Viiskytä yhdeksän syksynä svoboda loppuvi armas.
ellauri001.html on line 1801: Varuboden on tuolla, tuossa Elanto.
ellauri001.html on line 1970: Aktiebolaget:
ellauri001.html on line 2295:
Tästä viimesestä sentään selvis sen verran että pääsi itse toimituksesta jonkin verran jyvälle. Irrumabo ego vos et pedicabo.
Outo juttu on myös lämpimässä kylvyssä Junghansin valkoisen boilerin sinisen kaasuliekin humahdellessa irrotella terskaan takertunutta esinahkaa varovasti, kunnes se eräänä kauniina päivänä tai pikemminkin iltana lähtee kokonaan irti vetäytyen taakse ja
Tunareita, yyrbolleja.
ellauri001.html on line 2491: botham._Wellcome_V0000940.jpg/800px-John_Byrom._Line_engraving_by_Topham_after_D._Rasbotham._Wellcome_V0000940.jpg" height="200px" />
ellauri001.html on line 2494:
bottom:50ex">
Eric Hovind grew up immersed in the world of apologetics. He lives in Pensacola, Florida with his wife Tanya and three children and remains excited about the tremendous opportunity to lead an apologetics ministry in the war against evolution and humanism. Autuas on se joca sinun piscuiset lapses otta ja paisca kiwijn.
Loppuu se evoluutio sun osalta.
ellauri006.html on line 1637:
ellauri006.html on line 1667: You must always face the curtain with a bow.
ellauri006.html on line 1668: Forget about your sin -
ellauri006.html on line 1770: zahrajem si na vojáky, máme flinty a bodáky,
ellauri006.html on line 1774: and call the boys, boys, come out,
ellauri006.html on line 1776: hola, hey hey, nobody misses!
ellauri006.html on line 1780:
ellauri006.html on line 1873: body>
ellauri007.html on line 11: <body>
ellauri007.html on line 19:
Scholars talk books, butchers talk pigs. (Chinese Proverb)
ellauri007.html on line 1709: body>
ellauri008.html on line 12: <body>
ellauri008.html on line 20: bottom:0%">EL PERRO
ellauri008.html on line 21: bottom:0%">KARAVAANI KULKEE
ellauri008.html on line 466: I found Conrad himself standing at the door of the house ready to receive me. His appearance was really that of a Polish nobleman. His manner was perfect, almost too elaborate; so nervous and sympathetic that every fibre of him seemed electric. He talked English with a strong accent, as if he tasted his words in his mouth before pronouncing them; but he talked extremely well, though he had always the talk and manner of a foreigner. He was dressed very carefully in a blue double-breasted jacket. He talked apparently with great freedom about his life — more ease and freedom indeed than an Englishman would have allowed himself. He spoke of the horrors of the Congo, from the moral and physical shock of which he said he had never recovered.
ellauri008.html on line 475: It was wonderful—I loved him & I think he liked me. He talked a great deal about his work & life & aims, & about sother writers. Then we went for a little walk, & somehow grew very intimate. I plucked up courage to tell him what I find in his work—the boring down into things to get to the very bottom below the apparent facts. He seemed to feel I had understood him; then I stopped & we just looked into each other's eyes for some time, & then he said he had grown to wish he could live on the surface and write differently, that he had grown frightened. His eyes at the moment expressed the inward pain & terror that one feels him always fighting. Then he talked a lot about Poland, & showed me an album of family photographs of the 60's—spoke about how dream-like all that seems, & how he sometimes feels he ought not to have had any children, because they have no roots or traditions or relations.
ellauri008.html on line 477: My first impression was one of surprise. He spoke English with a very strong foreign accent, and nothing in his demeanour in any way suggested the sea. He was an aristocratic Polish gentleman to his fingertips. At our very first meeting, we talked with continually increasing intimacy. We seemed to sink through layer after layer of what was superficial, till gradually both reached the central fire. It was an experience unlike any other I have known. We looked into each other's eyes, half appalled and half intoxicated to find ourselves together in such a region. The emotion was as intense as passionate love, and at the same time all-embracing. I came away bewildered, and hardly able to find my way among ordinary affairs.
ellauri008.html on line 585: päälle tuulesta temmattu symbolinen melodraama.
ellauri008.html on line 749: Man is amazing, but not a masterpiece, he said, keeping his eyes fixed on the glass case. Perhaps the artist was a little mad. Eh? What do you think? Sometimes it seems to me that man is come where he is not wanted, where there is no place for him; for if not, why should he want all the place? Why should he run about here and there making great noise about himself, talking about stars, disturbing the blades of grass? ...
ellauri008.html on line 758: Goethe-sitaatissa Torquato on vasta saanut Jerusalemin vapautuxen valmiixi ja ojentaa sen Alfonsille. (Ketähän sekin on? Täytynee selvittää tämäkin.) Konradin sakemannikaraktääri Steinin innoittaa siteeraamaan "the boetia" iso perhonen, jonka se on juuri lävistänyt neulaan. (Kaksi keskimmäistä säettä on Konradilla, muut on alkuteoxesta):
ellauri008.html on line 814: This book analyzes the representations of homosexuality in Conrad’s fiction, beginning with Conrad’s life and letters to show that Conrad himself was, at least imaginatively, bisexual. Conrad’s recurrent bouts of neurasthenia, his difficult courtships, late marriage, and frequent expressions of misogyny can all be attributed to the fact that Conrad was emotionally, temperamentally, and, perhaps, even erotically more comfortable with men than women.
ellauri008.html on line 816: Little is known about any intimate relationships that Conrad might have had prior to his marriage, confirming a popular image of the author as an isolated bachelor who preferred the company of close male friends.
ellauri008.html on line 842: Stemming from Ernest's treatment as a child, where his overbearing mother put him in dresses (a common practice then, but which his mother took to the extreme, even treating him like a girl), Hemingway had an interesting relationship with gender and his perceptions of it. He probably never engaged in homosexual activity but there can be no doubt that he idolized the male form. There are scenes in almost all of his books but certainly in his major novels where the men are presented in a homerotic manner. Farewell to Arms is kind of an eyebrow raiser. But this is also the man who wrote The Garden of Eden, which was about gender switching. Ernest's 3rd son "ille faciet" Gregory fulfilled his dad's dream. Go read Running With The Bulls. This is written by his son Gregory’s wife Valerie, who had to deal with the fact that her man was a transvestite and died from a botched sex change. Very few people know this.
ellauri008.html on line 873: Kun jenkeissä tehtiin hiljan poliisisarja jossa savunaama oli puikoissa ja paleface sidekickinä, enemmistökatsojat oli shokissa. Sellaisetkin sarjat on vähän kyseenalaisia missä pomona on joku ämmä. Puuttuu vaan et jumala ois musta apinanaaras joka olis vielä mamu, muu tai lesbo. Hintelä ja vanha ja kukkahattu päässä, tai alaikänen läski rättipää vammanen ja ruma. Ei helkkari, ei jumalauta tulis uskonnosta mitään, missä olis pelote? Ketä ihailtas ja toteltas? Hirveydet ja niiden sepitys kysyy palleja, sen tiesi Palle Hirviseppä. Pojat ovat poikia, miehet miehiä. Vähän tyhmempiä, siks voisivatkin alkaa koulun myöhemmin, niin saisivat taas lytätyksi tytöt siinäkin. Sais nenäkkäät tytöt opetuksen. Lisää miesopettajia suosimaan poikia ja bylsimään tyttöjä, ja niille kunnon palkat, munalisä.
ellauri008.html on line 915: Maksaakohan metsäherrat sille siitä jotain bonusta.
ellauri008.html on line 1140: joka tunnetaan myös Robot Chickenistä.
ellauri008.html on line 1178: kuminaama tukka kikkaralla, botoxia huulessa,
ellauri008.html on line 1467: Vaimo oli protestantti, ja sen mieliks ehkä Marakin sit puras käteen katolista kirkkoa. Protestanttipaikoissa se sittemmin kehitteli omat juttunsa, Hartmannin sairaalassa Marburgissa, Pulttiboisin luona. Woku syntyi vaan 30 kilsan päässä Giessenissä. Mara pysyi naimisissa koko ikänsä, vaikka taajaan bylsikin Arendtin Hannaa. Heidegger mökkeili vaimon ostamassa mökissä, patikoi ja lasketteli, kai myös luikuria vaimolle.
ellauri008.html on line 1482: Sein ist der allgemeinste und leerste Begriff. Als solcher widersteht er jedem Definitionsversuch. Dieser allgemeinste und daher undefinierbare Begriff bedarf auch keiner Definition. Jeder gebraucht ihn ständig und versteht auch schon, was er je damit meint. Damit ist das, was als Verborgenes das antike Philosophieren in die Unruhe trieb und in ihr erhielt, zu einer sonnenklaren Selbstverständlichkeit geworden, so zwar, daß, wer darnach auch noch fragt, einer methodischen Verfehlung bezichtigt wird.
ellauri008.html on line 1488: Toinen Mortti, nenäänsä honottava Mårten Ringbom, tajus panna hanskat naulaan ajoissa, lähti filosofiasta yleen runoilemaan 70-luvulla. Väitteli 2002 ja kuoli kymmenvuotiaana tohtorina.
ellauri008.html on line 1601: Toisin sanoen, niillä ei ollut just sillä haavaa tarvetta kapinoida, räjähtävästä tuottavuuden kasvusta riitti mistä ottaa. Toisin kuin nyt, kun on brexit tulossa. Taas kalibroidaan kapitaalin ja laborin väliset valtapunnukset.
ellauri008.html on line 1876: Siks me satsataan nyt robotteihin
ellauri008.html on line 2251: body>
ellauri009.html on line 11: <body>
ellauri009.html on line 19:
bottom:0%">EL MONO
ellauri009.html on line 20: bottom:0%">LÄNNEN LAKI
ellauri009.html on line 69: Division of reproductive labor
ellauri009.html on line 78: Rikkaus ja rakkaus. Voittaja pokkaa molemmat. Pockets both.
ellauri009.html on line 79: Sit on hengissäpysyminen vastaan lisääntyminen. Pois tieltä kävyt. Kumpi pysyy hengissä, itiö vai emä? Kilpailu sekin, voittona Darwin-palkinto. Tätä en ollut tullut ajatelleexi. Monet elukat syö hätätilassa omat poikasensa. Vaikka onhan se selvää kun katsoo vanhustenhoitoa. Ihmiset jättää vanhat metsään, jäälautalle tai hoivakotiin. Heittää tyttövauvat rotkoon tai abortoi.
ellauri009.html on line 125: Capital and labor
ellauri009.html on line 127: Onko kukaan vetänyt loppupäätelmää kasautumisesta? Kun kapitaali ei enää tarvii laboria, ei edes kuluttajixi? Kun niillä ei enää ole ostovoimaa, niistä ei ole enää mihinkään. Mänkööt vaan rupusakki huuthelekkariin, me ja ropotit pärjätään keskenämme. Siitä sit vasta maailmansota tulee, oikea harmageddon. Osattomat näyttävät mistä kana kusee. Tai sitten ei. Ylen surullisilta vain ehkä näyttävät. Kunnon vallankumouxet alkaa, kun joku ennen mitätön porukka vahvistuu. Heikot ei ala vallankumouxia, ne hävii niitä. Usein ensin hävitään sota herrojen kesken tai ulkomailla, aloitettu kansan napinan vaientamisexi (ulkoinen vihollinen saa unohtamaan sisäisen, sitäpaitsi sota on jännittävä lottoarvonta, oiva mahis säätykiertoon). Tappion kärsinyt vanha valta kaatuu, tulee uusi sortaja tilalle. Ihan kuin de Waalin apinoilla.
ellauri009.html on line 136: Rikkaan etuako palvelee myös abortinvastustus? Konservatiivista se on ainakin. Suurin osa ei-toivotuista raskauxista tulee köyhille, jotka siitä köyhtyy lisää. Senkötautta oikeistoäijät vastustaa aborttia että prolet lisääntyis, pysyis proleina, siis köyhinä, ei pääsis joholle? Isot perheet köyhille, niin pysyy naiset kotona, miehet nostoväkenä. Ei ala rotinkaiset kukkoilla. Ei tunnu uskottavalta. Tää ois sukupolvien välistä kilpailua. Voisko itiöemät itiöitä noin paljon vetää nenästä? Lisääntyminen on kuitenkin päävoitto geenilotossa.
ellauri009.html on line 140: Uskottavampi selitys on sukupuolten välinen kilpailu. Abortinkielto antaa raiskauxelle puhtia, miehille väkisinpanon kertoimet siitä tuntuvasti paranee. Kannattaa raiskata, rangaistuxen uhallakin, jos Darwin palkitsee. Miehet haluu mieluusti nussia opportunistisesti. Lastenhoitotaakka jää vastapuolelle, geenit levii ilmatteexi. Artisti maxaa, lue nainen.
ellauri009.html on line 142: Joo, kyllä se on vaan panohalu, ja lisääntymispakko joka meitä ajaa. Se on vahvin primitiivinen voima kaikessa elävässä. Ei siihen mitään järkeä eikä suunnitelmaa tarvita. Naiset on miesten lisääntymisväline. Panos/tuotos tase nainnissa on miehille huippuedullinen. Ei ihme et äijät vastustaa aborttia ja nuoret naiset puolustaa.
ellauri009.html on line 254: Nykysinkään keskiluokka ei tee alkutuotantoa, ne kauppaa, kexii, fasilitoi, nostaa tuottavuutta. Varainsiirtoa köyhiltä rikkaille. Käänteinen Robin Hood, Dooh Nibor.
ellauri009.html on line 276: Tuttu liikeidea: orjat vapaixi orjixi. Toistuu monesti. 1. Maaorjat moukixi. 2. työn orjat vapaixi. 3: kehitysmaat itsenäisixi. Osa 4: Robotit. Apinan lopullinen vapautus. Kansalaispalkka.
ellauri009.html on line 278: Joka kerta rupusakit robotisoituu, automatisoituu: lisää vapautta, lisää vastuuta. Sisäistetty herruus. Apinaa koijataan.
ellauri009.html on line 282: Aatelin välikäsi, jakeluporras pois välistä. Kehystarinaa pitää muuttaa, kunkusta ja kansasta tehtävä myytti, kunkku tähti, ja kansalliset symbolit julkkixia, koska kaikki ei voi enää tuntea toisiaan. Puhalletaan yhteiseen hiileen, kunkun grillissä. Ei kunkku ole paha, se on vaan peto, loinen. Ei edes ole hyviä eikä pahoja as such.
ellauri009.html on line 313: Lopux tulee robotit, kun ihmisten säädyt loppu. Ihmisistä ei enää voi säästää tekemällä niistä vielä vixumpia orjia, se tie on kulettu.
ellauri009.html on line 378:
both;word-wrap:break-word">
ellauri009.html on line 690: both;word-wrap:break-word;font-family:sans-serif">
ellauri009.html on line 700: You probably think this song is about you
ellauri009.html on line 702: I bet you think this song is about you
ellauri009.html on line 862: listii miehittämättömillä roboteilla naisia ja lapsia,
ellauri009.html on line 896: Kun tein toiminnan mallia yhdistämällä peliteoriaa ja modaalilogiikan malliteoriaa joskus kolmikymppisenä, tuli uskon ja toivon eroxi tämä: rationaalinen pelaaja uskoo sen mikä seuraa pelin ratkaisusta, niissä tulevaisuuxissa missä kaikki pelaajat noudattavat optimistrategioitansa. Se toivoo sitä, mikä toteutuu sen omissa optimaalisissa lopputulemissa. Jos vaikka joku toinen mokaisi, tai jos sattumalla olisi sormensa pelissä, niin toive voisi toteutua, vaikkei se ehkä ole todennäköistä. Mut niin kauan kuin ei ole hengityskoneessa eikä intuboitvava, on toivoa. Ja ehkä sittenkin! Ehkä vainajallakin on toivoa, niin ainakin toivovat ne joilla riittää siihen uskoa. Siis tahtoa uskoa.
ellauri009.html on line 1549: Ihan ennakoimattomana lisäbonuksena
ellauri009.html on line 1609: Nalle: Tähän käteen! -Spasibo! -Ei kestä!
ellauri009.html on line 1691: both">
ellauri009.html on line 1895: body>
ellauri011.html on line 11: <body>
ellauri011.html on line 19: bottom:0%">EL PABLO
ellauri011.html on line 20: bottom:0%">VERTA JA KULTAA
ellauri011.html on line 50: Did yet inspire a cheer, which he forbore to check.
ellauri011.html on line 91: Could I embody and unbosom now
ellauri011.html on line 194: Blake oli ihan sekoboltsi,
ellauri011.html on line 483: bylsiä siellä kimpassa kuin bonobot, lohturunkata.
ellauri011.html on line 507: In late 1971, he met Gisa, and few weeks after, they got married. When his wife got pregnant, he convinced her to abort the child, that emotionally drained her.
ellauri011.html on line 516: Though he wrote the book so quickly, it took it quite long to taste the first success of the book. Initially, only 900 copies of the book were published in Portuguese, which later went out of print. But he didn’t give up, went to a new publisher, added the beginning sentence “When you want something, the whole universe conspires to help you.” And, the icing on the cake was the 1993 release of its English version which took the novel to new heights. Paulo Coelho - The Alchemist.
ellauri011.html on line 518: The Alchemist has now sold over 65 million copies and has been translated into a record 80 languages, entering its name in the Guinness World Record for the most translated book by a living author in 2003.
ellauri011.html on line 524: • In 2012, he gave a controversial comment about James Joyce's 'Ulysses,' that topped various polls to be named the greatest novel of the 20th century.
ellauri011.html on line 525: Speaking to a Brazilian newspaper, Coelho said "One of the books that caused great harm was James Joyce's Ulysses, which is a pure style. There is nothing there. Stripped down, Ulysses is a twit."
ellauri011.html on line 539: Nuförtiden bor kaninen i Schweiz med sin tredje fru, konstnär. Kramar sin ananas och vet sitt värde.
ellauri011.html on line 560: His work has been published in more than 170 countries and translated into eighty languages. Together, his books have sold in the hundreds of millions. On 22 December 2016, Coelho was listed by UK-based company Richtopia at number 2 in the list of 200 most influential contemporary authors.
ellauri011.html on line 566: In his central figure, not-quite-Paulo, he has created (I imagine by mistake) a devastating portrait of a man whose stock in trade is spirituality but who is worldly to his very toenails, exquisitely attuned to his own status. He is constantly reminding himself how many books he has sold, how many languages they have been translated into, and that he is 'despite all the adverse reviews, a possible candidate for a major literary prize'. When he takes up with another woman (strictly to dispel the Zahir, of course), he chooses a successful French actress of 35, on the grounds that she was the only candidate to enjoy his status, 'because she too was famous and knew that celebrity counts'. Celebrity is an aphrodisiac. 'It was good for a woman's ego to be with a man and know that he had chosen her even though he had had the pick of many others.' And the man's ego, does that come into it? Not-quite-Paulo is too gallant to reveal his own age, but if he is indeed a refraction of the author then he is 20 years Marie's senior. It's adorable that he should regard himself so solemnly as the trophy in this pairing.
ellauri011.html on line 569: (https://www.theguardian.com/books/2005/jun/19/fiction.paulocoelho)
ellauri011.html on line 589: Paulon postillassa viisautta on tieto ja muutos. Tietäminen on miesten heiniä, muutos naisten, nimittäin toi naiminen. Mas ainda no tocaste na grande força feminina, uma das forças mestras da transformação. - Eque força é essa? - Não continues a fazer-me perguntas tolas - respondeu Wicca. - Porque eu sei que sabes qual é. Brida sabia. O sexo.
Dodi! Viimeinkin sexiä! Paulo pääsee itse asiaan kirjan puolivälissä. Quando os homens estavam próximos de Deus, o sexo era a comunhão simbólica com a unidade divina. O sexo era o reencontro com o sentido da vida.
Joppajjo, bonobot, niihä se just on, pano on kaikist kivintä, se se on elämän tarkoitus: lisää elämää ja suuremmat lusikat, kauhat, suppilot ja melat. Mystikon ekstaasi on kuin mällin ruiskahdus, ja kääntäen, sanoo kaniguru expressis verbis.
ellauri011.html on line 717: Terveydenhoito on diakoniaa. Naisten hommia. Henkilääkärit tekee vaikeammat operaatiot ja käyttää habaa. Ne on miesten työtä. Siis oli. Robotit näyttää dorkalle palaa nyt.
ellauri011.html on line 726: ett ljud och en lukt, sen är fisarna borta.
ellauri011.html on line 766: Selvähän se oli että näin piti käydä hippikirjassa. Paulon sanoma on et anna kaikkien kukkien kukkia, kulje kukasta kukkaan kuksien siellä täällä kukkatarhassa. Saa kivoja kiksejä kun kiksauttelee typyjä, hyviä viboja nuoresta hilloviivasta. Mukavalta tuntuu jättää pikku mällipanoksia sinne tänne, ja joku niistä voi aina tärpätä, mieluusti sen jälkeen kun on sanottu auf Wiedersehn. Ja jos tapaa uuden hoidon, ei tarvi heittää tienoheen vanhaa kunnon Pättiä.
ellauri011.html on line 947: He never again heard from Karla. He had a vague hope that Karla, knowing he was in the city [How? From TV of course! Everyone must have seen the show!]
would show up to meet him. During the conference, he told part of the story found in this book. At a certain point, he couldn't help it and asked: Karla, are you here? No one raised a hand.
ellauri011.html on line 1356: The success of Julie delighted Rousseau; he took pleasure in narrating a story about how a lady ordered a horse carriage to go to an Opera, and then picked up Julie only to continue reading the book till the next morning. So many women wrote to him offering their love that he speculated there was not a single high society woman with whom he would not have succeeded if he wanted to.
ellauri011.html on line 1399: body>
ellauri012.html on line 11: <body>
ellauri012.html on line 19: bottom:0%">LO SIENTO
ellauri012.html on line 20: bottom:0%">EI NAISELTA KUNNIASANAA
ellauri012.html on line 249: Et voi olla muistamatta (eihän rakastavaiset unohda) miten mieluusti mä kuuntelin päivät pitkät sun saarnoja. Miten mä sulkeuduin sun lähdettyå kirjoittamaan sulle; kuinka olin kärsimätön kunnes kirje tuli perille; miten vaikeaa oli löytää viestinviejiä. Tää detalji voi yllättää sua, ja saatat kärsiä kun kuulet jatkon. Mutta mä en aio enää hävetä että mun rakkaudella ei ollut rajoja, mä oon tehnyt vielä enemmän. Olen vihannut itseäni jotta rakastaisin sua; tulin tänne vankeuteen tuhoomaan itseni et sulla olis mukavaa ja helppoa. Mikään muu kuin hyve ja täydellinen rakkaus ei voisi saada tälläistä aikaan. Pahe ei tämmöistä synnytä, se on liikaa kiinni ruumiissa. Ruumiillinen rakkaus rakastaa elävää ruumista, ei kuollutta. Tää oli mun sedän käsitys; se mittasi mun hyvyyttä mun sukupuolen mitalla, ja luuli että rakastin kikkeliä enkä ihmistä. Turha vaiva; mä rakastan sua enemmän kuin koskaan, ja kostan tällä lailla sille. Rakastan sua hellästi elämäni viimeiseen hetkeen saakka. Aikaisemmin mun rakkaus ei ollut ihan näin puhasta; silloin rakastin sua sekä mielellä että ruumiilla. Mutta silloinkin sanoin että sydän oli tärkeintä, ja kikkeli vaan bonusta.
ellauri012.html on line 299: Mitä kaikkea mä oonkaan koittanut! Mä olen nostanut käteni itseäni vastaan; olen treenannut niin maan perhanasti; kirjoitan kommentteja Paavaliin (paska homma); kinaan Aristoteleen kanssa: lyhyesti sanoen teen kaikkea mitä tein ennen kuin bylsin sua, mut kaikki turhaan; mikään ei onnistu sua torjumaan. Voi nenä, älä lisää mun kurjuutta olemalla uskollinen; unohda, jos voit, suosionosoituksesi ja niiden antama oikeutus muhun; anna mun välittää susta viis. Kadehdin niiden onnea jotka ei oo koskaan rakastaneet; onpa heillä rauhallista ja iisi olo! Mutta nautinnon vuoksea seuraa aina katkeruuden luode; olen nyt siitä vissin varma; mut vaikka mua ei enää petä rakkaus, en ole parantunut. Järki tuomitsee, mut sydän hurraa. On se heikkoa etten pysty vapautumaan tunteesta jonka niin monet asiat, tää paikka, mun persoona ja mun häpeä koittaa tuhota. Annan periksi välittämättä että parempi vastustuskyky pyyhkisi pois mun vanhat synnit, ja korvaisi ne ansioilla ja laakereilla. Miksi sä käytät kaunopuheisuuttas haukkuakses mun pakoa ja vaikenemista? Lakkaa puhumasta meidän jimbajamboista ja sun täsmällisestä osanotosta niihin tilaisuuksiin, mulla on tarpeeksi kärsimistä ilman että ajattelen niitäkin. Kai filosofiasta olisi paljon etua, jos sen avulla opittaisiin hallitsemaan himojamme? Kyllä tässä piisaa ponnistusta, repsahduksia, angstausta! Mitenkä kauan me ollaan eksyksissä tässä sotkussa, kykenemättöminä järkeilemään, hillitsemään itseämme, hallitsemaan tunteitamme?
ellauri012.html on line 503: For tårer og klager og anden art af sønderknuselse, som vi andre sætter så højt, har de danske i den grad afsky, at man hverken har lov til at græde over sine synder, eller over sine kære afdøde. (Adam af Bremen: De Hamborgske ærkebispers krønike)
ellauri012.html on line 504: Ploven og de to sværd. En bog av Ebbe Reich som jeg fandt på hylden til forkastede bøger. Jeg er ploven. Ikke lige skarp, og mindre farlig.
ellauri012.html on line 579: Tytöt on luonnostaan kieroja, epäsuoria, etenee ovelasti kuin bordercolliet, huijaa boksereita.
ellauri012.html on line 628: Je leur permettrais aussi, mais avec un grand choix, la lecture des ouvrages d’éloquence et de poésie, si je voyais qu’elles en eussent le goût, et que leur jugement fût assez solide pour se borner au véritable usage des choses ; mais je craindrais d’ébranler trop les imaginations vives, et je voudrais en tout cela une exacte sobriété : tout ce qui peut faire sentir l’amour, plus il est adouci et enveloppé, plus il me paraît dangereux.
ellauri012.html on line 672: « Sur-tout ne vous laissez point ensorceler par les attraits diaboliques de la géométrie. »
ellauri012.html on line 869: body>
ellauri014.html on line 11: <body>
ellauri014.html on line 18: bottom:0%">EL RUSO
ellauri014.html on line 19: bottom:0%">ANDALUSIAN SINISUKKA
ellauri014.html on line 36: Lainasin Pamela piukkapepun kirjastosta. Sen esipuhe oli paksulti alleviivattu ja merkitty huutomerkein. Joku on kai lukenut tän tenttiin - vittuako typeryxet alleviivaa kirjaston kirjoja? ei siitä ole mitään apua! Wäinö mainitsee siinä kiittävään sävyyn Paul Bourgetin. Ai kenet, kysyt ehkä, niin minäkin. Katsoin Wikipediasta. Wannabe-julkkistyrkky viisinkertainen melkein-nobelisti, agnostikko, joka palasi katoliseen uskoon romaanissa Le Disciple. Se oli Gladstonen mielikirjoja. Russell pelkäsi Gladstonea pikkupoikana. Ei varmaan ollut Russellin mieleinen kirja. Bourget oli ollut sielun hienoudessa edellä ihailijattariansa, Wäiskin mielestä. Samaa ei voinut sanoa Richardsonista, joka ainakin Fieldingin leirissä kuvattiin pieneksi, punakaksi, turhamaiseksi, arkipuheiseksi pikku mieheksi. Tuntuuko jo pientä narsistisen setämiehen hajua? - Asiasta 3:nteen, kuppainen Kasimir Leino kirjoitti bookshelf/ksrhistoria2.htm#runo260">kalikkarunon Gladstonen kunniaxi, verraten sen Irlannin kohtelua suomen sortoaikaan.Sellainen HINOA JOHN -vittuilu Paulille tussilla Johnin oveen. No Pohjois-Irlannin Karjalaa ei sentään antanut Gladstone takaisin. Sattui silmiin, kun koitin löytää tietoa Kasimirin kupasta.
ellauri014.html on line 67: Get a dose of her in jackboots and kilt
ellauri014.html on line 74: I started going to see The Beatles in 1961 when I was 14 and I got quite friendly with them. If they were playing out of town they’d give me a lift back home in their van. It was about the same time that I started getting called Polythene Pat. It’s embarrassing really. I just used to eat polythene all the time. I’d tie it in knots and then eat it.
ellauri014.html on line 76: We’d read all these things about leather and we didn’t have any leather but I had my oilskins and we had some polythene bags from somewhere. We all dressed up in them and wore them in bed. John stayed the night with us in the same bed. I don’t think anything very exciting happened and we all wondered what the fun was in being ‘kinky’.
ellauri014.html on line 78: The 256th couplet of Tirukkural, which was composed at least 2000 years ago, says that "if people do not consume a product or service, then there will not be anybody to supply that product or service for the sake of price".
ellauri014.html on line 83: Locke addressed the concept of supply and demand as part of a discussion about interest rates in 17th-century England. The phrase "supply and demand" was first used by James Denham-Steuart in his Inquiry into the Principles of Political Economy, published in 1767. Adam Smith used the phrase in his 1776 book The Wealth of Nations.
ellauri014.html on line 168: Rebublica saippuan rintatautinen tyttö luki salaa Regentaa, Leopoldi Alasin alias Clarinin (torvi) kirjoittamaa säädytöntä romskua, missä oviedolainen pappi nussii pormestarin vaimoa. Epämoraalista liberaalilibertiinipotaskaa, tuumaa epsanjan paremmat piirit. Sen oonkin lukenut, sain sen Kimmon sihteeriltä lahjaxi. Se on hyvä. Siis se kirja. On se sihteerikin kiltti, vaikka sairaalloisen ujo, ja lesbo luultavasti. Tykkää Frida Kahlosta.
ellauri014.html on line 199: Tutustu Pariisissa yhtä köyhään Dideroohon. Diderot oli pieni ruipelo, boheemi veitsisepän poika, jonka iskä hylkäsi kun ei mennyt lukee papiksi, lakia, tai lääkäriksi. Varmaan oli aina komeen Rousseaun hintelämpi sivuvaunu. Yhtä vihattu, ei yhtä ihailtu. Naiset ei kuumu tietosanoista. Croyez-moi, je le sais.
ellauri014.html on line 233: Kirjoitti muistelmia, iänikuista musiikkisanakirjaansa ja keräs kasveja. Herborisoi kuin joskus nuorena ja toiveikkaana mamman kaa.
ellauri014.html on line 272: Koitan tässä kertoa mitä Julie-kirjassa oikeen tapahtuu. Tai ei oikeestaan kiinnosta sen juoni, eikä siinä olekaan kummoistakaan juonta sen enempää kuin uudemmissakaan saippuaopperoissa tai izehoitokirjoissa, samanlaista suoltoa tyyliin kuinkas sitten kävikään. Tales to thrill striped-ass baboons. (Sen nimistä lehteä luki Fabulous Freak Brothersin stetsonpäinen kaveri 70-luvun underground-sarjixessa.)
ellauri014.html on line 288: EURA (Debout jumpante) Gehemos!
ellauri014.html on line 411: Tää on onnettomien rakkaustarinoitten bottom line. Tästä oli kyse jo Aatamin ja Eevan kohdalla. Mut Juulia on nykyaikainen pien sijoittaja, se panee monta munaa samaan koriin, pelaa useemmassa automaatissa pienillä panoksilla. Saa sotavanhuxelta meemit, rotinkaisen geenit. Kolmin aina kaunihimpi. Sen salkussa on tilaa, lomssaan mahtuu paalua. Esi-isämme Kalle-Kustaa X kokeili samaa, mutatis mutandis. Hyvillä tuloksilla :).
ellauri014.html on line 560: Mut nythän paska mätkähti taas tuulettimeen oikein voimalla. Pröö kyynelehtii (tai jotain) kirjepaperin aivan märäxi, nyt tuli tehdyxi mitä ei ois saanu tehdä, eikä mitenkään saa tekemättömäksi, se on käynyt epähuomiossa vieraissa. Helvetian kaverit (joojoo nehän ne) hommas sen bordelliin. Se joi muka vahingossa valkkua kuin vettä, ja heräs vanhan hutsun punkasta housut nilkassa. Haahaa, muka vahinko. Tais vaan pussit vuotaa ylitse. Kuivat Julkun kuvan kaa ei oo ihan riittävää. Nyt se ulvoo ja selittelee vuolaasti.
ellauri014.html on line 564: Julle kuvittelee et Pröö jäi bordelliin, jotta kaverit ei nauraisi. Höpsis. Elementary, my dear Watson, sitä panetti. Pikku huijari. No, Juulia ei päästä sitä vähällä, sivukaupalla jatkuu vielä haukkuja, kuin Iines Ankalla sen nokka väpättää.
ellauri014.html on line 608: Täs mittelee sapeleita meemibonanza ja spermapaketti, ei niillä ole yhteistä mittapuuta.
