristisk og nænsomt portræt af en aldrende og dæmonisk far.
ellauri042.html on line 463: Dansk litteratur og i særdeleshed dansk autofiktion er spækket med modbydelige forældre, der svigter og misbruger deres børn på både tænkelige og utænkelige måder. Kim Leines far gør det i Kalak (2007), Erling Jepsens far gør det i Kunsten at græde i kor (2002), og Morten Sabroes mor gør det i Du som er i himlen (2007). Jens Blendstrups 'Gud taler ud' fra 2004 er også et portræt af en forælder, der skruppelløst krænker og sårer, men i modsætning til de øvrige forfattere, leverer Blendstrup en roman, der hverken er et opgør eller en konfrontation. Blendstrup skriver uden omveje og mellemled. Der er ingen stræben efter forsoning med de svigt og sår, en barndom kaster af sig. Der er blot et dybtgående og egensindigt portræt af en alkoholiseret og dæmonisk gnistrende far til fire i et århusiansk villaparadis.
ellauri042.html on line 465: I korte, enkeltstående scener følger romanen familien fra den ruller flyttevognen – med den lille Jens sovende i en kommodeskuffe på ladet – ind ved villaen i Risskov, til faren til sidst dør af kræft, og de fire voksne sønner samles til en fælles afsked. Det er med stor sans for det mundrette sprog og for det humoristiske og komiske, at Blendstrup skildrer faren, også i de mest usympatiske situationer, når han tager livet af en kat med en brevkniv, når han lader sin hund rasere en nabos hønsehus, når hans næver sidder løst, og familien gemmer sig bag låste døre og under gamle sofaer, når han planter sine drømme om jordomrejse til havs i sine sønners hoveder, men ender med at drikke pengene op.
ellauri042.html on line 473: ”Åh, menneske, brøler Gud og er ved at kvæles i sin snaps. Åh Gud, mennesker, nynner han og langsomt fortager gråden sig og bliver til en fin hvid smerte som Gud kan bære på i timevis uden at blive det mindste forpustet eller træt.”
ellauri042.html on line 477: Romanen blev et gennembrud for Blendstrup, der før Gud taler ud skrev i kortere genrer. Han debuterede med novellesamlingen Mennesker i en mistbænk i 1994. Blendstrups tone er bramfri, men blandet med en fin følsomhed over for det nære. Humoren, det groteske og det surrealistiske går igen i Blendstrups forfatterskab. Jens Blendstrup har siden Gud taler ud skrevet både noveller, romaner, dramatik og tekster til Frodegruppen 40, som han også er forsanger i. Han tager den selvbiografiske fortælling op igen med romanen Bombaygryde fra 2010. Sammen med litteraturkritikeren Lars Bukdahl optræder Blendstrup med den unikke genre ’litterær hypnose’, som er en blanding af dilettantkomedie, oplæsning og dans. Blendstrup er blevet kaldt litteraturens pølsemand, og som en del af forfatterskabets eksistentielle komik står han ikke tilbage for at læse sine tekster højt med en tehætte på hovedet. Men med Gud taler ud står Jens Blendstrup også tydeligt frem som villavejsvidne, hvor det almindelige skildres i dets mange facetter, og det, der på overfladen ligner et almindeligt, rutinepræget liv i et almindeligt, rutinepræget forstadskvarter, viser sig at rumme både små og store særheder.
ellauri042.html on line 506: NB: Who in their right mind makes onion soup without removing the skins?
ellauri042.html on line 527: Mikä pahinta, ei ollut sanomaa. Gods last message to mankind: we apologize for the inconvenience. Se on voi, elämä ei ole pelkkää voittosanomaa. Sen on jenkit saaneet hiljan nahoissansa tuntea.
ellauri042.html on line 576: Harold Pinter käytti muutamia Sacksin tapauskertomuksia näytelmässään A Kind of Alaska, ja vuonna 1990 Sacksin kertomusten pohjalta tehtiin elokuva Awakenings (suomeksi Heräämisiä), jossa Robin Williams ja Robert de Niro olivat pääosissa. Elokuva teki Sacksista maailmankuulun.
ellauri042.html on line 630: Lurian ja Saxen mielestä varsinainen sielun menetys on tunne-elämysten latistuminen, se että kaikki on mulle oikeestaan ihan sama. Tää on hyvin juutalais-kristillinen ajatus. Hindujen ja bambujen mielestä oman tahdon häviäminen on elämässä ihan tavoite. Mut niihä se on, ei kapitalistin peliteoriasta tulee mitään jos kaikki erät on yhdentekeviä. Pitää olla jotain väliä että osaa vetää kotiinpäin.
ellauri042.html on line 715: On the 15th of February, 1867, Dostoevsky married Anna Grigoryevna Snitkina, his stenographer who seemed to have understood her husband´s manias and rages. Ten days later, Dostoevsky had an epileptic attack which was described in Anna Grigoryevna´s memories. Shouting, grinding teeth, kicking on the floor, saliva on the chin, the works.
ellauri042.html on line 719: Dostoevsky´s favorite word was “vdrug” (“suddenly”). A lot of events in Dostoevsky´s novels begin suddenly, without preparations and explanation – like seizures. (But he did at times have a manic aura just before.) Dostoevsky also used frequent repetitions of the same word with different intonations. It made an impression of convulsions and shocked the literary critics. He wrote in a meticulous manner, using every empty space of a sheet (see Fig. 2). His style showed a tendency toward extensive and in some cases compulsive writing, and the writings were often concerned with moral, ethical, or religious issues. This may reflect a syndrome of interictal behavior changes that was described in temporal lobe epilepsy by Waxman and Geschwind.
ellauri042.html on line 728: Bear and Fedio described typical interictal findings in patients with temporal lobe epilepsy including hyperreligiosity, euphoria, depression, hypergraphy, hypo- or hypermoralism, interest in philosophical questions, altered sexual behaviour, paranoia, consciousness of guilt, and emotional alteration.
ellauri042.html on line 732: In conclusion, the exact classification of Dostoevsky´s idiocy is pretty clear. Many signs indicate that this famous writer suffered from mesial temporal lobe epilepsy.
ellauri042.html on line 776: Josef Mengele var stationerad i koncentrationslägret Auschwitz från den 30 maj 1943 till den 18 januari 1945, där han var chefsläkare. Han utförde hänsynslösa och för medicinvetenskapen tvivelaktiga experiment på lägerfångar, med full licens för att lemlästa eller döda dem. Han valde även ut vilka judar som skulle föras till gaskamrarna vid ankomst till lägret. Främst valde han att experimentera på dvärgar och enäggstvillingar, som kom att benämnas "Mengeles tvillingar". Även vivisektion utfördes på fångarna. Vidare utfördes experiment på ögon där Mengele genom olika metoder försökte ändra ögonfärg på fångar från brun till blå, bland annat med bläckinjektioner vilket kunde leda till blindhet, smärta och infektioner. Han utförde operationer där han plockade ut olika delar ur kropparna. Mengele injicerade också till exempel kloroform direkt in i hjärtat på offren, för att kunna utföra försök med färska lik. Många operationer och experiment utfördes dessutom utan bedövning. Många av dem som överlevde Mengeles experiment blev svårt skadade och led av invalidiserande skador efter kriget. Vid ett tillfälle övervakade Mengele två romska barn när de syddes ihop i syfte att skapa siamesiska tvillingar.
ellauri042.html on line 804: Euclid’s fifth proposition in the first book of his Elements (that the base angles in an isosceles triangle are equal) may have been named the Bridge of Asses (Latin: Pons Asinorum) for medieval students who, clearly not destined to cross over into more abstract mathematics, had difficulty understanding the proof—or even the need for the proof. An alternative name for this famous theorem was Elefuga, which Roger Bacon, writing circa ad 1250, derived from Greek words indicating “escape from misery.” Medieval schoolboys did not usually go beyond the Bridge of Asses, which thus marked their last obstruction before liberation from the Elements.
ellauri042.html on line 811: Sacks forbade any mention of his homosexuality, though he had told his would-be biographer Wechsler about his closeted yearnings and crippled attempts at love. His Boswell shelved the notes for 30 years. Ollie changed his mind on his deathbed: Do it! You must!
ellauri042.html on line 877: No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee. [Donne´s original spelling and underlining]
ellauri042.html on line 902: Through windows, and through curtains call on us? Tulet häirimään meitä ikkunan ja verhon läpi?
ellauri042.html on line 916: If her eyes have not blinded thine, Ellei hiänen silmänsä jo sokaisseet sinuakin,
ellauri042.html on line 953: Anne gave birth to twelve children in sixteen years of marriage, (including two stillbirths—their eighth and then, in 1617, their last child); indeed, she spent most of her married life either pregnant or nursing. The ten surviving children were Constance, John, George, Francis, Lucy (named after Donne´s patroness Lucy, Countess of Bedford, her godmother), Bridget, Mary, Nicholas, Margaret, and Elizabeth. Three (Francis, Nicholas, and Mary) died before they were ten. In a state of despair that almost drove him to kill himself, Donne noted that the death of a child would mean one mouth fewer to feed, but he could not afford the burial expenses. During this time, Donne wrote but did not publish Biathanatos, his defense of suicide. Anne died on 15 August 1617, five days after giving birth to their twelfth child, a still-born baby. Donne mourned her deeply, and wrote of his love and loss in his 17th Holy Sonnet.
ellauri042.html on line 962: Wholly on heavenly things my mind is set. Mun ajatuxeni suuntautuu nyt sinne vain.
ellauri042.html on line 963: Here the admiring her my mind did whet Hänen rakkautensa tähden mun mieli tekis
ellauri043.html on line 26: Flaubert ähräs pikku Anttonin kiusaamisen kaa tapansa mukaan vuosikausia. Se on proosaruno eli pikemminkin paasaus. On siinä vähän koulunäytelmänkin näköä. Semmonen kuvaelma paizi että puhetta on paljon. Apus mä oon piru. .Se on täynnä oppineita viittauxia. Mukana näyttää olevan laaja kerettiläisten indeksi ja antiikin jumalia kuin kirppuja. Kiintoisaa. Ja pyhä Anttoni on tässä aika tekopyhä paskiainen. Hauskasti se istuu skiitan kotisohvalla, surffaa pyhästä kirjasta peukalovärssyjä kuin Kaarlo Syväntö ja vaihtaa taajaan näkykanavaa. Sormi kipeänä kuin Wagnerilla. Wagner sikakin pääsee taivaaseen, Wilhelm Buschin sinileninkinen emäntä on luvannut. Yhdessä kiltin antimuusan Viivin kanssa. Ystävää ei tarvi jättää. Jätä perheesi ja seuraa minua, sanoo vaan tylsät setämiehet. Ota vuoteesi ja kävele. Käskyjä ja kehotuxia. Too much monkey business for me to be involved in.
ellauri043.html on line 73: Opettaja pyysi oppilastaan suomentamaan lauseen "Juristen sind schlechte Christen". "Lakimiehet ovat sukua Kristukselle".
ellauri043.html on line 149:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 152:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 156:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 158:indent: 0.35cm;" align="justify">Taas meni päivä! Jokainen päivä on uusi eilinen!!
ellauri043.html on line 159:indent: 0.35cm;" align="justify">Vaikka aikaisemmin, en ollut näin huonossa hapessa! Aamuhämärässä aloin jo runoilla; sitten menin suihkuun kellariin - eipäskun joelle vedenhakumatkalle, ja palasin tökeröä polkua leili olkapäällä, hymistellen virsiä. Seuraavaxi musta oli kiva siivota koko mökkerö. Otin työkaluni ja koitin tehdä palmikoista tasakokoisia, ja koreista kevyitä; sillä pikkuhommatkin tuntui silloin niin kivoilta ettei ne maistuneet edes velvollisuudelta.
ellauri043.html on line 160:indent: 0.35cm;" align="justify">Määräajoin pidin jumppataukoa; venytellessäni käsivarsia musta tuntui kun taivaalta olis kuin suihkukaivosta satanut mun päälle sääliä. No, se kaivo on nyt ehtynyt, nähtävästi. Mix?
ellauri043.html on line 161:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 163:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttu lyllertää verkkaan kivikkoon.
ellauri043.html on line 164:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 166:indent: 0.35cm;" align="justify">Kyllä mua haukuttiin kun mä lähin kotoa. Äiti meni lysyyn henkihieverissä, sisko (tai vaimo, egyptiläiseen tapaan), viittilöi kauempaa että Teuvo tule heti kotio, ja toinen, se nuorempi itki, Ammonaria, tää teini jonka kanssa mulla oli treffit joka ilta vesisäiliöllä kun se tuli vesipuhveleiden kanssa paimenesta. Se ihan juoxi mun perässä. Sen jalkarenkaat välkähteli tomussa, ja sen lanteilta aukinainen mekko heilui tuulessa. Vanha askeetti, joka tuli mua hakemaan huusi sille rivouxia. 2 kameliamme jatkoi laukassa, enkä mä koskaan nähnyt niistä enää ketään.
