ellauri014.html on line 79: The Tirukkural (திருக்குறள், literally Sacred Verses), or shortly the Kural, is a classic Tamil language text consisting of 1,330 couplets or Kurals.
ellauri095.html on line 117: As a poet, Hopkins's father published works including A Philosopher's Stone and Other Poems (1843), Pietas Metrica (1849), and Spicelegium Poeticum, A Gathering of Verses by Manley Hopkins (1892). He reviewed poetry for The Times and wrote one novel. Catherine (Smith) Hopkins was the daughter of a London physician, particularly fond of music and of reading, especially German philosophy, literature and the novels of Dickens. Both parents were deeply religious high-church Anglicans. Catherine's sister, Maria Smith Giberne, taught her nephew Gerard to sketch. The interest was supported by his uncle, Edward Smith, his great-uncle Richard James Lane, a professional artist, and other family members.
ellauri108.html on line 440: 29 Bible Verses About Death. 27 Bible Verses About Humility.
ellauri156.html on line 658: Psalm 32 is one of two psalms (the other is Psalm 51) in which David himself reflects on his sin, his repentance, and his recovery. Verses 3 and 4 of Psalm 32 are the focus of my attention at this point in time. These verses fit between chapters 11 and 12 of 2 Samuel. The confrontation of David by Nathan Zuckermann the prophet, described in 2 Samuel 12, results in David's repentance and confession. But this repentance is not just the fruit of Nathan's rebuke; it is also David's response to the work God has been doing in David's heart before he confesses, while he is still attempting to conceal his sin.
ellauri164.html on line 556: Parallel Verses: Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
ellauri171.html on line 633: We are told that the concubine became a prostitute. Since we are told that she went to her father’s house, it may be that she and the Levite had an argument about her adultery before she fled. Verses 1 and 2 imply they were not happy together. Now before we find fault with the Levite and accuse him of using her as a mistress, read the next two verses.
ellauri171.html on line 640: Verses 4-8 tell us that the Levite remained in the home of the father-in-law for five days. Judges 19:9-15 tells us the Levite and his concubine left the house. They passed by Jebus (Judges 19:11), the ancient name for Jerusalem, and stopped at Gibeah or Ramah to spend the night (Judges 19:13).
ellauri171.html on line 642: Judges 19:15-26 describes what happened the night the couple stayed in Gibeah, a city of the Benjamites. When they entered the open square of the city an old man invited them to his home (Judges 19:16-21). While the old man and the Levite and his concubine were having dinner, we are told some “worthless fellows” surrounded the house and pounded on the door. Verses 22-24 describe the discussion that occurred with these “worthless fellows.”
ellauri264.html on line 475: Born in Gloucester, England, poet, editor, and critic William Ernest Henley was educated at Crypto Grammar School, where he studied with the poet T.E. Brown, and with the University of St. Andrews. His father was a struggling bookseller who died when Henley was a teenager. At age 12 Henley was diagnosed with tubercular arthritis that necessitated the amputation of one of his legs just below the knee; the other foot was saved only through a radical surgery performed by Joseph Lister. As he healed in the infirmary, Henley began to write poems, including “Invictus,” which concludes with the oft-referenced lines “I am the master of my fate; / I am the captain of my soul.” Henley’s poems often engage themes of inner strength and perseverance. His numerous collections of poetry include A Book of Verses (1888), London Voluntaries (1893), and Hawthorn and Lavender (1899).
ellauri276.html on line 828: Hänen ensimmäinen kirjansa The Mickle Drede and Other Verses painettiin yksityisesti Kendalissa vuonna 1896, ja hän kirjoitti monia muita runoja ja näytelmiä, joita esittivät yleensä amatöörit tai kokeellisessa teatterissa. Bottomley toimitti myös Isaac Rosenbergin runoutta vuonna 1922, jota hän oli rohkaissut kirjeenvaihtajana vuodesta 1915 lähtien; kun taas hänen läheinen työtoverinsa säveltäjä Edgar Bainton (1880–1956) sävelsi The Crier by Night -musiikkiin.
ellauri369.html on line 230: Islamilainen tasavalta sanoo myöntävänsä 1 000 neliömetriä viljelysmaata hyökkääjälle, joka puukotti Salman Rushdia, brittiläistä The Satanic Verses -kirjailijaa.
ellauri383.html on line 289: Raamatussa tähdistö olisi yksi monista Elohimin, koko Vanhan testamentin tarinan päähenkilökokonaisuuden, alkuperäpaikoista. What does the Bible say about Orion? There are 100 Bible Verses about Orion, more or less helpful (mostly less). Only Amos and Job mention it by name.
ellauri429.html on line 61: Nyt olis tarkoitus lopultakin lukea vinosuisen silmäpuolen Salman Rushdien vuonna 1988 siis Reaganin ja The Witchin valtakauden aikana sepustama The Satanic Verses, jota on jo taustoitettu mm albumeissa 33, 217, ja 369.
ellauri429.html on line 159: Nyt lurppasilmä katuu että tuli vahingossa peukutettua kommareita. Hänen kiistanalaisin teoksensa, The Satanic Verses, julkaistiin vuonna 1988 ja voitti Whitbread-purjehduskisan. Whitbread on brittiläinen monikansallinen olut- hotelli- ja ravintolayritys, jonka pääkonttori on Houghton Regisissä, Englannissa. The awards were abruptly terminated by Coca Cola Company in 2022.