ellauri014.html on line 617: Julkku termentää: ei huorinteko ole raamatussa kiellettyä six että siipat oisi toisillensa kilttejä, vaan siinä on koko yhteiskunnan kerroskakku vaakalaudalla. Ei avioliitto ole puolisoiden yksityinen asia, vaan yhtä paljon, oikeastaan enemmän säätyveikkojen ja pappien. Mitäs siitä tulis jos kaikki tekis sillä lailla? Bonobojen kanssa puussa nussimassa ristiin pian oltas koko konkkaronkka. Kuka ois kenen lapsi, kelle menis meemiperintö? Ei, sellainen ei kyllä vetele, sehän oisi kommunismin alkua.
ellauri014.html on line 651: Det arbete, i vilket han försvarat självmordet, utgav Funck, efter författarens uttryckliga vilja och med vederläggande anmärkningar, 1736, under titel Exercitatio philosophica de morte voluntaria philosophorum et bonorum virorum
.
ellauri014.html on line 672: Rikollisargumentti on tuttu Platonin Faidonista: jengi on niinku jonkun päsmärin omaisuutta (oikeesti tai vaan kuvaannollisesti), orjan omistaja kärmistyy jos orja sabotoi sen omaisuutta. Aika nilkkimäinen ajatus. Ainoo kunnon peruste jättää väliin seppuku on et sä lopultakin haluut elää enemmän kuin kuolla.
ellauri014.html on line 682: 1700 luvulla kaikki huusi Cato, se oli mauno mato, se symbolisoi porvariston vallankumousta republikaanisella ruohonjuuritasollaan. Rusakko piti sitä puolijumalana.
ellauri014.html on line 767: Wolmari maxaa minimipalkkaa päiväläisille plus bonusta hyville duunareille kutenkin niin, että pääsee aina voitolle. Se on preussilainen tarkan markan poika, käy duunareita observoimassa monta kertaa päivässä. Julle toimii huolehtivana komppanian äitinä, maxaa kilteimmile joskus kourallisen hiluja.
ellauri014.html on line 775: On les prend dans quelque famille nombreuse et surchargée d'enfants dont les pères et mères viennent les offrir eux-mèmes. On les choisit jeunes, bien faits, de bonne santé, et d'une physionomie agréable. M. de Wolmar les interroge, les examine, pus les présente a sa femme.
ellauri014.html on line 863: Abauzitiin peilailee izeään Vätys V. Vätys. On jaloa olla keskinkertainen kun ainesta olis parempaan. Newtonin kustannustoimittajana korjaili sen virheitä. Jätti tuskin jälkipolviin jälkiä, koska sen perilliset piti sitä kerettiläisenä ja pani polttaen sen prujut. Thatz about it, sen enempää ei siitä tiedetä. Tää Julkun alaviite teki siitä pienen julkun.
ellauri014.html on line 1040: Alors il me remit la lettre. Elle était de Laure. Je ne l’ouvris pas sans émotion. « L’amour a vaincu, me disait-elle ; vous avez voulu m’épouser ; je suis contente. Votre ami m’a dicté mon devoir ; je le remplis sans regret. En vous déshonorant, j’aurais vécu malheureuse ; en vous laissant votre gloire, je crois la partager. Le sacrifice de tout mon bonheur à un devoir si cruel me fait oublier la honte de ma jeunesse. Adieu, dès cet instant je cesse d’être en votre pouvoir et au mien. Adieu pour jamais. O Edouard ! ne portez pas le désespoir dans ma retraite ; écoutez mon dernier vœu. Ne donnez à nulle autre une place que je n’ai pu remplir. Il fut au monde un cœur fait pour vous, et c’était celui de Laure. »
ellauri014.html on line 1061: Eura presto open el boxefort unde eine bigge sac aan Euro give. Euro le open hastemente.
ellauri014.html on line 1157: O grand Etre ! Etre éternel, suprême intelligence, source de vie et de félicité, créateur, conservateur, père de l’homme et roi de la nature, Dieu très puissant, très bon, dont je ne doutai jamais un moment, et sous les yeux duquel j’aimai toujours à vivre ! je le sais, je m’en réjouis, je vais paraître devant ton trône.
ellauri014.html on line 1206: « Voyez donc, continuait-elle, à quelle félicité je suis parvenue. J’en avais beaucoup ; j’en attendais davantage. La prospérité de ma famille, une bonne éducation pour mes enfants, tout ce qui m’était cher rassemblé autour de moi ou prêt à l’être. Le présent, l’avenir, me flattaient également ; la jouissance et l’espoir se réunissaient pour me rendre heureuse. Mon bonheur monté par degrés était au comble ; il ne pouvait plus que déchoir ; il était venu sans être attendu, il se fût enfui quand je l’aurais cru durable. Qu’eût fait le sort pour me soutenir à ce point ? Un état permanent est-il fait pour l’homme ?
ellauri014.html on line 1244: Claire on vieläkin aika sekobolzi. Wolmari yritti piristää sitä pukemalla Henrietten Clairexi, mut siitä tuli täydellinen bordelli, itkua ja huutonaurua. Outoja hyypiöitä täytyy sanoa. Hyvin outoja. Wolmarilta alkaa neuvot loppua, se huutaa Teddyä nelistämään avuxi.
ellauri014.html on line 1285: Mix vitussa Venturo ei ota lippistä päästä edes sisällä, vaikka eletään 30-lukua? Sixkö kun se on paha anarkisti? Onx se lätsä liimattu kii? Ei sentään, se lähti päästä kun jurbo listittiin ekan tuotantokauden lopussa. Amparon aminnäköinen äiti kylmää sen kommarimaisesti. Hullulta Hugolta lähti jalka noitakonsteilla. Se on kipeämpi irrotettuna kuin ennen. Sen rouva vikittelee leuatonta everstiä. Beatrix veikistelee tyttömäisesti. Kaikki polttaa koko aika röökiä ja ottaa kuppia. Se on kai ajankuvaa.
ellauri014.html on line 1287: Piipunrassi senjorito Niklas ei osaa päättää ottaisko Hannan vaiko Elinan. Nai sitten Hannan ja bylsii Elinaa. No äiti Leocadia sen määrää, vaikka ryppynenä löyhäsprigi Agostin ja botoxattu Mersu koittaa vehkeillä. Comic reliefinä toimii keittiöhenkilökunta ja hukkapätkä pehtoori. Sen ainokainen poika Jeesus on enimmäxeen rojollaan sängyllä tai Mersun alla.
ellauri014.html on line 1353:
Uusi Héloïse. Hmm, osat ovat vaihtuneet. Julie on nyt holier-than-thou munaton Abelard, ja Ted sen ahnas Heloise. Mitkä oli Jullen munat, ja kuka ne siltä leikkasi? Iskä varmaan, joka torppas tyttären kaukalon laitaan ja siten abortoi onnen kaupalla Tedin sikiön, ja sai Julkun sitte ottamaan tylsän mutta sentään aatelisen Wolmarin. Pysyi möngöt suvussa.
ellauri014.html on line 1372: Jullukan jälkeen väsättiin läjittäin lisää herrasväen naisten self helppiä, ns conduct books, käytöskirjoja. Ne oli tähdätty nousevalle porvaristolle. Mary Wollstonecraftiltakin pääsi pari. Se sentään koitti vängätä myös naisten oikeuxista.
ellauri014.html on line 1511: But an air of mystery surrounds Marino´s life, especially the various times he spent in prison; one of the arrests was due to procuring an abortion for a certain Antonella Testa, daughter of the mayor of Naples, but whether she was pregnant by Marino or one of his friends is unknown; the second conviction (for which he risked a capital sentence) was due to the poet´s forging episcopal bulls in order to save a friend who had been involved in a duel.
ellauri014.html on line 1517:
Kuten tästä selviää, Mariini oli sekatörkeilijä narsististen setämiesten tapaan: isän ulosheittämänä (kuten Diderot) raiskas vähäsen, pakotti aborttiin ja väärensi nimikirjoituksia (kuten Paulo Coelho), kävi nokkapokkaa ja ammuskeli pyssyllä (kuten lordi Byron senior). Oli pari kertaa kiven sisässä (kuten Russell). Ei tämä vielä mitään, pahempaa seuraa...
ellauri014.html on line 1522: Two Russian Silver Age poets, Nikolai Gumilyov and Maximilian Voloshin, fought a duel over another poet, Lilya Dmitriyeva. She had rejected Gumilyov and he made some insulting remarks about her. Voloshin stepped in to defend the lady’s honor.
ellauri014.html on line 1531: Tutta l´arte del Marini consiste nella forma, nella pura espressione; la sua poesia è scarsa di pensiero e di sentimento e quel poco che vi si trova è - come osserva il De Sanctis - privo di serietà. Quel ripetere, quel girare e rigirare la medesima idea presentandocela sotto aspetti diversi è una prova della povertà di pensiero cui il poeta supplisce con un calore veramente straordinario d´ immaginazione. Ancor più palese è il difetto del sentimento: egli non sente quel che canta; non ha fede in quel mondo da cui prende i fantasmi dell´arte sua. Vuol esser poeta religioso, patriottico, morale e riesce falso e freddo perchè in lui non vi è il sentimento della religione, della patria e della morale. Solo nel genere erotico eccelle il Marini, ma non sarebbe esatto dire ch´egli abbia il vero sentimento dell´amore. Il suo piuttosto è senso erotico. Non è la donna che suscita i suoi sospiri, ma la femmina; non è Beatrice, non è Laura, che suscitano nell´anima del poeta il fuoco soave di una passione divina, ma è la procace Lilla che con la sua carne odorosa eccita il senso del Marini e gl´ ispira i versi degli Amori notturni e dei Trastulli estivi, ove il naturalismo più crudo è espresso in una forma spirante l´estrema voluttà dei sensi. Le liriche erotiche del nostro autore sono tutto un poema in cui si fa l´apoteosi del piacere sensuale. Il Marini non analizza i suoi sentimenti e non mostra i vari atteggiamenti del suo spirito sotto l´azione d´amore, ma s´indugia nel rappresentarci la bellezza plastica delle sue amanti. I suoi madrigali e i suoi sonetti sono tanti brevissimi inni al pallore, al neo, alle chiome erranti, alla treccia ricamata di perle, ai pendenti, allo specchio, all´ago, alla bocca, al seno, al velo, al guanto, al ventaglio della sua donna; sono tanti quadretti in cui l´amante è sorpresa durante il bagno, dinanzi allo specchio, mentre si pettina, in carrozza, al giunco dei dadi; le sue canzoni sono superbe sinfonie dedicate al bacio e all´amplesso in cui culmina, per un istante, la passione carnale del poeta. La carne e il senso regnano sovrani nell´Adone e fremono di voluttà sotto il velo tenue e mal messo dell´allegoria e sotto l´ipocrisia del fine morale.
ellauri014.html on line 1557: ... But more importantly, these surroundings put Marino in direct contact with the natural philosophy of Della Porta and the philosophical systems of Giordano Bruno and Tommaso Campanella. While Campanella himself was to oppose "Marinism" (though not attacking it directly), this common speculative background should be borne in mind with its important pantheistic (and thus neo-pagan and heterodox) implications, to which Marino would remain true all his life and exploit in his poetry, obtaining great success amongst some of the most conformist thinkers on the one hand while encountering continual difficulties because of the intellectual content of his work on the other.
ellauri014.html on line 1584: But some witnesses, who include both Marino´s detractors (such as Tommaso Stigliani) and defenders (such as the printer and biographer Antonio Bulifoni in a life of the poet which appeared in 1699) have firmly asserted that Marino, much of whose love poetry is heavily ambiguous, had homosexual tendencies. Elsewhere, the reticence of the sources on this subject is obviously due to the persecutions to which "sodomitical practices" were particularly subject during the Counterreformation.
ellauri014.html on line 1621: In Adone, Marino quotes and rewrites passages from Dante´s Divine Comedy, Ariosto, Tasso and the French literature of the day. The aim of these borrowings is not plagiarism but rather to introduce an erudite game with the reader who must recognise the sources and appreciate the results of the revision. Marino challenges the reader to pick up on the quotations and to enjoy the way in which the material has been reworked, as part of a conception of poetic creation in which everything in the world (including the literature of the past) can become the object of new poetry. In this way, Marino also turns Adone into a kind of poetic encyclopaedia, which collects and modernises all the previous productions of human genius.
ellauri014.html on line 1675: A female blogger, another wannabe famous poetess or novelist, writes about LM Montgomery as follows:
ellauri014.html on line 1679: Emily of New Moon. universally recognized as the book that most encoded her personality, contains one poem, or a part of a poem, also found in Montgomery’s memoir of the craft, originally published as a serial in a Canadian magazine in 1917 and later published as The Alpine Path in 1974. In Emily of New Moon the poem is sent to Emily by Jarback (Pönttöselkä) Priest as a selection from “The Fringed Gentian,” and includes this stanza:
ellauri014.html on line 1722: So, yeah (the blogger goes on), I know I am not an internationally renowned poetry critic, but it strikes me that this is an entirely different poem. There is a blossom in both poems, and a journey. But there isn’t much else that connects them. I don’t think I am being overly literal when I suggest that either Montgomery has misattributed the original poem, or that her version is a pretty radical interpretation.
ellauri014.html on line 1770: Like Bryant’s poem, this verse is about autumnal flowers. With some searching I found this poem in the 1884 New Year’s edition of Godey’s Lady’s Book. “Tam! The Story of a Woman” by Ella Rodman Church and August De Bubna includes this poem. In the story the verses are found in a copy of Bryant’s poetry–hence Montgomery’s connection to the poem–but in the (relatively boring) story they are actually written on a slip of paper that was found in the Bryant book–and written by a woman who tentatively hopes to make a career as a poet in a male’s publishing world. Intriguingly, Montgomery seems to have forgotten the original context of the verse, but herself emulated the desire of “Miss Powell” in the story.
ellauri014.html on line 1772: It seems to me that Montgomery selects out the best bit of the poem, but again you see my bias. I am that “blossom,” I hope–but if all four verses are included it becomes rather silly to press the metaphor. Still, I think Montgomery was on the right track with her idea of “The Alpine Path.” It is a peculiar provenance that brings us this poem, but it has been an interesting journey. Once I found the names of Ella Rodman Church and August De Bubna I found that others have followed my path of curiosity. The Confederation Centre of the Arts in Charlottetown has some of L.M. Montgomery’s scrapbooks, including her copy of the poem. But the search has been interesting, nonetheless.
ellauri014.html on line 1774: Update: A reader sent in this note: A Carol Gaboury, a member of the literary society until her death in 1998, identified this information about the poem, The Fringed Gentian from the Winter 1989 issue of Kindred Spirits Newsletter of Vermont. See the note in The L.M. Montgomery Literary Society.
ellauri014.html on line 1843: Are shining on the sad abodes of death,
ellauri014.html on line 1846: That slumber in its bosom.—Take the wings
ellauri014.html on line 1877: About him, and lies down to pleasant dreams.
ellauri014.html on line 1973: "Thanatopsis" remains a milestone in American literary history. "Poems" was considered by many to be the first major book of American poetry. Nevertheless, over five years, it earned Bryant only $14.92. Poet and literary critic Thomas Holley Chivers, who often accused other writers of stealing poems, said that the only thing Bryant "ever wrote that may be called Poetry is ´Thanatopsis´, which he stole line for line from the Spanish."
ellauri014.html on line 2024: body>
ellauri015.html on line 12: <body>
ellauri015.html on line 21:
bottom:0%">EL PEDO
ellauri015.html on line 22: bottom:0%">KONNAT KUKKIVAT HIRSIPUUSSA
ellauri015.html on line 47: Teemu edustaa moraalista relativismia, tai relatiivista moralismia. Hän on muun muassa vastustanut prostituution kriminalisointia väittäen, että jos seksityö on vapaaehtoista, ei se välttämättä ole sen huonompaa työtä kuin muutkaan työt.
Teemu on Schopenhauerin oppipoikia. Ei ainakaan sen huonompaa kuin julkisuuden huoraaminen taiteen valepuvussa. Eix se pönttö edes tiedä mitä eroa on panolla ja parituxella? No heebolta joka runkkaa kuolleen kissan päälle ei voi odottaa aivotyöskentelyn ihmeitä.
ellauri015.html on line 95: Tän lauseen olin kirjoittanut ylös jostain naistenlehdestä opiskeluaikana, koska siinä yhdistyy hienosti rytmiikka ja symboliikka. Tääkin on aika kiva:
ellauri015.html on line 164: Ja mies, boltsi oma onneton.
ellauri015.html on line 185: Vaikeiden symbolien kilpeä
ellauri015.html on line 298: Tuli Grabowista
ellauri015.html on line 389: saa vaikutelman sekoboltsista,
ellauri015.html on line 681: Kiitti Google, kiitti vitusti, olet tehokkaampi kuin katolinen kirkko sumutuxessa ja omanvoitonpyyntisten arvojen levityxessä, de propaganda fide. Huono usko leviää lastentuolin pöytätasolle, läpytetään tasaisexi lätyxi. Se ei tosiaankaan ole mitään vauvanmuonaa, ei kiltin piltin kamaa fidestä eikä bonaa.
ellauri015.html on line 730: Jawohl herr Kapitän. Achtung! Vorwärts auf dem Gang, nicht hinauslehnen, wo ist der Abort?
ellauri015.html on line 754: Harppisaku vihitään Jouzan kirkossa, jonne se haluu hipsiä sisään Nick Caven innottoman biisin "Into my arms" tahdissa. Cavella on elvis letti takatukalla ja ärsyttävä pystynokka, isot nenäreiät, laulaa kuin Kari Tapio kertaa Juha Katainen. Nick on aussi. Pahempaa on et Nick on deisti, vielä pahempaa: diggaa Bill Blakea, romanttista ateistia ja moniavioista sekobolzia, joka piirsi outoja kuvia ja kirjoitti mitäänsanomattomia runoja.
ellauri015.html on line 794: Tässä kohtaa ensivaikutelma osui oikeaan. Luettuani vasta pätkän haistoin, että tässä meillä bona fide nazidiggari. Ja niin olikin. Varmaan ison vaimon hännän alla piileskely työttömänä humanistimamuna kehitti sen miehekkäitä vaistoja. Irgendwie kerndeutscherer als die meisten sonstigen Wolframs, und viriler. Ich werde nie wolframisiert! Es lebe Udo Beyer! Heil dem Kapitän!
ellauri015.html on line 871: tuppukylän Teboilin tai Shellin pihalle.
ellauri015.html on line 900: Humboldt-seminariet
ellauri015.html on line 902: Maskinöversättarens bättre hälft höll en läsekrets om Humboldt,
ellauri015.html on line 915: Wilhelm von Humboldt and Classical Liberalism.
ellauri015.html on line 929: Han talade på filmen om Humboldts liberala tankar, och om Rousseau,
ellauri015.html on line 930: vars bok för unga flickor och fruntimrar: Julie, eller den nya
ellauri015.html on line 938: För Noam var Wilhelm Humboldt en lingvist som han själv,
ellauri015.html on line 1208: body>
ellauri016.html on line 12: <body>
ellauri016.html on line 20: bottom:0%">EL COYOTE
ellauri016.html on line 21: bottom:0%">LLEGAN LOS COJONES
ellauri016.html on line 31: John tiimeineen on kehittänyt latausrobotin, joka työntää panoksia kaivoksen seinään. Se näyttää huomattavasti pätevämmältä kuin Keljun härvelit. Rukoilen syvyydestä huusin herraa vain varuixi, että robotti ei tee jeparia Johnista.
ellauri016.html on line 59: Tutun jäämistöstä löytyi kirje Oscarille mamma Matildalta päivätty 1904. Oscar oli maatalousinstituutissa Kronoborgissa, ja sille oli teetetty oikein räätälillä vaalea kesäpukukokonaisuus. Matilda vähän murehti että se oli niin vaaleata kangasta, se likaantuu helposti. Mutta sellaisen oli Oscar ize valinnut. Liekö ollut vallan se puku päällä valokuvassa, jossa se koreilee körttiasuisen kartanon työväen keskellä. Matildan käsiala oli kuin painettua. Sehän olikin tyttökoulun opettaja äidin koulussa ennen naimiaisiin menoa.
ellauri016.html on line 144: And do you tell him about your holding on with your knee and god
ellauri016.html on line 228: Lopeta jo toi kiusaus, pyytää jumala ja pitelee korvia. Mut ei se lopeta, viekas apina ei ole ymmärtävinään. Kun jumala huutaa sille Älä! Lopeta! se vaan jatkaa, kun kerta pyydetään. Se on kiusaaja. Panettelija. Diabolos. Se panee kun sitä panettaa. Lisääntyy ja täyttää maan.
ellauri016.html on line 240: perheen yhdistämisiä. Äskettäin saatiin jumbopalkinto
ellauri016.html on line 254: In 2019, Luxembourg and Qatar would be the richest economy in nominal and PPP (purchasing power parity), respectively. South Sudan and Burundi would be the poorest economy in nominal and PPP, respectively. In exchange rates methods, per capita wealth of the richest economy Luxembourg would be 9.87x of world average, while poorest economy South Sudan would be over 40 times poorer than world average. In PPP, 1st ranked Qatar would be 7.08 times richer and lowest ranked Central African Republic would be over 25 times poorer compared to global GDP per capita.
ellauri016.html on line 256: In nominal data, only Luxembourg would have gdp per capita of above one lakh (100K) US dollar. There would be 14 economies which would have per capita income above $50,000. 63 economies would have per capita income greater than world's average. Ten economies would be above five times richer than world. 29 poorest would be poorer by over ten times.
ellauri016.html on line 258: In ppp data, Qatar, Macao SAR, Luxembourg and Singapore would have gdp per capita of above one lakh International dollar. Singapore is the latest entrant in this list. There would be 24 economies which have per capita income above Int. $50,000. 77 economies would have per capita income greater than world's average. Four economies would be above five times richer than the world. The 12 poorest would be poorer by more than ten times.
ellauri016.html on line 413: Termiittiapinat rakastaa olla samixia, ja palvoo julkkixia just sixi, koska ne on kaikista samimpia kaikista samixista. Ei oikeestaan tarvis olla olemassa muita kuin julkkixet, ne edustaa jo koko muuta laahusta. Jos ruvetaan tosissaan harventamaan jengiä, kannattaa jättää viimesexi jäljelle nää julkkixet. Ei menetetä mitään, paizi diversiteettiä. Ja se on vaan bonus: apinalajin uusi nousu oisi hitaampaa, jos 10G apinasta jäljellä ois vaan 1 ppm julkkixia.
ellauri016.html on line 446: I bogen tilføjes de ti bud et ellevte i Jantes straffelov. Det er formuleret som et spørgsmål og lyder:
ellauri016.html on line 451: Swedish Jantelagen, Law of Jante - "Let's better not have a much bigger house or boat than our neighbours". In Sweden, you must not own a gun without license, slap your child or sell your neighbors car without permission.
ellauri016.html on line 505: Tää urbon sanakirjan määritelmä on yhtä epätyydyttävä. On väärin luulla olevansa parempi kuin muut (tout court, ilman määreitä), MILLÄÄN perusteella, on ne pinnalla tai muka syvemmällä. Voi olla parempi kuin joku JOSSAKIN, esim voittaa sulkapallossa, painaa enemmän, kirjoittaa enemmän paasausta, kusta pitemmälle, elää kauemmin (jos se on nyt edes etu), mutta ei mikään sellainen, edes kaikki yhdessä, tee toisesta apinasta toista parempaa. Yhtä paskoja me ollaan kaikki. Siinä ainakin oli Jesse oikeassa. Maailman pilaajia. Darwinismin mauton pila.
ellauri016.html on line 511: Silti tää urbo versio on liian sisäistetty herruus tyyppinen. Snobi on ylpeilevä pahis ja sen kadehtija nöyrä hyvis. Ihan kun mauttomasta joteski objektiivisesti puuttuis mausteita. Tavixen omakehunhajuinen käsitys. Ns. paremmuudessa on kyse vaan nokintakisan juoxuhaudoista. Snobin kadehtijaa vituttaa kun snobi pöyhkeilee ja keulii edelle. Itelle ei jää muuta kuin olla moraalisesti parempi. Niinkuin lyhyt Kimmo Koskenniemi koripallossa, noudattaa sääntöjä.
ellauri016.html on line 552: Snobbery surfaced more strongly as the structure of the society changed, and the bourgeoisie had the possibility to imitate aristocracy.[citation needed] Snobbery appears when elements of culture are perceived as belonging to an aristocracy or elite, and some people (the snobs) feel that the mere adoption of the fashion and tastes of the elite or aristocracy is sufficient to include someone in the elites, upper classes or aristocracy.[citation needed]
ellauri016.html on line 562: Le snob est aussi bien ce pétit jeune homme hirsute qui applaudit avec une frénesie trop manifeste pour être sincère une pièce d'avant-garde boudée par le grand public, que ce monsieur décoré devant qui se multiplient les courbettes qui vient assister à la première d'une piece promise au succès; il est aussi bien ce petit gandin qui qui cherche à placer un mot dans une conversation entre Altesses que ce gentilhomme à monocle qui, d'un air ennuyé et condescendant, consent à lui addresser quelques paroles indifférentes. Mais ce fluidité meme du mot assura son heureuse developpement.
ellauri016.html on line 673: agronoomikouluihin Kronoborgiin ja Libelitziin eli Liperiin, Siikajärven kartanoon.
ellauri016.html on line 691:
ellauri016.html on line 780: In 1999, "Pink Moon" was used in a Volkswagen commercial, boosting Drake's US album sales from about 6,000 copies in 1999 to 74,000 in 2000. The LA Times saw it as an example of how, following the consolidation of US radio stations, previously unknown music was finding audiences through advertising. Fans used the filesharing software Napster to circulate digital copies of Drake's music; according to the Atlantic, "The chronic shyness and mental illness that made it hard for Drake to compete with 1970s showmen like Elton John and David Bowie didn't matter when his songs were being pulled one by one out of the ether and played late at night in a dorm room." In November 2014, Gabrielle Drake published a biography of her brother. Over the following years, Drake's songs appeared in soundtracks of "quirky, youthful" films such as The Royal Tenenbaums, Serendipity and Garden State. Made to Love Magic, an album of outtakes and remixes released by Island Records in 2004, far exceeded Drake's lifetime sales. In 2017, Kele Okereke cited Pink Moon as an influence on his third solo album Fatherland. Other contemporary artists influenced by Drake include José González, Bon Iver, Iron & Wine, Alexi Murdoch and Philip Selway of Radiohead.
ellauri016.html on line 1060: Tarun mitalissa luki Labor omnia vincit. Oikeesti se kuuluis olla labor improbus omnia vincit. Kaiken voittaa oikeen törkee äherrys. Tai sit rikollinen sellainen. Tarulta ei jää mikään kesken. Se on himo hiihtäjä ja kirkkoveneilijä. 7v sitten se pysähty lenkillä tienristiin ja sano turvamiehelle: mä väittelen. Turvelo ei tohdi väittää vastaan, ihan sama mulle. Onhan sillä tv- ja nettifutis. Mut enää se ei anna vaimon pysähtyä lenkillä.
ellauri016.html on line 1137: Maanpuolustustahto vaatii uskoa tulevaisuuteen, jämentää Taito Taskinen Kuopiosta. Kerttu Taskisen huonetta ja sukua. Kun maass on joulu vain eräillä ja maa jäässä meillä niitä köyhemmillä, ei ihme että kärsä varusmiehillä on kipeenä. Oscar sedällä oli maanomistajien puolustustahtoa ja voimia kuin pienessä kylässä. Puki Ingridin ja Tutun lotaxi, ja pazasteli kartanoiden pihoilla uljaan näköisenä suojeluskuntapuvussa ja rasvanahkasaappaissa. Meillä on sen SK ammuntakilpailuista voittama hopealusikka. 5. palkinto. Ei tullut pazastelustakaan Oscaria. Kartanonisänniltä kengänkuva roimahousun persauxiin. Jumbopalkinto.
ellauri016.html on line 1217: body>
ellauri017.html on line 12: <body>
ellauri017.html on line 20: bottom:0%">Puovo Lipposen seikkailuja
ellauri017.html on line 21: bottom:0%">Pellon sulttaani
ellauri017.html on line 47: Joo. Tämän lehen nimi on Puovo Lipposen seekkailuja. Siinä kerrotaan minusta itestän - ja tulloohan siinä Kalle-Kustaa X:ki maenitux ja muutamia muitai mite aena kullonnii tarvihtee. Joka kuukaus minä kerron uuven seekkailun ja ne ovat riima juttuja joka aenoo. Minä en millonkaan tarjoo huonoo tavaroo myötäväx - työhän tiijätte sen, poijaat, piän tääteen raatanaaloja ja viinoo suap Carlsonien kaapasta. Liittykääpäs nyt koeruuttanne ihan tästä numerosta lähin minun osakeyhtiööni, Carlson Oy:hyn. Minä paenan nappulaa Callen kanssa tiälä tavarataevaassa ja työ otatte ja luvette näetä juttuja. Minunhan ei tarvihe taevaan tavaroo kehua: työ tiijätte sen ennestään. Pirskatti! mikä teitä estää joka ikistä olemasta minun yhtiön hallituxen jäseniä. Pyyvätte papalta rahhoo niiku raatakaappiaan Oscar-poeeka ja sen tytär Tutu, ellei itellänne ou. Ettekä työ toesta näin jännittävee ja kaekinpuolin hyvvee lehtee sua näen halavala. Elekee jättee yhtään nummeroo lukemata, sillä kun ne loppuu, niittei sua ennee mistää paihti tiskin alta antikvariaatista mustanpörssin hintaan. Kerran kuukauvessa tavataan. Elekee olla hooboja.
ellauri017.html on line 88: Meikämannet meni vielä viikon ajax tän jälkeen Tukholmaan, jossa saatiin kiinata Eva Ejerhed-vainaan pojan opiskeluboxissa. Peter ei ollut kova poika siivoomaan. Sen jääkaappi vuoti jäätikkönä huoneeseen, jäähän oli jäänyt kiinni prinssinnakkeja kuin Özin miehen hyvin säilyneitä sormia.
ellauri017.html on line 104: Vuonna '02 olin yxixeni maailman kääntöpuolella, lensin 20 tuntia täältä Austraaliaan valtavalla jumbojetillä. Elokuussa sieltä palattuani oli pakko lähteä vielä Turkkiin seuramatkalle, koska perheellä oli ollut tylsää isän poissaollessa.
ellauri017.html on line 116: Vuonna '14 tavattiin Tukholmassa mun Göteborgin kokouksen jälkeen Seija, Helmi ja minä, ja yövyttiin ekan kerran Hornsgatanin pikku hotellissa.
ellauri017.html on line 120: Saman vuoden '15 kesällä lähdettiin taas nelistään me ja Helmi sekä Pauli airbnb-tyyppiselle kaupunkilomalle Lissaboniin.
ellauri017.html on line 174: was not a theological statement. It was bit of hyperbole in a debate starting up in mathematics. It was part of Kronecker’s feud with Georg Cantor.
ellauri017.html on line 209: So number one exists both before and after number two.
ellauri017.html on line 211: But if I were you, I would look out for both.
ellauri017.html on line 378: Persoonallisuusenneagrammi (usein vain enneagrammi) on yhdeksänkohtainen persoonallisuustyyppien luokittelu, jonka pohjana käytetään G. I. Gurdjieffin opetuksessaan esiintuomaa enneagrammisymbolia. Teoria on luotu tukemaan itsetutkistelua, helpottamaan yksilöiden välistä ymmärrystä sekä kommunikaatiota ja ennen kaikkea lisäämään suvaitsevaisuutta. Noi sokeat alueet on aika lähellä katolisten 7 kuolemansyntiä. Petos ja pelko (par. petollisuus ja pelkuruus) taitaa sieltä puuttua. Vaik onko saituus ja ahneus eri synti, sitä voipi miettiä.
ellauri017.html on line 445: both">
ellauri017.html on line 607: Edellinen katolisen kirkon napa, paavi oli polakki, jonkin verran originellikin, mutta nyt on koordinaatit vaihtuneet eteläisen pallon puoliskolle. Navalla itsellään ei ole koordinaatteja, koska taivaan säde lähtee siitä, eikä sillä ole pituutta. Kulma katoaa, ja trigonometriset suureet jäävät vaille mittaa, sini on minimissä ja tangentti ei tangeeraa pistettä. Tässäkin on varmaan paljon salattua katolista symboliikkaa, en vaan jaksa pohdiskella mitä.
ellauri017.html on line 969: Joidenkin nykyaikaisten tulkintojen mukaan Jesajan vaimoa kutsuttiin "profetissaksi", [13] joko siksi, että hänelle oli annettu profeetallinen lahja, kuten Debora ja Hulda, tai yksinkertaisesti siksi, että hän oli "profeetan vaimo". Heillä oli kaksi poikaa, vanhin nimi Shear-Jashub , joka tarkoittaa "jäännöspala", ja nuorempi Maher-Shalal-Hash-Baz , mikä tarkoittaa "Nopeasti saalista, ryöstä nopeasti". Talmud sanoo, että Eski kärsi marttyyrikuoleman, kun hänet sahattiin kahtia Manasse Olotilanteen käskystä.
ellauri017.html on line 1086: Nythän löytyi oikea bonanza, eli helluntailaisten vapaapainipalsta netistä. Catch as catch can, kaikki otteet on sallittuja, jos löytyy kohta mihin nojata pyhästä kirjasta. Ja löytyyhän niitä joka etunojaan, kun osaa etsiä. Ja helluntalaiset osaa. Sevverran ollaan fariseuksia. Ja tarkkana Isojen Kirjainten kanssa, kuten Paulo Coelho! Isolla Alkukirjaimella kirjoitetut Sanat on Pyhiä. Kokonaan isolla kirjoitetut on HUUTOA.
