Möglicherweise ist der Hinweis auf Erlen auch kein Übersetzungsfehler (das dänische Wort ellerkonge bedeutet eigentlich ‚Elfenkönig‘, s. o.), sondern von Goethe durchaus beabsichtigt. Juu juu kyllä kai, uskokoon ken haluaa. Fiba mikä fiba, käännöskukkanen.
ellauri468.html on line 245: Beeinflusst durch die Ideen und Theorien von Peter Kropotkin, Leo Tolstoi und Friedrich Nietzsche vertrat Plievier anarchistische Ideen. Den Lebensunterhalt verdiente sich Plievier bis 1926 als Gelegenheitsarbeiter, Komparse an Berliner Theatern, als Fotograf und als Betreiber einer russischen Teestube, in der er anarchistische und anarchosyndikalistische Literatur verkaufte und in der man auch gegen eine kleine Gebühr übernachten konnte. Dort lernte er u. a. anarchistische Exilrussen kennen, wie Nestor Machno und Volin, eigentlich Wsewolod Michailowitsch Eichenbaum (russisch Всеволод Михайлович Эйхенбаум, wiss. Transliteration Vsevolod Michajlovič Ejchenbaum (Ja noch ein Jude).
xxx/ellauri056.html on line 359: Novalis (* 2. Mai 1772 auf Schloss Oberwiederstedt; † 25. März 1801 in Weißenfels), eigentlich Georg Philipp Friedrich von Hardenberg, war ein deutscher Schriftsteller der Frühromantik und Philosoph. Sein Rufname war „Fritz“.
xxx/ellauri154.html on line 140: Likapippeli (Schmutztitel - lateinisch Antiporta) – seltener Schutztitel, Vortitel oder Vorsatztitel – wird der meist griffige Kurztitel des Werkes bezeichnet, der auf einer gesonderten, dem eigentlichen Titelblatt vorangestellten Seite aufgeführt ist. Diese zusätzliche Seite nennt sich Schmutztitelseite und ist die erste/oberste Seite des Buchblocks. Sie trägt in der Seitenzählung (Paginierung) die nicht ausgedruckte Nummer 1. Suojanimiölehti, kuten siivosti sanoo Kristiina-täti. Likapippeliä tarjoaa Ballsackin köyhä mutta hyvin varustettu aatelismies toista nuoruuttaan elävälle varakuningattarelle, majesteettiselle vanhalle ruusulle, jolla on korvat kuin tanssikengät ja sairaan kissan iho, mutta muuten kauniit varusteet.
xxx/ellauri157.html on line 495: Das eigentliche Verständnis von Agape beruht daher auf dem neutestamentlichen Verständnis von Liebe durch die Erlösung der Sünden der Menschheit durch den Tod Jesu. Nu das war wirklich total unmotiviert!
xxx/ellauri166.html on line 287: Im Herbst 1940 meldete sich Deutscher zur polnischen Exilarmee unter der Führung von Władysław Sikorski, die in Schottland Militärbasen unter eigener Souveränitat hatte. Er wurde dort als verdächtige Person in ein von der polnischen Exilregierung unterhaltenes Internierungslager geschickt, in dem überwiegend politisch Verdächtige, Homosexuelle und Juden interniert waren. Laut Deutschers Biographen Ludger Syré sei das Lager Ladybank bei Kircaldy „kein eigentliches Straflager“ gewesen, allerdings sei beabsichtigt gewesen, ihn als „gefährlichen roten Rebellen“ „ruhig zu halten“ und man ließ „ihn schwere Munitionskisten schleppen“. Deutscher nutzte den Lageraufenthalt zum Erlernen der englischen Sprache und richtete im Lager einen „Übersetzerdienst“ für die Organisation neuester Nachrichten ein. 1949 veröffentlichte er seine Stalin-Biographie, die in 12 Sprachen übersetzt wurde. 1954 bis 1963 erschien sein Hauptwerk, die dreibändige Biographie Trotzkis.
xxx/ellauri400.html on line 250: Den eigentlichen Mitgliedern der katharischen Kirche, den sog. Perfecti, war es nicht gestattet, Waffengewalt anzuwenden. Die Verteidigung wurde deshalb von der Belegschaft des Adels, zahlreichen Gläubigen (Credentes) und angeworbenen Söldnern geleistet – die katharische Kirche verfügte über große Geldmittel. Die Bewohner Okzitaniens kämpften jedoch nicht allein für das Katharertum, sondern auch in der Überzeugung, ihre politische und kulturelle Eigenständigkeit (siehe auch: Okzitanische Sprache) verteidigen zu müssen.
xxx/ellauri417.html on line 564: Was war das? Nachdem ich den Morgenstern absolut geliebt habe (5 Sterne Jahreshighlight!), habe ich mich direkt voller Vorfreude in den zweiten Band gestürzt. Leider fehlt diesem Buch alles, was den Morgenstern so besonders gemacht hat. Die ersten 500 Seiten passiert: Nix. Wir begleiten Syvert bei.. ja was eigentlich? Beim Essen machen, durch die Stadt schlendern und Nichts tun. Die zweite Hälfte spielt in Russland und fühlt sich an wie ein endloser Aufsatz. Versteht mich nicht falsch, die Themen sind überaus interessant. Bewusstsein des Waldes? Möglichkeit, Menschen ewig zu leben zu lassen? Count me in. Aber all diese Themen werden einem einfach so serviert. Ohne Einbettung in eine wirkliche Geschichte. Das macht es einfach nur extrem anstrengend, dieses Buch zu lesen. Nichtsdestotrotz freue ich mich auf den dritten Band der Morgenstern-Reihe. Denn dieser wird dann wieder mehr mit dem ersten Band und der eigentlichen Geschichte zu tun haben.
xxx/ellauri441.html on line 619: ähnlich allgemeinen alten Alterthum anderseits Aristoteles Aristotelismus Atheismus Auffassung Baco Bedeutung Begriff beiden besonders bestimmt Beurtheilung bezeichnet Beziehung bloss Cartesius Characteristik Christen Christenthum christlichen Cudworth Cuno Fischer daher Darstellung Denken desswegen Dialoge Dinge drei eben eigenthümlichen eigentlichen einzelnen endlich Entwickelung erst Fichte Ficin freilich früheren ganze Gedanken Gegensatz Geist Gesch Geschichte gewissen Gott göttlichen grade grosse Grund Hamann Hegel höchsten Humanismus Ideen Ideenlehre Kant Kirche Kirchenväter Kritik Leben Lehre Leibniz Letzteren lich Maasse Materie Menschen Metaphysik Mittelalter Mosheim namentlich Natur Naturalismus neue Neuplatoniker Neuplatonismus nismus Nominalismus Nothwendigkeit persönliche Phaedrus Philo Philosophie Platon Platonis Platonismus Pletho Plotin practischen Religion richtig scheint Schelling schen Schleiermacher Scholastik Schriften Seele Seiten Sinne sittlichen Socrates soll sowie sowohl Spinoza Spinozismus Standpunkt Stelle Stellung Theaetet Theil Theologie Timaeus Trinität überhaupt Ueber Uebersetzung unserer Ursprung Urtheil Verhältniss Vernunft verschiedenen viel wahre Wahrheit Weise Welt Werke wieder wirklich Wissen Wissenschaft zugleich Zusammenhang zweiten
22