ellauri043.html on line 167:indent: 0.35cm;" align="justify">Ensi alkuun muutin yhden faaraon vuokrapyramidiin. Mutta ne maanalaiset palazit on taiottuja, ne on pimeitä ja tunkkaisia faaraon iänikuisista sikaareista. Ruumisarkun pohjalta kuului valittavaa kuzuääntä; tai sit must yxkax näytti että seinillä oli törkyisiä graffitteja; ja mä lähdin karkuun Punaisen meren rantaan, missä oli raunioinen kaupunki, oisko ollut Ur. Siellä mun seurana oli jenkkisotilaiden näköisiä siiroja, ja korkealla pään päällä lensi korppikotkia kuin Lucky Lukessa.
ellauri043.html on line 170:indent: 0.35cm;" align="justify">Sitten koitin opiskella vanhan kunnon Didymoxen oppilaana. Vaikka se oli sokea, kukaan ei tullut lähellekkään kirjoitusten ulkoluvussa. Kun tunti oli päättynyt, se halus lähteä kävelylle käsikynkässä. Vein sen panotöyräälle josta näkee majakan ja meren (jos ei ole sokea). Niinpä näkkyy, sano sokkee ja tunnusteli majakkaa. Vartin kuluttua palattiin satamaan jossa kyynärpäili mamua kuin pipoa: suomalaisia karhunnahoissa, Gangesin nakupellejä lehmänpaskakuorrutuxessa. Koko ajan oli kaduilla jotain nujakkaa, jutkuja jotka kieltäytyvät maxamasta veroja tai Odinin poikia heittämässä ulos roomalaisia. Lisäxi kaupunki on väärällään vääräuskoisia: maniakkeja, valentinoja, basiliskoja, areiolaisia. Kaikki tarttuu sua hihasta käännytyxen tarkotuxessa.
ellauri043.html on line 171:indent: 0.35cm;" align="justify">Niiden sepustuxet käy mulla aina joskus mielessä. Parempi olla miettimättä, se vaan sekottaa.
ellauri043.html on line 173:indent: 0.35cm;" align="justify">Sain turvapaikan Colzimista, ja kaduin niin kovaa ettei jumalakaan mua pelottanut enää. Jotkut keräänty mun perään kuin Forrest Gumpin juoxulenkillä haluten ankkureixi (eli siis retrettihepuixi). Mä kexin niille hyvät säännöt, ei liikaa gnoosista eikä filosofointia, ihan normipaastoa ja ruoskintaa. Mulle tuli messuja kaikkialta, ja jengiä alkoi lappaa kumikaulailemaan.
ellauri043.html on line 175:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta muualla rippipappeja kidutettiin, ja mäkin tahoin päästä osille, siis lähdin Alexandriaan. Ikäväxeni vainoaminen oli jo loppunut kolme päivää sitten. Myöhästyin!
ellauri043.html on line 176:indent: 0.35cm;" align="justify">Kun lähdin kotio, väenpaljous pysäytti mut Serapiin temppeliin edustalla. Tää oli, sanottiin, viimeinen esimerkki jonka kuvernööri järjesti. Porttikonkin keskellä auringonpaisteessa naku nainen oli kiinnitetty pylvääseen, 2 sotilasta ruoski sitä remmeillä. Joka iskulla sen ruumis vääntelehti aika kivasti. Se kääntyi haavi auki - ja väkijoukon läpi, huolimatta sen pitkistä hiuxista jotka peitti osan pyllystä, näkyi riittävästi että olin tunnistavinani Ammonarian tutut posket.
ellauri043.html on line 178:indent: 0.35cm;" align="justify">Kuiteskin... se oli isompi..., ja kauniimpi..., paljonkin!
ellauri043.html on line 179:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 181:indent: 0.35cm;" align="justify">Toni pyyhki ozaa kädellä.
ellauri043.html on line 182:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 184:indent: 0.35cm;" align="justify">Ei!
ellauri043.html on line 186:indent: 0.35cm;" align="justify">Toisen kerran Athanasios kuzui mua apuun areiolaisia vastaan. En lähtenyt. No ei siitä tullut muuta kuin rumia sanoja ja naureskelua. Mutta siitä lähin sitä paneteltin, siltä vietiin tuoli, ja se lähti karkuun. Missähän se on nytte? En tiedä! Kukaan ei välitä enää kertoa mulle mitään! Kaikki mun oppipojat on liesussa, Hilarios muiden mukana!
ellauri043.html on line 187:indent: 0.35cm;" align="justify">Se ei ollut viittätoistakaan kun se tuli; ja se oli utelias kuin kissa, koko ajan kyseli et kuka teki mitä kenellekin missä milloinkin. Oikee kyselijäjyrki. Sitten se kuunteli hartaana - ja jos mä tarvizin jotakin, se toi sen vikkelästi kuin kilipukki, ja oli niin hauska että patriarkatkin nauroi. Siinä poika mun mielen mukaan!
ellauri043.html on line 188:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 190:indent: 0.35cm;" align="justify">Taivas on punainen, maa täysin musta. Tuulen hävittäjäkoneen mukana hiekat nousee kuin isot linssipavut (hizi et on nälkä), ja putoo takas alas. Pilvien aukosta äkkiä lentää lintuaura kuin teräskiila, jonka reunat vaan vähän värisevät.
ellauri043.html on line 191:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni kazoo lintuja kuin Nils Holgerssonin hanhikukko.
ellauri043.html on line 192:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 194:indent: 0.35cm;" align="justify">Voi!
ellauri043.html on line 196:indent: 0.35cm;" align="justify">Miten usein olenkaan kadehtinut myös laivoja, joiden purjeet muistuttavat siipiä, ja varsinkin kun ne kuskaa poies niitä, jotka on käyny mulla kylässä! Kyllä meillä oli sitten mukavaa! Millaista paisuttelua! Kukaan ei ole kiinnostanut mua yhtä paljon kuin Ammon; se kertoi mulle Rooman matkastaan, katakombeista, Colosseumista, julkkisnaisten hellyydestä, ja tuhannesta muusta jutusta!… Ja sit mä en suostunut lähtee messiin! Mix ihmeessä mä izepäisesti jatkan tämmöstä elämää? Mun ois pitänyt jäädä Nitrian munkkilaan, kun ne mua niin pyysivät. Niillä on omakotisellit, ja silti ne seukkaa keskenään. Sunnuntaisin trumpetti kuzuu ne kirkkoon, jossa ne saa kolme martinia, tai ruoskaa jos ne ei tottele, varastelee tai tunkeutuu johkin sopimattomaan, sillä niillä on kuri tapissa.
ellauri043.html on line 197:indent: 0.35cm;" align="justify">Saa ne eräitä dusöörejäkin. Uskovaiset tuo niille munia, hedelmiä, jopa pinsettejä tikun poistoon jalasta. Pisperin ympärillä on viinitarhoja, Pabanen pojilla on lautta, jolla ne lähtee kerjuulle.
ellauri043.html on line 198:indent: 0.35cm;" align="justify">Mut kyllä musta olisi ollut enemmän hyötyä veljille jos olisin vaan ollut tavallinen pastori. Saa auttaa köyhiä, jakaa sakramentteja, ja on sananvaltaa perheisiin.
ellauri043.html on line 199:indent: 0.35cm;" align="justify">Sitäpaizi kaikki maallikot ei joudu helkkariin, eikä mun tarvizisi olla kuin... esim... lingvisti tai filosofi. Mulla olisi kaislapallo, aina tabletteja käsillä, nuoria miehiä ympärillä, ja ovessa roikkuisi logona laakeriseppele.
ellauri043.html on line 200:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta sellaiset lottovoitot on liian nenäkkäitä! Sotilaana olis parempi. Mä olin ennen vanttera ja kestävä, - olisin jaxanut jännittää katapultin kaapelin, marssia synkissä mezissä, polttaa kypärä päässä savuavia kyliä kuin My Laissa... Mikään ei estäisi mua kokoomillani rahoilla ostaa tullimiehen vakanssin jonkun sillan tullikopissa; ja matkaavaiset kertois mulle tarinoita, ja näyttäisivät mulle kapsäkistään kaikenlaisia jänniä juttuja.
ellauri043.html on line 209:indent: 0.35cm;" align="justify">Alexandrian kauppiaat purjehtivat juhlapäivinä Kanopoxen jokea ja juovat viiniä lootuskupeista, tampuriinien soidessa kapakoissa joen rannalla! Kauempana kartionmuotoisixi leikatut puut suojelevat rauhaisia farmeja etelätuulelta. Korkean talon katto on ohuiden pylväiden varassa, jotka kohtaavat ylhäällä kuin kirkon yläikkunoiden pokat, ja niistä talon isäntä kotisohvalta näkee kaikki peltonsa, mezästäjät viljassa, viinipuristimen missä tehdään viiniä, härät jotka pui eloa. Sen lapset leikkii pihalla, sen vaimo kumartuu antaaxeen sille muiskun. Voi voi.
ellauri043.html on line 212:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 214:indent: 0.35cm;" align="justify">Yön vaalenevassa hämärässä ilmestyy siellä täällä teräviä kuonoja, korvat hörössä ja silmät kiiluvina. Anttoni menee niiitä kohti. Pikkukivet rapsahtaa, elikot katoaa. Ne oli shakaaleja.
ellauri043.html on line 216:indent: 0.35cm;" align="justify">Yxi niistä jäi seisomaan 2 jalalla, ruumis kaarella ja pää vinossa uhkaavassa asennossa.
ellauri043.html on line 217:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 219:indent: 0.35cm;" align="justify">Ompa se kaunis! Tekis mieli silittää sitä selästä, doucement.
ellauri043.html on line 220:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 222:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni viheltää sille saadaxeen sen tulemaan. Shakaali katoaa.
ellauri043.html on line 223:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 225:indent: 0.35cm;" align="justify">Hoojaa. Se lähtee kamujensa perään! Onpa yxinäistä! Onpä TYYYLSÄÄÄÄ.
ellauri043.html on line 227:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 229:indent: 0.35cm;" align="justify">Katkeraa naurua.
ellauri043.html on line 230:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 232:indent: 0.35cm;" align="justify">Ompa tosi kivaa taivuttaa tulen ääressä palmukepeistä koukkuja, ja punoa koreja, solmia mattoja, ja sitten vaihtaa niitä kaikkia paimentolaisten kanssa leipään johon hampaat on katketa! Äh! Kurja mä! Eikö tää lopu ikinä! Kuolemakin olisi parempi! Mä en JAKSA enää! There is a limit! Jotain rajaa!
ellauri043.html on line 234:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 236:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni potkasee, ja lähtee kivikkoon rivakasti, mutta hengästyy, alkaa ulista ja kyyhähtää maahan kyljelleen.
ellauri043.html on line 237:indent: 0.35cm;" align="justify">Yö on tyyni; tuhannet tähdet tykkivät; ei kuulu muuta kuin hämähäkkien kipitystä.
ellauri043.html on line 238:indent: 0.35cm;" align="justify">Ristin poikkipuut tekee hiekkaan varjon; Anttoni huomaa ne kesken itkua.
ellauri043.html on line 239:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 241:indent: 0.35cm;" align="justify">Oonks mä vähän heikko, jumalauta! Leuka pystyyn ja ylös!
ellauri043.html on line 242:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 244:indent: 0.35cm;" align="justify">Se menee mökkiinsä, löytää hehkuvan kekäleen, sytyttää soihdun ja panee sen lukutelineelle valaisemaan isoa kirjaa.
ellauri043.html on line 245:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 247:indent: 0.35cm;" align="justify">Jos vaikka otettais... Apostolien teot? Joo!... Ihan sama mistä!
ellauri043.html on line 249:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 256:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 258:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 263:indent: 0.35cm;" align="justify">Anton seisoo kallella kypärin. Tuulen rapistellessa kirjan lehtiä se hätkähtää hereille, ja lukee:
ellauri043.html on line 264:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 269:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 271:indent: 0.35cm;" align="justify">Tää on vaan alkua tapettujen lähimmäisten listalle (75.000 kaikkiaan, saman verran kuin coronan tappamia jenkkejä). Mut ne oli niille velkaa niin paljon! Mitä kärsimystä! Sitäpaizi olihan nää jumalan tosi pahoja vastustajia. Kyllä niistä oli varmaan kivaa kostaa, lyödä kuvainpalvojille verilöylyä! Kaupunki varmaan oxensi ruumiita! Niitä oli puutarhapenkeissä, portaissa, semmoisia läjiä huoneissa etteivät ovet kääntyneet... - Kylläpäs mä nyt olenkin murhan- ja verenhimoinen!