ellauri017.html on line 1325: body>
ellauri018.html on line 12: <body>
ellauri018.html on line 19: bottom:0%">G-mies
Jerry Cotton
ellauri018.html on line 20: bottom:0%">Varokaa heikkoja päitä
ellauri018.html on line 431: I am a little boy.
ellauri018.html on line 438: boulomenos katadoulosasthai tous hellenas
ellauri018.html on line 505: Du bon vin
ellauri018.html on line 521:
ellauri018.html on line 523: The song captures Simone's response to the murder of Medgar Evers in Mississippi; and the 16th Street Baptist Church bombing in Birmingham, Alabama, killing four black children. On the recording she cynically announces the song as "a show tune, but the show hasn't been written for it yet." The song begins jauntily, with a show tune feel, but demonstrates its political focus early on with its refrain "Alabama's got me so upset, Tennessee's made me lose my rest, and everybody knows about Mississippi goddam." In the song she says: "Keep on sayin' 'go slow'...to do things gradually would bring more tragedy. Why don't you see it? Why don't you feel it? I don't know, I don't know. You don't have to live next to me, just give me my equality!"
ellauri018.html on line 598: Deborah 3
ellauri018.html on line 611: Jotain oireellista on näissä numeroissa. Jos kazoo kikkelin kantajien kritiikkejä, ne sanoo booooring, mitään ei tapahdu, "se" ei mene "sinne" koko kirjan aikana eikä jotmuile siellä, ei yhtään car chasea. Lisäx ne on vähän niinku hämärästi loukkaantuneita ja vihasia, jotenkin tää kirja tekee lommon niiden imagoon. Sama vika kuin Star Warsissa, tyttösankari on fixumpi miehiä. Ei käy. Älä lue, sanoo Alex, et tarvi tätä, älä lue. Jackin miälest kirja on naisvihamiälisempi kuin de Sade. de Sade sentään pääsi pukille.
ellauri018.html on line 659: Herra B muistuttaa vähän el Zorroa. Upporikas aatelismies, joka ezii seikkailuja kuustoistakesäisten immykäisten sylistä. Sillä on sveiziläinen Tacho, joka puhuu suomea kuin intiaani: isäntä olla oikeassa. Iso korsto, ei mikään hukkkapätkä JJ Rousseau. Zorron neidot on fixuja ja sanavalmiita ja osaa käsitellä kenraalin ja Zorron aseita. Kenraali keinuttaa keinua ja työntyy tyttöön mehukkaasti takaapäin. Tyttö natustelee banaania kädessään karvainen kiwihedelmä. Se puhuu banaaniin. Snart blottades ollonet. Kobbonia heiluu. Kokki on Dorlo. Lornasta, Pamela piukkapepusta ja kotirouvien päivänpannuista oli mustavalkoisten piirroskuvien somistamia lehti-ilmoituxia HS:n sekalaisissa 60-luvulla. Sexiä syltillä. Riemua wc-reiällä. Suttuista pornoa. Kyllä nyt on asiat paljon paremmin.
ellauri018.html on line 663: Nyt on päivänselvää, ettei tää ole niinkään conduct book, kuin chick littiä! Selkeesti painii samassa sarjassa kuin Bridget Jones ja himoshoppaaja. Fixu, toimelias ja lannistumaton ja siitä huolimatta vielä reilu ja huumorintajuinen nainen panee päihin ihan vaan hyvällä nipulle kierohkoja ihmisiä, miehiä ja naisia, pyörittää niitä mielensä mukaan kuin naru-ukkoja.
ellauri018.html on line 665: Julie on enimmäxeen conduct book, romaanina paljon paskempi, moraalisestikin ala-arvoinen. Ei ihme, mainize kymmenen hyvää sveiziläiskirjailijaa. Ei calvinismin pohjalta synny muuta kuin kolmisärmäisiä suklaapatukoita. Tobleroneja, trekantiga bajskorvar med nötter i.
ellauri018.html on line 738: 1900: Ruhollah Khomeini is born in Persia.
ellauri018.html on line 801: Islamilaisen käsityksen mukaan yksilö on osa maailmankaikkeutta, ja hänen on mukauduttava samaan lakiin, jolla maailmankaikkeutta hallitaan. Jos yksilö omaksuu itsenäisen kannan johonkin tärkeään asiaan ja havaitsee enemmistön olevan toista mieltä, hänen on mukauduttava enemmistön kantaan paitsi jos se on ristiriidassa sharian kanssa. Tässä tapauksessa enemmistön on mukauduttava bolshevikkien mielipiteeseen.
ellauri018.html on line 918: Tää on kunnon darwinismin mukaista. Teot puhuu ja lopputulos ratkasee. Tarkoitus ei pyhitä keinoja, vaan lopputulos. Ei mitään lällyä omatunto ja hyvä aikomus -löpinää. Helvetti on kivetty niillä. Me ollaan rattaita eikä vitun termostaatteja, tekoälyrobotteja, minijumalia.
ellauri018.html on line 1112: Sodan nähnyt somalimummo valittaa: "ihmiset ovat menettäneet rakkauden ja kunnioituxen toisiinsa. Nyt he keskittyvät ezimään valtaa ja rahaa." Tervetuloa villiin länteen Aisha. Täällä ei ole nimettyjä paikkoja. Kukaan ei tunne asemaansa eikä tyydy siihen. Yrittävät keulia ja ovat pettyneitä jos eivät onnistu. Sori siitä. Ei se ole luonnekysymys, vaan ympäristöhaitta. Tilaisuus tekee varkaan, svoboda raiskaajan, valtatyhjiön täyttää joku styränki. Tää on apinan luonto. Tehdään mitä pystytään. Tää on vapaa maa. Virikehäkin ovi on auki, te ootte nyt vapaita kanoja. Sähköpaimenia ei ole merkitty karttaan. Lukekaa suomen laki, se on netissä vapaasti saatavilla. Suomeksi ja hullua kyllä myös ruozixi. Ei toki somalixi, näillä lakeuxilla ei poloteta somalia.
ellauri018.html on line 1195: body>
ellauri019.html on line 12: <body>
ellauri019.html on line 19: bottom:0%">BATTLER BRITTON
ellauri019.html on line 20: bottom:0%">HITON HIENO SAVOTTA
ellauri019.html on line 35: Once they're understood as more than just absurdities, these cartoons can be seen clearly as the work of an angry man. And there is, after all, much in this world for a decent man to be angry about. "Look around, read the newspapers,"as Kliban said. "You don't have to stretch out too much to see a little darkness out there."
ellauri019.html on line 38: "I'd like to discuss slavery with you," says a cowboy, holding a gun to the head of a black man who's carrying him piggyback, "but it's a complex issue."
ellauri019.html on line 151: Vastenmielisyydessä sille vetää vertoja vaan pikkujoulut. Työpaikkojen panobordelli, toimareiden ampumarata reittä myöten nousijoille. Paljasta pintaa, glögiä, kynttilöitä ja runkunhajua. Onnex valo alkaa palata säkkipimeään, päivä pidentyä jo ennen joulua. Talvipäivän tasaus on mulle talven suurin juhla. Vähemmän sinkoja ja spermalinkoja. Tän vuoden mustat perjantait on ohize.
ellauri019.html on line 263: Meidän pitä hakeman meidän leipäm hengen pacolla miecan edes corwesa. Ilman capitaalia pitä raata laborina.
ellauri019.html on line 312: Israelille ennen kuolemaansa esittämässään runomuotoisessa siunauksessa Mooses kuvaili Jehova Jumalan ’tulleen Siinailta’, ’leimahtaneen Seiristä [Edomista]’ ja ’säteilleen Paranin vuoristosta’. Samantapainen kuvaus on Barakin ja Deboran laulussa sekä Habakukin profetiassa. (5Mo 33:2; Tu 5:4, 5; Hab 3:3, 4.) Tässä profeetallisessa kuvauksessa esitellään siis ilmeisesti näyttämö eli tapahtumapaikka, jossa Jehova oli tehnyt itsensä ilmeiseksi vastamuodostetulle kansakunnalleen valaisemalla sitä ikään kuin vuortenhuippujen yli loistavin valonleimahduksin.
ellauri019.html on line 414: Wants me to marry, get a home, settle down, write a book
ellauri019.html on line 436: I don't want your botheration, go away, leave me be
ellauri019.html on line 633: Täältä kaikenlaisten nykymaailman lihallisten himojen keskeltä ei tule enää mieleen kuin porttoteoria. Kun hyväksyt tämän, hyväksyt pian seuraavan jne. Lopulta hyväksymme lastemme raiskaamisen ja eläinten hyväksikäytön. Kaikki on kiinni siitä, kuinka kauan vaatimukset ja yleinen tahtomme kestää taivuttaa meidät saatanan lopulliseksi orjaksi himojemme valtaan. Älkää ihmeessä luulko että homous ja lesbous on luonnollista! ÄLKÄÄ SAATANA HERRAMME JEESUKSEN NIMESSÄ LUULKO NIIN. Te ihmiset löydätte itsenne helvetin tulesta lopulta, jos niin luulette. Katso itse: Kehotetaan uusiin avioliittoihin, homosuhteisiin ja himoihin lihottaa nainen yms.
ellauri019.html on line 995: hyllyiltä muovisälää selaavien robottien jalkoihin.
ellauri019.html on line 1116: body>
ellauri020.html on line 11: <body>
ellauri020.html on line 18: bottom:0%">NALLE PUH
ellauri020.html on line 19: bottom:0%">Min favoritdag
ellauri020.html on line 206: Ota Cherny -setä oli kovempi ja jäykempi Iivanalle kuin muille hiihtotytöille. Otan ruma Olga on siitä mustasukkainen. Olgalle oli tehty abortti, se on syntiä. Sixi se ei saanut niin ihanaa tytärtä kuin Iivana. Ota setä sen sijaan sai Katrinkasta paljon iloa. Ei kuitenkaan päässyt viivalle, vaikka mieli teki.
ellauri020.html on line 239: of the 1980s. That’s probably because much of the actual writing was done by Camille Marchetta, who worked on both Dallas and Dynasty, though the only clue provided is a note at the beginning: “I would like to thank my friend Camille Marchetta for helping me to tell Katrinka’s story.”
ellauri020.html on line 247: Katrinka laughed, and like every other man, Franta [yx sybikaalisesti urhea rallikuski, Kimi Räikkösen näköinen pikkumies lippis väärinpäin] found the sound of it completely captivating. The looks of her big boobs perfectly erectile too, most likely. Didnt even register that she was 8 months pregnant. What a fairy tale.
ellauri020.html on line 272: Loikka länteen sujahti vaivatta laskettelemalla Schweizin rajan ylize. Katrinka palaa Mynhhenissä entisvanhoihin hommiinsa, eziskelee väpelösti välillä apinalasta ja verhoilee boxissansa kirputorihuonekaluja. Jahka se(kin) on päässyt miljonäärixi, se kostaa vielä Mengelelle kalavelkansa.
ellauri020.html on line 280: Matti serkun vaimo Tinna, anorektikko, oli Stockmannilla sisäänostaja. Kuoli syöpään nelikymppisenä. Poltti ketjussa. Kai ne silloin jo oli eronneet. Rankkaa on elon taistelu seurapiireissä. Matti oli Kymi OY:llä New Yorkissa markkinoijana. Joutui lopettamaan sen, kun ei maxa kestänyt. Mä olin niillä yötä kerran niiden luksuskämpässä jossain Nykin pilvenpiirtäjässä. Greta Garbo asui siinä vastapäätä. Matti oli matkoilla, Tinna paistoi mulle herkkusieniä kokonaisina. Outoa. Mulla ei ollut yöpukua ja kuljin ympäriinsä suihkun jälkeen ihan nakkena. Kuulin jälkeenpäin, että sitä oli päivitelty Hiekkaloiden naisten piirissä. Tiinakin oli ollut järkyttynyt, muttei langennut kiusauxeen kuitenkaan.
ellauri020.html on line 317: Iivana vakuuttaa ettei Elliotit suinkaan ole snobeja, vaan varovaisia. Voznikajet vopros: onko bostonilainen raha-aatelinen snobi, kun se välttää kaveeraamista Katrinkan kaltaisten nousukkaiden kanssa? Onko joku hienoinen ero hienostelun ja snobismin välillä? Aihe on käsitelty osassa 16. Johtopäätös taisi olla et jos olet parasta A-ryhmää oikeesti, et voi olla snobi, vaan aito hienostelija. Vaan nousukkaat on snobeja, jos ne on olevinaan oikeasti ykköslaatua.
ellauri020.html on line 325: Kirjan Aku on ikivanhaa (?) amerikkalaista hienostoa Newportista, 22 huonetta ja keittiö plus autotalli. Oikea Aku on mamu 2. ja 3. polvessa. Six kai se niin vainoaa uudempia matuja. Isoisä Friedrich piti bordellia kultakentillä, äiti oli skottilainen sisäkkö. Valehtelivat aluxi olevansa ruozalaisia, kun saxa ei ollut oikeen muotia. Nyttemmin ei ruozi taida trendata. Jenkit suhtautuu julkkisten valehteluun ymmärtävästi. Se on ok, jos niillä oli siihen joku hyvä syy. Kuten oma etu ajettavana.
ellauri020.html on line 364: Palm Beach had been Ivana Trump’s idea. Long ago, Donald had screamed at her, “I want nothing social that you aspire to. If that is what makes you happy, get another husband!” But she had no intention of doing that, for Ivana, like Donald, was living out a fantasy. She had seen that in the Trump life everything and everybody appeared to come with a price, or a marker for future use. Ivana had learned to look through Donald with glazed eyes when he said to close friends, as he had in the early years of their marriage, “I would never buy Ivana any decent jewels or pictures. Why give her negotiable assets?” She had gotten out of Eastern Europe by being tough and highly disciplined, and she had compounded her skills through her husband, the master manipulator. She had learned the lingua franca in a world where everyone seemed to be using everyone else in a relentless drive for power. How was she to know that there was another way to live? Besides, she often told her friends, however cruel Donald could be, she was very much in love with him.
ellauri020.html on line 376: Trump has been married three times, for those of you keeping score at home. Each of Trump´s weddings was memorable in its own way, in keeping with Trump´s penchant for the extravagant. In his 1993 nuptials at his second wedding, the caviar alone cost $60,000, a small sum compared to the $2 million tiara she borrowed; and his third marriage to Melania, in 2005, included a 200-pound wedding cake, one of the most expensive known cakes in modern history. The bride´s $100,000 Christian Dior gown was adorned with 1,500 crystals, rendering it so heavy that Melania was told to be sure to eat before the wedding, per Vogue, so she´d have the strength to wear it.
ellauri020.html on line 389: Akun politiikka on tavanomaista jenkkiulostetta. Free enterprise seppoilua: köyhyys on oma häpeä, kärsikööt tyhmät ja laiskat ansionsa mukaan. Heikot sortuu elon tiellä, jätkä senkun porskuttaa. Sellaista sosiaalidarwinismia edusti sen ikätoveri Fred Karlssonkin, kunnes sai tyttärexi geneettisen epäluoman, kääpiön. Siihen loppui sen uhoilu. Muistan kuinka se nieleskeli, kun se kertoi takaiskusta tutkimusyxikössä, lupasi tuoda vammasen lapsen usein työpaikalle. Ei muuten tuonut, ei kertaakaan. Toinen särö sen julmaan maailmankuvaan tuli kun se putosi kuistin katolta ja siitä tuli klenkka loppuiäxi. Entisestä Åbo IFK:n kiekkoatleetista tuli nilkku nilkki. LOL. Katkeruuttaanko vaiko vaan laskelmoivana kylmiönä koitti sitten potkia mut ja Kimmon virasta. Sekin failasi. Nyt se on kuulemma palannut Turkuun ja hautautunut mökille Nauvon saarelle. Terve menoa.
ellauri020.html on line 391: Trump spoke in a hypnotic, unending torrent of words. Often he appeared to free-associate. He referred to himself in the third person: “Trump says. . . Trump believes.” His phrases skibbled around and doubled back on themselves like fireworks in a summer sky. He reminded me of a carnival barker trying to fill his tent. “I’m more popular now than I was two months ago. There are two publics as far as I’m concerned. The real public and then there’s the New York society horseshit. The real public has always liked Donald Trump. The real public feels that Donald Trump is going through Trump-bashing. When I go out now, forget about it. I’m mobbed. It’s bedlam,” Trump told me. Donald is a believer in the big-lie theory,” his lawyer had told me. “If you say something again and again, people will believe you.” “One of my lawyers said that?” Trump said when I asked him about it. “I think if one of my lawyers said that, I’d like to know who it is, because I’d fire his ass. I’d like to find out who the scumbag is!”
ellauri020.html on line 395: Donald Trump has always viewed his father as a role model. In The Art of the Deal, he wrote, “Fred Trump was born in New Jersey in 1905. His father, who came here from Sweden . . . owned a moderately successful restaurant.” In fact, the Trump family was German and desperately poor. “At one point my mother took in stitching to keep us going,” Trump’s father told me. “For a time, my father owned a restaurant in the Klondike, but he died when I was young.” Donald’s cousin John Walter once wrote out an elaborate family tree. “We shared the same grandfather,” Walter told me, “and he was German. So what?”
ellauri020.html on line 399: For years, Ivana appeared to have studied the public behavior of the royals. Her friends now called this “Ivana’s imperial-couple syndrome,” and they teased her about it, for they knew that Ivana, like Donald, was inventing and reinventing herself all the time. When she had first come to New York, she wore elaborate helmet hairdos and bouffant satin dresses, very Hollywood; her image of rich American women probably came from the movies she had seen as a child. Ivana had now spent years passing through the fine rooms of New York, but she had never seemed to learn the real way of the truly rich, the art of understatement. Instead, she had become regal, filling her houses with the kind of ormolu found in palaces in Eastern Europe. She had taken to waving to friends with tiny hand motions, as if to conserve her energy. At her own charity receptions, she insisted that she and Donald form a receiving line, and she would stand in pinpoint heels, never sinking into the deep grass—such was her control.
ellauri020.html on line 432: Iines alkaa näyttää bisneskynsiä. Akua ei parane neuvoa, muut neuvot kuin "hyvin päätelty Robin" ja "ihan timangia" saa sen takuuvarmasti pahalle päälle. Iines päättää myydä hiihtomajan ja ostaa oman hotlan Nykistä. Hei me lennetään, mennään kuin puhalletut kumilelut Akun privaatilla jumbojetillä. Carter tarjoilee. Sillä on vaan yxi nimi kuin koiralla, se on vaan "Carter nouda" ja "Carter ota luu, hyvä poika". Iines narisuttaa Pyhän Laurin mukavia nahkahousuja koneen nahkapenkillä. Aku röhnöttää toisella laverilla rypistellen jonkun toisen hemmon puvunhousuja, paiskien aivotyötä Eero Asserin paidanhihat käärittynä. Minnehän ne on hukannu taas omat kuteensa? Ehkä Carter on pureskellut ne pilalle kuin Kaxen.
ellauri020.html on line 434: Ipaneman musta ja valkonen tyttö perustaa kanssa oman bisnexen, bossanovaklubin Rio de Janeiroon. Siinäkin on upeennköisiä tyttökaveruxia joillon edellisistä yrityxistä jääneitä lapsia, menestyshaaveita ja komeita mutta julmia machomiehiä. Tytöt bylsii niitä mutta uhittelee selän takana. Ei ole helppo olla naarasapina koirasvoittoisessa maailmassa. Mutta jospa osat kohta vaihtuvat, naiset pääsis polkupyörän satulaan. Sen kun näkis, tiedä ehtiikö. Meidän miniät varmaan tykkäis tästä.
ellauri020.html on line 437: Robert Edward Turner III (born November 19, 1938) is an American entrepreneur, television producer, media proprietor, and philanthropist. As a businessman, he is known as founder of the Cable News Network (CNN), the first 24-hour cable news channel. In addition, he founded WTBS, which pioneered the superstation concept in cable television, which later became TBS (to be sold).
ellauri020.html on line 439: As a philanthropist, he is known for his $1 billion gift to support the United Nations, which created the United Nations Foundation, a public charity to broaden U.S. support for the UN. Turner serves as Chairman of the United Nations Foundation board of directors.
ellauri020.html on line 441: Turner´s media empire began with his father´s billboard business, Turner Outdoor Advertising, which he took over in 1963 after his father´s suicide. It was worth $1 million. His purchase of an Atlanta UHF station in 1970 began the Turner Broadcasting System. CNN revolutionized news media, covering the Space Shuttle Challenger disaster in 1986 and the Persian Gulf War in 1991.
ellauri020.html on line 561: Vaan ei "Lillan" ole liioin mikään box of chocolates, vaan en förbannad käring if ever there was one. On sillä duunia: 2 hotellia Nykissä, sen oma kotibordelli, kesämökki Ranskassa, uhkapelitalo tulossa Lontooseen, näkymättömien lasten kerho, 5 muuta charityä, kansallisoopperan ja baletin johtokunta, Reaganin kabinetti, paavin kuuria, Kekkoslovakian duuma, Akun TV-ohjelma ja Iines Ankka -lehti.
ellauri020.html on line 563: Se muistuttaa yllättävän paljon lippalakkipäistä CIA-gangsteria Ottoa Wanda-leffasta. Aikakausikin on sama. Mikä se keskimmäinen vaihtoehto oli? Nobody calls me stupid! Suhtautuu britteihin samalla ymmärtäväisellä huumorintajulla. Vaatii niiden työelämältä jenkkimäistä joustoa. Brexitissä se on luvassa. Jenkkipurkan lailla saavat kohta venyä. Pure jenkki.
ellauri020.html on line 570: Koko tyttöremmi tulee Katjan kämppään lounaalle. Se valizee kattauxen nro 4 22 eri vaihtoehdosta. Ne on vihkosessa numeroituina polaroidikuvina. Näin säästyy aikaa, ja aikahan on rahaa. Suska kazoo pyntättyjä naisia ja ajattelee: oispa kiva olla rikas eikä myydä lenkkareita hikisukkaisille kundeille. Tuomaan vasemmistofilmit saa jenkeissä vaan mädäntyneitä tomaatteja. Tuomas on työtön, vihainen, haisee viinalta ja huorilta. Suskilla on koti-ikävä. Mut onhan köyhälläkin Losissa paremmat oltavat kuin Prahassa. Aurinko paistaa, palmut huojuu, ulkonakin yöllä tarkenee, kun on maastopaloja. Roskixista löytyy poisheitettynä parempaa muonaa kuin kommareilla tshekeissä. Puolix syötyjä hamppareita ja pizzapaloja. Ja tää vapaus. Saa olla oman elämänsä sankari. Razastaa auringonlaskuun ilman apua. I´m a poor lonely cowboy and a long long way from home.
ellauri020.html on line 574: Täs kohtaa on ihan törkeää rikumaista huonosti salattua vahingoniloa toisen naisen onnettomuudesta ja omasta paremmuudesta. Suski itkee Tuomaan rappiotilaa ja ryvettää Katan merkkivaatteen valuvilla meikeillä. Voi nyt pilasin sun miljoonamekon! Et pilannut, tai oikeestaan pilasit mut ei väliä, mullon varaa. Tyylikäs ja komea Aku tulee onnnekkaasti just ovesta, ihan pirteänä lennähdettyään Miamista board meetingistä ja kysyy ymmärtäväisesti, odotanko ulkona jos haluut itkeä lisää? Tellu Sepon leskenä, Pirkko Callen haudalla, Kikka Meikussa. Insult upon injury.
ellauri020.html on line 576: Akulla ja Iinexellä on pientä riidanpoiksta, malliavio on säröillä. Aku kritisoi Kataa Sanelmalta opitulla taidolla. Lyön vetoa et se petti Lillania Floridassa. Raflasa on miellyttävää, sillä kaikki on kauniita ja ykköset päällä, paizi Suski jolla on pölyesteriä ja tekohelmet. Natalien smaragdit säteili enemmän (vaikkei varmaan läheskään yhtä hintavat) kuin Katrinan keltatimangit, sentään Suskin pukukorut jää jumboxi. Not that she would care, Iivana lisää tekopyhästi.
ellauri020.html on line 580: Rankka elämä jatkuu Akun poissaollessa. 10-tuntisia työpäiviä, ravintoloita, 20 hengen päivälllisiä, landeviikonloppu, flirttailua sliipattujen liikemiesten kanssa, jotka ei yllä hilloviivalle, kun Iines pitää ne käsivarren mitan päässä. Oopperagaalaa varten Kata pukeutuu geishaxi, lentää Tokioon ja tekee bilateraalisen sopimuxen keisari Hirohiton kaa japanilaisen teltan erektiosta oopperan pihalle. Sieltä saa susheja, kaburakia, tähtiesintyjinä Mokomaki Kusimuki ja Jokohama Kumahuta, Nintendo-pelejä, pääosassa Super Mario, ja tombolassa palkintona Toyota Corolla (tietysti lemmikille kakkosautoxi).
ellauri020.html on line 592: Ollaan vuodessa 1987. Huonot ajat. Pian tulee pankkikriisi. Mä aloin puuhata konekäännöxen kaa, vaik ei se mua koskaan kiinnostanut. Pauli oli syntynyt. Muutettiin Käpylään. Olin depixessä, kannoin ovea, juoxin mäkeen, ryömin sängyn alle. Siirsin kirjat ulkovarastoon. Ne kastuivat. Huonoja viboja. Nyt kirjat on ullakolla. Kastuu nyt siellä kovalla tuulella. Taidan nakata ne mäkeen ens kesänä. Teen kuolinsiivousta.
ellauri020.html on line 600: Kotimatkalla pistäydytään Katin peliluolassa, pelkkää glitteriä ja cräppiä. Sokerpala, vanha kullinkaivaja, on vaihtamassa taas razua, italialaisen kreivin sijalle on satuloitu brittiherttua. Sokru on perustanut bordellin. Se innosta ankkoja. Tää yönä räpistellään ankkalammella.
ellauri020.html on line 631: Conduct books. Lukuromaaneja ja fixuja neuvokkeja. Iivanan kirja on molempia yxissä kansissa, yxi kahden hinnalla. Kesken paistattelun kuuluu jymyuutinen: Berliinin muuri on kaatunut! Kommunismi on kukistunut! Tyttöjen kapitalistinen elämäntyyli on voittanut! Mika Häkkinen voittaa! Hyvä Mika! Tytöt on niin liimautuneena teeveeseen että salaatti jää syömättä. Paizi Suski, joka lesboilee jossain Carla Webbin kaa, pikku golffarin joka sai lopulta reikään, vaikkei ykkösellä.
ellauri020.html on line 646: Beginning in 1987, Trump had a widely-publicized relationship with Marla Maples, a blond model-actress from Georgia who was then 26. The two met in New York City, Newsweek reports, when Trump was throwing a party to celebration the publication of his book, The Art of the Deal. Maples began to frequent Atlantic City, and the affair dominated headlines during the late eighties.
ellauri020.html on line 648: In her new book, Raising Trump, Ivana writes about the time in December 1989 when she was confronted by Maples at a ski resort in Aspen, per AP. "This young blonde woman approached me out of the blue and said ´I´m Marla and I love your husband. Do you?´ I said ´Get lost. I love my husband.´ It was unladylike but I was in shock." Apparently it was in this moment she realized her marriage with Donald was over.
ellauri020.html on line 650: Trump alluded to his extramarital affair in a 1994 interview with ABC Primetime Live, per the New York Daily News, calling his life at the time "a bowl of cherries." He added, "The business was so great ... a beautiful girlfriend, a beautiful wife, a beautiful everything." He also muses that, if the Marla-Ivana confrontation hadn´t happened, it´s possible he would´ve continued on seeing his mistress.
ellauri020.html on line 673: In fact, Trump blamed the divorce in part on the entanglement between Ivana and his business. Trump, early on, brought her in on his real estate empire. She worked at the Trump Organization as a president for his Atlantic City casino, Cosmopolitan reports, and later a manager for the Plaza Hotel, which he bought in 1988, per People.
ellauri020.html on line 712: Enough people went looking for similarities between the real Trump marriage and the fictional Graham marriage that it became a legal scuffle within the larger war that was the ugly Trump divorce, with Donald’s lawyers fighting to preserve a gag order keeping Ivana from talking about their marriage. For her part, Ivana insisted she wasn’t writing about her ex. She told the Los Angeles Times: “There is no way he can prove that he’s Adam because he’s not Adam and I make sure that he’s not Adam,” adding that, “And even I think I have constitutional rights of speech in America. I did not abuse them.”
ellauri020.html on line 836: Guardian-lehden arvostelu, jota tässä referoin, on mieltä, että Kunderan keekoilu teki sen kirjoista epäuskottavia. Niinhän se tekikin. Ne ei ole zygologisia. Sen henkilöt ei puhu itekseen. Ne ei mieti omia asioitaan tai izeään vaan Milan pompittaa niitä kaivellaxeen ize jotain hämärää, jota voi sen mukaan avata vaan avainsanoilla: “body, soul, vertigo, weakness, idyll, Paradise”. Tulee mieleen Dumbledoren muutamat sanat koulun avajaisissa:
ellauri020.html on line 936: body>
ellauri021.html on line 10: <body>
ellauri021.html on line 17: bottom:0%">TEX WILLER
ellauri021.html on line 18: bottom:0%">CARLSON PUUTTUU PELIIN
ellauri021.html on line 52: Mä en juuri lukenut Tex Willereitä, pidin niitä jotenkin vulgääreinä. Ne oli sellaisia pieniä matalia pitkiä vihkosia, vähän kuin KOP:n shekkivihkot sittemmin. Paizi shekkivihoissa oli siniset muovikannet. Texeissä oli kauboita ja intiaaneja. Pikku Matti tykkäs niistä kovasti. Seija luki Matin Tex Willereitä kesällä majalla muun lukemisen puutteessa.
ellauri021.html on line 77: Muitakin kirjoja on meneillä, joista löytyy lisää vanhentuneita amerikkalaisia moraalinäkemyxiä. Alcottin mielestä tytöistä parhain on old fashioned girl, joka on pikkutyttö vielä neljätoistavuotiaana. Nabokovin Lolita oli sillon jo pitkään levittänyt X-asennossa Humbertin alla. Hammettin mielestä pojista coolein Lasiavaimessa on pienipäinen ja hintelä ketku Ned Beaumont kieltolain varjoiselta kujalta. Pieni katupoika vaan. Tekee hattutempun likvidoidun miehen liian väljällä hatulla. Kieltolaista käydään kärhämää myös Kauhajoella. Oli Suomessakin kieltolaki, kai Pojullakin oli tuomarina käsiteltävänä niitä juttuja. Joillain Carlsoneilla, kuten mulla, on pienet päät, liekö Sprangereilta perittyä.
ellauri021.html on line 80: Perhe muutti Bostoniin 1834. Luisan isä oli transsendentalistiklubin perustajia kuten Emerson ja Thoreau. Romanttista huuhaata, hinduja, Humea ja Swedenborgia. Ne uskoivat et ihmiset on pohjimmaltaan kilttejä. Niinne usein ovatkin, jos niille ollaan kilttejä. Mikä on tuiki harvoin. Vähän sellasta neandertaalimeininkiä.
ellauri021.html on line 180: Äänikirjoja pahexuu myös Finlandia-voittaja, joka herkutteli lesbosexillä. Voishan se olla ällöttävä äänitehosteiden kaa. Puolimatka ei kuuntelisi edes puolia. Entä vaikka olisikin, en kuuntelisi. Pahinta on, että kursiivi ei kuulu. Voishan kursivoidut kohdat vaikka kiekasta lujempaa. Yahii! Aijaijai! Niin toimi iranilainen imaami, jotta sokea muezzin tiesi milloin on aika polvistua.
ellauri021.html on line 205: Ihmissuhteiden lisäksi sarjassa on käsitelty erilaisia ongelmia ja kipeitäkin aiheita, kuten insestiä, raiskausta ja asunnottomuutta. Bell korosti, että sarjan ensisijainen tarkoitus oli viihdyttää ja puhutella katsojia tunnetasolla. Jatkuvajuoniset perhesarjat ovat eräänlainen ihmissuhdelaboratorio, jonka sekoituksia tarkkailemalla katsojat voivat ymmärtää paremmin omia ja läheistensä ongelmia.
ellauri021.html on line 420: Stolbowan rauha on päättynyt. Naapurin Carlo
ellauri021.html on line 421: pienine räkyttävine border-terriereineen
ellauri021.html on line 423: Vai oisikohan se mennyt toisinpäin. Stolbowa neuvoo
ellauri021.html on line 502: Tryggare kan ingen vara är en psalm skriven av Lina Sandell cirka 1850 som hon bearbetade 1855, då den trycktes i Andeliga daggdroppar som hon gav ut anonymt. Inspirationen kom då hon som liten flicka en gång kröp upp i ett träd och såg fåglarnas väl dolda bon ("trygga nästet"). Kort efter att texten skrevs drunknade Lina Sandells far under en båtresa i hennes närvaro. Tryggare kan ingen vara.
ellauri021.html on line 525:
ellauri021.html on line 572:
ellauri021.html on line 591: (ouk élabon pólin; álla gàr elpìs éphē kaká).
ellauri021.html on line 592: Où qu´est la bonne Pauline? A la gare.
ellauri021.html on line 605:
ellauri021.html on line 658: Er nam den chocher unde den bogen,
ellauri021.html on line 674: Two boys went out to hunt for coonus.
ellauri021.html on line 675: The corpus of this bonus canis
ellauri021.html on line 678: Quam had hic dog; et bonus clever.
ellauri021.html on line 687: This bonus dog had one bad habit,
ellauri021.html on line 713: Joyful pueri, canis bonus,
ellauri021.html on line 752:
bond2.jpg" width="50%" />
ellauri021.html on line 797:
bond1.jpg" width="50%" />
ellauri021.html on line 837: Proud of your boy
ellauri021.html on line 838: I'll make you proud of your boy
ellauri021.html on line 843: I'll make you proud of your boy
ellauri021.html on line 848: Since I wasn't born perfect like Dad or you
ellauri021.html on line 851: Proud of your boy!
ellauri021.html on line 853: - But how, poor boy, seeing as you are
ellauri021.html on line 858: Proud boys refuse to apologize
ellauri021.html on line 885: According to The Australian, although the site´s operators claim that the site "strives to keep its articles concise, informative, family-friendly, and true to the facts, which often back up conservative ideas more than liberal ones", on Conservapedia "arguments are often circular" and "contradictions, self-serving rationalizations and hypocrisies abound."
ellauri021.html on line 892: Schlafly argued that the article on the Renaissance does not give sufficient credit to Christianity, that Wikipedia articles apparently prefer to use non-American spellings even though most users are American, that the article on American activities in the Philippines has a distinctly anti-American bias, and that attempts to include pro-Christian or pro-American views are removed very quickly. Schlafly also claimed that Wikipedia´s allowance of both Common Era and Anno Domini notation was anti-Christian bias.
ellauri021.html on line 895: Mitäs löytyy Trumpin perskärpäsen sikanautapurkista? Ihan niitä tavallisia raaka-aineita: luomisoppia ihan sikana, ilmaston lämpiäminen on turhaa puhetta, naudat viihtyy mainiosti pihatoissa. Artikkeli pohjois-amerikan luoteisosan puumustekalasta. Abortti aiheuttaa rintasyöpää, ja onania karvaiset kämmenet. Suhteellisuusteoria on fuskua, se edistää arvorelativismia.
ellauri021.html on line 905: Feminismi aiheuttaa riitaa miesten ja naisten välillä. Se vähättelee eroja miesten ja naisten välillä; vastustaa kotirouvia, lastenhoitoa, ja naisten pyhäkoulua; se peukuttaa naisten puuttumista miesten töihin. Useimmat kannattavat vielä aborttia.
ellauri021.html on line 943: Schlafly is a surname of German-Swiss origin. Not to be confused with Schläfli. Mild-mannered Daniel L. Schlafly Sr., vice president of a family business (bottled water), AKA Dan Schlafly, 47 in 1960, is a Roman Catholic who never attended a public school* and never sent his three children to one. Daniel L. Schafly Jr. spent eight years in Jesuit schools, then went on to graduate work in the US and abroad. He chose history as major. As a twenty-one- year-old student, he was amazed by the result of the Soviet victory in World War II when he crossed the Berlin Wall (still under construction) from free West Berlin with its independent citizens into militarized Communist East Berlin, where everyone was dispirited, everything was shabby. Daniel L. Jr., who supported St. Kolbe´s sainthood, became a staunch anticommunist.
ellauri021.html on line 944: Andrew L. Schlafly (/ ˈ ʃ l æ f l i /; born April 27, 1961) is an American lawyer and Christian conservative activist, founder of Conservapedia. How is he related to the other L. Schlaflies? The brewer of Schlafly Beer in St. Louis is Phyllis Schlafly' s nephew. Andrew is Phyllis' son. They are first cousins. *Only private Jesuit ones. And bring some shit for my fly.
ellauri021.html on line 950: Wikipedia still fails to live up to its liberal values. In 2018, Wikimedia disclosed that only 17.67% of over 1.5 million biographies on the site are about women. Of the over 135,000 active editors on Wikipedia, surveys indicate that only 8.5% to 16% are female. See: Examples of Bias in Wikipedia.
