Jos jonkun niin Aabrahamin tarvitsi tuntea Jumala El shaddaina, kaikkiriittävänä Jumalana. Aabraham oli tuossa hetkessä itse 99- vuotias ja hänen vaimonsa Saara oli 89-vuotias - ja Jumala oli kuitenkin luvannut heille oman lapsen. Sitä ei vain ollut kuulunut. Tilanne oli mahdoton. Room. 4:18-19: ”Ja Aabraham toivoi, vaikka ei toivoa ollut, ja uskoi tulevansa monen kansan isäksi, tämän sanan mukaan: "Niin on sinun jälkeläistesi luku oleva", eikä hän heikontunut uskossansa, vaikka näki, että hänen munansa oli rupsahtanut - sillä hän oli jo noin satavuotias - ja että Saaran pillu oli kuivuut.”
Epätoivoisessa hetkessä Jumala ilmestyi Aabramille El shaddaina. Hän on yläsnoussut! Aapo huudahti. ’El’ on yksi ihmiskunnan vanhimmista ja laajimmalle levinneistä ’Jumala’ sanoista. Se tarkoittaa myös ’mahtia tai ’voimaa’, jos sitä ei lauseyhteydessä käännetä jumalana. Shaddai koostuu kahdesta sanasta: ’shad’ ja ’dai’ ’Shad’ tarkoittaa hebrean kielessä naisen rintaa. Kun vauva itkee levottomana ja vain rinta, josta vuotaa äidin maitoa, tyydyttää vauvan nälän. Äiti on voiman lähde, jota ilman vauva nääntyy. Samoin Jumala vuodattaa izensä meidän edessämme vaika onkin mies ja munaton. ’Dai’ merkitsee riittävää, tarvittavaa määrää. Jumala ei siis nuukaile tissin kanssa vaan antaa meille niin paljon, että hiljenemme kylläisinä. Hän on runsauden lähde.
xxx/ellauri457.html on line 103: 2 Niin Joosua, Nuunin poika, lähetti salaa kaksi miestä Akaasiametsästä vakoilemaan ja sanoi: "Menkää ja katselkaa maata, erityisesti Jerikoa." Niin he menivät ja tulivat Rahab - nimisen porton taloon ja yöpyivät siellä työntyen tyttöön vuoron perään mehukkaasti takaapäin. 2 Ja Jerikon kuninkaalle ilmoitettiin: "Katso, tänne on tänä yönä tullut miehiä israelilaisten joukosta vakoilemaan maata." 3 Niin Jerikon kuningas lähetti sanan Rahabille: "Tuo ulos ne miehet, jotka ovat tulleet luoksesi, jotka ovat menneet taloosi, sillä he ovat tulleet vakoilemaan koko maata." 4 Nainen otti kaksi miestä mukaansa ja kätki heidät. Niin hän sanoi: "Miehet tulivat luokseni, mutta en tiennyt, mistä he olivat. 5 Ja kun portti suljettiin pimeän tultua, miehet menivät ulos. En tiedä, minne miehet menivät; ajakaa heitä nopeasti takaa, sillä saatatte saada heidät kiinni." 6 Nainen oli kuitenkin vienyt heidät katolle ja kätkenyt heidät lillukanvarsien alle, jotka hän oli asettanut katolle. 7 Miehet ajoivat heitä takaa Jordanin tietä pitkin kahlaamopaikoille asti. Heti kun heidän takaa-ajajansa olivat lähteneet ulos, he sulkivat portin. 8 Ennen kuin he olivat laskeutuneet levolle, hän nousi heidän luokseen katolle 9 ja sanoi miehille: "Minä tiedän, että Herra on antanut teille tämän maan, että meidän on vallannut kauhu teitä kohtaan ja että kaikki maan asukkaat ovat peloissaan teidän takianne. Olitte kuitenkin sen verran eteviä panomiehiä, että käännän takianne takkia. 10 Olemme kuulleet, kuinka Herra kuivasi Kaislameren vedet teidän tieltänne, kun tulitte Egyptistä, ja mitä teitte kahdelle amorilaisten kuninkaalle, jotka olivat Jordanin toisella puolella, Sifonille ja Ogille, jotka te tuhositte täysin. Aika poikia! 11 Kun kuulimme tämän, sydämemme raukesi, eikä kenessäkään enää ollut rohkeutta teitä vastaan, sillä Herra, teidän Jumalanne, on selkeästi paras jumala ylhäällä taivaassa ja alhaalla maan päällä. 12 Vannokaa siis minulle Herran kautta, että koska olen osoittanut teille laupeutta, tekin osoitatte laupeutta isäni suvulle ja annatte minulle totuudenmukaisen merkin 13 ja säästätte isäni, äitini, veljeni, sisareni ja kaiken, mitä heillä on, ja pelastatte elämämme kuolemalta. Tit for tat. ” 14 Miehet vastasivat hänelle: "Meidän henkemme on teidän henkenne, ellette teistä kerro tätä meidän asiaamme. Ja kun Herra antaa meille tämän maan, me teemme teille laupeutta ja uskollisuutta edestä ja takaa." 15 Sitten hän laski heidät köydellä alas ikkunasta, sillä hänen talonsa oli kaupunginmuurilla; hän asui muurilla. 16 Ja hän sanoi heille: "Menkää vuorelle, etteivät takaa-ajajat kohtaa teitä. Piiloutukaa sinne kolmeksi päiväksi, kunnes takaa-ajajat ovat palanneet. Sen jälkeen saatte mennä matkaanne." 17 Niin miehet sanoivat hänelle: "Me olemme vapaita tästä valastasi, jonka olet meidät vannottanut, 18 ellet sinä, tullessamme tähän maahan, sido tätä helakanpunaista köyttä ikkunaan, josta laskit meidät alas, ja ellet tuo isääsi, äitiäsi, veljiäsi ja koko isäsi perhettä kotiisi. 19 Joka siis menee talosi ovista ulos kadulle, hänen verensä on oleva hänen oman päänsä päällä, ja me olemme viattomia, kuten Gazan verilöylyssä. Oma vika pikku sika. Ja jos joku on kanssasi talossa, hänen verensä on oleva meidän päämme päällä, jos käsi lasketaan häneen. 20 Ja jos ilmoitat tästä meidän asiastamme, niin me olemme vapaita valastasi, jonka vannotit meidät. " 21 Niin hän sanoi: "Kiinni veti. Olkoon niin kuin sanotte." Ja hän päästi heidät menemään, ja he lähtivät. Ja hän sitoi helakanpunaisen köyden ikkunaan. 22 He lähtivät ja menivät vuorelle ja viipyivät siellä kolme päivää, kunnes takaa-ajajat palasivat. Takaa-ajajat etsivät heitä koko matkan, mutta eivät löytäneet heitä. 23 Niin ne kaksi miestä palasivat, laskeutuivat vuorelta ja ylittivät joen. He tulivat Joosuan, Nuunin pojan, luo ja kertoivat hänelle kaiken, mitä heille oli tapahtunut. 24 He sanoivat Joosualle: "Herra on todella antanut koko maan meidän käsiimme, sillä kaikki maan asukkaat olivat rähmällään meidän edessämme." Raamatunkohta on otettu Uudesta Kuningas Jaakon käännöksestä ®. Kaikki oikeudet pidätetään.
18