Unelias.
ellauri317.html on line 521: Jaroslavl on ollut jo kauan arvostettu kulttuurikeskus. Kaupunkia pidetään hyvänä esimerkkinä Katariina Suuren aikana toimeenpannusta Venäjän keisarikunnan kaupunkisuunnittelun muutoksesta. Jaroslavlin historiallinen osa monine 1600–1700-luvun kirkkoineen on liitetty Unescon maailmanperintökohteisiin. 1700-luvulla perustettiin Spaso-Preobraženski-luostarissa Koillis-Venäjän ensimmäinen oppilaitos, jossa oli kattava kreikankielisten ja muinaisitäslaavinkielisten kirjojen kokoelma selvennä. Jaroslavliin perustettiin Venäjän ensimmäinen ammattiteatteri vuonna 1750 ja vuonna 1786 siellä alettiin julkaista maan ensimmäistä maaseutusanomalehteä. Sieltä alkoi vasemmistososialistien kapina bolshevikkiaikana. Nahimson sai pahan osuman. Katjenkaa lyötiin vasaralla päähän.
ellauri321.html on line 305: Muistaaxeni eräs Juaniin tyytymätön jenkki Goodreads arvostelija sanoi jättäneensä niteen kesken koska siinä oli niin paljon vanhoja jenkkiklisheitä. Shelved as 'dropped' September 14, 2022. Unengaging story, wooden protagonist, hackneyed American tropes. Disappointment etched all over mine phiz. Read up to p.142.
ellauri322.html on line 69: Une chansonnette par Bob Dylan en 1967, intitulée As I Went Out for a Pee One Morning, fait référence à « Tom » Paine.
ellauri325.html on line 51: Une blonde lumière arrose Vaalea valo kastelee
ellauri325.html on line 187: Poistuessani Unechasta pyysin saattajaa, koska minun piti ylittää neutraali vyöhyke, Toisella puolella neutraalia vyöhykettä bolshevikit ryöstivät, toisella saksalaiset ja neutraalilla vyöhykkeellä bolshevikit ja saksalaiset ja ukrainalaiset ja yleensä kaikki. Siksi sitä kutsuttiin neutraaliksi, tätä vyöhykettä.
ellauri325.html on line 739: Unelmansa kansojen välisestä yhteisymmärryksestä hän toteutti tutkimalla Ambomaan sananlaskuja. Hän vihjaisi tekevänsä yhtä arvokasta konfliktien sovittelutyötä kuin presidentti Martti Ahtishaari Namibiassa.
ellauri325.html on line 743: Unelma Konkan kanssa leikittiin Petroskoissa 2 hengen piilosta. Leningradissa hän sai puristella 2 virolaista Ernaa. Ize asiassa Ernat olivat Masaa vain 10v vanhempia. Toinen niistä oli normanni.
ellauri328.html on line 257: Wie wunderbare Träume Unet ihmeellisimmät näät,
ellauri332.html on line 680: Unenvälittäjä - saaga koostuu kolmesta romaanista, jotka on kirjoittanut Augusto Cury – lääkäri, psykiatri, psykoterapeutti ja julkaisuilmiö Brasiliassa. Ensimmäinen USA:n markkinoille ilmestynyt kirja Unenvälittäjä: Kuzumus sisältää hahmoja, jotka ovat läsnä koko saagassa. Sydämestä laaditun kertomuksen avulla Cury vetää rinnakkaisuuden modernin yhteiskunnan vaikutusten elämäämme ja tunteidemme välille.
ellauri332.html on line 684: 2. osassa "Unenvälittäjä - Nimetön vallankumous Unenmyyjä, Mestari, jatkaa yhteiskunnan kääntämistä ylösalaisin. Kärsittyään peruuttamattomia menetyksiä (blondi trofeevaimo plus sminkattu pikkupillu tyttärensä räjähtävät smithereeneixi lentokentällä) ja nähtyään "maailman romahduksen" (Abraham Lincoln Carnegie Mellonin osakkeet romahtivat, mutta vain hetkexi) tämä salaperäinen mies yrittää rakentaa oman elämänsä uudelleen myymällä unelmia. Tämä osa näyttää kuinka jokaisen ihmisen polku on monimutkainen, kirjoitettu kyyneleillä ja ilolla; rauhallisuus ja ahdistus; järkeä ja hulluutta, aatetta jaloa ja alhaista mieltä, Tunteiden paloa ja kylmyyttä sieltä. Syömmestä pienestä löytyä voi. Paljon min kohtalo soi. Niin pieni ihmissydän on.