(Lue: Naisetkin äänestävät jaloillaan. Turhaan herra puuhaa sekä hääräilee, täällä tehdään niinkuin miehet määräilee.)
ellauri021.html on line 954: Setback to pro-aborts: "Supreme Court leaves in place Kentucky abortion restriction."
(Lue: Trumpin valizemat tuomarit tekee työtä käskettyä. Onnexi se vitun Montesquieu ei sählää täällä jenkeissä.)
ellauri021.html on line 958: The global warming alarmists now have a new category of people they are targeting - pet owners! 67 percent of U.S. households, or about 85 million families, own a pet. Are the global warming alarmists committing political suicide?
ellauri021.html on line 977: Atheists are experiencing a web marketing BEAT DOWN! The Christian internet evangelism organization Global Media Outreach indicates that as of September 2019 over 1,900,000,000 gospel visits have occurred via their websites. On the other hand, no atheist organization has ever accomplished such a web marketing feat. Is atheism boring or are atheists bad digital marketers who have difficulty understanding search engine algorithms? Or is it both? Oh atheists, feel the sting!
(Lue: Jumalakin laskee lampaansa googlen avulla. Ateistit ei osaa ketkuilla kuolleilla sieluilla. Tai sit niitä ei vaan hirveesti kiinnosta. Mitäs ruoskia kuollutta hevosta. Evankelistat on siinä ihan proo.)
ellauri021.html on line 1001: Joku heebo kumartaa islamistin näköisenä kukkakasan edessä jossa on lappu We remember Heather? Kukahan tuhansista jenkki maantieraadoista on kyseessä? Oisko se jonka asenazit tappo autolla päälle ajamalla Virginian v 2017 asemielenosotuxissa? Very fine people on both sides, korjas Trump lausuntoa sillon. Asehemmot ja bigotit on molemmat sen persukannattajia. Tekijä sai 419 v tuomion. Olis paha paikka Metusalemillekin. Päässee vapaaxi hyvän käytöxen johdosta. Varomattomuutta liikenteessä. Heather oisit varonut.
ellauri021.html on line 1011: body>
ellauri022.html on line 10: <body>
ellauri022.html on line 17: bottom:0%">LOUISA M. ALCOTT
ellauri022.html on line 18: bottom:0%">Pikku naisia
ellauri022.html on line 195: Sydney arvelee, että Pollystä tulee viehättävä pikku nainen, jos häntä ei hemmoitella piloille. Ja sitähän Luisa ei päästä tapahtumaan. Tää on 19. vuosisadan amerikkalainen conduct book. Niistä lähti liikenteeseen lukuromaanit. Hyvät ja huonot esimerkit päihittää säännöt. Lopux ei edes tiedä mikä esimerkeistä on huono ja mikä hyvä. Paljon väliä. Päätä ize.
ellauri022.html on line 197: Conduct books or conduct literature is a genre of books that attempt to educate the reader on social norms. As a genre, they began in the mid-to-late Middle Ages, although antecedents such as The Maxims of Ptahhotep (c. 2350 BC) are among the earliest surviving works. Conduct books remained popular through the 18th century, although they gradually declined with the advent of the novel.
ellauri022.html on line 251: Pollyllä on ystävinä kokonainen liuta sinisukkia, piukkalankaisia kuin Pamelalla, valkoisin suikkelein. Tällaiset nokkelat naiset kiinnostaa myös miehiä, tuumii Fanny järkevänä. Pojat ei pääse taiteilijatyttöparin väliin. Ne on selkeesti lesboja. Ei sentään, Porky on nähtävästi bi, menee Georgen kanssa mimmoisiin mut ottaa Bessin mukana. Kirjailija Kate näyttää nälkiintyneeltä, vaik on bestselleri. Se on Luisa ize kameoroolissa. Fanny ihastuu kun sinisukat ei olekaan miesmäisiä tai karkeita, haavexijoita tai suupaltteja.
ellauri022.html on line 275: Tyhmä Tom ei tajua et Fan ottaa Sidin ja Polly sen. On ihan turhaan mustasukkanen Sidille. Antaa muiskun Pollylle niinkuin ennen isoäidille. Tykkäsköhän isoäiskä märistä pusuista. Polly on ainakin ihan pöllyssä. Tomi lähtee länteen kuin yxinäinen kauboi, Pollyn veljen Nedin luo.
ellauri022.html on line 293: Ruman Luisa Mayn oma tarina? Sinne päin, ei ihan. Sen isä Bronson oli melko paskamainen setämies, huuhaileva visaneuvos koulupää, Platonin Valtion fänittäjä. Paljon pahempi kuin Mr. Shaw. Pahempi kuin paapa. Pahempi kuin kakka. Melkein kuin (kuiskaten) paska. Luisan feminismi oli huonosti kohdellun äidin peruja. Silti Luisa oli isän tyttö. Alcottin porukka muutti kuin mustilaiset 22 kertaa huuhailun merkeissä, kunnes äiskä peri rahaa ja Emerson tuli avuxi. Visapäästä ei ollut mihinkään. Plain living and high thinking. Luisa sai paiskia paapahommia kuin Polly. Luisalla oli kova elämä ennenkuin siitä tuli kuuluisa ja rikas. Vaan eipä saanut miestä, ruma punkero. Olikohan se lesbo? Milton oli homo. No oli se, ainakin kaapissa:
ellauri022.html on line 295: She explained her "spinsterhood" in an interview with Louise Chandler Moulton, "I am more than half-persuaded that I am a man's soul put by some freak of nature into a woman's body. … because I have fallen in love with so many pretty girls and never once the least bit with any man."
ellauri022.html on line 358: Who labored long and well
ellauri022.html on line 361: Whole boarding-schools of gushing girls
ellauri022.html on line 393: Their monuments of ruined books,
ellauri022.html on line 425: The fable was well known in Ancient Greece; Athenaeus records that Hieronymus of Rhodes, in his Historical Notes, quoted an epigram of Sophocles against Euripides that parodied the story of Helios and Boreas.[2] It related how Sophocles had his cloak stolen by a boy to whom he had made love. Euripides joked that he had had that boy too, and it did not cost him anything. Sophocles´ reply satirises the adulteries of Euripides: "It was the Sun, and not a boy, whose heat stripped me naked; as for you, Euripides, when you were kissing someone else´s wife the North Wind screwed you. You are unwise, you who sow in another´s field, to accuse Eros of being a snatch-thief."
ellauri022.html on line 458: The quote "When you look for the bad in mankind expecting to find it, you surely will" appears in the 1960 Disney version, where it is attributed to Abraham Lincoln. However, the original quote ("When you look for the bad, expecting it, you will get it") is actually from the book, where it appears without attribution.
ellauri022.html on line 492: • Read the book aloud, all the way through, at least once at group time and one-on-one with individual children.
ellauri022.html on line 493: • Read the book together again with the same group or individuals as before.
ellauri022.html on line 506: ➢ Would you have ended the story like this? If not, how would you end the book? Why did you pick this ending?
ellauri022.html on line 508: • Relate the main characters’ experiences to those of the children. Make sure the children understand the book’s message and
ellauri022.html on line 510: • Repeat the steps with the children (both one-on-one and with groups) reading aloud as many books as you can fit into your daily program.
ellauri022.html on line 608: Malamudin alter ego Dubin oli elämäkerturi. Romaanikirjailijat on kuvitteellisten elämien kertureita. Mustakin on tullut näissä paasauxissa aikamoinen kerturi. Wannabe ja bona fide pönäköiden suurmiesten parturi. Jossain Aku Ankassa joltain roistolta ajettiin parta ja se näytti enää hassulta. Simson ilman pitkää lettiä ja leukaluuta. Pelkkä aasi. Naku keisari. Jos oisin psyko analyytikko kuten Eke, sanoisin että olen vaan kade. Kun en oo ize suurmies koitan osoittaa, että ne muutkin on oikeastaan aika pieniä.
ellauri022.html on line 876: In the green woods from being but a boy Vihervissä mezissä tein poikasena retkiä
ellauri022.html on line 999: Elokuva Limbo oli erittäinkin hyvä kurkistus asylum seekersien kurjuuteen Skotlannin syrjäkylillä. Ja toisin kuin esim Guardianim yms länsikriitikot sepusti, sen loppu oli alavireiseltä virityxeltään juuri oikea. Trust anglo nincompoops to expect a happy closing to their own inhumane treatment of the other half. Ei tossa ole kyllä yhtään mitään happya. Afganistanilaisen kana Freddie Jr. joutui varmaan pataan Farhadin hylättyä sen.
ellauri022.html on line 1008: body>
ellauri023.html on line 11: <body>
ellauri023.html on line 18:
bottom:0%">UNTO KUNNAS
ellauri023.html on line 19: bottom:0%">OLLIN
kurjuus
ellauri023.html on line 77: Lumiaurajunassa oli kärsä ja siivet, kuin pikku Dumbolla. Siivet suppuun! Kärsä ylös!
ellauri023.html on line 78: sai pikku Olli huutaa isän perässä, saarnamiehen harjoituxia. Dumboa ei siihen
ellauri023.html on line 266: Orpo Olavista eli junanlähettäjä Kaarlosta tuli '47 tienravaaja Israelin laulumaille. Kuin ärhäkkä bobcatti, se ahersi juuttaanmaalla runsaat 30v karja-aurana, kärsä ylös, siivet ylös, aina kulloisenkin tarpeen ja tilanteen mukaan.
ellauri023.html on line 429: Sirenin vieressä oli suntiolla mökki. Siihen muutti sitten harppisaku lääkäri Swoboda,
ellauri023.html on line 672: Although the Greeks and Romans typically scorned Egyptian animal-headed gods as bizarre and primitive (Anubis was mockingly called "Barker" by the Greeks), Anubis was sometimes associated with Sirius in the heavens and Cerberus and Hades in the underworld. In his dialogues, Plato often has Socrates utter oaths "by the dog" (kai me ton kuna), "by the dog of Egypt", and "by the dog, the god of the Egyptians", both for emphasis and to appeal to Anubis as an arbiter of truth in the underworld.
ellauri023.html on line 730: "Watch", he is said to have declared, "so that you know how cheap the body is to men who have their eye on great glory".
ellauri023.html on line 869: Robotit ja kyborgit joutaa pilkan kohteexi, niille voi nauraa ja niitä
ellauri023.html on line 871: jos tehtävän onnistuminen vaatii sitä. Robotiikan ensimmäinen laki.
ellauri023.html on line 1259: body>
ellauri024.html on line 10: <body>
ellauri024.html on line 17: bottom:0%">VARTIOTORNI
ellauri024.html on line 18: bottom:0%">MISTÄ VOI LÖYTÄÄ VASTAUXIA?
ellauri024.html on line 286: Alustatalouspartnerit. Karkaaminen ei ongelma, mitään muuta ei ole tarjolla. Ammattitaidosta ei väliä. Kuka tahansa osaa polkea ja pakata ruokia. Jopa bangladeshin maisteri. Jos lihaxet on kunnossa. Aivotyön tekee robotit. Tää alkaa näyttää jo hyvältä.
ellauri024.html on line 288: Kuluttajat. Tavaranjaonkin hoitaa robotit, pöntön tai koripallon näköiset tai suppilonaamaiset. Laahuxelle jää vaan viihde, pano, sotiminen ja kulutus. Räjähdysherkkä tilanne, vaikka erittäin kannattava aluxi.
ellauri024.html on line 290: Sillä lopulta älytään, ettei laahusta tarvita mihinkään. Rikkaat ja robotit tulee toimeen keskenään. Viimeistään sitten alkaa paukkua.
ellauri024.html on line 418: The New Criticism made the literary work the center of critical attention, and denied, or at least greatly devaluated, the relevance of facts about the origin of literary works, their effects upon individual readers, and their personal, social, and political influence. Close reading is what is required of a critic, not biographical information about the author, a rundown of the state of society at the time the work was written,
ellauri024.html on line 419: data about the psychology of creation etc etc.
ellauri024.html on line 489: Kyl eläimetkin hymyilee ja nauraa, kun ne telmii keskenään. Niillä on hauskaa. Arskan ihmisen ylentäminen ja symbolifunktiotuuba kuulostaa tosi vanhanaikaselta, joltain Kantilta.
ellauri024.html on line 546: body style="text-align:left">
ellauri024.html on line 554: body>
ellauri024.html on line 604: Fixummat ja sosiaalisemmat elukat tajuaa dramaattista ironiaa: apinat, bordercolliet, varislinnut, mustekalatkin. Siis ne tietää että eri tyypit tilanteissa tietää siitä eri määrän asiaa. Tietävämmät on etevämpiä ja ylempänä muita, koska tietää toisista enemmän kuin ne niistä, ja six niiden on mahollista huijata niitä tietämättömämpiä. Tieto on valtaa, tietävällä on enemmän pelitapoja, strategiasalkku on sillä paxumpi. Tää on peliteoriaa, taloustiedettä. Komiikan tekijän nautintoon kuuluu kohteen tietämättömyys. Vaik vielä parempi on kun ne sitten huomaavat ja suuttuvat, ilman tätä harmin suolaa ilomme oisi vailla terävyyttä. Vahingonilo voi olla halpamaista, mutta huisin hauskaa.
ellauri024.html on line 868: Texasilainen trikoopipo muka baptistipastori hupparissa, suunnillen Paulin ikäinen nulkki, ahdistelee naisia aborttiklinikoiden liepeillä peukun kokosella kumisikiöllä ja ellon näkösillä nallekarhuilla, joissa on sydänääninauhoite. Vaaleansininen karhu poikasikiöille, kovemmalla sydänäänellä, pojat on aina kovaäänisempiä.
ellauri024.html on line 914: border:1px solid black">Mä en tuskin harvoin joskus usein taajaan aina
ellauri024.html on line 970: Tony Hsieh shay; on amerikkalainen nettiyrittäjä ja seikkailukapitalisti. Hän on nettikenkärättikauppa Zapon omistaja. Ennenkuin se osti Zapon, se perusti nettimainosfirman LinkExchange ja möi sen Microsoftille 1998 265 miljoonalla. Jotain se siis on tehnyt oikein selvästi. Sen menestystarina on menestynyt kirjana. Zippo-yhtiön holakratia ei täysin toiminut, ne rabotajet. Zappo palailee hiljaxeen tavalliseen bisnesmeininkiin. Kivaa oli muttei järin tuottoisaa.
ellauri024.html on line 982: Tasapainoile - investoi positiiviseen käytöxeen ja viestintään suhdetoiminnassa. Mairittele kolleegaa useammin. Vala optimismia muihin peukutuxilla. Älä toppuuttele. Jos jotain negatiivista tapahtuu, tee niinkuin Fagerströmin Gunilla, kiellä se. Älä raivostu, vaan hankkiudu tasoihin. Kerää etenkin izellesi positiivisia viboja.
ellauri024.html on line 999: People collectively needs to act more systems intelligently to best deal with the both the challenges and the opportunities these interconnections bring.
ellauri024.html on line 1398: Monet eivät paenneet nazeja Saksassa, koska eivät uskoneet keskitysleireihin, vaikka kuulivat jopa lähiomaisilta huhuja. Aivan samoin ekokatastrofin torjumisen vaatiessa nykyisestä elintasosta luopumista eivät äänivaltaiset kulutusrobotit kykene tekemään päätöstä suunnanmuutoxesta. Siihen ei riitä Tri Niiniluodon päätösteoreettiset mallit eikä von Wrightin iltahartaudet, analyyttinen raittiusklinikka, jossa potilaille karjutaan aamusta alkaen: Torjukaa irrationaalisuus! Ordnung muss sein!
ellauri024.html on line 1437: apumiehillä ja seuraneideillä. Täysin setämiesten aivomaisema, ei mitään viboja,
ellauri024.html on line 1446: koko 70-luvun ihan pikkukakara. Hyppi pogokepeillä ja leikki matchbox-autoilla.
ellauri024.html on line 1463: body>
ellauri025.html on line 11: <body>
ellauri025.html on line 18: bottom:0%">Hevoshullu
ellauri025.html on line 19: bottom:0%">16 sivua POLLEA!
ellauri025.html on line 77: Vuonna 1252 Tuomas palasi Pariisiin suorittaakseen maisterin tutkintonsa. Hänellä oli tässä hieman vaikeuksia, koska yliopiston professorit hyökkäsivät pennittömiä kerjäläisveljistöjä vastaan, mutta lopulta hän sai kerätyxi rahat tutkintoon, josta sai hikisesti approbaturin. Vuonna 1256 hän ja hänen sivuvaununsa Bonaventura nimitettiin tosta vaan teologian tohtoreiksi, ja hän alkoi luennoida teologiasta Pariisissa sekä Roomassa ja muissa Italian kaupungeissa, kuten Viterbossa ja Orvietossa. Siitä lähtien hänen elämänsä oli pelkkää kovaa tuloxen tekoa. Hän palveli sääntökuntaansa, teki usein pitkiä matkoja ja neuvoi paavia useaan otteeseen sukupuoliasioissa.
ellauri025.html on line 104: St. Thomas was a vocal supporter of the death penalty. This was based on the theory (found in natural moral law), that the state has not only the right, but the duty to protect its citizens from enemies, both from within, and without. Aquinas advocated the death penalty for obstinate heretics.
ellauri025.html on line 127: Malborkin asutuksen ulkopuolella,
ellauri025.html on line 168: Bara ett book.
ellauri025.html on line 170: Poiskytketty / Volume off / Ringtån är borta.
ellauri025.html on line 187: Vi kommer att vara på fredag 21.12 på 9:00 från bostäder
ellauri025.html on line 360:
bondman.jpg" />
ellauri025.html on line 485: Larry Page ja sen rouva lahjoitti 15 miljoonaa Ebolan uhreille. Niiden rahoista se on - hetkinen - noin 2% prosentista. Mun nettoarvo on alle miljoona. 2%% siitä oisi noin satanen, Mut Larry saa 70% verovähennystä, eli se panee ize asiassa USAn köyhät maxamaan 10M Afrikan köyhille. Mun rahoissa sen oma osuus ois joku 30e. Sevverran mäkin oon pannut menemään jonnekin Jemenin lapsille. En kyllä saanut yhtä paljon julkisuutta, ei tullut siitä mitään mainostuloa. Pamela termentää, että rikkaampien pitää antaa enemmän almuja, ei tosin kerro absoluuttisesti vaiko suhteessa.
ellauri025.html on line 561: Nog är det mera svenska kvar i boken än tjeckiska i Ivanas.
ellauri025.html on line 603: Emmy on jostain maalta, köyhä, Saga-Lillin hammaslääkäreillä oli sentään Grobboon ainut kivitalo. Saga-Lill kuulostaa ize asiassa enemmän Monikalta.
ellauri025.html on line 648: Lovecraft is best known for his creation of a body of work that became known as the Cthulhu Mythos.
ellauri025.html on line 671: tässä narratiivissa kaappihomoilua. Emmyllä ja Gustenilla on se yhteistä, et ne tulee lapsuudenaikasista homopareista. Molemmat köyhempiä osapuolia, Emmy top, Gusten bottom partneri. Niinkuin nyttenkin.
ellauri025.html on line 682: Tää on lainaus Ingeborg Bachmannin (1926) prujauxesta Das dreissigste Jahr (1961). Varmaan kirjoitettu 1956 kolmenkympin kriisissä. Ingeborg on Itävallan tyttöjä, Klagenfurtista, väitteli (uskokaa tai älkää) Heideggerin existentialismista. Voihan se siitä huolimatta olla ihan ok. Vaikka vähän epätodennäköistä se on. Sen byhlainin saxankielinen synopsis on aika hämärä, joku Moll siinä on joka on ilkeä, kun taas tää "er" tai "ich" joka siis on Ingeborg ize, on hyvis, ei luikuri niinkuin Moll. Jotain sekoilua Italiassa ja lopussa joku autokolari. Siinä se. Tää on siis vaan novelli. Olikohan Monikan äidillä tää kirja ruozix kotona? Kirjoittaa vähän samalla lailla kuin Monika, katkonaisilla lauseilla ja runokuvilla. Ottaa Ingeborgilta vähän mallia toi Monika. Se varmaan muistelee omaa kolmenkympin kriisiä.
ellauri025.html on line 687:
ellauri025.html on line 704: kun Emmy jätti sen? Mitä ne Grobboon likat näkee tässä Lasse Linnan doppelgängerissä enivei? Teflonpintainen lällykkä, ontto pönttö.
ellauri025.html on line 726: Komminister on suomexi kappalainen. Barkmannin lahjatalon Eskilstunan Nyckelbackan bo.se/Bygden/Nyckelbacken1800.htm">Gammelbo oli komministerboställe, kappalaisen puustelli. Siellä tuli 1600-luvulla vähän tonttuiltua kuin isä Mefodi, Monikan ja ehkä myös Annelisen tyyppisesti otettua ylen määrin olvia:
ellauri025.html on line 824: For 26.03.2020 – We have next information about Monika Fagerholm earnings, net worth: $9,366,044 Dollars*
ellauri025.html on line 826: *The information was submitted by our reader Inez Rey. If you have a new more reliable information about net worth, earnings, please,
ellauri025.html on line 834: **We have a new information about height&weight of Monika Fagerholm. It was submitted by Frannie Jonas, 38 years old. Job: (Sign Writer, Machine).
ellauri025.html on line 884: Nils-Erik oli myös hieno, joskin jo hieman horiseva textilingvisti Enkvist, jonka ryhmässä Åbossa työskentelivät Auli ja Rauha 70-luvulla. Jaakko ryhmineen kävi sitä tapaamassa Turussa. Se piirteli taululle jotain väkkäröitä. Myöhemmin käytiin kazomassa Aulin lehtolasta ison Paulin kuplafolkkarilla Turussa. I am not the father, sanoi Ferenc Kiefer kapakassa hampaat vinossa. Kotimatkalla tuli peltikolari ohitustilanteessa pakun kaa liukkaan kelin takia. Olin nalkissa.
ellauri025.html on line 977: ”Uskosta on vaikea puhua. Minulle se on käytännöllistä olemista. En edes halua analysoida enempää. Tiedän, että ulkopuolella on jotakin. En ole enää yksin tässä maailmassa.” Tena leidi heräsi. Ek Hildingiä lasketa? Missäs Hilding sitten oli? Tammisaaressa vai Tenalassa? Pakettiautossa juomassa? Vai Malborkin asutuxen ulkopuolella? Jo on autisti. Polvistuukohan ne nyt yhdessä, vai onk Hilding tästäkin yhtä ulalla? Kuuntelee vaan kaappiauton ularadiosta tanssimusaa. Vegalta. Ainakaan ei sitä näy palkintojuhlissa, joissa Monika nyttemmin juo vain mehua.
ellauri025.html on line 1018: Med tolu kan man också fengshaja oönskade supkamrater bort. Liksom likstäda liksom Lillan Rehn.
ellauri025.html on line 1105: Homous ja lesbous on rikoxista suurimpia,
ellauri025.html on line 1136: body>
ellauri026.html on line 11: <body>
ellauri026.html on line 18: bottom:0%">ARIZONA-SARJA
ellauri026.html on line 19: bottom:0%">PUNAVYÖN VANHAT YSTÄVÄT
ellauri026.html on line 94: En nyt tahtonutkaan väittää, että meidän herrojen suorittama naisten sorto ylipäänsä, joka nyttemmin kaikki kulkee samalla nimellä misogynia, perustuu johkin freudilaiseen skizoiluun. Siihen riittää ihan tavallinen darwinismi, vahvemman oikeus. Ei sen tarvi olla mitään vihaa, etuilua vaan. Ei pedot vihaa saaliseläimiä, jotka antautuu syötäväxi kiltisti. Jos ne lähtee keulimaan niin on toinen ääni kellossa. Ensin on vihaisia sorretut, sitten sortajat, kun niiden reviiriä uhataan. Jos naiset nyt nousee hännän alta, se voi johtua vaan siitä, että ne on nyt vahvempia. Kiitos vaan robotit!
ellauri026.html on line 214: I had spent a summer in Greece while in college, travelling with a Greek text of the Odyssey, and I remembered in particular Odysseus’s final journey to Ithaca (the beginning of book 13; well worth revisiting as a specimen of Homeric narrative), the poetic effect of which overwhelmed me. Odysseus climbs aboard the ship and—forgive my literal translation—lies down, “in silence,”
ellauri026.html on line 225: The idea is there, but all the lingering emphasis in the original has been smoothed away. This, too, unfortunately, is typical of the whole. I have said that Wilson’s translation reads easily, and it does, like a modern novel: at shockingly few points does one ever need to stop and think. There are no hard parts; no difficult lines or obscure notions; no aesthetic arrest either; very little that jumps out as unusual or different. Wilson has set out, as she openly confesses, to produce an Odyssey in a “contemporary anglophone speech,” and this results in quite a bit of conceptual pruning. If you wait for the “Homeric tags,” the phrases that contained so much Greek culture they have been quoted over and over again by Greeks ever since—well, you are apt to miss them as they go by. A famous one occurs in book 24, when Odysseus and Telemachus are about to go into battle together: Odysseus tells Telemachus not to disgrace him, and Telemachus boasts that he need not fear. Laertes, Odysseus’s father, exclaims (Wilson’s translation), “Ah, gods! A happy day for me! My son and grandson are arguing about how tough they are!”
ellauri026.html on line 227: This is a famous line, but here it would hardly seem to merit its fame—who cares about people “arguing about how tough they are”? The word here translated as “tough” just happens to be one of the central words of Hellenic thought: arete, “virtue” or “excellence,” that subject of so many subsequent philosophy lectures—whose learnability or unlearnability Plato made the subject of inquiry, and which Aristotle defined as a mean between two vices. The word can be used to mean something like “bravery,” but it is wildly broader and richer than “how tough one is” (there is a queen named Arete in the poem, but Wilson refrains from translating her as “Queen Tough”). The line was quoted over and over again in later days because it was considered the height of happiness for a man to have a son and grandson competing with each other to possess virtue or true excellence. This Wilson suppresses, as a thing irrelevant to contemporary idiom—“toughness” will have to serve in its place.
ellauri026.html on line 265: Joitain meidän yrttitarhan yrttejä vilistää tässä ohize, kuten ruuta, kurkkyrtti ja väinönputki. Kurkkuyrtti on englannixi bugloss, häränkieli kreikasta. Saxalainen nimi on borretsch. Sitä tulee grüne sosseen, jota on joskus tehty meidän yrttitarhan yrteistä.
ellauri026.html on line 266: Die Kräutermischung besteht oft aus 25 g Schnittlauch, 25 g Petersilie, 25 g Kerbel, 25 g Kresse, 25 g Sauerampfer, 25 g Borretsch, 10 g Estragon, 10 g Dill, 10 g Bohnenkraut. Manchmal auch Zitronenmelisse. Kerbel on kirveli ja Bohnenkraut on kynteli. Meillä on ollut näitä kaikkia, eri vuosina, ei kerralla. Monet kuolee talvella. Sauerampfer, suolaheinä on menestynyt hyvin. (No jaa, nyt se on taas hävinnyt.) Myöhempänä tulee vielä puhe mäkikuismasta eli helleborista, masennuslääkkeestä jota otti myös se melankolinen Burton, jota Puu kasvaa Brooklynissä kirjan tyttö aikoi lukea päästyään B-kirjaimeen. Jos mulle tulee vielä masis vanhana, suostun syömään enää sitä. Ehkä mä sitten lennän ilmapallona kuin Muumi syötyään jotain liljoja.
ellauri026.html on line 278: Moria on EU:n kurja pakolaisleiri Kreikassa Lesbon saarella. Tolkienin knääpiöillä oli Mines of Moria, Khazad-dûm, missä harmaa homo Dumbledore putos Balrogin kaa helvettiin ja nousi kolmantena päivänä ylös taivaisiin valkoisena kuin Saruman. Nick Ostler antoi mulle Fainwood Circlessä kirjan Bored of Rings, siinä Balrogin nimi oli Ballhog. Warren Beaty oli kingi sophomorena. E.R. laittaa sanat toisin päin, morosoph. Nääkin kirjoituxet vois olla morosofiaa. Kreetalla Juhani von Grönhagen käytti paikallisille kavereilleen sanaa vre, se oli more, paino lopputavulla, vokatiivi sanottuna murteella. Hei pahvi!). Lapset on tyhmiä, sixi onnellisia, ja vanhat unohtelee, tulee onnellisix uudestaan. Oxymoron esiintyy jo toisaalla runon nimenä.
ellauri026.html on line 333: Narreja on Erasmuxesta (ja mustakin) myös mezästäjät, jotka huvixeen tappaa ja teurastaa eläimiä, tekee sitä jotain urheilua tai taidetta. Ja grynderit kuten Tom Sydney Sanditonissa. Sehän vaikuttaakin ihan kaistapäiseltä. Ja pelihullut aivan erikoisesti, kuten Sanditonin silinterihattuinen Mosambo. Ja trillerien ynnä muiden saippuoiden tuijottajat ja kuuntelijat, taikauskoiset kuvienpalvojat ja horoskoopin lukijat, hitto ei tää lista lopu, on kuin luettelisi hiekanjyviä.
ellauri026.html on line 453: Vast political powers were contending for the possession of long-disputed territories, while within their borders great social and industrial discontents were gathering to a demonstration whenever the strain of these dynastic struggles should become unbearable.