ellauri043.html on line 272:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 274:indent: 0.35cm;" align="justify">Avaa kirjan toisesta kohtaa. (Olikohan silläkin kirjan välissä pieniä värikoodattuja lappuja: veriset kohdat, ruokakiusauxet, panokohtauxet...)
ellauri043.html on line 276:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 281: Waan sentähden on se minulle ilmoitettu/ että sen selitys pidäis Cuningalle tiettäwäxi tuleman/ ja sinä saisit sinun sydämes ajatuxet tietä. 31. Sinä Cuningas näit/ ja cadzo/ suuri ja corkia cuwa seisoi sinun edesäs/ ja se oli hirmuinen nähdä. 32. Sen cuwam pää oli parahimmast cullast/ mutta rinda ja käsiwarret olit hopiast/ sen wadza ja landet olit waskest. 33. Sen sääret olit raudast/ sen jalgat olit puolittain raudast/ ja puolittain sawest. 34. Sencaltaista sinä näit/ sijhenasti cuin yxi kiwi temmattin ilman käsitä/ ja löi sen cuwan jalcoin/ jotca raudast ja sawest olit/ ja murensi heidän. 35. Silloin tulit ne caicki muserretuxi/
ellauri043.html on line 286:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 288:indent: 0.35cm;" align="justify">Haa!
ellauri043.html on line 293:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 295:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius panee nauruxi; levittäen käsivartens se sekottaa sormillaan kirjan sivuja. Sen silmät sattuu tähän kohtaan::
ellauri043.html on line 296:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 306:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 308:indent: 0.35cm;" align="justify">Voin kuvitella… kattoon saakka näkyi kasattuna jalokiviä, timantteja, kultarahoja. Heppu jolla on sellanen rahalaari ei ole mikään tavis. Se ajattelee et se ei ole mikään teppo vaan oman onnensa seppo, niinkuin Kardashianit se on ahertanut tosi kovasti tän eteen, ja kuinka se voi vielä kukistaa muita ja kukoistaa lisää. Rahavarasto on kunkkujen hyvä vararahasto. Viisaimmallakin oli sellainen. Sen laivastot toi sille norsunluuta ja apinoita... missäs se nyt olikaan?
ellauri043.html on line 309:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 311:indent: 0.35cm;" align="justify">A. selaa raivokkaasti.
ellauri043.html on line 313:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 315:indent: 0.35cm;" align="justify">Joo!
ellauri043.html on line 317:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 324:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 326:indent: 0.35cm;" align="justify">Mistähän kohtaa se meinas sitä koetella? Pirukin meinas koetella Jeesusta! Mut jeesus voitti, koska se oli jumalampi, ja Salomo koska sen taikasauva oli kovempi. Taikominen on melkoisen kovaa leikkiä! Niinkuin Gandalf ja Saruman vaikka! Vahva taika sinkoo vastustajan seinään! Iloista tiedettä. Mahdollisen taidetta. Silä maailma - näin sen mulle yx filosofi selitti - on himmeli jossa kaikki riippuu kaikesta kuin elimet ruumiista. Täytyy tuntea veto- ja työntövoimat, luonnollinen rakkaus ja inho eri elinten välillä, ja sitten panna toimexi. ...? Silleen voi kai muuttaa asioiden näennäisen muuttumatonta järjestystä?
ellauri043.html on line 328:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 330:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta silloin: ristin käsivarsien varjot sen takana kääntyvät eteenpäin! Ne näyttää ihan isoilta sarvilta; Anttoni kiljahtaa:
ellauri043.html on line 331:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 333:indent: 0.35cm;" align="justify">Apuuva! Hyvä jumala!
ellauri043.html on line 334:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 336:indent: 0.35cm;" align="justify">Sarvet nyykähtää ja palaa paikalleen.
ellauri043.html on line 337:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 339:indent: 0.35cm;" align="justify">Aha! se olikiin vaan kangastus! Ei muuta! - Turha angstata! Ei tarvi tehdä mitään. Ei mitään tekemistä. Kertakaikkiaan ei mitään kivaa tekemistä.
ellauri043.html on line 340:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 342:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttu istuutuu, kädet puuskassa.
ellauri043.html on line 343:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 345:indent: 0.35cm;" align="justify">Kuiteskin…
ellauri043.html on line 349:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 351:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni kävelee edestakaisin rivakasti.
ellauri043.html on line 352:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 354:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 367:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 369:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni löysää vähän.
ellauri043.html on line 370:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 372:indent: 0.35cm;" align="justify">Varmasti ei ole ketään jolla on näin paljon ressiä! Helläsydämisiä on vähemmän. Mulle ei tuoda enää mitään. Mun palttoo on nyölääntynyt. Mulla ei ole sandaaleja, ei edes puurokuppia! - sillä mä annoin köyhille sukulaisille kaikki rahani, jättämättä oboliakaan. Jotta saisin edes välttämättömiä työkaluja, tarvizisin vähän fyrkkaa. Oi, ei paljoa! Pikku summa vaan! Bussiraha kotia. Osaan pihistellä.
ellauri043.html on line 378:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 380:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta tekikö ne niin! Ne ei kuunnellu mua! Se joka vastusti mua - nuori kähäräpartainen miehenkorsto - heitti mulle kylmän rauhallisesti tekastuja vastaväitteitä; ja sillä aikaa kun mä ezin sanoja, kaikki tuijotti mua ilkeän näköisinä haukahdellen kuin hyeenat. Voi vinde! Voisimpa ajaa ne maasta keisarin avulla, tai paremminkin nirhata ne, runtata ne läjään, nakata kuralolloon kärsimään! Kärsinhän minäkin, hittolainen!
ellauri043.html on line 382:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 384:indent: 0.35cm;" align="justify">A. nojaa kojuunsa heikotuxen vallassa.
ellauri043.html on line 385:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 387:indent: 0.35cm;" align="justify">Tää siitä tulee kun paastoo liikaa! Voimat menee. Jos sais edes kerrankin matkallansa palan lihaa!
ellauri043.html on line 388:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 390:indent: 0.35cm;" align="justify">A:n silmät on rakosellaan voipumuxesta.
ellauri043.html on line 391:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 393:indent: 0.35cm;" align="justify">Vizi!
ellauri043.html on line 395:indent: 0.35cm;" align="justify">Lempo, mikä mulla oikein on! Mikä on! Tuntuu kuin sydän paisuisi kuin meri, kun se kohoaa ennen myrskyä. Ääretön heikkous valtaa mut, ja kuumassa ilmassa on kampaamon hajua. Eikä kuitenkaan ketään naista ole näköpiirissä?
ellauri043.html on line 396:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 398:indent: 0.35cm;" align="justify">A. kääntyy kohti pientä polkua kivien välissä.
ellauri043.html on line 399:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 401:indent: 0.35cm;" align="justify">Tuolta ne tavalliseseti tulevat, mustien tai karvakätisten eunukkien kärrääminä kantotuolissa. Ne astuu alas, polvistuu, laittaen sormusten kuormittamat kätensä rukousasentoon. Ne kertoo mulle levottomuutensa aiheita. Niitä kiduttaa ihan epäinhimillinen panohalu; ne tahtoisi kuolla, ne on nähneet unissa jumalia jotka "kuzuu" niitä; ja niiden helmat koskettaa mun varpaita. — Mä työnnän niitä kauemmax. Voi ei! ne sanovaet, ei kai taas!!» Mitä mun pitää TEHÄ? Mikä tahansa katumusharjoitus kelpaisi. Ne pyytää niitä mahdollisimman rajuja, ne ottais osaa mun harkkoihin, ne tulis vaikka asumaan mun kaa.
ellauri043.html on line 402:indent: 0.35cm;" align="justify">No eipä niitä ole pitkään aikaan enäää näkynyt. Oliskohan niitä nyt tulossa? Mixkäpä ei? Jos nyt äkkiä... kuulisin muulinkellojen ääniä vuorelta. Ihan kuin...
ellauri043.html on line 403:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 405:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni kiipeää kivelle polun alkupäässä ja kuikkii varjostaen kädellä silmiään hämärässä.
ellauri043.html on line 407:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 409:indent: 0.35cm;" align="justify">Joo!
ellauri043.html on line 411:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 413:indent: 0.35cm;" align="justify">A. huutaa:
ellauri043.html on line 414:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 416:indent: 0.35cm;" align="justify">Tännepäin!! Tulkaa! Tulkaa!
ellauri043.html on line 417:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 419:indent: 0.35cm;" align="justify">Kaiku vastaa: Tulkaa! Tulkaa!
ellauri043.html on line 420:indent: 0.35cm;" align="justify">A antaa käsien pudota hölmistyneenä.
ellauri043.html on line 421:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 423:indent: 0.35cm;" align="justify">Miten noloa! Voi hemmetti! Anttoni parka!
ellauri043.html on line 424:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 426:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja yxkax se kuule kuiskauxen: Anttoni parka!
ellauri043.html on line 428:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 430:indent: 0.35cm;" align="justify">Onx siellä joku?
ellauri043.html on line 432:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 434:indent: 0.35cm;" align="justify">Tuuli pitää ääntä puhaltaessaan kallion raoissa,
ellauri043.html on line 437:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 441:indent: 0.35cm;" align="justify">Saisiko olla naisia?
ellauri043.html on line 442:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 445:indent: 0.35cm;" align="justify">Vai saisiko ehkä olla älyttömästi pätäkkää?
ellauri043.html on line 447:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 450:indent: 0.35cm;" align="justify">Valomiekka kenties?
ellauri043.html on line 451:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 456:indent: 0.35cm;" align="justify">— Koko jengi ihailee sua!
ellauri043.html on line 457:indent: 0.35cm;" align="justify">—
ellauri043.html on line 459:indent: 0.35cm;" align="justify">— Sä leikkaat niiltä kurkun, sä nirhaat ne!
ellauri043.html on line 461:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 463:indent: 0.35cm;" align="justify">Samalla alkaa esineet muuttaa muotoa. Kallion reunalla nököttävä palmu keltaisine lehtitöyhtöineen muuttuu naisruumiixi joka kurkottaa rotkoon, sen pitkät hiuxet huiskuttavat.
ellauri043.html on line 464:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 468:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 470:indent: 0.35cm;" align="justify">Varmaan soihdun syytä, joka aiheuttaa varjoleikkejä. Paras sammuttaa se!
ellauri043.html on line 471:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 473:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttu sammuttaa sen, tulee pimeää kuin säkissä.
ellauri043.html on line 475:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 477:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja yxkax yllättäen, ilmassa lentää vesipullo, sitten naispuolinen ammattiauttaja, temppelin nurkka, sotilashahmo, kärryt jota vetää 2 pystyyn noussutta kimoa.
ellauri043.html on line 478:indent: 0.35cm;" align="justify">Nää kuvat ilmestyvät äkkiä, nykäyxittäin, ne irtoavat yöstä kuin helakanpunaiset maalauxet eebenpuulle.
ellauri043.html on line 479:indent: 0.35cm;" align="justify">Niiden liike kiihtyy. Ne lentää pyörryttävää vauhtia. Toisin ajoin ne pysähtyvät ja häipyvät asteittain, sulavat taustaan; tai ne lennähtävät tiehensä ja toisia tulee tilalle.
ellauri043.html on line 480:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni sulkee silmäluomet.
ellauri043.html on line 481:indent: 0.35cm;" align="justify">Ne kertautuvat, ympäröivät sen, piirittävät sitä. Sen valtaa sanomaton kauhu; eikä se tunne enää muuta kuin polttavaa kouristusta mahaportissa. Päässä vallizevasta metelistä huolimatta se tajuaa valtavan hiljaisuuden joka erottaa sen maailmasta. (Flaubertilla oli epilepsia.) Se yrittää puhua; mahdotonta! On kuin sen olemuxen puhelinvaihde olisi sulanut. Vastustamatta enempää Anttoni kaatuu matolle.
ellauri043.html on line 482:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 487:indent: 0.35cm;" align="justify">Silloin iso varjo, luonnollista varjoa hienoisempi, muita varjoja koristuxena sen helmoissa, näkyy maassa.
