ellauri036.html on line 225: Où les sources tremblaient des baisers de
ellauri036.html on line 265: En se frappant le cœur, baiser tes pieds sanglants;
ellauri036.html on line 283: Eh bien! qu'il soit permis d'en baiser la poussière
ellauri036.html on line 427: Sous les baisers ardents de ses fleurs bien-aimées,
ellauri036.html on line 530: Berçait vos longs baisers et vos adieux sans fin!
ellauri036.html on line 579: Oh! quel premier baiser l'Amour se préparait!
ellauri036.html on line 619: Demander un baiser pour un morceau de pain.
ellauri036.html on line 636: Que tes baisers brûlants sentent le vin d'Espagne!
ellauri036.html on line 695: Et des baisers sans nombre, et peut-être, ô misère 1
ellauri036.html on line 719: Qui de baisers ardents couvre ce sein si beau,
ellauri036.html on line 804: Se couvrent de rougeur sous son premier baiser.
ellauri036.html on line 897: Des baisers du 2éphir, qui me relèvera.
ellauri036.html on line 930: Laisse-moi le baiser sur ta longue paupière;
ellauri036.html on line 990: Sa tête sur la sienne et lui prit un baiser.
ellauri036.html on line 1001: Dans ce chaste baiser son âme était partie,
ellauri051.html on line 3278: Pour son baiser les rois du monde Sen pusun vuoxi maailman kunkut
ellauri145.html on line 495: Mutta hykerryttävän hauskinta Piha-Anterosta oli Speden tarina Science d´amour jossa se on tutkivinaan ryöstämänsä rakastuneen neidon ruumiintoimintoja panon aikana. Haha. Mille baisers olikin käytännössä 944. Tosin Speden suussa ollut sen keximä pusulaskin saattoi vähän hidastaa menoa.
ellauri145.html on line 1018: Je puis donc y mettre un baiser Mä voin painaa siihen suukkosen
ellauri146.html on line 475: Aux chansons de la nuit, aux baisers de l’aurore, Iltatähdistä, yölauluista, aamupanosta,
ellauri146.html on line 486: Quand ses yeux sont en pleurs, il lui faut un baiser. Kun sen silmät vettyy, se kaipaa pusua.
ellauri146.html on line 574: Arraché dans nos bras par des baisers menteurs ! Jotka nyysivät ne huijaavilla pusuilla!
ellauri150.html on line 309: — Parfaitement. Vous lui dites : « Cher piano, cher piano, dis-moi des gentils mots, encore, caresse-moi, donne-moi un petit baiser ! »
ellauri150.html on line 319: — Mais c’est la musique même ! Un bel accord, c’est un baiser.
ellauri164.html on line 118: Ah ! remonter à la vie ! jeter les yeux sur nos difformités. Et ce poison, ce baiser mille fois maudit ! Ma faiblesse, la cruauté du monde ! Mon Dieu, pitié, cachez-moi, je me tiens trop mal ! — Je suis caché et je ne le suis pas.
ellauri172.html on line 658: « Faut-il que je le répète jusqu’à satiété ? Certes ! je n’étais pas jaloux de cette femme : mais nous sommes tous les mêmes. Malgré moi, je voulus voir à qui elle écrivait, et, pour cela, ne m’étant pas assis encore, je m’inclinai par-dessus sa tête ; mais mon regard fut intercepté par l’entre-deux de ses épaules, par cette fente enivrante et duvetée où j’avais fait ruisseler tant de baisers, et, ma foi ! magnétisé par cette vue, j’en fis tomber un de plus dans ce ruisseau d’amour, et cette sensation l’empêcha d’écrire… Elle releva sa tête de la table où elle était penchée, comme si on lui eût piqué les reins d’une pointe de feu, se cambrant sur le dossier de son fauteuil, la tête renversée ; elle me regardait, dans ce mélange de désir et de confusion qui était son charme, les yeux en l’air et tournés vers moi, qui étais derrière elle, et qui fis descendre dans la rose mouillée de sa bouche entr’ouverte ce que je venais de faire tomber dans l’entre-deux de ses épaules.
ellauri206.html on line 277: Teophile ois aina halunnut bylsiä Grisin Carlottaa mutta joutuu tyytymään sen rumempaan isosiskoon Ernestaan. Sen kanssa se teki 2 tyttöä, joista Judith on kuuluisa. Il lui écrira (a Carlotta) jusqu'à ses derniers jours en 1872, elle âgée de 53 ans et lui de 61 ans, toujours avec passion et admiration, quémandant encore un regard, un baiser. Mitähän Ernesta tuumi siitä.
ellauri206.html on line 307: Mon front est rouge encor du baiser de la Reine ; My forehead is still red from the Queen’s kiss ;
ellauri365.html on line 126: joskus pystyimme erottamaan suudelman äänen. On distinguait parfois comme un son de baiser.
ellauri365.html on line 167: suostuva suudelma, suljetun silmän "kyllä", Le baiser qui consent, le « oui » d’un œil fermé,
ellauri365.html on line 210: näyttivät pyörtyvän palavassa suudelmassa. Paraissaient se pâmer dans un baiser brûlant.
xxx/ellauri123.html on line 1181: Mille tremblants soupirs, mille baisers mignons, 1K vapisevaa huokausta, 1K makeata pusua,
xxx/ellauri137.html on line 246: Ces serments, ces parfums, ces baisers infinis,
xxx/ellauri137.html on line 250: — Ô serments! ô parfums! ô baisers infinis!
xxx/ellauri170.html on line 714:

Baiser mélangé, baiser colombin


xxx/ellauri170.html on line 716: Le baiser florentin (ou colombin) est celui qu’en termes précis, on appelle baiser lingual parce qu’il se donne sur la bouche en introduisant le bout de la langue. — (Maurice Piron, Guillaume Apollinaire : La chanson du mal-aimé, 1987)
xxx/ellauri173.html on line 87: « Salut, maître ! » (Salëm, rabboni, je crois), du jardin des Oliviers ― et le bruit du baiser de l’Is-Karioth, ― l’Ecce Homo du tragique préfet ! Muisk! Homoerotiikkaa. Vähän vittuilua suupielestä Andre Dupinille jolta epäonnistui työläisten vallankumous 1848.
xxx/ellauri173.html on line 476: Le baiser, qui tout bas des perfides assure,

xxx/ellauri173.html on line 525: » De baisers que les dieux gardaient si bien mêlée ;

xxx/ellauri176.html on line 213: Sont immortels. O femme, un baiser me tûrait Ovat kuolemattomia.
xxx/ellauri176.html on line 275: Ce baiser, ces parfums offerts et, le dirai-je ? Toi pusu, nää tuoxut ja, sanonko mä?
40