ellauri026.html on line 516: bout_content>books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=absolute&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">absolute books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=accept&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">accept books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=alleged&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">alleged books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=ancient&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">ancient books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=appeal&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">appeal books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=attitude&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">attitude books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=authority&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">authority books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Christian&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud0">Christian books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Christian+theology&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">Christian theology books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Church&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud1">Church books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=claim&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">claim books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=clear&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">clear books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=common&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">common books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=conceived&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">conceived books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=conception&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">conception books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=conflict&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">conflict books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Congregationalism&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">Congregationalism books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=conscience&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">conscience books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=conscious&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">conscious books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=continuous+revelation&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">continuous revelation books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=death&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">death books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=declared&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">declared books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=definition&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">definition books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Deity&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">Deity books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=demand&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">demand books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=desire&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">desire books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=divine+ideal&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">divine ideal books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=doctrine&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">doctrine books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=dualism&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud0">dualism books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=earth&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">earth books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=earthly&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">earthly books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=elements&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">elements books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=enlightened&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">enlightened books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=esotericism&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">esotericism books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=essential&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">essential books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=evil&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">evil books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=experience&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">experience books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=expression&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">expression books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=fact&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">fact books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=faith&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">faith books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=feeling&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">feeling books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=forms&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">forms books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=give&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">give books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Gnostics&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">Gnostics books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=harmony&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">harmony books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=heart&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">heart books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Hebrew&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud1">Hebrew books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=highest&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">highest books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=honest&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">honest books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=human+nature&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">human nature books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=idea&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud2">idea books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=imagine&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">imagine books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=individual&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">individual books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=inspiration&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">inspiration books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=instinct&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">instinct books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Jesus&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud1">Jesus books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=lative&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">lative books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=living&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">living books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=man%27s&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">man's books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Manicheism&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">Manicheism books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=mankind&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">mankind books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=matter&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">matter books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=means&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">means books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=ment&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">ment books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=mind&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">mind books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=miracle&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud1">miracle books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Montanism&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">Montanism books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Montanistic&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">Montanistic books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=moral&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">moral books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=natural+law&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">natural law books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=needs&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">needs books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=never&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">never books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=notion&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">notion books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=occult&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">occult books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=once&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">once books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=organization&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">organization books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=ourselves&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">ourselves books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Pelagian&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud2">Pelagian books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=perfect&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">perfect books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=philosophers&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">philosophers books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=polytheism&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud0">polytheism books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=polytheistic&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud2">polytheistic books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=possible&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">possible books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=precisely&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">precisely books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=priesthoods&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">priesthoods books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=principle&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">principle books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=prophet&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">prophet books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Protestant&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">Protestant books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Protestant+Reformation&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">Protestant Reformation books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=race&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">race books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=rational&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">rational books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=redemption&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">redemption books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Reformation&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">Reformation books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=reject&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">reject books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=relation&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">relation books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=religion&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">religion books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=religious&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud2">religious books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=revelation&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">revelation books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=sacramental&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">sacramental books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=scheme&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">scheme books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=seems&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">seems books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=sense&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">sense books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=soul&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">soul books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=spirit&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud0">spirit books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=struggle&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">struggle books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=tarian&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">tarian books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=teaching&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">teaching books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=theologians&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">theologians books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=theology&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">theology books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=things&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud2">things books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=tion&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">tion books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=tradition&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud8">tradition books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=true&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">true books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=truth&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">truth books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Unitarian+believes&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">Unitarian believes books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Unitarian+finds&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud9">Unitarian finds books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=Unitarian+thought&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">Unitarian thought books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=unity&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">unity books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=universe&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud6">universe books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=vidual&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud3">vidual books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=virgin+birth&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud2">virgin birth books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=whole&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud7">whole books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=word&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud4">word books.google.fi/books?id=Kb1ZAAAAMAAJ&q=worship&dq=Unitarian+Thought&hl=fi&source=gbs_word_cloud_r&cad=5" class="cloud5">worship
ellauri026.html on line 703: body>
ellauri028.html on line 9: table { border-collapse: collapse; }
ellauri028.html on line 10: table tbody td, table tbody th {
ellauri028.html on line 11: border: 1px solid grey;
ellauri028.html on line 16: <body>
ellauri028.html on line 22: bottom:0%">SOVIET UNION
ellauri028.html on line 23: bottom:0%">Nuoruuteni vuosina
ellauri028.html on line 88: Initially, a surviving one of his daughters, Clara Clemens, objected to its publication in March 1939, probably because of its controversial and iconoclastic views on religion, claiming it presented a "distorted" view of her father. Henry Nash Smith helped change her position in 1960. Clara explained her change of heart in 1962 saying that "Mark Twain belonged to the world" and that public opinion had become more tolerant. (Ehkä se myös tarvizi vähän pätäkkää leivän syrjäxi.) She was also influenced to release the papers by her annoyance with Soviet reports that her father's ideas were being suppressed in the United States. (Ei Laika ole ainut koira radalla. Vuosi 1962 oli Kuuban kriisi, kylmä sota kuumeni. Popovin nuhruista mutta optimistista nuoruutta.) The papers were selected, edited and sequenced for the book in 1939 by Bernard DeVoto. (Sota tuli väliin, jumala piti varmistaa voittajien puolelle. No ainahan se on voittajien puolella. Tai sit se haluu antaa opetuxen tai sillä on joku ovelampi suunnitelma mielessä.)
ellauri028.html on line 105: During his prolific period Mark wrote many minor items, most of them rejected by Howells, and read extensively in one of his favorite books, Pepys' Diary. Like many another writer Mark was captivated by Pepys' style and spirit, and “he determined,” says Albert Bigelow Paine in his 'Mark Twain, A Biography', “to try his hand on an imaginary record of conversation and court manners of a bygone day, written in the phrase of the period. The result was 'Fireside Conversation in the Time of Queen Elizabeth', or as he later called it, '1601'.
ellauri028.html on line 107: The Rev. Joseph Twichell, Mark's most intimate friend for over forty years, was pastor of the Asylum Hill Congregational Church of Hartford, which Mark facetiously called the “Church of the Holy Speculators,” because of its wealthy parishioners. Here Mark had first met “Joe” at a social, and their meeting ripened into a glorious, life long friendship. Twichell was a man of about Mark's own age, a profound scholar, a devout Christian, “yet a man with an exuberant sense of humor, and a profound understanding of the frailties of mankind, including Mankind's Huge Cods." Sam Clemens ja pastori naureskeli kaxisteen mezässä miespaneelin valtavia turskia. Bronzed and weatherbeaten son of the West, Mark was a man's man. "Some Remarks on the Science of Onanism.”
ellauri028.html on line 115: One of these guarded treasures of Kaiser Wilhelm was a volume of grossly indecent verses by Voltaire, addressed to Frederick the Great. “I would blush to remember any of these stanzas except to tell Krafft-Ebing about them when I get to Vienna”, said Mark Twain. "Too much is enough."
ellauri028.html on line 168: "Nurse," asks the doctor, "did you prick his boil?"
ellauri028.html on line 183: This was Twain's most serious, philosophical and private book. He kept it locked in his desk, considered it to be his Bible, and spoke of it as such to friends when he read them passages. He had written it, rewritten it, was finally satisfied with it, but still chose not to release it until after his death. It appears in the form of a dialogue between an old man and a young man who discuss who and what mankind really is and provides a new and different way of looking at who we are and the way we live. Anyone who thinks Twain was not a brilliant philosopher should read this book. We consider ourselves as free and autonomous people, yet this book puts forth the ideas that 1) We are nothing more than machines and originate nothing - not even a single thought; 2) All conduct arises from one motive - self-satisfaction; 3) Our temperament is completely permanent and unchangeable; and 4) Man is of course a product of heredity, and our future, being fixed, is irrevocable -- which makes life completely predetermined. If these points are true, then buying and reading this book is not in your control, but simply must be done because it was meant to be. If these points are not true you might still wish to make an independent decision to enjoy a thought-provoking book by a great and legendary writer.
ellauri028.html on line 186:
boozehound.jpg" width="20%" />
ellauri028.html on line 191: bookshelves: favorites
ellauri028.html on line 199: Anyways, I feel "What is Man?" is really a precursor to Freud (also Dostoevsky and Nietzche are precursors) and the Ego, which is pretty impressive for the time, but again, it feels a bit dated. He is also repetitive about the same idea of man being selfish, which is annoying like this review...
ellauri028.html on line 201: Now he is on this kick about how man never thinks for himself. He is a chameleon conforming to whatever outside influences he puts himself in. This is pretty interesting stuff here. I apologize that these reviews have become rather flat. The amount of times I have used the word "interesting" to describe things in a vague manner is so blindly obvious and so boring, I can't believe I go on writing these things (and you keep reading them?!) Where is this going to get me, doing these shitty reviews? Does anyone care? Do I really care? I think I need a girlfriend (this is a cry for help)...Anyways, the book is psychological and philosophical or some shit... go read the goddamn thing yourself...I need a drink...
ellauri028.html on line 202: Sorry about that last paragraph, anyways, this could be one of the most easily readable and most underrated philosophical books ever. This is a read that delves into some deep thinking. Triggers the mind. In fact, my mind just got triggered. Why don't I just stop doing these reviews publicly and require people to pay me for reviews rather than willingly exploit myself as cheap and free entertainment? Why do I feel I need to keep doing these reviews? I am cutting myself short! Perhaps I would get more satisfaction out of keeping these reviews to myself? I don't know, who am I kidding... This is not entertaining the least and no person in their right mind would ever pay a dime for this drivel...I need another drink...
ellauri028.html on line 203: Jesus, I am sorry for this whole rant. This is a book review, not a therapy session...I guess I am having a bad day ...Sorry...This is all pathetic, this is all a very sad, sad self centered review...I have lost all my steam, as if I had much to begin with. Where did it all go wrong? When did it start? What has happened to me?
ellauri028.html on line 211: Wow, just wow. Mark Twain is a Taoist? A God??? This book is a religious experience. Unreal?!?! I shit myself from reading it, unbelievable!!! Read these quotes. One of the best, one of the greats! He discusses Adam and Eve, oh, I can't stress how mind blowing this is...This is a turning-point of my life!!!!!!!
ellauri028.html on line 219: Mark Twain says that man is an automaton, completely stirred by outside influences, but the main motive for his deeds is always that they please himself. That's no free will (hard determinism) and psychological egoism put together. I can't think of a nastier outlook on man. Better read his adventure books for kids. (less)
ellauri028.html on line 227: I picked this book for the 'what is man' essay. Though there are many profound philosophical ideas in it, they get sidelined by the authors racial slur on indigenous natives, Australian aborigines and Afro Americans. One might argue it was the trend those days, but I can't come to terms especially after reading other books on philosophy from that era.
ellauri028.html on line 233: totally cynical. sort of boring though.
ellauri028.html on line 241: I'm a robot , I'm just a machine!!!!!
ellauri028.html on line 245: about 4 years ago
ellauri028.html on line 247: Maybe I'm just impatient, but I found this book tedious and more than a little depressing. Back on the virtual shelf it goes, for the time being.
ellauri028.html on line 251: Ei jäänyt Fatima kiinni CAPTCHA:sta. Peltiheikki livahti kuin mekaaninen leikkikoira veräjästä, sellainen kankeasti kävelevä ja haukkuva, jolla on kovamuovinen patterilaatikko mahan alla ja on-off nappula. Batteries not included. En ymmärrä mix kakrut haluu niitä, tai niitä liioitellun isosilmäisiä kummituxia. (Tai ymmärränhän mä, ne on koneita. Ilman on-off nappulaa, valitettavasti.) But seriously, eihän näistä arvosteluistakaan tiedä enää mitkä on tekoälyn tuotteita. Nettihän on jo täynnä botteja. Turingin testi vuotaa kuin seula. Todennäköisesti tyhmimmät arvostelut tulee vielä kuitenkin lihaa ja verta olevilta apinoilta. Ehkä CAPTCHA:t testaakin jo sitä. En ole robotti, olen pönttö.
ellauri028.html on line 295: robottikäsien väsääminen yksinkertaisten toimivien ratkaisujen sijasta
ellauri028.html on line 298: brikoleerata joutaville roboteille valkoisia käsineitä ja nivelkäsiä.
ellauri028.html on line 309: Saxalainen tyttö, josta tuli sitten lesbo, näytti mulle (muun muassa)
ellauri028.html on line 333: "Mademoiselle from Armentières" has roots in a tradition of older popular songs; its immediate predecessor seems to be the song "Skiboo" (or "Snapoo"), which was also popular among British soldiers of the Great War. Earlier still, the tune of the song is thought to have been popular in the French Army in the 1830s; at this time the words told of the encounter of an inn-keeper's daughter, named Mademoiselle de Bar le Duc, with two German officers. During the Franco-Prussian War of 1870, the tune was resurrected, and again in 1914 when the British and Allied soldiers got to know it.
ellauri028.html on line 401: The doughboy he went over the top
ellauri028.html on line 414: About me in my uniform?
ellauri028.html on line 433: Une bonne fée
ellauri028.html on line 620: body style="font-family:sans-serif;text-align:left;vertical-align:top">
ellauri028.html on line 650: body>
ellauri028.html on line 679: body style="font-family:sans-serif;text-align:left;vertical-align:top">
ellauri028.html on line 740: An elderly couple is vacationing in the west. Bob always wanted a pair of authentic cowboy boots. Seeing some on sale one day, he buys them, wears them home, walking proudly. He walks into their hotel room and says to his wife, "Notice anything different, Helen?"
ellauri028.html on line 744: Bob says excitedly, "Come on, Helen, take a good look. Notice anything different about me?"
ellauri028.html on line 748: Frustrated, Bob storms off into the bathroom, undresses, and walks back into the room completely naked, except for his boots.
ellauri028.html on line 756: To which Helen replies, "Shoulda bought a hat, Bob. Shoulda bought a hat."
ellauri028.html on line 803: body>
ellauri028.html on line 923: Holy Spirit – 93 (not included above)
ellauri028.html on line 985: body>
ellauri029.html on line 11: <body>
ellauri029.html on line 18: bottom:0%">ÖÖ MITÄ TARKOITAT
ellauri029.html on line 19: bottom:0%">PRO-AKATEMIA
ellauri029.html on line 38: Jan Blomstedt rakastaa keinotekoista ja sievää jaottelua ja luokittelua. Koska me emme sellaista rakasta, voimme jakaa Das Janin tuotannon kolmeen lohkoon ennen sen päälleastumista: 1) Blomstedtin "parodista ja itsetiedostavaa fiktiota" voimme kuzua tiedostamattomaxi izeparodiaxi (näitä räpellyxiä löytyy mm Punkakatemiasta sekä Synteesistä 3/1984-1&2/1985); 2) esseen ja sepitteen raja-aitoja yliastuvat yritelmät käyvät hänen kriitikittömän tyylitajuttomuutensa osoituxesta ja 3) Blomstedtin normaalin esseegenren tuotteet ovat onttoudessaan ja lukkiutuneisuudessaan vain latteaa ja i-k-ä-v-y-s-t-y-t-t-ä-v-ä-ä luettavaa. Samaa voidaan sanoa myös hänen 'ironiastaan'. Blomjanin fiktion ja esseen raja-aitojen kaataminen todistaa vain sen, että hän on onneton raja-aitojen kaataja (hän kaatuu tuleen makaamaan aidan alle ja ryömii riman alize). Mutta nää oon vaan kuriositeetteja siinä Jan Blomstedtissa joka Roland Barthesin torso mukanaan harhailee pitkästyneenä pitkin maailmaa ja hyräilee: I bore myself to sleep at night / I bore myself in bright daylight / I'm bored / I'm the chairman of the bored.
Markku Envall on väittänyt, että on vaikea kuvitella Blomstedtia innostuneena. E.Saarinen ja J.Blomsted on koominen pari, jotain Mikin ja Hessun tapaista.
ellauri029.html on line 114: What we learn from the books, we put straight into practice, in example in the dialogues during training sessions or while working in the projects.
ellauri029.html on line 259: Työntekijöiden vapaata tahtoa ei kiinalaisessa tehtaassa juuri suosittu, vaan toiminta tehtaassa vaikutti vahvasti aivopesutoiminnalta. Työntekijöille uskoteltiin, että elämä on työtä ja ihminen ei tarvitse muuta kuin työtä. Kiinalaiset työntekijät vaikuttivat näin länsimaalaisen silmään tuotantoroboteilta, joilla ei ollut tunteita tai omaa tahtoa. Jokainen työntekijä kiinalaisessa tehtaassa vaikutti kuitenkin täysin tyytyväiseltä tilanteeseensa. Onko tämä oikeasti tyytyväisyyttä vai tehokkaan aivopesun ansiota?
ellauri029.html on line 354: Hedonic psychology...is the study of what makes experiences and life pleasant or unpleasant. It is concerned with feelings of pleasure and pain, of interest and boredom, of joy and sorrow, and of satisfaction and dissatisfaction. It is also concerned with the whole range of circumstances, from the biological to the societal, that occasion suffering and enjoyment.
ellauri029.html on line 431: niin lisätäämpä vielä 1 naula arkkuun: Facebookin pääkusipää Silverfish
ellauri029.html on line 437: In internet, nobody knows you are a dog.
Kuplat kannattaa niille jotka tekee kuplia.
ellauri029.html on line 526: rupeemaan rekkalesboixi ja radikaalifeministeixi.
ellauri029.html on line 893: Izeironiasta usein puhutaan, onhan ironia lempeämpää kuin sarkasmi. Izelleen voi olla sarkastinenkin, jos ei pidä izestään. Salakoominen ei kai voi olla mutta salahumoristinen ihan hyvin, joten tämä pelittäs. Koominen on se heebo joka liukastuu banaaniin, humoristinen se joka huomaa sen ja kertoo hauskuuden. Kyl täskin on jotain eroa.
ellauri029.html on line 906: Question: "What does the Bible say about satire and/or sarcasm?"
ellauri029.html on line 912: You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and indeed, I wish that you had become kings so that we also might reign with you. For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men. We are fools for Christ’s sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor. To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless; and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure; when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now. 1 Corinthians 4:8-13
ellauri029.html on line 914: Is Paul’s language ironic here? Absolutely. Was it hurtful? Intentionally so. Yet, because his intent was to lead the stubborn Corinthians to the truth, it can still be considered loving. In fact, Paul followed this passage with, "I do not write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children."
ellauri029.html on line 920: Other passages in the Bible that use satire include Isaiah’s ridicule of idol-makers (Isaiah 40:19-20), God’s taunting of Egypt (Jeremiah 46:11), and Elijah’s gibes directed at the prophets of Baal (1 Kings 18:27). Jesus Himself used satire in the form of hyperbole when He told His hearers to “take the plank out of your own eye” (Matthew 7:5).
ellauri029.html on line 937: body>
ellauri030.html on line 10: <body>
ellauri030.html on line 17: bottom:0%">UNIVERSITY PROFESSOR
ellauri030.html on line 18: bottom:0%">NOT SURE IF HOMELESS
ellauri030.html on line 30: Markun kirja on omistettu Atticuxelle, josta Peabody (alla) kertoo tarkemmin. Tää herra Titus Pomponius oli Siseron nuoruudenystävä, maanpaossa Sullalta kreikkalaistunut roomalainen herrasmies, äveriäs epikurolainen sanan perinteisessä (ei siis alkuperäisessä) mielessä, mukavauudenhaluinen herkutteleva herra (muttei kohtuuttoman), kielitaitoinen ja varsinainen arbiter elegantiarum, jolle Siserokin lähetti puheensa korjattavixi, mutta pysytteli mieluummin taka-alalla, kaikkien julkkisten kaverina olematta mitenkään nimekäs. Siinä seuras oikeata Epikurosta.
ellauri030.html on line 209: Siseron englannintajan, pulleaa herneenpalkoa muistuttavan piipunrassin Andrew Peabodyn kommenteissa (1884) on hyviä lisänäkökohtia. Peabody oli vanhaa bostonilaista mamusukua ja lapsinero josta tuli Harvardin kristillisen moraalin professori. Harvardissa oli Peabody Museo. Se Oli 73 toimittaessaan Siseroa. Kääkkyyden henkkoht. asiantuntija.
ellauri030.html on line 268: Parasta vanhan hopeäselän elossa on arvovalta! (Jos sitä on - jos ei ole sori vaan, oma moka, olisit ollut aikaisemmin sepompi.) Esim Samuli Rusko-oja, nilkki perustolvana, joka paistatteli loppupäivät ansiottoman arvonnousun valossa. Vähemmän duunia, enemmän auktoriteettia. atque huius extrema aetas hoc beatior quam media, quod auctoritatis habebat plus, laboris minus; apex est autem senectutis auctoritas.
Vanhuus, kun siihen liittyy korkeimmat luottamustehtävät, on niin arvovaltaa täynnä, että se korvaa kaikki nuoruuden nautinnot. Kaikki tottelee sun pelkkää nyökkäystä. Habet senectus, honorata praesertim, tantam auctoritatem, ut ea pluris sit quam omnes adulescentiae voluptates. Non in sententia solum, sed etiam in nutu residet auctoritas.
ellauri030.html on line 343: Epiktetos on saattanut vähän plagioida Jeesusta. Se mainizeekin galilealaiset kolleegansa jossakin. Tän huomas kirkkoisä Aku, ja aleksandrialainen Klemetti. Ahkerat kädet on sitten löytäneet jopa 200 lainausta, siitä tulis Urkundissa jo aika meteli. Sillä kuten Jessellä on uskonto ja moraali samalla jalustalla, 2 sanaa vaan: don't accept substitutes. On vaan 1 jumala kaikille yhteisesti, vain yxi pelastusovi, yhtä suvaizematon on impulssiostoskin. Ei voi rakastaa jumalaa ja maailmaa, you can't have both, sanoi Naipaulin isäkin. Koita päättää. Mut voi olla rakastamatta kumpaakaan! Mun päätös on jo tehty.
ellauri030.html on line 577: Schopenhauerin estetiikan Arska nakkas tienoheen rutosti. Se onkin tosi hienostelevaa, porvarillista, Arska on talonpoikainen, agraarihenkisenä tykkää salvoxista ja rukinlavoista. Niistä tykkäs Pirkkokin, ja Calle mukana. Mut hieno taide ei oo vaan kaunista vaan ylevää. Ylentää kauppiaanpojan ylempiin sfääreihin. Taiteet paremmusjärjestyxeen musiikki ja etenkin huilunsoitto ylinnä. Taiteilijanero puuppaa huilulla, puudeli kuuntelee ja ulisee. Tälläsestä tuubasta tykkäs mm. Viivi ja Wagner, Schönberg, Nietzsche sekä symbolistit Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, etc etc. Varmaan snobi Paul Bourget myäs. Olix Schopenhauerilla yhtään vizejä? Aika huumorittomalta se vaikuttaa. No oli sillä muutama esimerkkinä, kts sen huumorin filosofiaa.
ellauri030.html on line 696: Although most people value humor, philosophers have said little about it, and what they have said is largely critical.
ellauri030.html on line 862: body>
ellauri030.html on line 879: body>
ellauri030.html on line 889: Mathematics may be defined as the subject in which we never know what we are talking about, nor whether what we are saying is true” (1925b, 75).
ellauri030.html on line 898: Sigmund Freud noticed that humor, like dreams, can be related to unconscious content. In the 1905 book Jokes and Their Relation to the Unconscious (German: Der Witz und seine Beziehung zum Unbewußten), as well as in the 1928 journal article Humor, Freud distinguished contentious jokes from non-contentious or silly humor.
ellauri030.html on line 899: Tendentious jokes are jokes that contain lust, hostility, or both. William Shakespeare’s Falstaff would be an example of Freud's "comic," generating laughter by expressing previously repressed inhibition.
ellauri030.html on line 906: Moreover, Freud (1960) followed Herbert Spencer's ideas of energy being conserved, bottled up, and then released like so much steam venting to avoid an explosion. Freud was talking about psychic or emotional energy, and this idea is now thought of as the relief theory of laughter.
ellauri030.html on line 918: However, Freud believed a mixture of both tendentious and non-tendentious humor is required to keep the tendentious humor from becoming too offensive or demeaning to its victim. The innocent jokework of the innocuous humor would mask the otherwise hostile joke and therefore "bribe" our senses, allowing us to laugh at what would otherwise be socially unacceptable. Therefore, we often think we are laughing at innocuous jokes, but what really makes them funny is their socially unacceptable nature hidden below the surface.
ellauri030.html on line 921: For example, characters in a working-class family may banter back and forth about paying bills or finding a more respected or higher-paying job. The delivery of dialog may come across as funny for an audience who believes the humor comes from the antagonistic relationship between the two characters. But the real hostile nature of the joke involves class and economic issues that are otherwise not funny.
ellauri030.html on line 924: Similar analysis can be applied to issues involving racial discrimination, sexual deviance, drug abuse, and other controversial issues. I.e. about all of EAT! FUCK! and KILL!
ellauri030.html on line 1062: body>
ellauri031.html on line 10: <body>
ellauri031.html on line 17: bottom:0%">En yrhätta
ellauri031.html on line 18: bottom:0%">Dikken Zwilgmeyer
ellauri031.html on line 24: Yrhätta tarkoittaa rasavilli, (tytöistä) tuulihattu, pyryharakka. Karlarna [karana] Drakassa ei tietystikään ollu yrhättor, vaan yrbollar. Sekobolzeja. Kuvan pyryharakalta pilkistää mirri mekon alta.
ellauri031.html on line 26: Barbara Hendrikke Wind Daae Zwilgmeyer, best kjent som Dikken Zwilgmeyer, (født 20. september 1853 i Trondhjem, død 28. februar 1913) var en norsk maler og barnebokforfatter, kjent for de delvis selvbiografiske Inger Johanne-bøkene, der Risør er kulisse. Hun gikk på malerskole.
ellauri031.html on line 28: Hun var født i Trondhjem, flyttet til Risør da hennes far, Peter Gustav Zwilgmeyer ble beordret dit som byfogd, i mai 1861. Som voksen flyttet hun til Kristiania. De siste årene av livet bodde hun på Kongsberg. Hun var søster til Ludvig Daae Zwilgmeyer og Ludvig Daae (1829–1893) var hennes onkel.
ellauri031.html on line 30: Zwilgmeyer er kjent for sine fortellinger for barn, men skrev også bøker for et voksent publikum. Hun slo gjennom med boken Vi børn i 1890. Hun var blant de første forfatterne som skildre miljø og en hverdag norske barn kunne kjenne seg igjen i, og var en av de viktigste forfatterne i norsk gullalder for barne- og ungdomslitteratur sammen med blant annet Barbra Ring.
ellauri031.html on line 43: Senare började han önska att han skulle kunna fråga myrorna många andra frågor, såsom "tycker du om ditt jobb? Är du en slav? Är du lycklig?" Det märkvärdiga var att han inte kunde ställa dessa frågor. För att ställa dem borde han ha översatt dem på myrspråket - men han märkte med en känsla av hjälplöshet att det inte fanns ord för de saker som han ville säga. Det fanns inga ord för lycka, för frihet, för tyckande, inte heller ord för deras motsatser. Han kände sig som en stum man som försöker skrika "elden är lös!" Det närmaste han kunde komma till rätt eller fel var at säga "snärtigt" eller "fittigt". Snart märkte han att dessa två var de enda två adjektiv i språket som täckte alla värdefrågorna.
ellauri031.html on line 48: Zwilgmeyer (l. Zwilchmeyer) betyder byxmakare på lågtyska. Det oaktat är Dikke tvättäkta norska, och xenofob. Boken börjar med en långtråkig skildring hur norska barn mobbar fattiga zigenare. Yrhättan här (hon har ännu inget annat namn) är borgmästarens långbenta flicka, den värsta bråkmakaren. De små rasisterna skriker något förnedrande till zigenarna och springer bort. Dom gömmer sig hos en homofil som broderar i smyg, liksom den ena gubben i Tove Janssons muminserier, och slipper undan. Som tack blir zigenarna utvisade ur stan. Bra läxa för små norrbarn at lära sig just nu. Gör så här med immigranterna, det blir kul.
ellauri031.html on line 52: Yrhättan heter Inger. Det säger Stina på sid. 19, när dom har piskat blod ur en liten pojkes näsa och därefter hamnat i en sled körd av ett fullo, på god väg att våldtas båda två. Nå som tur är, somnar vintratten in och flickorna hoppar av, Stina slår knät och kan inte gå. Det snöar och dom skräms av en luffare och törs inte gå till Myrdal gård som också bebos av fattigt folk. Nå dom besluter gå till Myrdal i alla fall och nu är det dags att glo på en gammal gumma som har parkinsons eller något annat nervsjukdom. Hur kusligt! Och hon har svagsinta tvillingar, rödskäggiga och slöa som flickorna är också rädda för. Dom får skjuts, men inte gratis, det kostar 2kr. Varifrån får dom pengarna? Kanske Stinas famu som alltid ger dem dubbeltoddy när dom kommer på besök. Och det går bra för dem igen. Allt det här var den gossens fel som Inger råkade slå på näsan med piskan, som grinade och skvallrade till sin mamma. Vilken lipsill.
ellauri031.html on line 54: För en flickhistoria är den här boken otroligt känslokall. Inger tänker fara igen till Myrdal om sommaren, men bara för att dom hade många körsbärsträd.
ellauri031.html on line 56: Och mera av detsamma. På lektionerna ställer Inger till allt slags ofog, skrattar åt läraren som ramlar ner från stolen, pinar honom (som är kortare än Inger) på många sätt, och det enda som får henne at sluta är at mamma ser ledsen ut. Annat folk finns det inte till för Inger, borgmästarens långa dotter.
ellauri031.html on line 62: Det är hårt att tro men den lilla flickan Inger är 14 år! Hon måste ha något på tok i huvet sitt. Syster Olga (8 år) är en annan skit, väldigt lik Riitta, har ett fasligt sjå at bestämma vem som får komma till hennes kalas och vem ska lämnas ut. De lilla gräddarslena håller på och behandlar tjänstefolk som rosk. De små gästerna pickar på varann just som vuxna höns. "Min farmor dog i förra veckan, avbröt Lisbet och nu blev det tyst, för ingen av de andra hade en död farmor att skryta med.". Barnen dansade och en Ulla föll, och började gråta. De andra sjöng: "Ja det var bra att du inte var av glas för då lilla vän hade du gått i kras." Vad för helvetes smörja är denna bok? Yrandet fortsätter. Ulla var så stött att hon for och åt upp marsipanet på födelsekakan. Nu var Ingers och Olgas mor mycket mycket arg, den fina kakan var ju kalasets huvudsak. Inger tänkte att det inte var rättvist at Ulla skulle slippa undan så lätt, och inbillade hos Ulla att hon skulle dö av marsipanet. Ulla röt och Inger var så nöjd så nöjd. Vilken uppfinningsrik liten tös! En riktig liten Qvisling! Det värsta var at Ulla inte skämdes alls.
ellauri031.html on line 64: Den här boken är nästan lika elak och ful som Jean Jacques Rousseaus Julia. Nästa rackartyg handlar om småfisk som hon försöker sälja til en barsk fru, förklädd till en fattig kvinna. Grannarna till frun som har gräl med henne är glada och inviterar in den lilla baddaren. Det finns ingen som helst intrig i boken, bara dessa osammanhängande rackartyg. Så tröttsamt.
ellauri031.html on line 75: Ys kattungar flyttar till urmakar Kruses vedbod. Y intränger i vedbodet.
ellauri031.html on line 87: Urmakar Kruse går och skvallrar om Y till hennes pappa borgmästarn.
ellauri031.html on line 98: Y gillar morbror Max, som är en annan likadan psykopat som Y. Moster Betty och Max är finfina och ska försöka fila bort Inger-Johannes kanter. Y är helt omusikalisk men sjunger högt och falskt ändå. Kamraterna skrattar åt sjungandet men är avundsjuka när Y får resa till morbror Max. Y skryter en hel del, säger att farbror Max är stenrik och tom adel, vad dumt! Magister Alm petar flickorna med fuckfingret, som är visst ett par decimeter långt. Y gör lite välgörenhet åt ålderdomshemmets gummor. En gumma säjer hon ska säkert dö förrän Y kommer tillbaks. Y tänker det är bara bra att hon slipper vänta på Y hela sommaren. Hemma blir hon först sur för at klänningen blev inte bra nog, och därefter grinig för hon ska bort hemifrån. Men det blev härligt att resa i varje fall.
ellauri031.html on line 110: Nästa rackartyg är att resa på egen hand på tåg bara någonstans för att hon inte har gjort det förr. Alla trodde henne borttappad för alltid. Vilken idiot. Och hon är hela 14 år. Efterbliven minsann. Det viktigaste för morbror Max är att hon inte går med tårna inåt, annars blir hon aldrig gift.
ellauri031.html on line 118: Låtom oss ha en annan tankerunda på det hela. Månne inte Dittes plan har varit at lära norska barn en läxa: lilla yrhättan är ett dåligt exempel, alla hennes rackartyg är saker som barn inte ska göra? Antagligen. Men på samma tid är de här lika säkert genuina barndomsminnen, och Ditten var väl just en sådan liten skit. Det är inte alldeles klart at läxan går hem, då Ditten inte får tillräckligt stryk, men det kan tänkas vara en plus för boken. Kanske den här boken är intressant ändå när allt kommer omkring. Men riktigt tycka om Y kan man inte, nehej. Nä-hä.