ellauri043.html on line 488:indent: 0.35cm;" align="justify">Se on Piru, joka nojaa kyynärpäillään mökin kattoon. Sen siivet on supussa kuin jättiläismäisellä lepakolla imettämässä poikasiaan - 7 kuolemansyntiä, joiden irvistävät päät kurkistelevat epäselvästi.
ellauri043.html on line 489:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius,
ellauri043.html on line 491:indent: 0.35cm;" align="justify">Matto tuntuu ihanalta, yhä ihanammalta, niin että se pulskistuu, pöyhistyy, siitä tulee vuode, vuoteesta kumivene; vesi liplattaa sen kylkiin.
ellauri043.html on line 492:indent: 0.35cm;" align="justify">Vasemmalla ja oikealla nousee kaksi maankielekettä ja niiden välissä viljelysmaita, sykomoriviikunapuita siellä täällä. Kellojen, tamburiinien ja laulajien ääniä kuuluu kaukaa. Ne on väkeä matkalla Kanopoxeen nukkumaan Serapiin temppelin päällä nähdäxeen unia. Anttoni tietää tän; ja se liukuu tuulen työntämänä kanaalin kahden rannan välissä. Papyruxen lehdet ja lumpeen punaiset kukat, yli miehenkokoiset, kaartuu sen ylize. Se venyy veneen pohjalla; peräairo viistää vettä. Aika ajoin saapuu lämmin tuulahdus, ja hennot kaislat kahisevat. Pienten laineiden liplatus heikkenee. A:n valtaa uneliaisuus. Se näkee unta että se on egyptiläinen munkki.
ellauri043.html on line 493:indent: 0.35cm;" align="justify">Sitten se hätkähtää hereille.
ellauri043.html on line 494:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 496:indent: 0.35cm;" align="justify">Nukahdinko? Oli niin siistiä että niin varmaan pääsi käymään. Suu on kuikve! mulla on jano!
ellauri043.html on line 497:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 499:indent: 0.35cm;" align="justify">Se menee mökkiinsä ja hapuilee umpimähkään.
ellauri043.html on line 500:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 502:indent: 0.35cm;" align="justify">Lattia on märkä! Onko satanut? Häh? Sirpaleita! Ruukku on särkynyt! ... entä leili?
ellauri043.html on line 504:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 506:indent: 0.35cm;" align="justify">Se löytyy.
ellauri043.html on line 507:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 509:indent: 0.35cm;" align="justify">Tyhjä! Typö tyhjä!
ellauri043.html on line 510:indent: 0.35cm;" align="justify">Joelle on ainakin 3 tunnin matka, ja yö on niin pimeä etten näkisi eteeni. Sisuxeni ovat tulessa. Missä leipä?
ellauri043.html on line 511:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 513:indent: 0.35cm;" align="justify">Eziskeltyään pitkään se löytää kannikan joka on enintään sen munan kokoinen. Hyvin pieni.
ellauri043.html on line 514:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 516:indent: 0.35cm;" align="justify">Mitenkäs?
ellauri043.html on line 518:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 520:indent: 0.35cm;" align="justify">Raivoissan se heittää kopukan maahan.
ellauri043.html on line 521:indent: 0.35cm;" align="justify">Saman tien näkyviin ilmestyy pöytä, jolla on kaikenlaista hyvää syötävää.
ellauri043.html on line 522:indent: 0.35cm;" align="justify">Mummin tyylinen pellavainen pöytäliina, raidallinen kuin sfinxin rimpsut, ilmestyy tyhjästä lainehtien valossa. Sen päällä on valtavia kimpaleita punaista lihaa, isoja kaloja, lintuja sulkineen, nelijalkaisia karvoineen ihmisen ihon värisiä hedelmiä; ja valkoisia jäätelöpaloja; violetin kristalliset kannut heijastavat liekkejä. Anttoni erottaa pöydän keskellä kokonaisen villisian joka höyryää kaikista huokosistaan, sorkat mahalla, silmät puoliavoimina; ja ajatus syödä tuo mahtava otus ilahduttaa sitä äärimmäisesti. (Täähän on kuin Asterix olympialaisissa: Sitten villisika poikasineen, perhettä ei saa erottaa...) Sitten on annoxia joita se ei ole koskaan nähnytkään: mustia piirakoita, kullanvärisiä hyytelöitä, muhennoxia joissa kelluu herkkusieniä kuin lumpeita lammella, niin kevyitä vaahtovanukkaita että ne on kuin pilviä.
ellauri043.html on line 524:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja tästä kaikesta nouseva aromi tuo sille mieleen valtameren suolaisen tuoxun, vuorten raikkauden, mezien suurenmoisen parfyymin. Anttu levittää sieraimiaan mahd. isoixi, se kuolaa; se miettii että tässähän on tarpeexi koko vuodexi, vuosikymmenexi, koko loppuelämäxi!
ellauri043.html on line 525:indent: 0.35cm;" align="justify">Samalla kun sen ympyriäiset silmät vaeltavat herkuilla, toisia kertyy pyramidixi, jonka kyljet kaatuvat. Viinit alkavat vuotaa, kalat lätkiä, veri lautasilla kiehuu, hedelmäliha työntyy kuin ahnaat huulet; ja pöytä nousee sen rintaan, sen leukaan, eikä sillä ole kuin yxi lautanen ja yxi leipä, jotka ovat juuri sen nenän edessä.
ellauri043.html on line 526:indent: 0.35cm;" align="justify">A yrittää tarttua eleipään. Muita leipiä ilmestyy näkyviin.
ellauri043.html on line 527:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 529:indent: 0.35cm;" align="justify">Mulleko kaikki? Mutta…
ellauri043.html on line 530:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 532:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni ottaa rekyyliä.
ellauri043.html on line 533:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 535:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 536:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta minkätähen? Öh, tää on silti yhtä käsittämätöntä. Ahaa! Piru, ala vetää! Antaa heittää!
ellauri043.html on line 537:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 539:indent: 0.35cm;" align="justify">A potkaisee pöytää. Se katoaa.
ellauri043.html on line 540:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 542:indent: 0.35cm;" align="justify">Jäikö mitään? - ei!
ellauri043.html on line 543:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 545:indent: 0.35cm;" align="justify">A. huokaa raskaasti.
ellauri043.html on line 546:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 548:indent: 0.35cm;" align="justify">Ohhoh! Kiusaus oli kova. Mutta selvisimpä siitä!
ellauri043.html on line 549:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 551:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttu nostaa päätä, ja se kolahtaa johonkin kajahtavaan.
ellauri043.html on line 552:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 554:indent: 0.35cm;" align="justify">Mikäs se nyt oli?
ellauri043.html on line 555:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 557:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius kumartuu.
ellauri043.html on line 558:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 560:indent: 0.35cm;" align="justify">Katoppa! Kuppi! Joku ohikulkija on hukannut sen. Ei sen kummempaa.
ellauri043.html on line 561:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 563:indent: 0.35cm;" align="justify">Se kostuttaa sormensa ja hankaa kuppia.
ellauri043.html on line 564:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 566:indent: 0.35cm;" align="justify">Se kiiltää se kiiltää! Se on metallia! Mutta en erota...
ellauri043.html on line 567:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 569:indent: 0.35cm;" align="justify">Se sytyttää soihdun ja tutki kuppia.
ellauri043.html on line 570:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 572:indent: 0.35cm;" align="justify">Se on hopeaa, siinä on reunalla pieniä munakuvioita ja joku korkokuva pohjassa.
ellauri043.html on line 573:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 575:indent: 0.35cm;" align="justify">A irrottaa korkokuvan kynnellä.
ellauri043.html on line 576:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 578:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 580:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 582:indent: 0.35cm;" align="justify">Soihdun heijastus valaisee kuppia.
ellauri043.html on line 583:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 585:indent: 0.35cm;" align="justify">Mahootointa! Kultaa! Kyl-lä! Täyttä kultaa!
ellauri043.html on line 586:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 588:indent: 0.35cm;" align="justify">Sen pohjassa on toinen raha, isompi. Sen alta löytyy useita muita.
ellauri043.html on line 589:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 591:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta täähän on jo aikamoinen summa... tällähän saisi kolme sonnia... pienen tontin!
ellauri043.html on line 592:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 594:indent: 0.35cm;" align="justify">Kuppi on nyt täynnä kultarahoja.
ellauri043.html on line 595:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 597:indent: 0.35cm;" align="justify">Hyvin menee mutta menköön! 100 orjaa, sotilaita, koko joukko, niin paljon et vois ostaa...
ellauri043.html on line 598:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 600:indent: 0.35cm;" align="justify">Reunan kuviot irtoavat ja muodostavat helminauhan.
ellauri043.html on line 601:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 603:indent: 0.35cm;" align="justify">Tällä korulla sais jo vaikka keisarin vaimon!
ellauri043.html on line 604:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 606:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttu ravistaa helminauhan nyrkistään. Se pitää kuppia vasemmassaa kädessään ja toisella kädellä soihtua nähdäxeen paremmin. Ihan kuin vesi joka virtaa suihkualtaaseen, se laskostuu muodostaen hiekalle pienen vuoren timantteja, jalokiviä ja safiireja ja väliin isoja kultarahoja, joissa on kuninkaiden kuvia.
ellauri043.html on line 607:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 609:indent: 0.35cm;" align="justify">Mitäs nyt? Mitä ihmettä? Stateereja, kykloxia, dareikkeja, aryandikkeja! Aleksanteri, Demetrios, Ptolemaioxet, Caesar! Mutta kenelläkäään niistä ei ollut näin paljon! Mikään ei ole mahdotonta! Ei enää kärsimystä! Kylläpä nää säteilee, ihan häikäisee! Sydämeni kuppi vuotaa ylize! Onpa ihanaa! Joo!... Joo!... Vielä! Ei koskaan tarpeexi! Voisin vaikka heittää näitä mereen koko ajan, silti jäisi. Mutta mix hukata mitään? Mä pidän kaikki, en kerro kenellekkään; mä kaivan kallioon kammion joka on sisältä päällystetty pronssilevyillä - ja mä tuun sinne tunteaxeni kultaläjien puristuvan kantapäihini! Työnnän niihin käsivarteni kuin jyväsäkkiin. Hankaan niillä kasvojani, nukun niiden päällä! Sukellan niissä kuin pyöriäinen, kaivaudun niihin kuin myyrä ja heittelen niitä sateexi päälleni! Olen rikkaampi kuin Roope! varakkaampi kuin Kroisos Pennonen! vauraampi kuin Kulta-Into Pii!
ellauri043.html on line 611:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 613:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni laskee soihdun käsistään syleilläxeen läjiä, ja kaatuu rähmälleen maahan.
ellauri043.html on line 614:indent: 0.35cm;" align="justify">Nousee ylös. Paikka on aivan tyhjä.
ellauri043.html on line 615:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 617:indent: 0.35cm;" align="justify">Mitä mä oon TEHNYT?
ellauri043.html on line 618:indent: 0.35cm;" align="justify">Jos olisin ollut kuollut äsken, olisin helvetissä! Peruuttamattomasti kuumassa paikassa!
ellauri043.html on line 619:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 621:indent: 0.35cm;" align="justify">A. vapisee joka jäseneltä.
ellauri043.html on line 622:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 624:indent: 0.35cm;" align="justify">Mä oon siis kirottu! Voi ei! Mä on SYYYLLINEN! Mä meen jokaiseen halpaan! Ei ole imbesillimpää eikä huonompaa kuin mä. Mä haluisin lyödä izeäni, tai paremminkin potkaista selkärankani hatun läpi! Olen pidättänyt liian kauan! Mun tarvii kostaa, lyödä, tappaa! Tuntuu kuin mulla olis sielussa parvi villipetoja. Tekis mieli mennä huitomaan väkijoukkoon kirveellä! Ai saatana! Tai puukolla niiku se yx mamu Turun torilla!
ellauri043.html on line 625:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 627:indent: 0.35cm;" align="justify">A. heittäytyy veizeensä, jonka se huomaa siinä. Veizi lipsahtaa sen kädestä, ja Anttu jää makaamaan mökkinsä seinustalle, suu apposen auki, liikkumatta, jäykkänä.
ellauri043.html on line 628:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 630:indent: 0.35cm;" align="justify">Koko kulissi on häipynyt.
ellauri043.html on line 631:indent: 0.35cm;" align="justify">A. luulee olevansa Alexandriassa panotöyräällä, keinotekoisella vuorella joka ympäröi simpukkana kiipeävää portaikkoa kaupungin keskustaan.
