ellauri112.html on line 163: Lisää taantumuxen voimasanoja Eno Kalalta. Se oli aikoinaan aika vahva ääni oikealta, vaikkei ollut jutku kuten Henri Bergson ja Ben Zyskoviz. Sehän oli muun suomalaisen herrasväen vanavedessä enemmänkin saxanmielinen, ennenkuin 2. maailmansodan loppupuolella oma nenä ratkaisi, minnepäin tuuli oli kääntymässä. Size teki matkoja Yhdysvaltoihin tapaamaan mm. Karl Hempeliä ja Kurt Gödeliä. Karl ja Kurt oli vielä huippunimiä filosofian laitoxella Oiskan loppuaikoina. Karl (jenkkilässä Carl) oli saku muttei Jude, eikä Kurtkaan mutta sen vaimo oli. Vaikea sanoa kun se on sakuista yhä vaikea sanoa. Reichenbach ja Minkowski olivat, Hilbert ei, anglosaxit paljastavat. Carl ei kexinyt mikroaaltouunia vaan Karl. Karlin korppiparadoxi ei ole paradoxi vaan selittyy bayesilaisesti. Quoth the raven nevermore. We are all nightshades now.
ellauri140.html on line 698: He told of Saintes and Popes, and evermore Se kerto pyhimys- ja paavikaskuja,
ellauri140.html on line 857: Her, whom he waking evermore did weene, Se jota se hereillä aina oli arvellut
ellauri143.html on line 633: Are qualities a king adorn for evermore.
ellauri220.html on line 607: Sisar Edgar innostui filmitähdistä. Nehän ovatkin Amerikan pyhimyxiä. Ei mitään eroa. Sisar Edgar innostui myös kaimansa Poen korpista. Quoth the raven nevermore. Sillä voisi säikytellä lapsia.
ellauri221.html on line 378: I´ve left it forevermore
ellauri246.html on line 231:       "And giveth Life that nevermore shall cease." 'Ja elo jatkuu kiven takana.'
ellauri406.html on line 284: Dragan-nimisen serbialaisen palkkasoturin mukaan Venäjän sota Ukrainassa on rakennettu valheille ja kuolemalle. No niinhän ne kaikki sodat on, mainize edes 1 poikkeus. Dragassa marssittiin niin pitkin askelin että kellit raahasivat maata. Israel on tehnyt satoja "iskuja" Etelä-Libanoniin. Israel "iskenyt" Etelä- ja Itä-Libanoniin. Ne ei ole enää hyökkäyxiä kun hemmot istuu kotona ja lennättää lennokkeja. Kun Ukrainan hyökkäysoperaatio Kurskin suunnalla on jatkunut noin puolitoista kuukautta, yhdysvaltalainen everstiluutnantti Doug Livermore näkee viitteitä sen menestyksellisyydestä. Kuka vittu Dougiakin uskoisi, ei liene sillä puhtaat jauhot pussissa. Quoth the Raven "Nevermore." Tästä syystä Ukraina tarvitsee pitkän kantaman ohjuksia – vain sillä saadaan kolmas maailmansota kunnolla syttymään. Dröönit on kuin raapis märkiä tulitikkuja. Hevon vitun rämeet tätä sotapropagandaa. Näiden kiekaisujen lähde on Google "uutiset", pahin jenkkipropagandan hrahahlaari kaikista. Kyllä hävettää olla homo sapiens.
ellauri420.html on line 328: Therefore always remain alert to fend them off. As I said a few times earlier, wield the pink sword, the Spirit’s wand. Pray persistently in the power and presence of the Holy Spirit, who sanctifies you already now and then in eternity hereafter forevermore and even afterwards.
xxx/ellauri086.html on line 773: Nameless here for evermore. poissa on sen hurlumhei.
xxx/ellauri086.html on line 815: Quoth the Raven “Nevermore.” Virkki korppi "Meni jo" .
xxx/ellauri086.html on line 822: With such name as “Nevermore.” Nimeltänsä "Meni jo".
xxx/ellauri086.html on line 829: Then the bird said “Nevermore.” Siihen varis "Meni jo".
xxx/ellauri086.html on line 836: Of ‘Never—nevermore’.” "Meni jo" tai "ohi on".
xxx/ellauri086.html on line 843: Meant in croaking “Nevermore.” meinaa tällä "Meni jo".
xxx/ellauri086.html on line 850: She shall press, ah, nevermore! Nooralta se meni jo!
xxx/ellauri086.html on line 857: Quoth the Raven “Nevermore.” Naakka siihen: "Meni jo".
xxx/ellauri086.html on line 864: Quoth the Raven “Nevermore.” Korppi siihen: "Meni jo".
xxx/ellauri086.html on line 871: Quoth the Raven “Nevermore.” Korppi vastaa "Luulet vaan".
xxx/ellauri086.html on line 878: Quoth the Raven “Nevermore.” Korppi koikku "Menin jo."
xxx/ellauri086.html on line 885: Shall be lifted—nevermore! ja hokee mulle "Meni jo."
xxx/ellauri086.html on line 915: Even the term "Nevermore," he says, is based on logic following the "unity of effect." The sounds in the vowels in particular, he writes, have more meaning than the definition of the word itself. He had previously used words like "Lenore" for the same effect. The raven itself, Poe says, is meant to symbolize Mournful and Never-ending Remembrance. This may imply an autobiographical significance to the poem, alluding to the many people in Poe's life who had died.
xxx/ellauri387.html on line 429: And hear the mighty waters rolling evermore. aallon vapaan tavatessa rannan.
23