ellauri031.html on line 140: Han gick tillbacka till nästet magen full och lämnade de andra kvar att fylla diskmaskinen om och om igen. De hade inga nyheter, inga skandaler, ingenting att prata om. Inget nytt hände dem. Till och med kommentarerna om straff och tillrättavisningar följde en fastställd formel, bara namnet på den bestraffade varierade. När dom hade slutat om sången, bilar och brudar kom dom tillbaka till stammisarna, sedan till dom avskyvärda österbottningarna eller nylännigarna och till den senaste pekkadomen. Allt gick runt i en cirkel.
ellauri031.html on line 149: Vad är uniformens funktion? Ytligt, den är ett igenkänningsmärke. I krigssituation vet man vem är vän och fiende. Också är det mer ekonomiskt at klä alla på samma sätt. Men det finns ett annat syfte, som går djupare. Genom uniformen är det meningen att jämna ut allt det individuella i en person. En beväring får inte tänka att han är någonting unikt. Han är som alla andra. Den sanningen upprepas jämnt av stampersonalen. Ingen får extra behandling. Där är arméns demokrati. Eller bättre sagt, ingen får extra behandling för att vara ens den individ som han är. Nog finns det privilegierade klasser, men det är klasser, inte individer. Klasserna är märkta på uniformen med gradbeteckningarna. Underbefälet har längre fritid än manskapen. Aspiranterna och sergeanterna äter skilt, stampersonalen vid dukade bord. Det här jämlikheten sett nedifrån. Alla vänner och fiender är likställda. Man skall känna sammanhålling med de som bär samma uniform och vara beredd att döda dem som har olik uniform, oberoende av hurudan människa bor i uniformen. Annars skulle det vara omöjligt att göra det ena eller det andra.
ellauri031.html on line 161: Vad handlar Dragsviks slang om? I detta avseende kan man göra några allmänna iakttagelser: slangbenämningar för det mesta för viktiga föremål, människogrupper, platser och aktiviteter. Jag har räknat bland mina ca 100 slangord 23 namn av föremål (tex blåpitt 'smällpatron', cha-cha 'stridsbälte', dagatätchi 'dagtäcke', knaku 'knäckebröd', ludiskuffare 'skinnmössa, mullibok 'blå anteckningsbok', permischan 'permissionsuniform', pisisträtchi 'RUoSk elevband'); 31 benämningar av människor (tex gurka 'GrKist', gummipitt 'nylänning', krycka 'underhållskompanist eller befriad', lingonpitt 'artillerist', mink 'ny gruppchef', pampusch 'österbottning', pngvin 'lustigkurre', tryckpåsa '11 månaders karl', yrboll 'dumbom'), och 20 benämningar av plats eller aktivitet (tex bordell 'förvirring', civail 'det civila', kvällsare 'kvällspermission', pampas 'Österbotten', rumba 'extra övning', turbo 'arméns tvättanordning', väijy 'vakt').
ellauri031.html on line 163: De flesta slangorden är som vanligt substantiv. Verb har jag räknat 12 stycken: bonda, fittas, ta hommio på 'strunta i', jåma 'tala (mot)' klåpa, kupa 'undvika tjänst', dra lippa 'göra honnör', painaa, pynja 'pyssla, inte hinna med', skita sig, snarvla, fara schan 'hemförlovas', yra 'göra fel'. Interjektioner är talrika: civail! dägädägä! hippi hippi! hommio! kyllä! nej huh-huh! nåja! ohi on!
ellauri031.html on line 237: Jokaisen fasistin tulee kuulua miliisiin. Sillä on tykistö, razuväki, ym aselajit. Kun näkee näiden auringonpaahtamien, voimakkaiden miesten, jotka näyttävät olevan pelkkiä jänteitä ja lihaxia, marssivan ohize, saa vahvan vaikutelman fasismin valtavasta perävoimasta. Miliisi on fasismin suojaorganisaatio. Sen tehtävä on suojata vallankumouxen saavutuxia ja sen tulee pitää pyhänä ne symbolit, viirit ja nimet, jotka voitokkaat taistelut ovat pyhittäneet, ja arkenakin. Miliisin tulee suoriutua vaikeimmistakin kurinkoetuxista ja sen tulee olla hallituxelle täysin uskollinen.
ellauri031.html on line 400: och du, som med din gyllne bok
ellauri031.html on line 423: ifrån det du till bordet gick,
ellauri031.html on line 454: Trollhättan är en tätort i Västergötland och centralort i Trollhättans kommun i Västra Götalands län. En mindre del är belägen i Vänersborgs kommun. Namnet Trollhättan användes ursprungligen endast om Göta älvs fallområde. Trollhättans tätort omfattar idag ett betydligt större område som förr hade andra geografiska namn. Nedan tecknas historiken för det område som idag kallas för Trollhättan.
ellauri031.html on line 460: Från statsmaktens sida fanns ett intresse att förbättra möjligheten att ta sig förbi fallen med hjälp av slussar, eftersom det är effektivare. Större skepp kunde inte heller dras förbi fallen. Under Karl IX påbörjades slussarbeten. I Vänersborg påbörjades Karls grav, som dock inte blev färdig förrän 1752. Vad ba!? Är morfar Kalle begravd i Vänersborg? Det tog faktiskt en lång tid förrän graven var djup nog. Karl IX dog ju 1611. I Lilla Edet stod en första sluss färdig cirka 1607. Det viktigaste området var dock fallen vid Trollhättan, som visade sig svårast att lösa. Christopher Polhem började 1718 ett arbete på slussar.
ellauri031.html on line 468: Genom utnyttjandet av vattenkraft blev Trollhättan ett kluster för elintensiv industri, främst metallurgisk industri från 1910-talet och fram till mitten på 1980-talet. Bland de elintensiva företagen som etablerade sig i Trollhättan fanns Stockholms Superfosfat Fabriks AB senare Fosfatbolaget och Eka Chemicals, Höganäs-Billeholm, Skandinaviska Grafit AB, Ferrolegeringar AB m.fl. mindre och kortlivade företag.
ellauri031.html on line 476: År 1860 var befolkningen vid Trollhättan ynkliga 1791 yrhättor, 2015 bodde nästan 50K yrbollar här. Fallen är oftast torrlagda, men vid festliga tillfällen släpps vatten i fåran.
ellauri031.html on line 489: Nää heebot (ainakin) on täys pyllynreikiä.
ellauri031.html on line 541: Facebook Silverfish
ellauri031.html on line 792: Hele livet var han en aktiv predikant, særlig i pinsebevegelsen. Han virket særlig i Norge og Sverige. Han har blitt omtalt som «Nordens Billy Graham», og omtales som høyt verdsatt. Minos markerte seg også som abortmotstander.
ellauri031.html on line 800: Den kanskje mest kjente profetien Minos har formidlet er en profeti han skrev ned gitt av en eldre kvinne fra Valdres. Hun var i nitti-årene. Dette var på slutten av 1960-tallet og kvinnen fortalt Minos hvordan det ville være «i den siste tid», den handlet om samboere (noe som var uvanlig på den tiden), umoral, tabuer som brytes, om en militær nedrustning (i Norge), den tredje verdenskrig og mye annet. Profetien innholdt så mye radikalt at Minos la den til siden, for så å glemme den.
ellauri031.html on line 802: Flere år senere, på 1990-tallet, fant Minos igjen det han hadde skrevet og ble svært forundret. Samfunnet hadde endret seg slik at det som stod i profetien om ekteskap i oppløsning, samboere, umoralsk bilder på TV (internett), ikke lengre var en radikal profeti, men et speilbilde av verden.
ellauri031.html on line 827: Mieleenjäävä tarina obsessiivisesta ennusmerkkiuskovaisesta on Italo Calvinon Solmiutuvien linjojen verkossa. Siinä pakko-oireinen vieraileva professori, joka on erehtynyt tafsaamaan isäntäyliopiston viehättävää Marjorie Stubbsia, on juoxulenkillä jossain yliopiston lähikortteleissa. Se on koko ajan kuulevinaan puhelimen soivan (tää on siis lankapuhelinten aikaa, Jos talviyönä matkamies ilmestyi ´79) ja siitä tuntuu aina että se puhelu on tarkoitettu sille. Tarpeexi monta kertaa skizoiltuaan se vihdoin vastaa autiotalon ikkunalla olevaan puhelimeen, josta ääni sanoo: Marjorie on sidottuna erään toisen talon yläkerrassa, talossa on pommi, olisi hyvä jos vapauttaisit hänet. Hemmo juoxee takaisin yliopistolle ja kysyy tytöiltä (tytöt kazovat sitä ironisesti, sitä se ei voi sietää...) onko Marjorietä näkynyt. Ei ole näkynyt 2 päivään, vastaa Lorna. Hemmo alkaa juosta simona siihen toisen talon osoitteeseen, lopulta henkihieverissä pääsee perille, yläkerrassa on Marjorie Stubbs sidottuna ja suukapuloituna. Hemmo irrottaa suukapulan ja Marjorie kazoo sitä halvexuvasti: Sinä olet sika, hän sanoo heebolle.
ellauri031.html on line 839: body>
ellauri032.html on line 11: <body>
ellauri032.html on line 18: bottom:0%">Eläinystävämme
ellauri032.html on line 19: bottom:0%">Supikoira
ellauri032.html on line 30: For in a way beset with those that contend on one side for too great Liberty, and on the other side for too much Authority, ´tis hard to passe between the points of both unwounded.
ellauri032.html on line 239: Was T.S. Eliot gay? Questions about Eliot´s sexuality have simmered in Eliot studies for decades, coming to a full boil with the recent publication of Carole Seymour-Jones's biography of Eliot's first wife, Vivienne, which claims that the poet was a closet homosexual. Distinguished critics such as Helen Vendler and Louis Menand have rushed to Eliot´s defense, insisting either that he wasn't gay or that we shouldn't even be discussing his sexuality.
ellauri032.html on line 325: Hobbe avaa trendikkäästi robotiikalla ja tekoälyllä. Kerta elämä on izetoimista ruumiin liikettä, ex voida sanoa et izetoimivat automaatit on eläviä? Ja toiseen suuntaan mennessä, ex tää koko termiittipesä ole oikeastaan iso eläin, hirmuinen Leviathan, jossa johtoporras on sieluna, virkamiehet niveliä, palkinnot ja rangaistuxet jänteitä ja hermoja, omaisuus ruumista, kyldyyripellet muistia, lait tahtoa, sopu terveyttä, kapina sairautta, sota kuolema. Kukahan on se hirmu suuri juurakkosuoninen siitin? Vapaaehtoisia?
ellauri032.html on line 389: Muista pikku teiniveli piirtämäsi paraabeli, vittuili Jöns puolipitkältä matikalta. Parabeli on vertaus, pieleen heitetty. Jeesus puhui vertauxilla ja tunnuskuvilla. Pieleen meni, tuli tapetuxi. Siinä vaiheessa se oli heittänyt jo kaivoon hohtimet, ei ollut enää pelkkä symbolisti niinkuin paha Bourget tai vielä pahempi Baudelaire. Symbolismi oli setämiesten hommia, piirtelivät pulpetteihin kirkkoveneitä.
ellauri032.html on line 396: Symbolismia
ellauri032.html on line 398: Symboli on kertaheitto, sillä saa aikaan monta asiaa samalla vaivalla. Eri asia meneekö ne perille, mut mitä väliä. Symboli on edustava, ei siis näköinen. Josse on näköinen se onkin kuva eikä symboli. Yliopiston logo näyttää noidalta. Se on perseestä. Metabolituote, läpiheittojuttu. Mixei sinetti kelvannut? Kuvakkeexi liian väritön, arvaamma. Sanat on symboleita lauseet kuvia. Kreikasta on paljon iloa symbolien tulkinnassa, kuten tiesi Jean Moreas.
ellauri032.html on line 400: Symbolistit oli oikixia herraspoikia, Wille Rydmanneja, idealisteja ja/tai anarkisteja. Nimen kexi Ioannis A. Papadiamantopoulos, Ιωάννης Α. Παπαδιαμαντόπουλος; 15 April 1856 – 31 March 1910), kreikkalainen kriitikko, erottuaxeen muista dekadenteista, vaikka oli hydrofoobi izekin.
ellauri032.html on line 402: Jänixen piti kirjottaa oma symbolistimanifesti kun joku koiranleuka oli julassu niin etevän parodian niistä, Les Deliquescences d´Adore Floupette, ettei sitä erottanut oikeesta symbolistit izekään.
ellauri032.html on line 406: Nyttemmin nuoret toivot, sikäli kuin niissä lukitaitosia vielä on, istuu enemmän kotona kuin baareissa ja näpyttää hydrofiilisesti tuoremehulla, läppärillä ja/tai luurilla ja manifestoi emojeilla somessa. Symbolismi rulaa taas. Ja sit mä, vanha epätoivo netin suolistossa läpiheittojuttuna kuin lapamato. (Sainhan taas oman logon mukaan tähänkin, kun oikein tungin. Narsistia ei jätetä!)
ellauri032.html on line 408: Symbolistien symppaamia kynäilijöitä oli Stendhal, Balzac, Flaubert, ja se tollo setämies Edmond de Goncourt, jopa Émile Zola, jota kyllä Bourget ällösi. Zola kertoi liian naturalistisesti rotinkaisista, ei hyvä. Ja peukutti jutku kolmijalkaa, hyvin paha. Symbaalirunoilijoita oli paljon, esim Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Paul Verlaine, ja Theodore de Banville. Nää on siis kaikki ranskixia, sieltähän tää alko. Ranska luuli olevansa maailman napa aina 1871 rökäletappioon. Siihen liitty myös tää porukka, vastareaktiona, jos niin voi sanoa.
ellauri032.html on line 529:
both;float:right" />
ellauri032.html on line 745: Von 1750 an lebte Zinzendorf meistens in London, dann seit 1755 in Berthelsdorf. Von London aus sandte Zinzendorf erregte Strafbriefe nach Herrnhaag, in „denen er drohte, zwanzig bis dreißig Menschen bis aufs Blut peitschen zu lassen“ und berief seinen Sohn Renatus von Zinzendorf nach England. Zinzendorf war über die Entwicklungen in Herrnhaag zutiefst erbost und ermahnte seinen Sohn umzukehren. Nach dem Tod seiner Frau Erdmuthe Dorothea, zu der er sehr wenig Kontakt hatte, heiratete Zinzendorf einige Zeit später seine enge Mitarbeiterin Anna Nitschmann. Das Verhältnis zu Anna Nitschmann hatte er vor dem Tode seiner Ehefrau geheim gehalten.
ellauri032.html on line 757: body>
ellauri033.html on line 10: <body>
ellauri033.html on line 17: bottom:0%">Par PAUL BOURGET
de l´Académie Française.
ellauri033.html on line 18: bottom:0%">VIVE LA DISCIPLINE
ellauri033.html on line 41: Nää(kin) on bourgeois poikia jotka hännystelee homona aatelia. Katolisia poliittisia konservatiiveja. 1870 sotahäpeän todistajia revanchisteja. Pirun oppipoikia kadonnutta aikaa ezimässä. Hienohattusia wiixekkäitä fin de siècle snoppeja. Antediluviaalisia amfibisia sammakkomiehiä.
ellauri033.html on line 75: Pellissier pöllyttää symbolisteja
ellauri033.html on line 77: Georges Pellissier niminen aikalaishäiskä haukkuu Pollea ja muita symbolisteja kuin vierasta sikaa. Samanikänen kuin Paul, kirjailija ja kirjallisuustieteilijä, ei niin kuuluisa, varmaan kade kolleega. Siltä löytyi netistä sattumalta pätkä OCR:ttyä TEI-tiedostoa, josta pelastin seuraavan jorinan. Hizi tää Pellissier on vielä taantumuxellisempi kuin Hra Bourget.
ellauri033.html on line 91: On sait l´existence hasardeuse et vagabonde que menait ce bohémien des
ellauri033.html on line 92: faubourgs. On connaît sa physionomie quasi légendaire de satyre, « crâne
ellauri033.html on line 93: nu, cuivré, bossue comme un vieux chaudron, œil petit, oblique et
ellauri033.html on line 128:
Que ton vers soit la bonne aventure.
ellauri033.html on line 157: qu´ait jamais écrits un poète français. D´abord, par le profond
ellauri033.html on line 180: confidence de Jules—entre collaborateurs, de tels aveux sont permis —
ellauri033.html on line 261: Avec un bon estomac, M. Huysmans eût été le plus exemplaire des
ellauri033.html on line 265: nauséabondes; et, en les peignant, lui-même avait la nausée. Comme à
ellauri033.html on line 267: cœur. Point de bonne côtelette pour un mauvais estomac.
ellauri033.html on line 271: rebours, sans excepter sa nourriture; il fait tout à rebours, sans
ellauri033.html on line 276: C´est sur cette prière que se termine A rebours. M. Huysmans va-t-il en
ellauri033.html on line 278: concupiscence ne le donnait d´abord au diable. Là-bas est un livre
ellauri033.html on line 280: considérer le diabolisme comme un mysticisme dévié. Puis, croire ´ au
ellauri033.html on line 327:
Geboren Parijs, 5 februari 1848
ellauri033.html on line 332: Stroming Naturalisme, symbolisme, fin de siècle
ellauri033.html on line 333: Bekende werken À rebours, 1884, Là-bas, 1891
ellauri033.html on line 336: Charles-Marie-Georges Huysmans (Parijs, 5 februari 1848 – aldaar, 12 mei 1907) was een Frans auteur. Huysmans werd geboren uit een Franse moeder en een Nederlandse vader; zijn grootvader was tekenleraar aan de Militaire Academie in Breda en stamde uit een Zuid-Nederlands geslacht van schilders. Om zijn Nederlandse afkomst te onderstrepen publiceerde de auteur onder de naam Joris-Karl Huysmans.
ellauri033.html on line 342: In 1884 keerde hij Zola de rug toe met de publicatie van zijn roman À rebours (Tegen de keer). Dankzij Mario Praz´ beroemde studie The romantic Agony is deze roman bekend geraakt als de bijbel van het decadentisme.
ellauri033.html on line 346: Onder zijn "katholieke" romans: L´Oblat, gebaseerd op zijn eigen toetreding als oblaat van de benedictijnen, en later Les foules de Lourdes (De menigten van Lourdes) over Maria en de wonderen in Lourdes, waar Huysmans indirect afrekent met Émile Zola en diens boek Lourdes (1894). Daarnaast herschreef hij in tijdschriftartikelen het leven van Lidwina van Schiedam. Dit leidde tot een heropleving van de verering van deze heilige. Als dank hiervoor heeft het Schiedamse gemeentebestuur een straat naar hem genoemd. Huysmans stierf als volledig ingetreden kloosterling in de pij van een benedictijner broeder aan de gevolgen van long- en botkanker, veroorzaakt door zijn jarenlange kettingroken.
ellauri033.html on line 368: a du bon, mais Yalmont aussi. Parfois il les confond, ce qui
ellauri033.html on line 369: ne laisse pas d´être piquant. Son mysticisme fait bon ménage avec sa
ellauri033.html on line 374: A chaque nouveau roman qu´il fait paraître, les bonnes âmes le
ellauri033.html on line 414: Voi kysyä oliko luonto tarkoittanut Hra Bourgetin kirjoittamaan mondeeneja romaaneja. Se tahtoi olla muodikas kirjailija, ja sitähän se oli. Mutta samalla kun onnittelee sitä sen innosta täyttää tämä tehtävä, voi katua ettei se ottanut izelleen sopivampaa aihetta. Hra Bourgetin valizemassa genressä sen ominaispiirteet kääntyvät vioixi. Sen kaunein kirja (kai tää Disciple?) on ankara ja vahva etydi, jossa ei ole mitään mondeenia. Kun B. maalaa mondeenia eleganssia, sen vakavuus kuulostaa nulikkamaiselta, ja kun se pohdiskelee sentimentaalisia typeryyksiä, sen metafysiikka kuulostaa pedantilta. Sillä ei ole mitään niitä lahjoja joita hommaan tarvittais. Se on tunnollinen ja raskas, se ei osaa leikkiä. Siltä puuttuu huolettomuutta, taitoa ja suloa. Se minkä muut antavat hienoisesti ymmärtää, se sanoo pitkän kaavan mukaan yxitoikkoisen monisanaisesti. Missä muut liu´uttelevat, se tunkee päälle ja tolkuttaa. Pakinointi ja ironia on sille tuntematonta. Se on tarkka havainnoija, kexeliäs moralisti, mutta siltä puuttuu totaalisesti henkevyys. Vaikka lukee kaikki ne 15-20 romaania mitä se on kyhännyt, ei löydä mitään vizikkäämpää kuin Francoisen pölinä Mensongesissa, tai Opetuslapsessa pappa Carbonnetin turina: yx sanoo kukkelikuu incogniton sijasta, toinen sanoo 4-12 välillä pro catimini. Hra Bourget kerää huolellisesti tämmöisiä hulvattomuuxia; Bouvard ja Pecuchet teki sen paremmin.
ellauri033.html on line 454: Le Disciple on Pollen magnum opus. Sen suomensi joku Valtonen (ei hilja eikä mato) 1941 nimellä Opetuslapsi. Sillä oli silloin sosiaalinen tilaus. 21v le Disciplen ensijulkaisun 1888 jälkeen eli v 1909 T Wyzeva (häh nainenko? Älä unta nää, se on Theodore Wyszewski, puolan emigrantti, kääntäjä ja taidekriitikko, symbolistien nokkamies) esittelee Bourgetin vanhoile lukijoille ja mahdollisille uusille. No nuoret varmaan lueskeli jo modernisteja. Tätä Wyzevskiä oli silloin jo 20v sitten hämmästyttäny kirjan opettavaisuus (ei jää epäselväxi ketkä on hyvixiä ketkä pahixia ja kuinka niille käy) niin paljon ettei se eka lukemasta muuta muistakaan.
ellauri033.html on line 472: Aika työlästä on Wyszewskiä tankata ranskaxi, mutta kaiketi se koittaa sanoa, että tässä niteessä porvari-Paavali on kääntänyt kelkkansa ja syyttää entisiä kavereitaan taidepellejä kuin ateenan johto Sokratesta nuorison villizemisestä. Tätä taideboheemit piti syystä melkoisena takinkääntönä. Paavalista tuli porvari ja porvarista Paavali, ja 5v myöhemmin akateemikko. Nousujohteista. Bourget teki selloutin katolisille sioille. Wysewski rinnastaa nuorison pilaajat kovaxi keitettyyn Nick Carteriin. En tiennytkään että Nick on noin vanha! Tää copycat ilmiö, eli julkisuuden ilkiöiden apinointi, on takuulla yhtä vanha kuin sapajou-apina. Konnantöiden laajamittainen mainostus tietysti onkin nuorison ja vanhemmankin ääliökannan villizemistä klikkausten hinnalla. Kokeilen samaa, sanoo apinat kuin Wagner Viiville ja apinoi.
ellauri033.html on line 483:
bourget.jpg" height="300px" />
ellauri033.html on line 496: Ensimmäisen konsulikautensa aikana 222 eaa. Marcellus taisteli Insubriassa ja saavutti spolia opiman kolmatta ja viimeistä kertaa Rooman historiassa. (The spolia opima ("rich spoils") were the armour, arms, and other effects that an ancient Roman general stripped from the body of an opposing commander slain in single combat. The spolia opima were regarded as the most honourable of the several kinds of war trophies a commander could obtain, including enemy military standards and the peaks of warships.) Hän vapautti roomalaisen varuskunnan Clasditiumissa ja valtasi Mediolanumin. Vuonna 216 eaa. Rooman hävittyä Cannaessa hän komensi armeijan jäännöksiä Canusiumissa ja pelasti Nolan ja eteläisen Campanian Hannibalilta. Vuosina 214–211 eaa. hän oli konsulina kolmatta kertaa palvellen Sisiliassa. Hän hyökkäsi Leontinoihin ja valtasi Syrakusan kahden vuoden piirityksen jälkeen. Hänen joukkonsa surmasivat tiedemies Arkhimedeen kaupungin valtauksen yhteydessä. (Noli turbare circulos meos.) Marcellius ryösti kaupungin ja toi sen aarteet Roomaan. Hän oli konsulina jälleen 210 eaa. vallaten Salapian Apuliassa, joka oli kapinoinut liittyen Hannibaliin. Vuonna 209 eaa. hän taisteli ratkaisemattomaan päättyneen taistelun Hannibalia vastaan Venusiassa. Hän sai surmansa väijytyksessä viidennellä konsulikaudellaan 208 eaa. ollessaan tiedustelemassa vihollisen asemia.
ellauri033.html on line 538: Mut Polle ei voi tajuta sitä, kun se on patakonservatiivi ja narsisti kirjailija. Sen proffallekin on sen mielestä yleisö pääasia. Tänkään takia mä en oo koskaan halunnut mitään julkaista! Mun jutut on niin mainioita, et jos mä julkaisisin ne, niin kaikki alkais juosta mun perässä kuin Tom Hanxin bändärit siinä retardileffassa. Sit mä jossain keskilännessä saisin tarpeexeni ja sanoisin: I feel tired, I think I´m gonna home now. Ja kaikki järkyttyis. Life ain´t a box of chocolates, you know. Useimmissa konvehdeissa on kuitenkin vaan pahanmakuista ötköä. Shit happens.
ellauri033.html on line 550: Ompasusi on samanlainen epääonnistunut isinpoika kuin Schopenhauer sikäli ezen isä kuoli ja äiti jäi, se istuu äiskän hännän alla ja halvexii sitä, pelkää mutta pitää tyhmänä ämmänä. Patu oli takuulla isinpoika myös, varmalla ei tullut toimeen äitipuolen kaa. Se alkaa ajatella kuin Repe Sorsa et se on erilainen kuin muut, siihen sattuu. Typerys. Aapat muistuttaa toisiaan kuin 2 Marjaa. Aboluuttinen egotisti tuli oppipojasta. Tai trendikkäämmin narsisti.
ellauri033.html on line 608: Oli sillä vaimo ainakin. Ostin leskeltä Unton kreikan sanakirjan, ison Liddell-Scottin. Se on mulla vieläkin hyllyssä. Callelta peritty on toinen iso kreikka-ruozi sanakirja 1841, josta on kannet irti. Franz Passowin wörterbuch, ruozintanut Wilhelm Gumaelius, boktryckeriet Lindh, Örebro. Välillä ajattelen korjauttaa sen. Mutta pelkään et kirjansitoja tunaroi ja pilaa sen.
ellauri033.html on line 663: Mutta nää pöntöt pökiöt jotka pelaa peliteorian käsitteillä ei suostu ymmärtämään, että peliteoriakin on determinististä, ja siihen liittyvät tunteetkin determinoituja. Totta kai Adrien tuntee syyllisyyttä, koska se on ennustettavasti loukannut näitä robotteja koskevia pelisääntöjä. Robotit on ohjelmoitu niin, että ne tuntee vastuuta ja kärsii mielellänsä rangaistuxia. Rangaistuxet toimii niillä kuin pikku sähköiskut, lataa niiden pattereita ja tahdistaa niiden käytöstä. Ei siinä ole mitään ristiriitaista.
ellauri033.html on line 817: Girondistit oli olleet 1789 vallankumouxen maltillisuusmiehiä, keskustalaisia menshevikkejä, jotka jakobiinibolshevikit sittemmin pani pölkylle. Hullun vuoden 1848 helmikuun vallankumouxen jälkeen Lamartine pyrki pressaxi, mut oli liian girondistinen: demokraattinen ja pasifistinen. Pian tämän jälkeen Alf vetäytyi politiikasta ja keskittyi kirjoittamiseen. Ei mennyt sekään ihan putkiloon:
ellauri033.html on line 883: Où l´amour à longs flots nous verse le bonheur,
ellauri033.html on line 908: Dans les bruits de tes bords par tes bords répétés,
ellauri033.html on line 1071: Cynthia oli Sextus Propertiuxen hoito. Sextus Propertius was a Latin elegiac poet of the Augustan age. He was born around 50–45 BC in Assisium and died shortly after 15 BC. Propertius´ surviving work comprises four books of Elegies (Elegiae). He was a friend of the poets Gallus and Virgil and, with them, had as his patron Maecenas and, through Maecenas, the emperor Augustus. Although Propertius was minor in his own time compared to other Latin elegists, today he´s regarded by scholars as a major poet.
ellauri033.html on line 1095: Näin opetti tiedemies opetuslapselle. Katuvainen opetuslapsi joka vinkuu Charlotten perään ei koe helpotusta, vaan tunnustaa eläneensä tiedemiehenä vastoin luontoaan, au rebours de sa nature. Tosta au reboursista tuli mieleen deekukirjailijat samaan aikaan toisaalla, de Huysmans ja Villiers.
ellauri033.html on line 1099: À rebours est un roman de Joris-Karl Huysmans paru en 1884. La particularité de ce roman est qu´il ne s´y passe presque rien : la narration se concentre essentiellement sur le personnage principal, Jean des Esseintes, un antihéros maladif, esthète et excentrique, et constitue une sorte de catalogue de ses goûts et dégoûts.
ellauri033.html on line 1106: Villiers collabore au Figaro à partir d´avril, puis à Gil Blas en août 1884. À cette époque, il se lie avec Léon Bloy et Joris-Karl Huysmans, qui entretient avec lui une correspondance littéraire, et qui publie À rebours, où Villiers apparaît comme l´un des auteurs préférés du héros, des Esseintes.
ellauri033.html on line 1163: Auguste Maurice Barrès (19. elokuuta 1862 Charmes-sur-Moselle – 5. joulukuuta 1923 Pariisi) oli ranskalainen kirjailija, tyhjäntoimittaja ja poliitikko, joka vaikutti ranskalaisen nationalismin pahentumiseen Saxan-Ranskan sodan turpasaunan jäljiltä. Uudestaan olis tullut turpaan Fifille maailmansodissa saxanpaimenkoiralta ellei ois apuun tullut anglosaxiboxeri ja transatlanttinen buldoggi. Räyh räyh! Vuh! Uyyylll! Koirat ärisevät toistensa turkissa.
ellauri033.html on line 1167: Hän julkaisi vuonna 1884 Mustetahrat -nimistä lehteä, joka esiintyi nazirevanshistipoikien äänitorvena. Hän liikkui muun muassa huijarirunoilija Leconte de Lislen ja symbolistipaskiaisten piireissä. Barrès kohosi nopeasti maineeseen sekä keikarimaisilla elämäntavoillaan että varhaisilla teoksillaan, joista useimmat olivat avainromaaneja. Vuosina 1888–1891 ilmestyneessä ensimmäisessä romaanitrilogiassaan Le Culte du moi (”Minän kultti”) Barrès uppoutuu tiiviisti itsetutkiskeluun, ylistää individualismia, ivaa vallitsevia arvoja ja hierarkioita sekä tuo esiin kiinnostuksensa kuoleman ja dekadenssin teemoihin. Mikä perse! Hän sai lempinimen prince de la jeunesse (”nuorison ruhtinas”). Vittu pahan ruhtinas, suoraan Mordorista. Nationalismi korvaa culte du moin culte du moi et mes copainsilla. Yhtä syvältä on molemmat.
ellauri033.html on line 1169: Barrès valittiin vain 27-vuotiaana Ranskan edustajainkamariin Nancyn edustajana vuoden 1889 vaaleissa kiihkokansallismielisten boulangistien ehdokkaana. Persupaskiainen, Ranskan Halla-aho. Hän tuki revansismia vaatien vaalikampanjassaan Elsass-Lothringenin palauttamista Ranskalle. (Siis izelleen.) Menetettyään edustajanpaikkansa vuoden 1893 vaaleissa Barrès perusti La Cocarde -nimisen sanomalehden. Vasemmistopoliitikkojen uskottavuutta koetellut Panama-skandaali innoitti hänet kirjoittamaan huvinäytelmän Une journée parlamentaire (1894). Antisemitistinä hän korosti juutalaisten liikemiesten osuutta lahjonnassa. Dreyfus-oikeudenkäynnin aikana Barrès kuului Alfred Dreyfusin vankimpiin vastustajiin, ja julisti Dreyfusin olevan syyllinen jo pelkästään juutalaisen rotunsa perusteella. Siis Dreyfusin rodun ei Barresin. Barres lienee ollut sekarotuinen.
ellauri033.html on line 1183: Cocteau syntyi varakkaaseen perheeseen. Hänen isänsä teki itsemurhan pojan ollessa yhdeksänvuotias. Jean Cocteau muutti kotoa viisitoistavuotiaana. Hän ei ollut koulussa kovin hyvä oppilas, ja reputti päättökokeessa useita kertoja. 19-vuotiaana hän julkaisi ensimmäisen runokokoelmansa. Hän tuli tunnetuksi boheemien piirissä ja ystävystyi monien kulttuurihenkilöiden kanssa.
ellauri033.html on line 1195: body>
ellauri034.html on line 12: caption-side: bottom;
ellauri034.html on line 17: <body>
ellauri034.html on line 24:
bottom:0%">hans fallada
ellauri034.html on line 25: bottom:0%">kukin kuolee izexeen
ellauri034.html on line 43: Ekasta painoxesta vastasi Mantere (Kaarlo, ei Eeki, nyt jo menehtynyt viidemuusikko, joka esiintyi nimillä Viktor Kalborrek ja Kari Grandi, ovatkohan sukua), joka kustansi viihdekirjallisuutta (ilkeämpi sanoisi kioski-), mm. Marton Taigaa, Outsideria, ja suspekteja lehtiä kuten Me Naiset ja Kalle, sekä mm. Jussi Talven paskaromaaneja. Ei siis varmastikaan työväenkustantaja, vaikka kirja löytyi työväenliikkeen kirjastosta. Mut ei myöskään vanhastaan fasistihenkisempi Gummerus.
ellauri034.html on line 110: Kun coronapeli alkaa sujua ja nappulat kolahtelee laatikkoon, Sauronin silmä kääntyy hetkexi toisaalle ilmastotuhosta. Lenita Airisto sättii vanhuxia jotka ei pysy karanteenissa, ettekö te häpeä! Tennissukat jalassa. Häpeämättömät ajattelette vaan omaa napaanne. Teille on jo tarjoiltu, menkää palauttamaan likaantuneet astiat. THL sanoo ettei intubointijärjestystä ole fixattu, mut jos pitää valita vanhuxesta ja lapsesta, valinta on helppo, vanhus Moolokin kitaan vaan koiranjätetynnöriin. Suitsait Mordorin tulikattilaan kaljumpi pää edellä kuin klonkku. Se on ihan oikein ja kohtuullista. Darwinin normin mukaista vaikka vastoin ateenalaisten laulua.
ellauri034.html on line 148: Joopa. Toiset tarvii paluulentoa Balilta ja toiset jonottaa teholle. Joku on intuboitavana ja joku yxin uima-altaassa etelämeren saarella. Tasan ei käy onnen lahjat, mut kaikki tarvii yhtä paljon jaxuhaleja. Pian kotiin tartuttamaan porukat!
ellauri034.html on line 225: body>
ellauri034.html on line 230: body>
ellauri034.html on line 421: Asuivat mamuina Määrin Freibergissä eli Slovakian Priborissa. Ne oli köyhiä, isä Jakob 1815–1896 oli siis kai huono lumppukauppias. Asuivat hellahuoneessa lukkosepän hyyryläisinä. Jakob ja 2 isovelipuolta, Amelia ja pikku Sigge. Seizemän muuta oli vielä tulossa. Aika Singer oli lumppukauppias.
ellauri034.html on line 555: body>
ellauri035.html on line 11: <body>
ellauri035.html on line 18: bottom:0%">Bilhana
ellauri035.html on line 19: bottom:0%">Kaunapahkasika
ellauri035.html on line 111: Labouring to bring her back into my soul.
ellauri035.html on line 116: Drawing unto her; her body beaten about with flame,
ellauri035.html on line 174: Tinted upon the lips, her slight body,
ellauri035.html on line 205: Over wild eyes and the pity of her slim body
ellauri035.html on line 208: Moving above scarves, and for my sorrow
ellauri035.html on line 231: Her fingers busied about her hair, her cool white arms
ellauri035.html on line 232: Faint rosy at the elbows, raised in the sunlight,
ellauri035.html on line 273: Crinkle the fat about their eyes; and yet
ellauri035.html on line 333: Labouring to be born and fall; when white face turned
ellauri035.html on line 358: And all her body on a shield of the guards,
ellauri035.html on line 401: And if that warm basin have silver borders.
ellauri035.html on line 422: With capering about her scented feet.
ellauri035.html on line 426: Their thin black boards, their rose and green and grey,
ellauri035.html on line 428: Sunlight upon the body of my bride,
ellauri035.html on line 430: Oh warm tears on the body of my bride.
ellauri035.html on line 437: Each to the body of the other held
ellauri035.html on line 446: And kept my soul at balance above a kiss.
ellauri035.html on line 467: Whose swaying body is laved in the cool
ellauri035.html on line 484: And I will send my soul to see your body
ellauri035.html on line 493: There is some dream about you even now
ellauri035.html on line 505: Which I saw pass above the engraven hills.
ellauri035.html on line 1012: As panic over coronavirus spreads, we have to make the ultimate choice – either we enact the most brutal logic of the survival of the fittest or some kind of reinvented communism with global coordination and collaboration.
ellauri035.html on line 1033: ”The move from a structuralist account in which capital is understood to structure social relations in relatively homologous ways to a view of hegemony in which power relations are subject to repetition, convergence, and rearticulation brought the question of temporality into the thinking of structure, and marked a shift from a form of Althusserian theory that takes structural totalities as theoretical objects to one in which the insights into the contingent possibility of structure inaugurate a renewed conception of hegemony as bound up with the contingent sites and strategies of the rearticulation of power.”
ellauri035.html on line 1041: Rabinow on anagrammi Moosexen Rainbow-kansasta johon hänen lisäxeen kuuluu myös Juudit Butler. Juudit irroitti Holoferneen karvaisemman pään teltassa kun se oli nukahtanut sen jälkeen kun sillä oli Juuditin ansiosta mahtavasti teltannut. Puolen jalan telttakepillä se oli sohaissut Juuditia kuin vanha Jöötti. Jönskin näkee sellaisesta pahaa unta.
ellauri035.html on line 1043: Rabinow on vähän kuin Samu Butlerin Erewhonin maahanmuuttaja. He is a real erewhon man / sitting in his erewhon land / making all his erewhon plans for nobody.