ellauri043.html on line 632:indent: 0.35cm;" align="justify">Vastapäätä leviää Maiotixen järvi, oikealla meri, vasemmalla maaseutu, ja ihan sen silmien alla tasakattojen sotku, joiden läpi kulkee etelästä pohjoiseen ja idästä länteen 2 katua, jotka risteävät ja muodostavat koko pituudeltaan korinttilaisin pylväin reunustettujen holvikäytävien rivejä. Tätä kaxinkertaista pylväskäytävää reunustavissa taloissa on ikkunat värjätystä lasista. Joissakin on ulkopuolella valtavia puuhäkkejä, joihin ulkoilma imeytyy.
ellauri043.html on line 633:indent: 0.35cm;" align="justify">Erilaista arkkitehtuuria on pakattuna vieri viereen. Egyptiläiset obeliskit nousevat kreikkalaisten temppelien ylle. Obeliskit näyttävät peiziltä punatiilistä rakennettujen puolustusmuurien keskellä. Aukioiden keskellä on pystykorvaisia Hermexen pazaita ja koiranpäisiä Anubixia. A. näkee mosaiikkeja pihoilla, ja kattoparruilla ripustetuja mattoja.
ellauri043.html on line 634:indent: 0.35cm;" align="justify">Se näkee yhdellä silmäyxellä kaupungin 2 satamaa (suuren sataman ja Eunostoxen), pyöreitä molemmat kuin 2 sirkusta, joita erottaa maasilta, joka yhdistää Alexandrian jyrkkään pikku saareen jossa on Pharoxen torni, nelikulmainen, viiden sadan kyynärän korkuinen ja yhdexänkerroxinen, jonka laella on läjä hiiltä savuamassa.
ellauri043.html on line 635:indent: 0.35cm;" align="justify">Pienempiä marinoita on pääsatamien välillä. Maasillan molemmissa päissä on veteen upotettujen marmoripylväiden varassa lepäävä silta. Alapuolella kulkee ohi purjeita, ja raskaita kauppatavaralla kuormattuja proomuja, norsunluulla koristeltuja matkustajalauttoja, kuomutettuja gondoleita, kolmisoutuja ja kaxisoutuja, kaikenlaisia aluxia jotka ovat liikkeellä tai kiinni laitureissa.
ellauri043.html on line 637:indent: 0.35cm;" align="justify">Ison sataman ympärillä on keskeytymätön sarja kuninkaallisia rakennuxia: Ptolemaiosten palazi, Museo, Poseideion, Caesareum, Timonium (jonne Marcus Antonius pakeni), Soma, jossa on Alexanterin hauta; toisessa päässä kaupunkia Eunostoxen takaisessa esikaupungissa on lasitehtaita, hajuvesipajoja ja papyrusmyllyjä.
ellauri043.html on line 638:indent: 0.35cm;" align="justify">Kulkukauppiaita, kantajia, aasinajajia juoxentelee, ryntäilee kaikkialla. Siellä täällä Osirixen pappi pantterinnahka olkapäällä, roomalainen sotilas vaskikypärässä, paljon neekereitä. Putiikkien edessä seisahtuu naisia, käsityöläiset tekee työtä käsillä, ja vaunujen kolina ajaa lentoon linnut, jotka syövät maasta teurastus- ja kalanjätteitä.
ellauri043.html on line 639:indent: 0.35cm;" align="justify">Valkoisten talojen yksitoikkoisuuden yllä erottuu katujen kuvio kuin musta ristikko. Yrttejä täynnä olevat torit muodostavat vihreitä puketteja, värjääjien kuivaamot värilaattoja, temppelien otsikkojen kultaiset kuviot valopisteitä, kaikki tämä harmaiden muurien ovaalissa sylissä, sinisen taivaan holvin alla, liikkumattoman meren äärellä.
ellauri043.html on line 644:indent: 0.35cm;" align="justify">Komppania seis! kaze oikeaan päin: lännestä näkyy nousevan hurjia pölypilviä.
ellauri043.html on line 646:indent: 0.35cm;" align="justify">Sieltä säntää Teeban läänin munkit vuohennahoissaan nuijat pystyssä veisaten tarttuvaa uskonsotaviisua tällä kertosäkeellä: Letku näin, letku näin, misne on, misne on?
ellauri043.html on line 648:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttonen tajuaa et ne on tulossa taas rökittämään areiolaisia.
ellauri043.html on line 667:indent: 0.35cm;" align="justify">Kadut tyhjenee vilauxessa, pian näkyy pelkkiä pötkiviä jalkoja.
ellauri043.html on line 669:indent: 0.35cm;" align="justify">Erakot on nyt stadissa. Niiden komeet kynnelliset pamput kiiltää kuin teräsauringot. Kuuluu särkyvien tavaroiden ääntä taloista. Välillä on hiljaista. Sitten nousee kovaa huutoa.
ellauri043.html on line 671:indent: 0.35cm;" align="justify">Katujen päästä päähän pelkkää kauhistuneen kansan hälinää.
ellauri043.html on line 673:indent: 0.35cm;" align="justify">Monilla on seipäitä. Joskus 2 ryhmää kohtaa, lyö yhteen, liikkuu katulaatoilla, eroaa, tappelee. Mutta takatukat tulee taas.
ellauri043.html on line 675:indent: 0.35cm;" align="justify">Rakennusten nurkista nousee savua. Ovet paukkuvat. Seiniä kaatuu. Kattopalkkeja putoaa.
ellauri043.html on line 677:indent: 0.35cm;" align="justify">Airaxinen näkee kaikki vanhat vihollisensa peräjälkeen. Se näkee jo unohtuneita; ennen kuin se nirhaa ne, se vittuilee. Se puhkoo mahoja, katkoo kauloja, kolhii päitä, kiskoo ukkeleita parrasta, nitistää lapsia, lyö vammasia. Nyt kostetaankin kunnolla, lukutaidottomat repii kirjoja, toiset särkee ja kaataa patsaita, tauluja, huonekaluja, kirstuja, tuhansia hienouxia joista ne tajuaa yhtä paljon kuin lehmä veräjästä ja jotka sen vuoxi kyrpii niitä. Välillä pysähdytään vetämään henkeä ja sit taas jatketaan.
ellauri043.html on line 679:indent: 0.35cm;" align="justify">Pihoille paenneet asukkaat voihkivat. Naiset taivastelevat ja itkeskelevät käsivarret paljaina. Ne syleilee spuge-erakkojen polvia, nää tyrkkii niitä pois, veri lentää kattoon asti, valuu lammikoixi seinänvierille, ruiskii päättömistä ruumiista, täyttää katuojat, ja muodostaa kaduille isoja punaisia lätäköitä.
ellauri043.html on line 681:indent: 0.35cm;" align="justify">Sitä on Anttua polvitaipeisiin. Se kahlaa siinä; se haistaa pisaroita huulillaan, ja värisee ilosta tuntiessaan sen jäsenissään, tunikallaan ja karvoissaan, jotka on likomärät siitä.
ellauri043.html on line 683:indent: 0.35cm;" align="justify">Yö tulee. Kaamea meuhka laantuu.
ellauri043.html on line 685:indent: 0.35cm;" align="justify">Erakot on tiessään.
ellauri043.html on line 686:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 689:indent: 0.35cm;" align="justify">Iso kuparipeili avomerelle päin kääntyneenä heijastaa sieltä laivoja.
ellauri043.html on line 690:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttu kazelee niitä huvixeen, ja sen kazellessa niiden määrä kasvaa.
ellauri043.html on line 691:indent: 0.35cm;" align="justify">Ne on järjestyneet puolikuun muotoiseen lahteen lahteen. Takana niemekkeellä leviää uusi roomalainen kylä kivikupoleineen, kartiomaisine kattoineen, vaaleanpunaisesta ja sinisestä marmorista rakennetut, joidenka pylväänpäät, katonharjat ja räystäänkulmat on runsaasti koristeltu pronssilla. Sen yllä kasvaa sypressimezä. Meri on vihreämpi ja ilma kylmempää. Taivaanrannan vuorilla on lunta.
ellauri043.html on line 693:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni ezii tietä, kun sitä puhuttelee mies joka sanoo: Tulkaa, teitä odotetaan.
ellauri043.html on line 695:indent: 0.35cm;" align="justify">A. kulkee foorumin läpi, menee yhdelle pihalle yhden portin alta, ja tulee palazin edustalle, jota koristaa vaharyhmä, siinä on keisari Konsta litsaamassa lohikäärmettä. Porfyyrisen vaasin keskellä on kultainen näkinkenkä täynnä pistaaseja. Opas sanoo, että se voi ottaa siitä. Se ottaa siitä.
ellauri043.html on line 696:indent: 0.35cm;" align="justify">Sitten A. ihan exyy pitkään sarjaan huoneita.
ellauri043.html on line 697:indent: 0.35cm;" align="justify">Pitkin seiniä on mosaiikkeja, jotka esittävät kenraaleja ojentamassa keisarille vallattuja kaupunkeja lautasella. Ja kaikkialla on basalttipylväitä, hopeisia filigraaniristikoita, norsunluisia istuimia, helmikoristeisia tapetteja. Holvi-ikkunoista virtaa valoa, Anttoni jatkaa kulkuaan. Ilmassa on lämpimiä virtauxia; se kuulee väliin jonkun sandaalin diskreetin läpsytyxen. Eteisissä on vahteja, jotka muistuttavat automaatteja, niillä on hartioilla kullatuita (tai vielotinpunaisia, kenties) patonkeja.
ellauri043.html on line 698:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 700:indent: 0.35cm;" align="justify">Helmidiadeemi ympäröi sen tukkaa jonka rullat on symmetriset. Sillä on roikkuvat silmäluomet kuin Esko Aholla, nenä suora, raskas ja hapan pärstä. Sen pään ylle levitetyn katoxen kulmissa on 4 kultaista kyyhkystä, ja valtaistuimen jalkopäässä 2 kyyristelevää emalileijonaa. Kyyhkyt kujertavat ja leijonat murisevat. Keisari pyörittää silmiään, Anttu etenee; ja yhtäkkiä, ilman esipuheita, ne kertovat toisilleen mitä on meneillä.
ellauri043.html on line 705:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja ne menee tasamaata yhdelle terassille.
ellauri043.html on line 706:indent: 0.35cm;" align="justify">Sieltä on näkymä hippodromille, joka on täynnä väkeä, ja jonka yläpuolella on holvikäytäviä, jossa loput porukasta käyskentelee. Raviradan keskellä on kapea tasanne, jonka päällä on pieni Mercuriuksen temppeli, Konstan pazas, 3 yhteenkietoutunutta pronssikäärmettä; yhdessä päässä isoja puumunia, toisessa 7 delfiiniä pyrstö pystyssä.
ellauri043.html on line 708:indent: 0.35cm;" align="justify">Keisarin paviljongin takana kamarien prefektit, hoviväen kreivit ja patriisit nokintajärjestyxessä kirkon lehterille saakka, josta kurkkii ikkunoista naisia. Oikealla on sinisten puolueen koroke, vasemalla vihreän, alhaalla sotilasketju, ja areenan tasolla rivi korinttilaisia kaaria, joista päästään aitioihin.
ellauri043.html on line 710:indent: 0.35cm;" align="justify">Ravit on alkamassa, hepat on rivissä. Korkeat töyhdöt niiden korvain välillä heiluu tuulessa kuin puut (tai kenties mulkut); ja ne heiluttavat valjaissaan simpukankuoren muotoisia vaunuja, joita ajaa kuskit päällään jonkinlainen monivärinen rintahaarniska, ranteista kapeat hihat levenevät käsivarsiin, sääret paljaina, parta ja tukka ajettuina sileäxi hunnityylisesti.
ellauri043.html on line 712:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttonia hämää ensin äänten hälinä. Ylhäältä alas ei näy kuin maalattuja naamoja, kirjavia vaatteita, jalometallisia lätkiä, ja areenan valkoinen hiekka hohtaa kuin peili.
ellauri043.html on line 714:indent: 0.35cm;" align="justify">Keisari pitää sille seuraa. Se kertoo A:lle tärkeitä juttuja, salaisuuxia, paljastaa sille poikansa Cripuxen salamurhan, kysyypä jopa Anttonilta terveysnixejä.
ellauri043.html on line 715:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta
ellauri043.html on line 718:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius kulkee niiden keskize. Ne laahustaa sen perässä, pyytää sitä välimiehexi, muiskuttaa sen käsiä. Koko yleisö buuaa niille. Anttu iloizee niiden nöyryytyxestä, ihan törkeesti, Näinpä siitä onkin tullut hovijulkkis, tsaarin luottomies, pääministeri! Konsta laittaa diadeeminsa Antun päähän, Anttu pitää sen päässä muina miehinä.