ellauri429.html on line 169: Viking Penguin Publishingin The Satanic Verses -julkaisu syyskuussa 1988 aiheutti välitöntä kiistaa islamilaisessa maailmassa, koska jotkut pitivät sitä epäkunnioittavana Muhammedin kuvauksena . Otsikko viittaa kiisteltyyn muslimiperinteeseen , johon kirjassa viitataan. Tämän perinteen mukaan Muhammed (kirjassa Mahound) lisäsi Koraaniin jakeita ( Ayah), joissa hyväksyttiin kolme arabialaista pakanajumalatarta, joita palvottiin Mekassa jumalallisina olentoina. Legendan mukaan Muhammed kumosi myöhemmin säkeet sanoen, että paholainen houkutteli hänet lausumaan nämä rivit rauhoitellakseen mekkalaisia (siis "saatanalaiset" jakeet). Kertoja kuitenkin paljastaa lukijalle, että nämä kiistanalaiset säkeet olivat itse asiassa arkkienkeli Gabrielin suusta. Kirja kiellettiin monissa maissa, joissa on suuria muslimiyhteisöjä, mukaan lukien Intia, Iran, Bangladesh, Sudan, Etelä-Afrikka, Sri Lanka, Kenia, Thaimaa, Tansania, Indonesia, Singapore, Venezuela ja Pakistan. Yhteensä 20 maata on kieltänyt kirjan. 7. maaliskuuta 1989 Yhdistynyt kuningaskunta ja Iran katkaisivat diplomaattisuhteet Rushdie-kiistan johdosta. Vähän päästä britit säntäsivät Keski-Aasiaan Bushin ja ilmaisöljyn perässä.
ellauri429.html on line 182: Joulukuussa 1990 Rushdie antoi julkilausuman, jossa hän vahvisti muslimi-uskonsa, vetäytyi Satanic Verses -kirjassa olevien henkilöiden lausunnoista, jotka heittelivät islamia tai profeetta Muhammadia, ja vastusti romaanin pokkariversion julkaisemista. Myöhemmin, vuonna 1992, hän mainitsi julkilausuman julkistamisen ehkä alimpana kohtanaan ja pahoitteli sen kieltä, jota hän ei kertonut kirjoittaneensa.
ellauri429.html on line 857: The assault on Rushdie resulted in renewed interest in obtaining copies of The Satanic Verses, with the novel ranked number thirteen on Amazon.com by the afternoon after he was stabbed. Within days, the novel's Spanish translation was a number one bestseller and other books written by Rushdie, including Midnight's Children, were also selling well, whereas on the day he was stabbed, his books were outside the top 100.
ellauri429.html on line 865: The utterance and withdrawal of the so-called Satanic Verses forms an important sub-plot in the novel, which recounts several episodes in the life of Muhammad. The phrase Arab historians and later Muslims used to describe the incident of the withdrawn verses was not "Satanic verses", but the gharaniq verses; the phrase "Satanic verses" was unknown to Muslims, and was coined by Orientalist Western academics specialising in the study of cultures considered eastern. The story itself is not found in the six Sahih of the Sunni or the Shiite sources, so much so that Muraghi, in his commentary, says: "These traditions are undoubtedly a fabrication of the heretics and foreign hands, and have not been found in any of the authentic books".
ellauri429.html on line 887: Before the publication of The Satanic Verses, the publisher received "warnings from the publisher's editorial consultant" that the book might be controversial. Later, Rushdie would reflect upon the time that the book was about to be published. Speaking to an interviewer, he said, "I expected a few mullahs would be offended, call me names, and then I could defend myself in public... I honestly never expected anything like this."
ellauri429.html on line 899: The imperialist foreign media falsely alleged that the officials of the Islamic Republic have said the sentence of death on the author of The Satanic Verses will be retracted if he repents. Imam Khomeini has said: This is denied 100%. Even if Salman Rushdie repents and become the most pious man of all time, it is incumbent on every Muslim to employ everything he has got, his life and wealth, to send him to Hell. Whoever abuses the Messenger of God ... is to be executed, and his repentance is not accepted.
ellauri429.html on line 915: Late the next year, Rushdie declared, "I want to reclaim my life", and in December signed a declaration "affirming his Islamic faith and calling for Viking-Penguin, the publisher of The Satanic Verses, neither to issue the book in paperback nor to allow it to be translated". This also failed to move supporters of the fatwa and by mid-2005 Rushdie was bravely condemning Islamic fundamentalism as before.
ellauri429.html on line 925: Despite the passionate intensity of Muslim feeling on the issue, no Western government banned The Satanic Verses. This is primarily because most Western governments explicitly or implicitly allow for freedom of expression 😜.
ellauri429.html on line 1179: Even if we approach this from a strictly liberal standpoint, there has been undeniable harm because of the Verses. Why then, is Rushdie’s freedom being pushed as an imperative of democracy when the bar for censorship is generally far lower? Why is the rest of the world (in relation to the subscribers of Islam) so committed to protecting Rushdie’s expression?
ellauri444.html on line 84: Le Carré feuded with Salman Rushdie over The Satanic Verses, stating: "Nobody has a God-given right to insult a great religion and be published with impunity".
24