Utopistista paskanjauhantaa Thomas Moren malliin. Sitäkään mä en ole vielä jauhanut. Näitä permutaatioita hyppypapujen asennoista apinoiden päässä piisaa. Oxymoroneita, the more the merrier.
ellauri035.html on line 1081: Keskustellessaan etnografian etiikasta joku kade Fine käsittelee Rainbowin työtä Marokossa – Robinow hän puhuu nimenomaisesti seksuaalisesta suhteesta, joka hänellä oli prostituoidun kanssa, kun hänen informanttinsa tarjosi hänelle mahdollisuuden nussia tämän kanssa. Fine käyttää tätä esimerkkinä yhtenä harvoista tapauksista, joissa etnografi paljastaa tällaisia henkilökohtaisia tietoja, mikä on vastoin yleistä suuntausta, jonka mukaan tällaiset herkullisen mehevät yksityiskohdat jätetään pois julkaisuista ja kerrotaan vaan kokoustauoilla.
ellauri035.html on line 1100: I AM NOW CLOSE TO 88 and I am confident that the only thing important about me is that I am an average healthy human.
ellauri035.html on line 1246: To the left, to the right, borne about by the current.
ellauri035.html on line 1250: And waking and sleeping he thought about her.
ellauri035.html on line 1295: body>
ellauri036.html on line 10: <body>
ellauri036.html on line 17: bottom:0%">AKU ANKKA
ellauri036.html on line 18: bottom:0%">TÄNÄÄN EI MIKÄÄN VOI MENNÄ PIELEEN
ellauri036.html on line 79: Taas näitä Jönsin ankeriaita. Niitä oli Sigismund Freudilla, se leikkeli niitä ja ezi turhaan niistä kikkeliä. Symboliarvoa riittää näillä liukkailla asiakkailla. Slippery customer, sanoi majavannäköinen Jaakko Hintikka.
ellauri036.html on line 123: Mut kyl Mussessa on jotain pahasti pielessä, se on nähtävästi depis, tai bipolaarinen. Välillä innostuu ja välillä on ihan paskiainen. Siitä on kivaa kun Brigitte (se on lesken nimi, muistinko mainita) kärsii, koska sillä izellä on paha olla; se vähän lohduttaa. Hizi Musse on täysin paska, se on kuin joku Ingmar Bergman, se koittaa ohjastaa Brigitten joka liikettä, ettei se vaan vaikuttaisi liian kurtisaanilta, sillä siitä sille tulee paha olo, pahoja viboja. Brigitte parka, potkaisis nyt pois ton piipunrassin kiusaamasta izeään! "Näin vaihtuivat hyvät ja huonot päivät pitkän ajan kuluessa melkein säännöllisesti. Olin milloin kova ja ivallinen, milloin hellä ja herkkä, milloin kuiva ja ylpeä, milloin katuvainen ja alistuva." Tämmöinen tulee ihmisestä, jonka vanhemmat on ihan skizoja. Voin kertoa.
ellauri036.html on line 141: Kerrataanpa tässä välissä mitä Musse kertoo mal de siècle elostelusta. Musse ja muut elostelijat menee ballin jälkeen bordelliin. Suoraan viattoman säätyläistytön sylkystä ne "rientävät juomapöytään". Nauraa vielä päälle. Nostaa kurtisaanin hametta parin lantin hinnasta, ottaa pohjakosketuxia. Käyttää siitä ja sen kestävyydestä rumimpia sanoja (esim. kikkeli), ilman kainostelua. Ne ei puhu rakkaudesta vaan nainnista, ei sano insh allah, vaan walla walla. Mixhän tää kaikki oli olevinaan niin paheellista? Kai six että ei ollut pillereitä. Niin ja säätyluokkayhteiskunnasta. Moraali muuttuu kun löytyy toiset keinot siirtää rahoja ja estää tauteja, haikaran tulostakin me päätämme ize nyt.
ellauri036.html on line 204: Musset oli aatelispoikia, pikkuveli, vanhemmat oli köyhiä. Isä pikkuvirkamies ei koskaan antanut sille rahaa. Äiti oli tärkeämpi, piti salonkia. Se oli hyvä lyseossa, ja ajatteli ensin pyrkiä oikixeen tai lääkixeen, mutta ne on tylsiä (ruumiiden leikkaaminen ällötti), se päätti ryhtyä kirjailijaxi joskus abi-iässä. Siitä tuli kirjastonhoitaja. 19-vuotiaana julkaisi Espanjan ja Italian satunsa. Sit se aloitti uran turmeltuneena dändinä, seukkaa George Sandin kaa, ja kirjoittaa näytelmäpiisejä. Samalla angstisia runoja, eri vuodenaikojen öitä. Omaelämäkerrallinen romaani Vuosisadan lapsen tunnustuxia 1836 löytyy suomennettuna, kiitos VA Koskenniemen. Tais kirjoittaa muistelmansa saman ikäsenä kuin E.S. Punk-Akatemian. Sekin kävi bordelleissa ja oli huono asiakas, pahoinpitelikin palvelushenkilökuntaa.
ellauri036.html on line 254: Où Cologne et Strasbourg, Notre-Dame et Saint-Pierre,
ellauri036.html on line 266: Et je reste debout sous tes sacrés portiques,
ellauri036.html on line 306: Et que la moribonde, à sa parole sainte,
ellauri036.html on line 308: Sentit bondir en elle un nouvel univers.
ellauri036.html on line 311: Et Saturne est au bout du sang de ses enfants;
ellauri036.html on line 355: Ce qu'on voit aux abords d'une grande cité,
ellauri036.html on line 371: Il prit trois bourses d'or, et, durant trois années,
ellauri036.html on line 390: Elle était bonne au plus pour un jour de bataille,
ellauri036.html on line 394: Pour boire l'eau du ciel sur ses palmiers poudreux 6,
ellauri036.html on line 402: Vient boire avidement son sang décoloré.
ellauri036.html on line 428: Il boit sur ses bras nus les perles des roseaux.
ellauri036.html on line 475: Il est couvert de boue et dégouttant de pluie;
ellauri036.html on line 485: Une lampe a bougé; — les restes d'une orgie,
ellauri036.html on line 487: Sont apparus au fond d'un boudoir écarté.
ellauri036.html on line 520: Sur quel bois d'aloès et de frais oliviers,
ellauri036.html on line 550: Je ne sais quoi d'horrible et presque diabolique
ellauri036.html on line 618: Et, de sa lèvre blême effleurant votre bouche,
ellauri036.html on line 665: Trouves-tu que c'est bien, et que ton œuvre est bon?
ellauri036.html on line 693: Qui pâlit de plaisir, qui boit la volupté!
ellauri036.html on line 704: Sur un lit qui n'est bon qu'à dormir ou mourir;
ellauri036.html on line 779: Il alla s'appuyer au bord de la fenêtre.
ellauri036.html on line 822: Qui fait bondir le cœur et fléchir les genoux?
ellauri036.html on line 844: Qu'il venait dans un bouge, à son heure dernière,
ellauri036.html on line 848: Qui donc au moribond osait parler d'aimer?
ellauri036.html on line 850: En la suivant des yeux s'avance au bord du nid,
ellauri036.html on line 883: Rolla! c'est ainsi que bondissent tes fers,
ellauri036.html on line 986: Elle se retourna sur le bord de sa couche.
ellauri036.html on line 988: Deux ou trois questions flottèrent sur sa bouche;
ellauri036.html on line 1950: The incident was ridiculed both within the United States and abroad, with a number of commentators opining that it was a planned publicity stunt. Some American commentators viewed it as a sign of decreasing morality in American culture, while others considered the incident harmless and argued that it received undue attention and backlash. The increased regulation of broadcasting raised concerns regarding censorship and free speech in the United States.
ellauri036.html on line 1970: "Moral philosophy, they have tried to show, is often best understood as a project involving self-realization and human flourishing. It is eudaimonistic: it is about the pursuit of the right kind of measured happiness and the maintenance of a whole and healthy personality."
ellauri036.html on line 2073: Tilanteeseen liittyvä symboliikka oli varmasti tarkkaan harkittu, vaikka vallitsevia olosuhteita oli mahdoton hallita. Sade sentään tuli taivaasta kuin tilattuna. Vahva rukousvastaus pilvipalvelusta.
ellauri036.html on line 2083: Paapa luki Pietarinaukiolla tämän harvinaisen Urbo et Orbo (kaupungin ja kokoomuxen puheenjohtajlle) -siunauksen, jota yleensä säästellään vain suuriin solmiojuhliin. No ei tällä kuolleisuudella vielä kuuhun mennä, ei kannata pidätellä henkeä.
ellauri036.html on line 2168: Poliittisesti Harryn äiskä on amerikkalaishenkinen talousliberaali ja laborin oikeistosiipeä. Pro Israel ja huonosti piilotettu kaappikristitty, Päivi Räsäsmallia. Harryn messiaslook ei ole sattumaa. Se on nyysitty CS Lewisiltä, joka nyysi sen raamatusta, jotka nyysi sen hinduilta ja parseilta, jotka nyysi sen egyptiläisiltä. Syntipukin uhraus on yhtä vanha apinameemi kuin erikoistarjous ja ilmainen näyte. Postmodernia touhua. Jeesus ei nauti enää taikaministerin luottamusta. JK on britti-imperialisti, kannattaa brexitiä ja vastustaa skottien izenäisyyttä. Filthy rich ja harrastaa charityä. Sen kamu Bozo pääsi teholta ikävä kyllä. Nyze miettii minne paninkaan sen punaisen ydinasenapin. Tuliko se mukaan vai jäikö yöpöydälle taikaministeriöön.
ellauri036.html on line 2199: body>
ellauri037.html on line 10: <body>
ellauri037.html on line 17: bottom:0%">HBL MITTEN 2021
ellauri037.html on line 18: bottom:0%">Klassiker fyller sjuttio
ellauri037.html on line 20:
bojesen.jpg" width="100%" />
ellauri037.html on line 141: saa tekemällä pilkkaa baby boomereiden ryppynaamoista ja happamista ilmeistä.
ellauri037.html on line 159: Obgleich er von Arbeit besessen war, fand er Zeit für Sex zwischen den Filmen, "in den Stunden wenn ich gelangweilt bin". Wie Markus J. Rantala vorausgesagt hat ex post facto, er zog junge Mädghen vor. Er konnte nichts mehr geniessen, als eine knospende Jungfrau zu verführen. Die erste Schützling war 14 Jahre alt. Er versprach eine Filmkarriere, aber schon bald darauf war sie schwanger. Sie war so dumm dass er sie heiratete obwohl sie gar nicht schwanger war. Charlie liebte es, Starlets nach der Bühne auch in seinem Bett zu verwenden. Die nächste Starlet war 6 als Charlie sie merkte, aber er war geduldig wie der Prophet Muhammed und versuchte sie zu ficken erst als sie 15 war. Schliesslich entjungferte er Lita auf dem gekachelten Fussboden seines Dampfbades. Er wollte nicht Gummis benutzen, sie wären "unästetisch". Lita wurde schwanger als sie 16 war. Er war 35.
ellauri037.html on line 217: (Wislava Szymborska)
ellauri037.html on line 249: borska Wislava">Wislava Szymborska oli Callen ikäinen. Syntyi 5kk myöhemmin ja eli 2v kauemmin. Vuoden 1966 nobelisti. Puolan Mozartixi sanottiin. Se otti outoja näkökulmia, esim. kissan äsken kuolleen omistajan asunnossa. Siltä jäi alle 350 runoa. Kysyttynä mix niin vähän se sanoi: mulla on rode kotona. LOL. Mieti sitä, el Lauri, revi siitä.
ellauri037.html on line 255: By Wisława Szymborska
ellauri037.html on line 263: enraged, he flung the book into the fire.
ellauri037.html on line 281: stiff-necked neighbors mending their ways,
ellauri037.html on line 299: Wisława Szymborska
ellauri037.html on line 349: Wislawa Szymborska
ellauri037.html on line 352: That's tiny baby Adolf, the Hitlers' little boy!
ellauri037.html on line 363: while he was being born a year ago,
ellauri037.html on line 368: then just before the labor his mother's fateful dream:
ellauri037.html on line 374: our bouncing boy, thank God and knock on wood, is well,
ellauri037.html on line 382: honest businesses, obliging neighbors,
ellauri037.html on line 390: Wislawa Szymborska
ellauri037.html on line 473: (Wislawa Szymborska)
ellauri037.html on line 688: Willfully jobless lakimies Clevelandista sanoo Quorassa että Freud oli idiot. Jung oli sen kaa samaa mieltä. Sopen se löysi Freudin alaviitteestä. Sope oli kyllä clueless about women mut niin oon mäkin (sanoo lakimies). Sopella se johtui vaan sen onnettomasta lapsuudesta eli ilkeästä äidistä. Isistä ja Goethesta Sope tykkäsi ja ne siitä. Goethe otti Sopen siipiensä suojaan, unter sanftem Wing. Naisia lukuunottamatta Sope ajattelee suurenmoisesti ja kauniisti, se ymmärtää lakimiehiä ja niiden unia, ja ne sitä. Frankfurtissakin nimenomaan lakimiehet oli sen fänejä. Mikähän siinä on? Lakimehet ja taiteilijat. Veikkaan huumorittomuutta.
ellauri037.html on line 1003: body>
ellauri038.html on line 10: <body>
ellauri038.html on line 17: bottom:0%">John Tenniel
ellauri038.html on line 18: bottom:0%">The Walrus and the Carpenter
ellauri038.html on line 200: Marianne Schnitger was born on 2 August 1870 in Oerlinghausen to medical doctor Eduard Schnitger and his wife, Anna Weber, daughter of a prominent Oerlinghausen businessman Karl Weber. After the death of her mother in 1873, she moved to Lemgo and was raised for the next fourteen years by her grandmother and aunt. During this time, both her father and his two brothers went mad and were institutionalized. When Marianne turned 16, Karl Weber sent her off to fashionable finishing schools in Lemgo and Hanover, from which she graduated when she was 19. After the death of her grandmother in 1889, she lived several years with her mother´s sister, Alwine, in Oerlinghausen.
ellauri038.html on line 206: During this time, their roles reversed somewhat; as Max worked toward recovery and rested at home, Marianne attended political meetings, sometimes until late at night, and published her first book in 1900: Fichtes Sozialismus und sein Verhältnis zur Marxschen Doktrin ("Fichte's Socialism and its Relation to Marxist Doctrine"). Marianne vaikuttaa vasemmistolaisemmalta, järki-ihmiseltä Maxiin verrattuna.
ellauri038.html on line 208: In 1904, the Webers toured America. In America, Marianne met both Jane Addams and Florence Kelley, both staunch feminists and active political reformers. Also during that year, Max re-entered the public sphere, publishing, among other things, The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism. USA:ssa sen lurituxet satoivat vastaanottavaiseen maahan. Marianne also continued her own scholarship, publishing in 1907 her landmark work Ehefrau und Mutter in der Rechtsentwicklung ("Wife and Mother in the Development of Law").
ellauri038.html on line 216: Following Max's unexpected death, Marianne withdrew from public and social life, funneling her physical and psychological resources into preparing ten volumes of her husband's writing for publication. In 1924, she received an honorary doctoral degree from the University of Heidelberg, both for her work in editing and publishing Max's work as well as for her own scholarship. Between 1923 and 1926, Weber worked on Max Weber: Ein Lebensbild ("Max Weber: A Biography"), which was published in 1926.[15] Also in 1926, she re-established her weekly salon, and entered into a phase of public speaking in which she spoke to audiences of up to 5,000. During this phase, she continued to raise Lili's children with the help of a close-knit circle of friends
ellauri038.html on line 259: Mikä Nietzschessä sit oli vialla? Vähän kaikki, migreeniä, pyörrytystä, etomista, kuppa ehkä, bolzi sekasin. Lopulta meni näkökin. Ja tämmönen sit antaa meille elämisen neuvoja! Sehän on kuin menis hukkuneen merimiehen perustamaan uimakouluun. Sen isäkin kuoli nuorena, olikohan isälläkin kuppa, ja saiko Nietzsche kupan isältä? Täähän selittäisi jopa enemmän kuin tarvizee.
ellauri038.html on line 368: Kauan sitten Seija sanoi mua humanistixi ihan bona fide.
ellauri038.html on line 391: Tykkään a cappella- ja beatbox-yhtyeistä, jos sellainen on kuvassa.
ellauri038.html on line 392: Helmillä oli musta poikaystävä, joka osas beatboxata. Helmi sanoi,
ellauri038.html on line 395: kun linnut häirizivät karjumalla puissa. Beatboxaajana se oli lyömätön.
ellauri038.html on line 509: body>
ellauri039.html on line 10: <body>
ellauri039.html on line 17: bottom:0%">Wilhelm Busch
ellauri039.html on line 18: bottom:0%">𝔐𝔞𝔵 𝔲𝔫𝔡 𝔐𝔬𝔯𝔦𝔱𝔷
ellauri039.html on line 93:
both; white-space:nowrap;">body>Samländisch Niederdeutsch
ellauri039.html on line 207: body>
ellauri039.html on line 351: Hatsipompponen’s artistic development is threaded with a series of performance works that are inspired by autobiographical events and social issues. Benevolence evoked an inner quietness with extremely slow and repetitive motions, questioning the exponential acceleration of our contemporary lives. MISEMONO: SIDESHOW dealt with cultural stereotypes and racial issues. Ritual for RED was a re-enactment of the lost memories suffered from a severe auto accident. "My work in execution and establishment communicates both the solid fact and the ephemerality of life."
ellauri039.html on line 375: The severely beaten professor suffered multiple broken bones near her eyes and nose.
ellauri039.html on line 390: Pearl Harborin apinajutun jälkeen jenkit pani kotijapsut keskitysleireille. EU suunnittelee nyt seniorikansalaisten internointia. Säilyy rautakeuhkot vapaana nuorempien varalle.
ellauri039.html on line 398: This unit deals with the statement "I am from Germany" as an inclusive identity for people who live in Germany today. The material is aimed at second-year German students. The goal of the unit is to show the diversity of people who live in Germany, to inform the students about how Germans and non-Germans are differentiated, to allow students to experience some attitudes held by and against certain groups of people living in Germany, and to expect students to have an awareness of what it can mean when someone says "I am from Germany." The REFLECTION section can be found in each of the various subsections of the unit.
ellauri039.html on line 406: The music is a folksong that spans four centuries; and the students become aware of the continuity of German culture through folksongs.The background material is disseminated in the form of pictures, statistics, and a historical time-line. Motivation and interest is generated through the songs which focus the learner on the fact that the lesson involves products of German culture. While reading, the learners are confronted not just with the separation of Germany, but also with the division of the Germans in Germany. On the cognitive level, learners gather information about Germany's recent past from World War II to the present. Given these facts the learners connect the past with the German's recent fixation on "Vergangenheits- und Gegenwartsbewältigung." Learners take this theoretical information and explore sites found on the Internet where they find information in German on the issue of identity. This activity forms the basis for reaching a consensus on such questions as:
ellauri039.html on line 411: The result of the discussions should yield clues about how Germans feel about their relationship to the FRG or the GDR as a state and the existence of a German nation. The ultimate task is to define, or at least to describe, the problem of German identity and the possible individual solutions.
ellauri039.html on line 413: In 1636, a young girl (17 years old, named Anna Neander) was getting married to a minister, Johannes Partatius. Simon Dach, a baroque poet who was born in Memel, (1605-1659), was invited to the wedding. He fell in love with Anna Neander and wrote a poem about her: "Ännchen von Tharau."
ellauri039.html on line 424: 1.1 Students use language, to answer questions about the folksong.
ellauri039.html on line 426: 2.1 Students learn about customs in Germany - folksongs.
ellauri039.html on line 515: Education, okay, well this one is a two bladed sword. I am studying finnish currently, and while they do suck at teaching their own language but they are teaching about proper nutrition! Which is pretty awesome if you ask me. It's great that they want to make sure even immigrants, like me, are healthy!
ellauri039.html on line 519: Food safety is a thing. In America, look at any ingredient list and you will find an INSANE amount of addatives and other crap. HFCS (High Fructose Corn Syrup) is in EVERYTHING it seems. Bread isnt suppose to be sweet but HFCS is there! In Finland such things are banned, most ingredient lists are short because it only contains natural ingredients! It may not last as long, but at least my body is no longer being pumped full of junk.
ellauri039.html on line 638: kiellä katolisen kirkon matalinta limboa, kiirastulta.
ellauri039.html on line 758:
bottCostello.jpg" height="100px" />
ellauri039.html on line 765: Forster ja Galsworthy menee mulla jotenkin sekaisin kuin Abbott ja Costello. Ei ihmekään, ne on aika samixet. Intellectual yet idiotic.
ellauri039.html on line 770: Howards End is a novel by E. M. Forster, first published in 1910, about social conventions, codes of conduct and relationships in turn-of-the-century England. Howards End is considered by many to be Forster´s masterpiece. The book was conceived in June 1908 and worked on throughout the following year; it was completed in July 1910. In 1998, the Modern Library ranked Howards End 38th on its list of the 100 best English-language novels of the 20th century.
ellauri039.html on line 823: body>
ellauri040.html on line 11: <body>
ellauri040.html on line 19: bottom:0%">Wilhelm Busch
ellauri040.html on line 20: bottom:0%">Schwarze Parze
ellauri040.html on line 60: both" >
ellauri040.html on line 189: Poikain Parnassojuttu Veijo Meren Manillaköydestä oli parempi näyttö niiden suosittamasta menetelmästä kuin kaikki muu vaahtosuinen mekkala. Markku Lahtelasta mulla ei ollut mitään havaintoa ennen tätä, 1937 syntynyt radikaali ministerinpoika, 43-vuotiaana izemurhan tehnyt doku. Käänsi mm Stalinin tytärtä, Kerouacia ja Kelleriä (ei Helen vaan se catch-22). Mitään muuta en siis ole siltä lukenut kun käännöxiä tietämättäni. Maken juttu Lahtelan Hallizijasta vaikuttaa hyvältä, vaikken ole ize kirjaa lukenut. Ainakin se on huomannut, ettei kirjaa lukiessa tarvi pelaajille jakaa valkeita ja mustia cowboyhattuja, ja ettei kaikkea tarvi selittää jollain muulla kuin sillä mitä kirjassa sanotaan. (Vaikka usein voi, nim. kirjailijan biolla.)
ellauri040.html on line 191: Barthesilla (taisin sen jo bongata jossain muualla) on hullujen lukijoiden luokitus, et mistä mikäkin mielipuoli tykkövää:
ellauri040.html on line 262: Onhan tässäkin tulkinnan varaa, esim. jos Wilho oli vaurasta kauppiassukua, joutuu sitten mierolle, ja päätyy oman uskonlahkon paimenex, jonka hautajaisissa on puolentuhatta ihmisistä, onko se laskukas, nousukas, vai ensin toista sitten toista? No, ante obitum nemo supremaque funera felix, eli verrataan vaan synnyin- ja kuolinmökkejä. Olihan Eira sentään hyvä osoite Sysmän puustellin loistoaikoihinkin verrattuna. Toinen on nyt öky yxityispalazi, toinen lanattu urheilukentäxi. Ja nythän on Wilho taivaassa, sen pitemmälle ei voi kukaan pötkiä, ei edes jumala. Heka Tikkanen oli loppupeleissä täys spuge, muttei sentään katuojassa, luottotiedot oli kunnossa. Raja märsyrin ja puolikuivurin välillä on horjuva, niinkuin se oli käytännössä esimerkixi Läiskillä. Joskus Läiski, jotkut Läitki. Muistisääntö: oikixuudesta, uskonnosta ja optimismista saa kuivuripisteitä, vasixuudesta, ateismista ja pessimismistä märkyribojoja.
ellauri040.html on line 265: body>
ellauri040.html on line 270: body>
ellauri040.html on line 327: The generation born completely within the technological age, war on terror, and multiculturalism. This generation is the first true global culture as their characteristics and trend is more uniform across the globe as they become the most open minded generation to date.
ellauri040.html on line 585: Pan Tadeusz (full title: Master Thaddeus, or the Last Foray in Lithuania: A Nobility´s Tale of the Years 1811–1812, in Twelve Books of Verse) is an epic poem by the Polish poet, writer, translator and philosopher Adam Mickiewicz. The book, written in Polish alexandrines, was first published on 28 June 1834 in Paris. It is deemed [by whom? citation needed] the last great epic poem in European literature.
ellauri040.html on line 589: Sir Thaddeus (in Polish Pan Tadeusz, czyli ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem) is a long poem with an even longer name by Lithuanian romantic poet Adam Mickiewicz. It is regarded as a Polish national epic. It was first published in Paris in 1834. The poet was then in exile in France. Sir Thaddeus is a story of a conflict between two noble families, the Soplicas and the Horeszkos. The time is 1811 and 1812, shortly before Napoleon invaded Russia. When attacked by Russian soldiers, both families fought against the enemy. When not, they fought each other. The conflict between the families was ended with the marriage of Thaddeus Soplica and Sophia Horeszko.
ellauri040.html on line 591: Adam Mickiewicz was born in the East of the former Polish-Lithuanian state. Because of that he called Lithuania his mother-country. Eka ajattelin et ompa outoa, Puolan kansalliseepos Liettuasta, mut kelaa: onhan Kalevalakin Karjalan laulumailta.
ellauri040.html on line 596: Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.
ellauri040.html on line 636: body>
ellauri041.html on line 16: <body>
ellauri041.html on line 25: bottom:0%">Kornei Tšukovski
ellauri041.html on line 26: bottom:0%">NORSU LUKEE
ellauri041.html on line 40: Vuodesta 1916 lähtien Tšukovski töskenteli Maksim Gorkin perustaman Parus-kustantamon lastenkirjallisuuden osaston johtajana ja kirjoitti myös itse lastenrunoja. Kirjailijan runomuotoisista saduista tunnetuimpia ovat Krokodil (1916), Pesujehu (Moidodyr, 1923), Torakka (Tarakaništše, 1923), Nupipäinen kärpäsläinen (Muha-tsokotuha, 1924), Barmalei (1925) ja Tohtori Kivuton (Aibolit, 1929). Venäläisestä ja englantilaisesta perinteestä vaikutteita ammentaneet terävä-älyiset, vitsikkäät ja mielikuvitusrikkaat runot ovat edelleen hyvin suosittuja, vaikka aikanaan ne saivat osakseen jyrkkää kritiikkiä ideologisesti suuntautuneiden proletaarikirjailijoiden ja pedologien taholta. Näkemyksensä lastenkirjallisuudesta Tšukovski on esittänyt kirjassaan Ot dvuh do pjati, joka ensimmäisen kerran ilmestyi nimellä Malenkije deti vuonna 1928.
ellauri041.html on line 262: Calvinoa 80-luvulla jo ahisti globalisaation aikaansaama yhtenäiskulttuuri ja kivettyneet kaupallisen viihdetehtailun monokultturiset genret, missä et voi kuin loxahtaa johkin etukäteen määrätyistä tarinoista, tai lukijat / kazojat pettyvät. Kun valkkaat netflixistä jonkun pätkän, pikku ai-robotit tunnistaa sun taipumuxet ja suosittelee nippua lähes vastaavia kokemuxia. Toimii kuin junan vessa.
ellauri041.html on line 304: Olen löytänyt oman tyylilajini, oman kirjailijan ääneni. se on: tökeröys. Jöns uitti ammeen pohjalla torilta ostamiaan muikkuja, yläruumis paljaana ja borsalino päässä. Meistä sekin oli tökeröä, se oli meidän amme.
ellauri041.html on line 330: Parhaiten uppoutuminen ranskalaiseen sielunmaisemaan käy Ranskassa, jonne hän suuntaa Toyotallaan. Hän on päätynyt vaatimattomaan japanilaiseen autoon, koska uskoo, ettei Audin kaltainen statussymboli sovi inhimillisiä arvoja mainostavalle markkinamiehelle. Eikö sitikka 2cv tai ryppypeppu ois ollut pastillimpi? Huijaat vaan Tommi izeäs ja meitä, ei ollut varaa kuin pieneen riisipussiin.
ellauri041.html on line 406: Padualaisesta, jonka kuvan näin kaakeloidun talon seinässä Lissabonissa.