ellauri043.html on line 720:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 722:indent: 0.35cm;" align="justify">Och snart blottades i mörkret inte ollonet utan en enorm sal, illuminerad i stället av jättestora ståkukar av gyllene kandelabrar.
ellauri043.html on line 724:indent: 0.35cm;" align="justify">Pilarit, korkeuttaan puolixi pimeyteen häipyvät, reunustavat rivissä pöytiä jotka jatkuvat horisonttiin, missä näkyy kerrostuvan valoudussa portaikkoja, kaarikäytävien jonoja, kolosseja, torneja ja epämääräsen reunakiveyxen takana palazeja, korkeampia kuin seetripuut, suuria rakennusmassoja mustempina pimeää.
ellauri043.html on line 726:indent: 0.35cm;" align="justify">Orvokkiseppeleiset juhlijat nojailevat kyynärpäihin matalilla vuoteilla. Pitkillä pöydillä kaxikorvaisia ruukkuja joista kallistellaan viiniä, ja ihan perällä, yxinään, tiara päässä ja jalokivien peitossa, syö ja juo Nebukadnesar.
ellauri043.html on line 728:indent: 0.35cm;" align="justify">Sen oikealla ja vasemmalla puolella 2 lähetystöä pappeja hiippalakeissa heiluttelee suizukeastioita. Maassa sen jaloissa ryömii kahlekuninkaita, kädettömiä ja jalattomiia, joille se heittää luita järsittäväxi. Vielä alempana on sen veljiä siteet silmillä, ne on kaikki sokaistu.
ellauri043.html on line 730:indent: 0.35cm;" align="justify">Jatkuva valitus nousee kellarin hikipajoista. Urkuharmoonin suloiset ja lempeät äänet laulaa kuoron kanssa vuorolaulua; ja voi tuntea, että salin ympärillä velloo suunnaton kaupunki, valtameri ihmisiä jotka aaltoina lyövät muureihin.
ellauri043.html on line 732:indent: 0.35cm;" align="justify">Orjat juoxevat kantaen tarjottimia. Naisia kiertää tarjoomassa juotavaa, korit natisevat leipien painosta; ja dromedaari lastattuna reijitetyillä leileillä kulkee edestakaisin raikastaen laattoja rautayrtin tuoksulla.
ellauri043.html on line 734:indent: 0.35cm;" align="justify">Eläintenkesyttäjät tuovat leijonia. Rastatukkaiset tanssijat vääntelevät käsiä ja suizevat tulta nenänreijistä; neekerijonglöörit pyörittelee palloja, teinitytöt ja pojat heittelee lumppareita jotka särkyy osuessaan kirkkaihin pöytähopeihin. Melu on mahtava, myrskynkaltainen, kemujen päällä leijuu käristyxistä ja hengityxistä kohoavava pilvi. Silloin tällöin suurista soihduista karkaa liekki, joka halkaisee pimeyttä kuin tähdenlento.
ellauri043.html on line 736:indent: 0.35cm;" align="justify">Kuningas pyyhkii hihallaan naamastaan hajuja. Se syö pyhistä astioista ja sitten särkee ne, ja se laskee mielessään laivastojaan, armeijojaan ja kansojaan. Kohtapuoliin se polttaa ihan mielijohteesta palazin juhlijoineen. Se suunnittelee rakentaa uudestaan Baabelin tornin ja syöstä valtaistuimelta jumalan.
ellauri043.html on line 738:indent: 0.35cm;" align="justify">Anttoni lukee etänä sen ozasta kaikki sen ajatuxet. Ne tunkeutuvat siihen, ja siitä tulee Nebukadnesar.
ellauri043.html on line 740:indent: 0.35cm;" align="justify">Samatien se on saanut kylläxeen ylilyönneistä ja likvidoinneista, ja sen tekee mieli pyöriskellä sikamaisuudessa. Sitäpaizi sellaisen alentaminen joka pelottaa ihmisiä on loukkaus niiden tunnolle, hyvä keino tyrmistyttää niitä; kerta mikään ei ole niin alhaista kuin järjetön luontokappale, Anttu menee nelinkontin pöydälle ja mylvii kuin sonni. Onpa kauheaa!
ellauri043.html on line 741:indent: 0.35cm;" align="justify">Se tuntee kämmenessä kipua - soranokare, sattumalta on satuttanut sitä - ja se löytää izensä taas hökkelinsä edustalta.
ellauri043.html on line 742:indent: 0.35cm;" align="justify">Kallioiden kaijari on taas tyhjä. Tähden tuikkivat. Kaikki vaikenee.
ellauri043.html on line 743:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 745:indent: 0.35cm;" align="justify">Tais tulla taas erreys! Mixi näin? Se tulee kun liha kapinoi. Perse! Tää on niin perseestä.
ellauri043.html on line 746:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 748:indent: 0.35cm;" align="justify">Se ryntää mökkiin, otta sieltä köysikimpun jonka päissä on metallikynsiä, riisuutuu vyötäsilleen paljaaxi, ja nostaa naaman kohti taivasta:
ellauri043.html on line 749:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 751:indent: 0.35cm;" align="justify">Kelpaax tämä kuritus, hei jumala! Älä mollaa mua mun heikkoudesta. Tee tästä sessiosta kipeä, pitkällinen, liiallinen! Oli jo aikakin! Kylä lähtee!
ellauri043.html on line 752:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 754:indent: 0.35cm;" align="justify">Se antaa izelleen karmeen viuhahduxen.
ellauri043.html on line 755:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 757:indent: 0.35cm;" align="justify">Aïe!
ellauri043.html on line 759:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 761:indent: 0.35cm;" align="justify">Se jatkaa huitomista.
ellauri043.html on line 762:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 764:indent: 0.35cm;" align="justify">Au!
ellauri043.html on line 766:indent: 0.35cm;" align="justify">Eh!
ellauri043.html on line 768:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 770:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius
ellauri043.html on line 772:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 774:indent: 0.35cm;" align="justify">Anna mennä, vätys! Ammennä! Noin! Jes! Jes! käsivarsille, selkään, rintaan, masulle, kaikkialle! Ei syhyttä saunaan, nyt vihdotaan! Suihkikaa, remmit, purkaa mua, reviskelkää mua! Must olis kiva et mun veritipat roiskuis tähtiin asti, särkis luuut, jänteet paljaaxi (tai kenties hermot, antiikissa ei tehty eroa)! Tonkeja, remmiä, piinapenkkiä, sulaa lyijyä! Marttyyreille oli vielä muitakin konsteja! Vai mitä Ammonaria?
ellauri043.html on line 776:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 778:indent: 0.35cm;" align="justify">Pirunsarvet ilmestyy taas näkyviin.
ellauri043.html on line 779:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 781:indent: 0.35cm;" align="justify">Mut ois voitu kiinnittää vastakkaiseen pylvääseen, naamakkain, sun näkyviin, et oisin voinut osallistua sun kiljuntaan mun ähinöin (niinkuin silloin ennen), ja meidän tuskat ois sekottuneet, meidän sielutkin ois sekottuneet.
ellauri043.html on line 783:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 785:indent: 0.35cm;" align="justify">A. ruoskii izeään apinan raivolla.
ellauri043.html on line 786:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 788:indent: 0.35cm;" align="justify">Kas tuosta, kato hei! Siinä sulle! Vielä! Jo lähtee kutina! Tai oikeestaan tulee. Mitä kidutusta! Mitä herkkua! Näähän on kuin pusuja! Tää menee ihan ytimiin! Mä kuolen!
ellauri043.html on line 789:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 791:indent: 0.35cm;" align="justify">Se näkee vastapäätä 3 razastajaa villiaaseilla, vihreissä peliasuissa, joilla on käsissään liljoja ja jotka on ihan samixia.
ellauri043.html on line 792:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius kääntyy, ja näkee vielä 3 samanlaista razastajaa samixilla aaseilla, samassa asennossa.
ellauri043.html on line 793:indent: 0.35cm;" align="justify">Se perääntyy. Silloin aasit kaikki yhtä aikaa astuu askelen eteenpäin, ja hieroo turpaa siihen, koittaen pureskella sen kuteita. Äänet huutaa: Tännepäin, tännepäin, se on täällä!» ja vuorenhalkeamiin ilmestyy viirejä, joissa on kamelinpäitä punaisissa niskalenkkitopeissa, kuormamuuleja, ja keltaisiin huiveihin kietoutuneita naisia, hajareisin päistärikköjen satulassa.
ellauri043.html on line 794:indent: 0.35cm;" align="justify">Huohottavat elukat asettuu maahan, orjat tarttuu kangaskääröihin ja rullataan auki kirjavia mattoja, maahan levitetään kimmeltäviä juttuja.
ellauri043.html on line 795:indent: 0.35cm;" align="justify">Valkoinen norsu, kultainen loimi päällä lönzii paikalle, heiluttaen struzinsulkapukettia ozaluunsa päällä.
ellauri043.html on line 796:indent: 0.35cm;" align="justify">Sen selässä, sinisillä villatyynyillä, jalat ristissä, silmäluomet puolixi kiinni ja pää nyökkyen, on nainen, joka on niin upeasti puettu että siitä lähtee ympäriinsä säteitä. Lössi heittäytyy naamalleen, elehvantti taivuttaa polvia, ja
ellauri043.html on line 797:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 801:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 804:indent: 0.35cm;" align="justify">Lattakullasta tehty ketju, joka menee leuan alla, nousee sen poskiin, kiertyy spiraalina sen sinisexi puuteroidun tukan ympärille, laskeutuen alas hartioihin ja kiinnittyy sen rintan timanttiskorpioonilla, joka näyttää kieltä sen tissiväliin. 2 suurta valkoista helmeä venyttää sen korvia. Sen silmäluonten reunat on ehostettu mustixi. Sillä on vasemmassa poskipäässä ruskea luonnonluomi; ja se hengittää suun kautta, ikäänkuin korsetti puristaisi.
ellauri043.html on line 805:indent: 0.35cm;" align="justify">Se heiluttaa kävellessään vihreää parasollia, jossa on norsunluinen kahva ja ympärillä kirkkaanpunaisia kulkusia; ja 12 kyyryilevää pikkuneekeriä kantaa sen mekon pitkää laahusta, laahuxen päätä kannattelee apina, ja kohottelee sitä aika ajoin.
ellauri043.html on line 807:indent: 0.35cm;" align="justify">Rouva sanoo:
ellauri043.html on line 808:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 810:indent: 0.35cm;" align="justify">Ah!!
ellauri043.html on line 812:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 814:indent: 0.35cm;" align="justify">Yöllä mä itkin kasvot seinään päin kääntyneenä. Mun kyynelet on tehneet pitkän päälle kaxi pientä reikää mosaiikkiin, kuten meren vesipisarat tekee kiviin, sillä mä RAKASTAN sua! Ooh! Juu! Paljon!
ellauri043.html on line 815:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 817:indent: 0.35cm;" align="justify">Se tarttuu Anttonia parrasta.
ellauri043.html on line 818:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 820:indent: 0.35cm;" align="justify">Naura sinäkin, kaunis erakko! Naura sinäkin! Mä olen hyvin iloluontoinen, sä tulet näkemään! Mä soitan lyyraa, tanssin kuin ampiainen, ja mä tiedän koko joukon kaskuja, jotka on toinen toistaan viihteellisempiä.
ellauri043.html on line 821:indent: 0.35cm;" align="justify">Sä et arvaa miten pitkä matka me ollaan tultu. Nääthän että vihreiden kuriirien villiaasit on kuolleet vanhuuteen!
ellauri043.html on line 822:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 824:indent: 0.35cm;" align="justify">Aasit makaa maassa liikkumatta.
ellauri043.html on line 825:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 827:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 830:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 832:indent: 0.35cm;" align="justify">Rouva kazoo pyhimystä.
ellauri043.html on line 833:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 835:indent: 0.35cm;" align="justify">Äyk! Kun susta tulee mun mies, niin mä puen sut, panen tuoxua, ja aika lailla karvanpoistoa.
ellauri043.html on line 836:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 838:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius
ellauri043.html on line 840:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 842:indent: 0.35cm;" align="justify">Sä näytät vähän surulliselta; onko ikävä mökkiä? Mähän oon jättänyt kaiken sun vuoxi - jopa kunkku Salomon, jolla kuitenkin on paljon viisautta, 20K sotavaunua, ja kaunis parta! Toin sulle häälahjani. Ota siitä.
ellauri043.html on line 843:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 845:indent: 0.35cm;" align="justify">Rouva kävelee orja- ja lahjarivistöä pitkin.
