ellauri049.html on line 505: Quand les juillets faisaient crouler à coups de triques kun heinäkuut järisyttivät heinähangoilla
ellauri146.html on line 567: Qui faisaient le soutien des immenses Pylônes, Jättipyyloneiden kannatinpylväitä,
ellauri172.html on line 616: Palataxemme sarvijäärään: elle se mit à briller au milieu de ces filles brunes d’Espagne, comme un diamant dans une torsade de jais. Ce fut là qu’elle commença de produire sur les hommes ces effets d’acharnement qui tenaient, sans doute, à la composition diabolique de son être, et qui faisaient d’elle la plus enragée des courtisanes, avec la figure d’une des plus célestes madones de Raphaël.
ellauri210.html on line 749: Jacques Pierre Vaché, né à L'Orient le 7 septembre 1895 et mort à 23 ans à Nantes le 6 janvier 1919, etait un wannabe écrivain et dessinateur français. Il n'a laissé pour toute œuvre qu'une série de lettres, quelques textes et quelques dessins. Le ton de son œuvre est volontairement provocateur, pacifiste voire anti-militariste, haine des bourgeois, des conventions et de l'armée. Quatre jeunes hommes faisaient paraître une revue ayant pour titre En route mauvaise troupe, en hommage à Paul Verlaine. Varmaan hinureita kaikki.
ellauri365.html on line 174: tulivat Minulle, jotka saivat hampaani yhteen, Me vinrent, qui faisaient s’entrechoquer mes dents,
ellauri481.html on line 494: Après avoir vu le film, cet été, je suis sortie du cinéma très contente pour plusieurs raisons, qui faisaient pour moi, à ce moment-là, que ce film de femme, qui avait eu la Palme d’or à Cannes, alors même que je suis rarement d’accord avec la programmation de ce festival et ses récompenses, n’était
xxx/ellauri128.html on line 112: Andreas Capellanus, appelé en français par une traduction de son nom André le Chapelain, a écrit au XIIe siècle un traité intitulé ordinairement De Amore, et souvent traduit, de façon quelque peu fautive, Traité de l'Amour courtois, bien que son ton réaliste, voire cynique indique que, dans une certaine mesure, il se veut un antidote à l'amour courtois. On ne sait rien de la vie d'André le Chapelain, mais on suppose qu'il faisait partie de la cour de Marie de France, et qu'il était probablement d'origine française. On a soutenu que De Amore codifie la vie sociale et sexuelle de la cour d'Aliénor à Poitiers, entre 1170 et 1174, mais il a été manifestement écrit au moins dix ans plus tard et, semble-t-il, à Troyes. Il traite de plusieurs thèmes spécifiques qui faisaient l'objet d'un débat poétique entre troubadours et trobairitz à la fin du XIIe siècle.
xxx/ellauri474.html on line 431: Plutôt que de passer sous silence ou de minimiser ses fautes, comme le faisaient de nombreux théologiens à l'époque, Bayle a mis l'accent sur les aspects suivants, jugés scandaleux par le Consistoire wallon de Rotterdam : Adultère et meurtre : Bayle a explicitement souligné l'adultère de David avec Bethsabée et le meurtre prémédité d'Urie le Hittite, son mari, pour dissimuler sa faute. Polygamie, mensonge et vol : Il a présenté David comme un polygame, un menteur et un voleur, en se basant sur des récits bibliques, soulignant que ces actions contredisaient l'image d'un héros biblique irréprochable.
8