ellauri041.html on line 407: Tämä Anttoni on löytötavaroiden suojeluspyhimys. Lissabonilainen kai
ellauri041.html on line 583: Das kirchliche Gebot der Fasten
ellauri041.html on line 1821: Flaubert on aina vaikuttanut musta jotenkin säälittävältä. Se yritti liian kovasti, stilisoi ihan vimpan päälle, eikä siitä kuitenkaan tullut yhtään parempaa. Pölhö-kustaa oli oikeasti vähän tyhmä, minkä se tiesi izekin. Se sanoi ize izeään vanhaxi romanttisexi liberaalixi pönttöpääxi, vieille ganache romantique et libérale. Sen kuuluisin kirja on se Emma Bovary, jonka ansiosta sitä sanotaan kirjallisuuden suurimmaxi realistixi. Oikeasti se tykkäs romanttisista jutuista, ja sellaisia se koitti kovasti kirjoittaakkin, niistä vaan tuli floppeja toinen toisensa perästä. Käytyään Ebyktissä ja Turkissa ym. levantin maissa (missä se muuten sai nipun sukupuolitauteja, mm. kupan ja sankkerin), se kirjoitti Salammbön. Koitin lukea sen portugalixi, kun satuin löytämään sen Lissabonista 50-luvun pokkarina el Zorromainen kuva kannessa. Se oli vitun tylsä jopa portugalixi, en jaxanut. Sen toinen parempi kirja taitaa olla se postuumi keskenjäänyt teos Kaxi ludetta, joka kertoo kahdesta torakkamaisesta kaveruxesta, Bouvard & Pécuchet. Sekin mulla on, mutten ole saanut luetuxi loppuun. Se nuoruudenmuistelu, Education sentimentale, oli kyllä kiva, jos oikein muistan.
ellauri041.html on line 1893: med i en bog.
ellauri041.html on line 1937: It’s difficult to reconcile corpse disposal with typical teen awkward-boner gags. In American lamestream programming, they belong to different genres. That’s where the “dark” half of the comedy comes from, and it’s not a mode that necessarily suits the show – at least not all of the time.
ellauri041.html on line 1945: The non-English origins shouldn’t be off-putting, as Netflix’s usual wide array of language options includes both the original, subtitled Catalan, as well as several voiceovers.
ellauri041.html on line 1972: Niinkuin esimerkixi tviittaileva Yhdysvaltain presidentti Donald Trump, aivan kuolaavan lobotomin tasoa, tai Herlinin Sanomat, joka julkaisee puolen sivun haastattelun jostain MAGA-lippalakkisesta aivokääpiöstä Johns Hopkinsin yliopistosta. Samassa propagandasarjassa, jossa hiljan haastateltiin toista kärpässarjan ajattelijaa, ranskalaista suklaalevyä. Pietu Hein sanoi yhdessä gruukissa, että vaarallisimpia idiooteista on ne jotka on suhteellisen intelligenttejä. Siis eivät ihan lintulautaluokan goggledygookeja, niinkuin enemmistö amerikkalaisista, ja HS:n toimittajista. Sellaisia vaarallisia on Herlinin sanomien omistajat, jotka palkkaavat lehteen näitä hyödyllisiä idiootteja. Paavo Haavikkoa lainataxeni, ne on joko hulluja tai pahoja, tai molempia. Veikkaan molempia.
ellauri041.html on line 1993: body>
ellauri042.html on line 15: <body>
ellauri042.html on line 22: bottom:0%">J. Agusta - Z. Burian
ellauri042.html on line 23: bottom:0%">MUINAISAJAN ELÄIMIÄ
ellauri042.html on line 101: and both boys were devoured. mutta päätyivätkin pojat hirmuliskon mahaan.
ellauri042.html on line 127: is about to get! hän tulee saamaan!
ellauri042.html on line 214: Yet despite our small biomass among animals, we’ve had an overwhelmingly huge impact on the planet. The chart above represents a massive amount of life. But it doesn’t show what’s gone missing since the human population took off.
ellauri042.html on line 465: I korte, enkeltstående scener følger romanen familien fra den ruller flyttevognen – med den lille Jens sovende i en kommodeskuffe på ladet – ind ved villaen i Risskov, til faren til sidst dør af kræft, og de fire voksne sønner samles til en fælles afsked. Det er med stor sans for det mundrette sprog og for det humoristiske og komiske, at Blendstrup skildrer faren, også i de mest usympatiske situationer, når han tager livet af en kat med en brevkniv, når han lader sin hund rasere en nabos hønsehus, når hans næver sidder løst, og familien gemmer sig bag låste døre og under gamle sofaer, når han planter sine drømme om jordomrejse til havs i sine sønners hoveder, men ender med at drikke pengene op.
ellauri042.html on line 475: Blendstrups sprogsnilde og nænsomme registreringer gør Gud taler ud til en latterforløsende beretning om et svigefuldt, grænseoverskridende overmenneske, som dog også leverer et stort engagement og nærvær i livet og sin familie. Og kan bogen ikke læses som et opgør eller en forsoning, kan den i stedet forstås som et forsøg på at videreføre arven efter faren eller måske endda at levendegøre ham post mortem ved at lade ham låne sønnens stemme. I en af romanens afsluttende scener, hvor faderen som en følge af sygdommen har mistet stemmen, assisterer sønnen Jens ham ved at lade ham låne sin egen. Faren har skrevet en tale til en familiefest, og Jens stiller sig bag ham med et lagen over hovedet og læser talen højt, imiterende farens stemme, og imens sidder faren på sin stol og mimer med. Romanen ligner en videreførelse af dette eksperiment, hvor Jens iklæder sig nogle sproglige gevandter, der tillader ham at agere sin fars stemme. Og arven efter faren kommer stærkt til udtryk i Jens’ finurlige fikumdikken rundt med sproget.
ellauri042.html on line 644: Part of Pope's bitter inspiration for the characters in the book come from his soured relationship with the royal court. The Princess of Wales Caroline of Ansbach, wife of George II, had supported Pope in her patronage of the arts. When she and her husband came to the throne in 1727 she had a much busier schedule and thus had less time for Pope who saw this oversight as a personal slight against him. When planning the Dunciad he based the character Dulness on Queen Caroline, as the fat, lazy and dull wife. Pope's bitterness against Caroline was a typical trait of his brilliant but unstable character. The King of the Dunces as the wife of Dulness was based on George II. Pope makes his views on the first two Georgian kings very clear in the Dunciad when he writes 'Still Dunce the second reigns like Dunce the first'.
ellauri042.html on line 648: The plot of the poem is simple. Dulness, the goddess, appears at a Lord Mayor's Day in 1724 and notes that her king, Elkannah Settle, has died. She chooses Lewis Theobald as his successor. In honour of his coronation, she holds heroic games. He is then transported to the Temple of Dulness, where he has visions of the future. The poem has a consistent setting and time, as well. Book I covers the night after the Lord Mayor's Day, Book II the morning to dusk, and Book III the darkest night. Furthermore, the poem begins at the end of the Lord Mayor's procession, goes in Book II to the Strand, then to Fleet Street (where booksellers were), down by Bridewell Prison to the Fleet ditch, then to Ludgate at the end of Book II; in Book III, Dulness goes through Ludgate to the City of London to her temple.
ellauri042.html on line 657: An anecdote in "A Letter from Mr. Cibber, to Mr. Pope", published in 1742, recounts their trip to a brothel organised by Pope's own patron, who apparently intended to stage a cruel joke at the expense of the poet. Since Pope was only about 4' tall, with a hunchback, due to a childhood tubercular infection of the spine, and the prostitute specially chosen as Pope's 'treat' was the fattest and largest on the premises, the tone of the event is fairly self-apparent. Cibber describes his 'heroic' role in snatching Pope off of the prostitute's body, where he was precariously perched like a tom-tit, while Pope's patron looked on, sniggering, thereby saving English poetry. While Cibber's elevation to laureateship in 1730 had further inflamed Pope against him, there is little speculation involved in suggesting that Cibber's anecdote, with particular reference to Pope´s "little-tiny manhood", motivated the revision of hero.
ellauri042.html on line 680: Margaret Eleanor Atwood CC OOnt CH FRSC (born November 18, 1939) is a Canadian poet, novelist, literary critic, essayist, teacher, environmental activist, and inventor. Since 1961, she has published 18 books of poetry, 18 novels, 11 books of non-fiction, nine collections of short fiction, eight children's books, and two graphic novels, as well as a number of small press editions of both poetry and fiction. Atwood has won numerous awards and honors for her writing, including the Booker Prize (twice), Arthur C. Clarke Award, Governor General's Award, Franz Kafka Prize, Princess of Asturias Awards, and the National Book Critics and PEN Center USA Lifetime Achievement Awards. A number of her works have been adapted for film and television.
ellauri042.html on line 684: In 1968, Atwood married Jim Polk, an American writer; they divorced in 1973 without issue. Maybe they ought to have bought a handmaid. She formed a relationship with fellow novelist Graeme Gibson soon afterward and moved to a farm near Alliston, Ontario, where their daughter, Eleanor Jess Atwood Gibson, was born in 1976. The family returned to Toronto in 1980. Atwood and Gibson were together until September 18, 2019, when Gibson died after suffering from dementia. She wrote about Gibson in the poem Dearly and in an accompanying essay on grief and poetry published in The Guardian in 2020.
ellauri042.html on line 686: 5 years older Gibson was married to publisher Shirley Gibson until the early 1970s, and together they had two sons, Matt and Grae. He later began dating novelist and poet Margaret Atwood in 1973. They moved to a semi-derelict farm near Alliston, Ontario, which they set about doing up and where according to Atwood they were making "attempts at farming, writing and trying to earn enough to live". Their daughter Eleanor Jess Atwood Gibson was born there in 1976. The family returned to Toronto in 1980. Atwood and Gibson stayed together until his death in 2019. Gibsons best book was The Bedside Book of Birds (2005).
ellauri042.html on line 688: In 2017 Gibson was diagnosed with early signs of vascular dementia. He died on 18 September 2019 in London, England, where Atwood was promoting her new book, five days after having a big stroke. Atwood later said about his death that it had not been unexpected due to the vascular dementia, had been a good one—and in a good hospital, and his children had time to come and say goodbye—and that he had been "declining and he had wanted to check out before he reached any further stages of that".
ellauri042.html on line 695: Fedor M. Dostoevsky´s family had old-Lithuanian aristocratic origins. The name was derived from the Russian word dostoijny, which means dignified. What a misnomer. Fyodor Mikhailovich Dostoevsky was born on October 30th, 1821 (old Julian calendar; on November 11th, 1821 according to the Gregorian calculation) in Moscow, as the second son of Mikhail Andreevich Dostoevsky, a doctor at the hospital for the poor.
ellauri042.html on line 697: Dostoevsky´s literary work has strong autobiographical elements. We know from him that he suffered from hallucinations already in early childhood. He presented idiotic characters with confused views about freedom of choice, religion, socialism, atheism, good and evil. Many of his characters suffered – like the author himself – from epilepsy. Other famous people also suffered from epilepsy (Alexander the Great, Caesar, Gustave Flaubert, and Lord Byron). Flaubert had religiously tinted visions. The first 2 guys thought they were gods.
ellauri042.html on line 701: In 1833, the family moved to Tula where the father bought a manor. Shortly after the death of his mother in 1837, Fyodor (16 yrs) was sent to St. Petersburg where he entered the Army Engineering College. 2 years later, in 1839, Dostoevsky´s more and more tyrannical father died, probably of apoplexy, but there were strong rumours that he was murdered by his own serfs in a quarrel. (Unless it was Fedja who dunit.) Against the background of this legend, Sigmund Freud later interpreted the patricide in the novel “The brothers Karamazov” as showing Fedja hated his father´s guts. True, but the main thing was the epilepsy, wait and see.
ellauri042.html on line 705: In Katorga, Dostoevsky spent four years in hard labour and wearing fetters, hating immigrants. During that time, Dostoevsky´s health dramatically deteriorated and he suffered from his first generalized epileptic attacks.
ellauri042.html on line 793: Tengele konstaterar däremot att rapporten satt fingret på dödligheten på Sveriges äldreboenden. Där gick det just som planerat. Nu finns de inga patienter i den riskgruppen längre. Istället fick vi en hel del färska lik.
ellauri042.html on line 802: Oikeistoromantikkona Olli peukuttaa myös symbolismia ja existentialismia, lainaa kyttyräistä Kierkegaardia. Aika paljon kertoo uskonnosta se että sen ymmärtää vajakkikin 100%sesti. Olli on idioottisaarnaaja. Lapset ja muut vajakit ymmärtää hyvän kirjan symboleja ja vertauxia ennenkuin trigonometriaa. Vaik Eukleides on yxinkertasempaa. Koska Eukleides ei ota kantaa. Elukan eka huoli on kannan ottaminen. EAT! EAT! FUCK! FUCK! KILL! KILL! Kanta kertaa korkeus tulee myöhemmin jos on luppoaikoja. Skholessa. Huoh tyyylsää sanoo apinat. Mennään kazomaan mitä tulee töllöstä. Pahin vajakkius on ettei mielessä ole oma minä keskellä. Vajakkikin haluaa ja sen pitää saada kukkoilla. Nekin saa olla ikäviä luonteita.
ellauri042.html on line 804: Euclid’s fifth proposition in the first book of his Elements (that the base angles in an isosceles triangle are equal) may have been named the Bridge of Asses (Latin: Pons Asinorum) for medieval students who, clearly not destined to cross over into more abstract mathematics, had difficulty understanding the proof—or even the need for the proof. An alternative name for this famous theorem was Elefuga, which Roger Bacon, writing circa ad 1250, derived from Greek words indicating “escape from misery.” Medieval schoolboys did not usually go beyond the Bridge of Asses, which thus marked their last obstruction before liberation from the Elements.
ellauri042.html on line 811: Sacks forbade any mention of his homosexuality, though he had told his would-be biographer Wechsler about his closeted yearnings and crippled attempts at love. His Boswell shelved the notes for 30 years. Ollie changed his mind on his deathbed: Do it! You must!
ellauri042.html on line 813: In the meantime Ollie had published not one but two memoirs, with an exhaustive range of anecdotes, full of enchantment and anguish, covering everything from his all-consuming childhood obsession with the properties of metals to the abuse he endured at boarding school to his feeling, amphibian-like, more at home in water than on land to his mother’s reaction when she discovered his sexual orientation. “You are an abomination,” Ollie recounted her telling him when he was 18. “I wish you had never been born.” Nor had Ollie kept anything hidden. He described his first orgasm — reached spontaneously while floating in a swimming pool — and, in deft yet fairly pornographic detail, an agonized, inadvertent climax experienced much later while giving a massage to a man who shunned Ollie’s love.
ellauri042.html on line 815: What had Sacks left to Weschler? What did his gift, his command, amount to beyond the dying wish of a magnificent and, by some accounts, paradoxically self-effacing and narcissistic doctor to have yet another book, beyond the 13 he himself had written (three more would come posthumously), to help ensure his immortality? Maybe this:
ellauri042.html on line 817: His moronic patients called him “deeply eccentric” and described him as “huge, a full beard, black leather jacket covering T-shirts riddled with holes, huge shoes, his trousers looking like they were going to slide off his body.” A friend from Sacks’s days as a medical resident remembers him as a “big, free-ranging animal” who one day “drank some blood … chasing it with milk. There was something about his need to cross taboos. Back in those days, in the early ’60s, he was heavily into drugs, downing whole handfuls of them, especially speed and LSD.”
ellauri042.html on line 905: Late school boys and sour prentices, koululaisia ja amiswiixiä,
ellauri042.html on line 919: Whether both th´ Indias of spice and mine Onko molemmat mausteiset Intiat ja mun
ellauri042.html on line 937: John Donne is most commonly known for being part of the ‘metaphysical poets’, a group of poets who wrote about love and religion using complex metaphors called conceits. These poets didn’t know each other, and this name was given by literary critics some years later. Nevertheless, John Donne is considered to be one of the best metaphysical poets. John Donne converted to Anglicanism later in his life. By 1615 he became a priest because King James I ordered him to do so. Donne was a member of Parliament in 1601 and in 1614. He also spent a short time in prison because he married his wife, Anne More, without permission. They had twelve children and Anne died while extruding the XIIth.
ellauri042.html on line 939: Donne was born in London in 1571 or 1572, into a recusant Roman Catholic family when practice of that religion was illegal in England.[7] Donne was the third of six children. His father, also named John Donne, married to one Elizabeth Heywood, was of Welsh descent and a warden of the Ironmongers Company in the City of London. However, he avoided unwelcome government attention out of fear of persecution.
ellauri042.html on line 943: Donne's style is characterised by abrupt openings and various paradoxes, ironies and dislocations. These features, along with his frequent dramatic or everyday speech rhythms, his tense syntax and his tough eloquence, were both a reaction against the smoothness of conventional Elizabethan poetry and an adaptation into English of European baroque and mannerist techniques. His early career was marked by poetry that bore immense knowledge of English society. Another important theme in Donne´s poetry is the idea of true religion, something that he spent much time considering and about which he often theorised. He wrote secular poems as well as erotic and love poems. He is particularly famous for his mastery of metaphysical conceits.
ellauri042.html on line 947: During the next four years, Donne fell in love with Egerton´s niece Anne More, and they were secretly married just before Christmas in 1601, against the wishes of both Egerton and Anne's father George More, who was Lieutenant of the Tower. Upon discovery, this wedding ruined Donne's career, getting him dismissed and put in Fleet Prison, along with the Church of England priest Samuel Brooke, who married them,[13] and his brother Chistopher, who stood in in the absence of George More to give Anne away. Donne was released shortly thereafter when the marriage was proved to be valid, and he soon secured the release of the other two. Walton tells us that when Donne wrote to his wife to tell her about losing his post, he wrote after his name: John Donne, Anne Donne, Un-done.[14] It was not until 1609 that Donne was reconciled with his father-in-law and received his wife´s dowry,
ellauri042.html on line 949: After his release, Donne had to accept a retired country life in a small house in Pyrford, Surrey, owned by Anne´s cousin, Sir Francis Wooley, where they resided until the end of 1604. In spring 1605 they moved to another small house in Mitcham, London, where he scraped a meager living as a lawyer, while Anne Donne bore a new baby almost every year. Though he also worked as an assistant pamphleteer to Thomas Morton writing anti-Catholic pamphlets, Donne was in a constant state of financial insecurity.
ellauri042.html on line 951: Although King James was pleased with Donne's work, he refused to reinstate him at court and instead urged him to take holy orders. At length, Donne acceded to the king's wishes, and in 1615 was ordained priest in the Church of England. In late November and early December 1623 he suffered a nearly fatal illness, thought to be either typhus or a combination of a cold followed by a period of fever. During his convalescence he wrote a series of meditations and prayers on health, pain, and sickness that were published as a book in 1624 under the title of Devotions upon Emergent Occasions. One of these meditations, Meditation XVII, contains the well known phrases "No man is an Iland" (often modernised as "No man is an island") and "...for whom the bell tolls".
ellauri042.html on line 953: Anne gave birth to twelve children in sixteen years of marriage, (including two stillbirths—their eighth and then, in 1617, their last child); indeed, she spent most of her married life either pregnant or nursing. The ten surviving children were Constance, John, George, Francis, Lucy (named after Donne´s patroness Lucy, Countess of Bedford, her godmother), Bridget, Mary, Nicholas, Margaret, and Elizabeth. Three (Francis, Nicholas, and Mary) died before they were ten. In a state of despair that almost drove him to kill himself, Donne noted that the death of a child would mean one mouth fewer to feed, but he could not afford the burial expenses. During this time, Donne wrote but did not publish Biathanatos, his defense of suicide. Anne died on 15 August 1617, five days after giving birth to their twelfth child, a still-born baby. Donne mourned her deeply, and wrote of his love and loss in his 17th Holy Sonnet.
ellauri042.html on line 975: The last sestet presents a turn, commonly referred as volta, in the poem. The lyrical voice presents god God as a jealous lover who fears that he/she will be tempted away by someone or something else. The ninth line questions this figure (“But why should I beg more love, whenas thou”). Furthermore, there is a romantic imagery to express how the lyrical voice feels about the figure of God (“whenas thou/Dost woo my soul”). God’s interest in the lyrical voice is referred as a “fear” and as “tender” because of the possibility of the lyrical voice being tempted by the “devil” or by “flesh”.
ellauri042.html on line 984: body>
ellauri043.html on line 11: <body>
ellauri043.html on line 18: bottom:0%">Bosch / Brueghel / Flaubert
ellauri043.html on line 19: bottom:0%">ANTTONI PYP PIPO
ellauri043.html on line 28: Tähän numeroon koitan nykertää lyhentämättömän suomennoxen Flaubertin kiusauxesta kommentoituna mun tavaxi tulleeseen el Lauri tyyliin. Flaubert ei kyllä ollut mikään realisti vaikka siltä lipsahti se Emma Bovary. Muuten se oli romantikko, vinoilija ja symbolisti. Sisällysluettelo selitettynä Wikipediassa jonkun hemmon mukaan:
ellauri043.html on line 75: Luimme koulussa bonden Paavoa: Koettelee herra, vaan ei hylkää. Herren prövar blott, Han ej förskjuter. =
ellauri043.html on line 91:
bosch2.jpg" height="240px" />
ellauri043.html on line 154: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Anttoni
ellauri043.html on line 204: The Mỹ Lai Massacre (/ˌmiːˈlaɪ/; Vietnamese: Thảm sát Mỹ Lai [tʰâːm ʂǎːt mǐˀ lāːj] (About this soundlisten)) was the Vietnam War mass murder of unarmed South Vietnamese civilians by U.S. troops in Sơn Tịnh District, South Vietnam, on 16 March 1968. Between 347 and 504 unarmed people were killed by U.S. Army soldiers from Company C, 1st Battalion, 20th Infantry Regiment and Company B, 4th Battalion, 3rd Infantry Regiment, 11th Brigade, 23rd (Americal) Infantry Division. Victims included men, women, children, and infants. Some of the women were gang-raped and their bodies mutilated as were children as young as 12.[1][2] Twenty-six soldiers were charged with criminal offenses, but only Lieutenant William Calley Jr., a platoon leader in C Company, was convicted. Found guilty of killing 22 villagers, he was originally given a life sentence, but served only three and a half years under house arrest.
ellauri043.html on line 372: Varmasti ei ole ketään jolla on näin paljon ressiä! Helläsydämisiä on vähemmän. Mulle ei tuoda enää mitään. Mun palttoo on nyölääntynyt. Mulla ei ole sandaaleja, ei edes puurokuppia! - sillä mä annoin köyhille sukulaisille kaikki rahani, jättämättä oboliakaan. Jotta saisin edes välttämättömiä työkaluja, tarvizisin vähän fyrkkaa. Oi, ei paljoa! Pikku summa vaan! Bussiraha kotia. Osaan pihistellä.
ellauri043.html on line 439: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Eka ääni:
ellauri043.html on line 444: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Toinen ääni:
ellauri043.html on line 449: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kolmas ääni:
ellauri043.html on line 453: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;" align="justify">
ellauri043.html on line 466:
bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 650: Selitys on paikallaan. Areiolaisuus oli varhaiskristillinen, erityisesti 300-luvulla vaikuttanut harhaoppi. Areiolaisen suuntauksen perusti Areios, aleksandrialainen presbyteeri ennen presbyteerejä. Areiolaisten rökitys oli varhaisen kirkon isoimpia kurinpitotoimia. Muita poliisioperaatioita seurasi. Kirkkoisät paimensi (ja paimentaa) virallista meemiä kuin bordercolliet. Harhameemit leviää viraalisesti lammaslaumassa. Ei vaan tule laumaimmuniteettia. Väärät profeetat mäkättää vuohina: Mää! eiku mää! Määpäs!
ellauri043.html on line 799:
bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Saaban kuningatar
ellauri043.html on line 848: tässä on Kinneretin palsamia, Tammefanin niemen suizuketta, laudaanumia, kanelia, ja laaserjuurta, joka on hyvää soosissa. Sit siellä on Assyrian piziä, Gangesin norsunluuta, Elisan purppuraa; ja tää jäälaatikko sisältää leilin jotain chalibonia, jonka pitäis olla Assyrian kuninkaille varattua viiniä - jota juodaan yxisarvisesta. Täs on sit kaulanauhoja, neuloja, viiloja, parasolleja, Baasan pulveria, Tartessoxen tinaa, Pandionin sinistä puuta, Issedonian valkoisia turkixia, Palaesimonden saaren jalokiviä, ja jonkun tachas eläimen karvoista tehtyjä hammastikkuja - kadonnut eläin joka eli maan alla. Nää tyynyt on Emathoxesta, ja nää takinrimpsut Palmyrasta. Tässä Babylonian matossa on … mut hei, tule nyt, tule jo sieltä!
ellauri043.html on line 986: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 993: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Lapsi
ellauri043.html on line 1000: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1004: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1008: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1016: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1020: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1024: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1028: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1032: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1036: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1043: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1048: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1052: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1056: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1060: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1064: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1070: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1074: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1079: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1083: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1087: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1091: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1095: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1099: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1103: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1107: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1111: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1115: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1122: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1127: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1131: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1137: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1142: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1148: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1152: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1157: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1161: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1165: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1169: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1182: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1189: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1196: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1201: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1207: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1215: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1229: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1233: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1237: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1241: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1245: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1249: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1253: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1260: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1264: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1268: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1273: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1278: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1282: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1289: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1296: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1302: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1307: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1314: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1333: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1345: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1352: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1363: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Manès
ellauri043.html on line 1384: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1393: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Mies,
ellauri043.html on line 1406: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Manès
ellauri043.html on line 1413: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1420: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Manès
ellauri043.html on line 1425: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1429: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Manès
ellauri043.html on line 1436: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1440: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Manès
ellauri043.html on line 1446: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1451: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1455: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Saturninus
ellauri043.html on line 1464: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1468: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Cerdon
ellauri043.html on line 1473: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Marcion
ellauri043.html on line 1477: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Pyhä Klemens Alexandrialainen
ellauri043.html on line 1482: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Bardesanes
ellauri043.html on line 1489: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hernialaiset
ellauri043.html on line 1493: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Priscillianuslaiset
ellauri043.html on line 1497: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1504: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 1516: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Valentinus
ellauri043.html on line 1524: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1538: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Valentinus
ellauri043.html on line 1566: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Origènes
ellauri043.html on line 1574: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Basilides
ellauri043.html on line 1592: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1597: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Elkesaiitit
ellauri043.html on line 1613: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Karpokratoslaiset
ellauri043.html on line 1622: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Nikolaiitit
ellauri043.html on line 1633: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Markosioslaiset
ellauri043.html on line 1663: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 1679: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Messalialaisiin
ellauri043.html on line 1690: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Paterniolaiset
ellauri043.html on line 1699: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Ætius
ellauri043.html on line 1708: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">yx mies
ellauri043.html on line 1721: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1730: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Tertullianus
ellauri043.html on line 1747: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Priscilla
ellauri043.html on line 1758: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1762: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Priscilla
ellauri043.html on line 1767: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1772: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Priscilla
ellauri043.html on line 1776: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Yx ääni:
ellauri043.html on line 1785: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Maximilla
ellauri043.html on line 1809: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1813: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Priscilla
ellauri043.html on line 1822: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Maximilla
ellauri043.html on line 1826: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Priscilla
ellauri043.html on line 1830: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Maximilla
ellauri043.html on line 1842: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Montanus
ellauri043.html on line 1857: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Tertullianus
ellauri043.html on line 1866: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Montanus
ellauri043.html on line 1872: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Arkonttilaiset
ellauri043.html on line 1879: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Tatianoslaiset
ellauri043.html on line 1890: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Valesiolaiset
ellauri043.html on line 1900: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kainilaiset
ellauri043.html on line 1914: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Circoncellionit
ellauri043.html on line 1941: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Areios
ellauri043.html on line 1953: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Sabellius
ellauri043.html on line 1958: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Areios
ellauri043.html on line 1962: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 1967: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 1973: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Sethianilaiset
ellauri043.html on line 1977: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Théodotoslaiset
ellauri043.html on line 1982: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 1987: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 1993: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Änkyrän pikku Markku
ellauri043.html on line 1997: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kainuun Paavi
ellauri043.html on line 2003: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Isä Mefodi
ellauri043.html on line 2007: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kerinthos
ellauri043.html on line 2011: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Valentino
ellauri043.html on line 2017: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Pauli
ellauri043.html on line 2023: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hermo Gene
ellauri043.html on line 2031: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Jutku
ellauri043.html on line 2042: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Anto Leikola
ellauri043.html on line 2048: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Lahkopäälliköt
ellauri043.html on line 2052: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2060: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kirsikkaviinerit
ellauri043.html on line 2064: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Markkulaiset:
ellauri043.html on line 2068: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Imelda Markoslaiset
ellauri043.html on line 2073: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Enkratiitit
ellauri043.html on line 2077: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kainuulaiset
ellauri043.html on line 2081: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Basilisko
ellauri043.html on line 2085: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Manes
ellauri043.html on line 2092: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Vanhat ebioniitit
ellauri043.html on line 2107: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2112: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Tertullianus
ellauri043.html on line 2116: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2121: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kesarean Eusebios
ellauri043.html on line 2129: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Marcellina
ellauri043.html on line 2140: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Yx ääni
ellauri043.html on line 2163: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Inspiroitunut järbä
ellauri043.html on line 2170: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kaikki
ellauri043.html on line 2178: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Henkistynyt heppu
ellauri043.html on line 2191: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kaikki
ellauri043.html on line 2199: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Into-piukea
ellauri043.html on line 2206: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kaikki
ellauri043.html on line 2214: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hengästynyt kaveri
ellauri043.html on line 2218: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kaikki
ellauri043.html on line 2232: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Inkuboitu
ellauri043.html on line 2249: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kaikki
ellauri043.html on line 2272: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Uskovaiset
ellauri043.html on line 2313: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Vanhus
ellauri043.html on line 2336: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Nuori mies
ellauri043.html on line 2358: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Mustakaapu
ellauri043.html on line 2376: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Lohduttaja
ellauri043.html on line 2390: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Lohduttaja
ellauri043.html on line 2398: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Kaikki
ellauri043.html on line 2425: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Yksi naisista
ellauri043.html on line 2437: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Yx nainen:
ellauri043.html on line 2445: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Toinen nainen
ellauri043.html on line 2450: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Vielä yxi
ellauri043.html on line 2456: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Taas yxi
ellauri043.html on line 2467: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Yx mies
ellauri043.html on line 2479: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Ja kaikki muut
ellauri043.html on line 2499: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Yx leski
ellauri043.html on line 2532: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Nakusofisti
ellauri043.html on line 2570: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2617: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Muushalainen
ellauri043.html on line 2631: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simo
ellauri043.html on line 2636: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2640: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simeoni
ellauri043.html on line 2650: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Helena
ellauri043.html on line 2663: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2671: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simo
ellauri043.html on line 2678: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Helena
ellauri043.html on line 2688: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2693: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simo taas
ellauri043.html on line 2698: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Helena
ellauri043.html on line 2705: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simon
ellauri043.html on line 2716: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2721: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simo
ellauri043.html on line 2730: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2734: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simppa
ellauri043.html on line 2738: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2747: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simuna
ellauri043.html on line 2756: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Spede (siis Antonius)
ellauri043.html on line 2771: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simo Salminen
ellauri043.html on line 2779: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Simo-taikuri
ellauri043.html on line 2820: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2837: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2854: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2863: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2875: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2882: botom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;"ö>Damis
ellauri043.html on line 2887: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2891: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2898: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2902: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2906: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2917: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2923: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2928: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2938: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 2946: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2950: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 2959: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2965: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 2969: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2979: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 2985: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 2993: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 2998: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3010: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3019: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3024: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3029: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3035: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3040: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3044: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3051: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3057: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3064: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3071: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3080: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3086: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3092: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3096: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3104: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3108: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3115: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3126: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3131: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3136: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3145: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3149: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3157: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3162: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3166: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3170: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3174: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3179: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3190: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3194: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3198: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3205: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3212: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3222: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3230: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3234: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3238: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3242: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3248: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3253: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3257: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3261: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3266: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3270: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3275: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3279: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3283: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3287: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3291: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3296: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3300: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3304: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3308: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3312: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3316: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3320: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3324: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3328: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3332: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3340: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3344: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3348: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3356: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3360: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3364: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3368: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3373: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3379: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3384: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3391: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3405: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3415: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3425: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3432: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3442: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3449: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3455: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3461: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3467: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3473: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3479: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3489: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3499: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3506: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3513: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3520: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3534: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3545: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3552: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3559: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3565: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3571: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3578: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3584: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3590: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3596: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3601: According to ancient belief, the androdamas is a stone resembling the diamond, said to be found in the sands of the Red Sea, in squares or dies. Its name denotes the virtue belonging to it, namely, to restrain anger, mitigate lunacy, and lessen the gravity of the body. Source for information on Androdamas: Encyclopedia of Occultism and Parapsychology dictionary.
ellauri043.html on line 3605:
bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3612: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3619: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3626: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3637: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3644: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3650: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3656: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3666: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3672: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3682: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3689: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3695: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3702: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3708: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3715: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Damis
ellauri043.html on line 3735: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Apollonius
ellauri043.html on line 3767: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3804: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3814: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3840: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3846: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3853: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3870: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3877: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3887: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3903: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3913: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3919: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3946: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3956: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3973: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 3979: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 3989: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">naku mies
ellauri043.html on line 4010: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4026: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 4038: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4045: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 4053: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4065: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 4105: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4111: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">
ellauri043.html on line 4132: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 4142: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Buddha
ellauri043.html on line 4149: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 4159: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Buddha
ellauri043.html on line 4184: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4204: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Oannes
ellauri043.html on line 4228: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilary
ellauri043.html on line 4234: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Tony
ellauri043.html on line 4244: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4260: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4275: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 4282: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion
ellauri043.html on line 4290: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Antonius
ellauri043.html on line 4297: bottom: 0.11cm; page-break-after: avoid; text-align: center;">Hilarion