ellauri043.html on line 846:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 848:indent: 0.35cm;" align="justify">tässä on Kinneretin palsamia, Tammefanin niemen suizuketta, laudaanumia, kanelia, ja laaserjuurta, joka on hyvää soosissa. Sit siellä on Assyrian piziä, Gangesin norsunluuta, Elisan purppuraa; ja tää jäälaatikko sisältää leilin jotain chalibonia, jonka pitäis olla Assyrian kuninkaille varattua viiniä - jota juodaan yxisarvisesta. Täs on sit kaulanauhoja, neuloja, viiloja, parasolleja, Baasan pulveria, Tartessoxen tinaa, Pandionin sinistä puuta, Issedonian valkoisia turkixia, Palaesimonden saaren jalokiviä, ja jonkun tachas eläimen karvoista tehtyjä hammastikkuja - kadonnut eläin joka eli maan alla. Nää tyynyt on Emathoxesta, ja nää takinrimpsut Palmyrasta. Tässä Babylonian matossa on … mut hei, tule nyt, tule jo sieltä!
ellauri043.html on line 849:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 851:indent: 0.35cm;" align="justify">Se vetää pyhää Anttonia hihasta. Tämä vastustaa. Se jatkaa:
ellauri043.html on line 852:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 854:indent: 0.35cm;" align="justify">Tää hieno kangas, joka rahisee sormissa kuin kipinöisi, on kuuluisaa keltaista pellavaa jota kauppiaat tuo Baktriasta. Ne tarvii 43 tulkkia matkan varrella. Mä teetän siitä pukuja, jotka sä paat päälle kotosalla.
ellauri043.html on line 856:indent: 0.35cm;" align="justify">Aukaskaapas sykomoriviikunaisen askin salvat, ja antakaa mulle norsunluukasetti elefantin takaluukusta!
ellauri043.html on line 857:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 859:indent: 0.35cm;" align="justify">Yhestä laatikosta otetaan jotain pyöreää jonka päällä on peitto, ja tuodaan pieni kirstu jossa on siselöintiä.
ellauri043.html on line 860:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 862:indent: 0.35cm;" align="justify">Haluisizä Dgian-ben-Dgianin vyösoljen, sen joka rakensi Pyramiidit? Se on tässä! Se on tehty 7 päällekkäisestä lohikäärmennahasta, kiinni timanttiruuveilla, parkittu isänmurhaajan sapessa. Se etustaa toisaalta jokasta sotaa mikä on ikinä käyty aina nuijan keximisestä, toisaalta kaikkia sotia joita vielä käydään maailman tappiin saakka. Salama pongahtaa siitä takasin kuin korkki pullosta. Mä laitan sen sun käsvarteen ja sä käytät sitä mezällä.
ellauri043.html on line 864:indent: 0.35cm;" align="justify">Jos tietäisit mitä mulla on mun pikku rasiassa! Ota se, koita avata! Kukaan ei pysty; syleile mua, mä sanon sit sulle.
ellauri043.html on line 866:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 868:indent: 0.35cm;" align="justify">Se tarttuu pyhää Anttonia molemmista poskista; tää työntää sitä pois kädet ojossa.
ellauri043.html on line 870:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 872:indent: 0.35cm;" align="justify">Yhtenä yönä Salomo ihan hullaantui. Lopulta me tehtiin kaupat. Se nousi hipsien salavihkaa…
ellauri043.html on line 873:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 875:indent: 0.35cm;" align="justify">Misu tekee piruetin.
ellauri043.html on line 877:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 879:indent: 0.35cm;" align="justify">Ah!
ellauri043.html on line 881:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 883:indent: 0.35cm;" align="justify">Se ravistaa päivänvarjoaan, jonka kaikki pikku tiu'ut helähtää.
ellauri043.html on line 884:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 886:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 891:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 893:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius sanoo huoh.
ellauri043.html on line 894:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 896:indent: 0.35cm;" align="justify">Mulla on gasellitiimejä, norsunelivaljakoita, kamelitroikkia satoja, ja niin tuuliharjaisia hevosia että ne kompastuu tukkaansa laukassa, ja niin isoja sarvipäälaumoja et ne tallaa laitumella lakoon meziä. Mulla on kirahveja kävelyllä mun puutarhoissa, jotka työntää pään mun räystäille, kun mä ulkoilen päivällisen jälkeen.
ellauri043.html on line 898:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 901:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 903:indent: 0.35cm;" align="justify">Misu päästää kimeän vislauxen; — ja isolintu, joka laskeutuu taivaasta, räpistelee sen kampauxessa, josta pölähtää sinistä puuteria. Sen oranssi höyhenpuku näyttää metallisuomuiselta. Sen pieni pää, jossa on hopeainen huppu, muistuttaa ihmiskasvoja. Sillä on 4 siipeä, haaskalinnun tassut, ja valtava riikunkukon pyrstö, jonka se levittää taaxeen kaarelle.
ellauri043.html on line 905:indent: 0.35cm;" align="justify">Se ottaa nokkiinsa kuningattaren parasollin, hakee vähän taapainoa, sit ravistaa höyheniään ja jää paikalleen.
ellauri043.html on line 907:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 909:indent: 0.35cm;" align="justify">Kiitos, kaunis Simorg-ankka! Sä kerroit mulle missä kulta luurasi! Kiitos kiitos kiltti! Sydämeni mese!
ellauri043.html on line 911:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 913:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 915:indent: 0.35cm;" align="justify">Rouva kääntelee käsivarsiaan raukeasti.
ellauri043.html on line 916:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 918:indent: 0.35cm;" align="justify">Oh!
ellauri043.html on line 921:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 923:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius perääntyy. (Väpelö.) Rouva lähentyy ja sanoo ärtyneellä äänellä:
ellauri043.html on line 924:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 926:indent: 0.35cm;" align="justify">Mikä maxaa?
ellauri043.html on line 929:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 931:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius kazoo niitä vasten tahtoaan.
ellauri043.html on line 932:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 934:indent: 0.35cm;" align="justify">Kaikki ne misut joita olet kohdannut, lähtien lyhdyn alla hoilaavasta katuluudasta vaununikkunasta ruusunlehtiä sirottelevaan vallasnaiseen, kaikki kurkistellut muodot, kaikki märät unet, pyydä vaan!
ellauri043.html on line 936:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 938:indent: 0.35cm;" align="justify">Antoniusn hampat kalisee.
ellauri043.html on line 939:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 941:indent: 0.35cm;" align="justify">Jos panisit edes sormen mun olkapäälle, se olis kuin tulenlieska sun suonissa. Vaik minkä osan saisit mun ruumiista, se ois isompi ilo kuin jonkun suurvallan valloitus. Huulet törölle nyt! Mun pusujen maku on kuin sydämmessä sulava hedelmä! Ah! Kuinka sä hukutkin mun tukkaan (Ankka pois nyt sieltä heti!), haistelet mun rintaa, hämmästyt mun jäseniä, palat mun silmäteriin, käyt käsixi valkotornaadona...
ellauri043.html on line 943:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 945:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius ristii silmänsä.
ellauri043.html on line 946:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 948:indent: 0.35cm;" align="justify">Sä et arvosta mua! Adjöö!
ellauri043.html on line 949:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 951:indent: 0.35cm;" align="justify">Misu lähtee vollottaen, sit palaa takas:
ellauri043.html on line 952:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 954:indent: 0.35cm;" align="justify">Onko varma? Näin nätti nainen!
ellauri043.html on line 955:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 957:indent: 0.35cm;" align="justify">Se nauraa, ja apina joka pitelee sen mekkoa vilauttaa sitä.
ellauri043.html on line 958:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 960:indent: 0.35cm;" align="justify">Sä tuut katumaan, kaunis erakko, sä tuut voihkimaan! Sä tuut tylsistymään! Mut mä en välitä! Lällällää! hahaa! yhyy!
ellauri043.html on line 961:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 963:indent: 0.35cm;" align="justify">Se lähtee näyttäen käsimerkkejä hypellen yhdellä jalalla.
ellauri043.html on line 965:indent: 0.35cm;" align="justify">Orjat alkaa valua tiehensä pyhän Anttonin edestä, hevoset, dromedaarit, efelantti, eskortit, uudelleen lastatut muulit, pikkuneekerit, apina, vihreät kureerit liiskaantuneet liljat kädessä, ja Saaban kuningatar poistuu päästellen jonkinlaista kouristuxenomaista hikkaa, puolix nyyhkytystä, puolixi ilakointia.
ellauri043.html on line 966:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 971:indent: 0.35cm;" align="justify">Rouvan kadottua Antonius näkee lapsen hytin kynnyxellä.
ellauri043.html on line 972:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 974:indent: 0.35cm;" align="justify">Se on joku kuningattaren apupojista,
ellauri043.html on line 975:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 978:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 980:indent: 0.35cm;" align="justify">Tää lapsi on pien kuin kääpiö, ja kuitenkin tanakka kuin kabeiri (joku hämärä maajumala),
ellauri043.html on line 983:indent: 0.35cm;" align="justify">Kuun valo sen tullessa pilvestä heittyy tyypin päälle.
ellauri043.html on line 984:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 988:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 990:indent: 0.35cm;" align="justify">Keitäs sitä ollaan?
ellauri043.html on line 991:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 995:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 997:indent: 0.35cm;" align="justify">Sun entinen oppilas Hilarion!
ellauri043.html on line 998:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1001:indent: 0.35cm;" align="justify">Valehtelet! Hilarion on asunut jo vuosikausia Palestiinassa.
ellauri043.html on line 1002:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1005:indent: 0.35cm;" align="justify">Mä tulin takaisin! Kyllä se oon mä!
ellauri043.html on line 1006:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1010:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1012:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta sehän oli korea kuin aamunkoitto, loistava, iloinen.
ellauri043.html on line 1014:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1017:indent: 0.35cm;" align="justify">Ylityö on väsyttänyt mut!
ellauri043.html on line 1018:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1021:indent: 0.35cm;" align="justify">Äänikin on eri. Tää kuulostaa jäätävältä.
ellauri043.html on line 1022:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1025:indent: 0.35cm;" align="justify">Se on siitä et mä syön hapanta!
ellauri043.html on line 1026:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1029:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja tää tukka on valkoinen?
ellauri043.html on line 1030:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1033:indent: 0.35cm;" align="justify">Muulla on piisannut murheita!
ellauri043.html on line 1034:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1038:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1040:indent: 0.35cm;" align="justify">Voisko se olla mahollista?…
ellauri043.html on line 1041:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1044:indent: 0.35cm;" align="justify">Lopeta jo toi punahilkkaesitys. En mä ollut niin kaukana kuin sä luulet. Erakko Puovo kävi sun luona tänä vuonna schebar-kuussa. Vasta 20 päivää sitten paimentolaiset toi sulle leipää. Sä pyysit toissapäivänä 1 matruusia hommaamaan 3 naskalia. Mää on niistä 1 (hehe, läppä läppä).
ellauri043.html on line 1046:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1049:indent: 0.35cm;" align="justify">Se tietää kaiken!
ellauri043.html on line 1050:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1053:indent: 0.35cm;" align="justify">Kaskun mä en ole koskaan lähtenyt täältä. Mut sulta menee pitkiä aikoja ettezä ollenkaan huomaa mua.
ellauri043.html on line 1054:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1057:indent: 0.35cm;" align="justify">Mites nyt näin on päässyt käymään? On totta että mun pää on aika sekaisin. Tänä yönä varsinkin.…
ellauri043.html on line 1058:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1061:indent: 0.35cm;" align="justify">Kaikki kuolemansynnit on tulleet visiitille. Mutta niiden pahimmatkin väijytyxet feilaa tollasen pyhimyxen kohdalla!
ellauri043.html on line 1062:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1065:indent: 0.35cm;" align="justify">Oh!
ellauri043.html on line 1068:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1071:indent: 0.35cm;" align="justify">No senhän nimitti laittomasti 7 piispaa!
ellauri043.html on line 1072:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1075:indent: 0.35cm;" align="justify">Mitä väliä!
ellauri043.html on line 1077:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1080:indent: 0.35cm;" align="justify">Joo kai! Kopea mies, julma, aina juonimassa, ei se siihen paskanna mihin se kyykistyy, ja loppupeleissä joutui maanpakoon kahminnasta.
ellauri043.html on line 1081:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1084:indent: 0.35cm;" align="justify">Panettelua!
ellauri043.html on line 1085:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1088:indent: 0.35cm;" align="justify">Et kai kiellä että se koitti lahjoa Eustateen, rahastonhoitajan?
ellauri043.html on line 1089:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1092:indent: 0.35cm;" align="justify">Niin väitetään; myönnettäköön.
ellauri043.html on line 1093:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1096:indent: 0.35cm;" align="justify">Se poltti kostoxi Arsenioxen kämpän!
ellauri043.html on line 1097:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1100:indent: 0.35cm;" align="justify">Valitettavasti!
ellauri043.html on line 1101:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1104:indent: 0.35cm;" align="justify">Nikean konsiilissa se sanoi Jeesusta jumalan miehex.
ellauri043.html on line 1105:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1108:indent: 0.35cm;" align="justify">Oho! Sehän on rienausta!
ellauri043.html on line 1109:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1112:indent: 0.35cm;" align="justify">Niin rajoittunut muuten että se tunnustaa ettei tajua mitään Sanasta.
ellauri043.html on line 1113:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1117:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1119:indent: 0.35cm;" align="justify">No tosiaan ei se ole mikään ... laatikon terävin veizi.
ellauri043.html on line 1120:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1123:indent: 0.35cm;" align="justify">Jos se olis pantu kuriin se olisi ollut hyvä juttu sun veljille ja sullekin. Tämmöinen eriöelämä on pahaa lääkettä.
ellauri043.html on line 1125:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1128:indent: 0.35cm;" align="justify">Pikemminkin päinvastoin; apina on henkeä, sen pitää ottaa etäisyyttä kuolevaisiin juttuihin. Kaikenlainen toiminta huonontaa kuntoa. Mä en haluis pysytellä maanpinnalla edes jalkapohjista!
ellauri043.html on line 1129:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1132:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1135:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1139:indent: 0.35cm;" align="justify">Riitti! Riitti jo! Sä aiheutat mulle sydärin!
ellauri043.html on line 1140:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1143:indent: 0.35cm;" align="justify">Karista madot ryysyistä! Nouse paskasta!
ellauri043.html on line 1146:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1149:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta kärsimys on siunauxellista. Kerubit kumartuvat ryystämään ripitettävien verta.
ellauri043.html on line 1150:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1153:indent: 0.35cm;" align="justify">No ihaile sitten montanisteja! Ne lyö laudalta kaikki muut.
ellauri043.html on line 1155:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1158:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta oikeaoppisuus tekee marttyyrin!
ellauri043.html on line 1159:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1162:indent: 0.35cm;" align="justify">Miten se voi osoittaa erinomaisuutensa, koska just samalla tavalla se todistais erehdyxestä?
ellauri043.html on line 1163:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1166:indent: 0.35cm;" align="justify">Turpa kii kyy!
ellauri043.html on line 1167:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1170:indent: 0.35cm;" align="justify">Ehkei se olekaan niin vaikeeta. Ystävien kannustus, jengille vittuilun hauskuus, just pidetty saarna, tuhat juttua helpottaa asiaa.
ellauri043.html on line 1172:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1174:indent: 0.35cm;" align="justify">Antonius
ellauri043.html on line 1176:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1178:indent: 0.35cm;" align="justify">Sitäpaizi, tollanen kuolintapa saa aikaan paljon sekaannusta.
ellauri043.html on line 1180:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1184:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1186:indent: 0.35cm;" align="justify">Mä en enää kuuntele, lallalllaa!!
ellauri043.html on line 1187:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1191:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1193:indent: 0.35cm;" align="justify">No nyt sä palaat sun tavalliseen tapasyntiin, laiskuuteen. Tietämättömyys on ylpeyden huippu. Sanotaan: mun vakaumus on fiksattu, mix diskuteerata. Ja halvexitaan tohtoreita, filosofeja, perinnettä, ja jopa lain kirjainta. Luulezä et viisauden valo paistaa sun pyllystä?
ellauri043.html on line 1194:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1197:indent: 0.35cm;" align="justify">Ei mä kuulen sut vieäkin! Sen polttavat sanat täyttää mun pään.
ellauri043.html on line 1199:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1202:indent: 0.35cm;" align="justify">Se et yrittää ymmärtää jumalaa on parempaa kuin sun kuoletuxet ja torjunnat.
ellauri043.html on line 1205:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1208:indent: 0.35cm;" align="justify">Oho mikä mahtipontisuus! Musta näyttää et sä alat paisua.
ellauri043.html on line 1209:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1211:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja ihan totta, Hilarion oikenee ihan silmissä, ja Antonius sulkee silmänsä ollaxeen näkemättä sitä.
ellauri043.html on line 1213:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1216:indent: 0.35cm;" align="justify">Rauhoitu hyvä termiitti!
ellauri043.html on line 1217:indent: 0.35cm;" align="justify">Istutaanpas tähän, tälle isolle kivelle - niinkuin ennen, kun mä moikkasin sua aamuvarhaisella, sanoen sua kirkkaaxi aamutähdexi; ja sä aloit heti opettaa mua. Ei ne opinnot ole päättyneet. Kuu valaisee meitä riittävästi. Mä kuuntelen.
ellauri043.html on line 1218:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1220:indent: 0.35cm;" align="justify">Se vetää kynän vyöstä, ja maassa jalat ristissä papyrusrulla kädessä se nostaa pään pyhää Antoniusta päin, joka istuu sen vieressä oza vielä lysyssä.
ellauri043.html on line 1221:indent: 0.35cm;" align="justify">Hetken hiljaisuus, Hilario jatkaa:
ellauri043.html on line 1223:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1225:indent: 0.35cm;" align="justify">Jumalan sanaa, ex niin, konfirmoi ihmeet? Silti faaraonkin taikurit teki niitä; muutkin huijarit voi tehdä niitä; siinä menee lankaan.
ellauri043.html on line 1227:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1230:indent: 0.35cm;" align="justify">Vähän väliä! Täytyy uskoa kirjoituxia!
ellauri043.html on line 1231:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1234:indent: 0.35cm;" align="justify">Pyhä Peeveli, Origenes ja monet muutkin ei olleet kovin sanatarkkoja; mutta jos selittää vertauskuvilla, niin asiasta tulee jonkun sisäpiirin juttu ja evidenssipohja katoaa. Mikä neuvoxi??
ellauri043.html on line 1235:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1238:indent: 0.35cm;" align="justify">No täytyy kääntyä Kirkon puoleen!
ellauri043.html on line 1239:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1242:indent: 0.35cm;" align="justify">Siis kirjoituxesta ei ole hyötyä?
ellauri043.html on line 1243:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1246:indent: 0.35cm;" align="justify">Eikä! Vaikka vanhassa testamentissä, myönnän, on... hämäriä kohtia... mutta uudessa testamentissa on kirkas valo jo kävelyvauhdissa.
ellauri043.html on line 1247:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1250:indent: 0.35cm;" align="justify">Kuiteskin ilmoitusenkeli ilmestyi Matteuxessa Joosefille, kun taas Luukkaassa, Marialle. Yhen naisen antama Jeesuxen voitelu tapahtuu ekan evankeliumin mukaan sen julkkiskauden alussa, ja kolmen muun mukaan vasta pari päivää ennen sen kuolemaa. Juotaa jonka se saa ristillä on Matteuxessa etikkaa ja sappea, Markuxella viiniä ja mirhamia (jotain hajustetta). Luukkaan ja Matteuxen mukaan apostolien ei pidä ottaa rahaa eikä pussia, ei edes sandaaleja ja patukkaa; Markuksella taas, päinvastoin, jeesus kieltää niitä ottamasta mukaan muuta kuin sandaalit ja patukan. Mä oon ihan exyxissä!…
ellauri043.html on line 1251:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1255:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1257:indent: 0.35cm;" align="justify">Niin tosiaan... totta mooses...
ellauri043.html on line 1258:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1261:indent: 0.35cm;" align="justify">Kun peräpukamainen koskettaa sitä, Jeesus kääntyi sanoen: Kuka koski muhun? Se ei siis tiennyt kuka sitä koski? Mut eix sen pitänyt olla kaikkitietävä? Jos haudalla oli vartijat, ei kai naisten tarvinnut juosta hakemaan apua siirtämään isoa kiveä? Siis haudalla ei ollut vartijoita, tai sit pyhät naiset ei edes olleet siellä. Emmauxessa jesse syö oppilaitten kanssa ja antaa niiden koskea sen haavoja. Siis se on lihaa ja verta, kuiteskin se menee seinien läpi? Onx se mahollista?
ellauri043.html on line 1262:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1265:indent: 0.35cm;" align="justify">Tässähän menis koko päivä (korjaan yö) jos sulle rupeis vastaamaan!
ellauri043.html on line 1266:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1269:indent: 0.35cm;" align="justify">Mix se otti vastaan pyhän hengen, kun se kerta oli sen poika? Mix se tarvi kastelua, jos se oli sana? Miten saatanassa piru saattoi kiusata sitä, jos se oli jumala?
ellauri043.html on line 1270:indent: 0.35cm;" align="justify">Eix sua ole koskaan nää ajatuxet vaivanneet?
ellauri043.html on line 1271:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1274:indent: 0.35cm;" align="justify">No on!…
ellauri043.html on line 1276:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1279:indent: 0.35cm;" align="justify">Siis sun ei tarvi kuin palvella jumalaa?
ellauri043.html on line 1280:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1283:indent: 0.35cm;" align="justify">Mun tarvii aina jumaloida sitä!
ellauri043.html on line 1284:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1286:indent: 0.35cm;" align="justify">Pitkän hiljaisuuden jälkeen,
ellauri043.html on line 1287:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1291:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1293:indent: 0.35cm;" align="justify">Mutta dogmin ulkopuolella meillä on lupa tehdä tutkimusta. Haluuzä tietää enkeleiden nokintajärjestyxen, osata numeroita, tietää itiöiden ja muodonmuutoxen syitä?
ellauri043.html on line 1294:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1297:indent: 0.35cm;" align="justify">Jo vain!
ellauri043.html on line 1300:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1303:indent: 0.35cm;" align="justify">Salaisuus jonka sä haluut kuulla on viisaiden hallussa. Ne asuu etäisessä maassa, istuu jättiläismäisissä puissa, tai siis niiden alla, niillä on valkopyykkiä päällä ja ne on tyyniä kuin jumalat. Niitä ruokkii pelkkä kuuma ilma. Ympärillä talsii leopardeja keinonurmella. Lähteiden solina ja yxisarvisten hirnahtelu sekoittuu niiden ääniin. Sä kuuntelet niitä; ja tuntemattoman kasvoilta lähtee huntu!
ellauri043.html on line 1305:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1309:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1311:indent: 0.35cm;" align="justify">Matka on pitkä, ja mä oon vanha!
ellauri043.html on line 1312:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1315:indent: 0.35cm;" align="justify">Ou nou! Jou! Viisaista ei ole pulaa! Niitä on jopa tässä ihan lähellä! tässä! — Mennään sisään!
ellauri043.html on line 1316:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1321:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja Antonius näkee edessään valtavan basilikan.
ellauri043.html on line 1322:indent: 0.35cm;" align="justify">Valo heijastuu kupolista ihmeellisenä monivärisenä aurinkona.
ellauri043.html on line 1325:indent: 0.35cm;" align="justify">Keskellä kirkkosalia seisoo miesryhmiä keittiötikkailla saarnaamassa sormi pystyssä;
ellauri043.html on line 1327:indent: 0.35cm;" align="justify">Siellä on sakkia saksanmaalta, Traakiasta ja Galliasta, Skyytiasta ja Intioista, lunta parrassa, sulkia tukassa, okaita vaatteiden rimpsuissa, sandaalit mustina tiepölystä, nahka palaneena auringosta. Kostyymit sekoittuvat, mantteleita purppurista ja liinakankaisia kaapuja, brodeerattuja dalmaatialaisia, turkisliivejä, seilorinmyssyjä, piispanhiippoja. Kaikkien silmät sädehtivät ihan extra. Ne vaikuttaa pyöveleiltä tai eunukeilta.
ellauri043.html on line 1329:indent: 0.35cm;" align="justify">Armi Hilario etenee jengin keskellä. Kaikki tervehtii sitä. Antonius, joka kulkee ihan sen liiveissä, havainnoi toisia. Se huomaa joukossa paljon naisia. Monet on pukeutuneet miehixi, tukat ajettuina. Sitä pelottaa.
ellauri043.html on line 1331:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1334:indent: 0. 35cm;" align="justify">Nää on kristittyjä naisia jotka on käännyttäneet miehensä. Muutenkin naiset kannustaa aina Jeesusta, jopa kuvainpalvojat, esim Procula, Pilatuxen vaimo, ja Poppea, Neron jalkavaimo. Älä enää tärise! Eteenpäin!
ellauri043.html on line 1336:indent: 0.35cm;" align="justify">
ellauri043.html on line 1338:indent: 0.35cm;" align="justify">Ja lisää populaa tulee koko ajan.