ellauri332.html on line 686: Saagan kolmannessa kirjassa Unenvälittäjä - Ideoiden kylväjä, Unenmyyjä, Mestari, kansainvälisestikin voimakas mies vaikka hukkapätkä kuten Eski Saarinen, saa selville, että hetkessä eläminen on hauskaa, mutta menestys on syklistä, aivan kuin herkät lehdet, jotka itävät loistokkaasti keväällä, mutta putoavat aina seuraavana päivänä, jos on talvi. Hän käy läpi kaukaisia ja epävieraanvaraisia paikkoja, käy valtavia taisteluita ja monien väsymysten jälkeen huomaa, että kaikki mitä hän etsii, on lähempänä kuin hän kuvitteli, nimittäin Sao Paulossa, mistä myös Paulo Coelho on saanut ensimmäisen miljoonansa.
ellauri339.html on line 53: Chichén Itzá on kuuluisin ja parhaiten kunnostettu esikolumbiaaninen arkeologinen alue ja historiallinen kaupunki Jukatanin niemimaalla Meksikossa Yucatánin osavaltiossa. Sen rakentamisen aloittivat mayat. Chichén Itzá kuuluu Unescon maailmanperintöluetteloon Verlan paperitehtaan ohella.
ellauri340.html on line 144: Aluksi Bauman pysyi lähellä ortodoksista marxilaista oppia, mutta Georg Simmelin ja Antonio Gramscin vaikutuksesta hän kritisoi yhä enemmän Puolan kommunistista hallitusta. Tästä johtuen hänelle ei koskaan myönnetty professuuria edes habilitoitumisen jälkeen . Mutta sen jälkeen kun hänen entisestä opettajansa Julian Hochfeldistä tehtiin Unescon yhteiskuntatieteiden osaston varajohtaja Pariisissa vuonna 1962, Bauman itse asiassa peri Hochfeldin tuolin.
ellauri340.html on line 522: Handken vuoden 1972 romaani Short Letter, Long Farewell sisälsi koomista huumoria ja halveksuntaa. Se kertoi itävaltalaisen miehen tiematkasta Yhdysvaltojen halki. Hän etsi ensin vieraantunutta vaimoaan ja sitten pakeni häntä, kun tämä uhkasi tappaa tämän. Kertoja päätyy lopulta elokuvaohjaaja John Fordin taloon, joka on aikansa metafiktiivinen uutuus. Rock and rollia ja kaikkea, jota historia ei rasita, rakastava Handke käytti Yhdysvaltoja näyttönä, jolle hän saattoi heijastaa fantasioitaan. Unelma tyhjän pöydän kansasta (joka tietysti jättää huomioimatta Amerikan oman kansanmurhan menneisyyden) kasvaisi huolenaiheeksi Handkelle, kun hän pyrki laajentamaan itsensä rajoja maailmassa, jossa hän ei ollut koskaan tuntenut olonsa kotoisaksi.
ellauri341.html on line 179: Becher baute sich mit den Verhandlungen langsam eine Position auf, die ihn nach dem Krieg in einem günstigeren Licht erscheinen lassen sollte. Seine Uneigennützigkeit bei den Verhandlungen war lange Jahre ein Thema. Doch scheint es aus heutiger Sicht, dass Becher systematisch an seiner Nachkriegslegende gearbeitet hat. Schließlich wurde er am Ende des Krieges, am 9. April 1945, noch zum „Reichssonderkommissar für sämtliche Konzentrationslager“ ernannt. Praktisch hatte er zu diesem Zeitpunkt jedoch keinen Einfluss mehr auf die Geschehnisse in den Lagern. Doch Becher nutzte die Zeit, um sich auf das Kriegsende vorzubereiten.
ellauri345.html on line 706: Juu pyhää henkeä ja kirkonmenoja ei enää tarvita kun on tää mainosten turvottama interweb ja suorasoittosarrjat. Mainoxet on korvanneet rukouxet ja siunauxet ja some kirouxet. Muuta moraalia ei tarvita kuin looking out for number one, markkinavoimat pitävät huolen lopusta. Jokainen pikku sielu haluaa 8 sekunnin julkisuutensa. Unelma on tulla pyhimyxexi eli julkkixexi, jollei suorastaan tule jackpot ja pääse oligarkkien olympoxen jäsenexi. Toivo ja unelmoi, ora et labora, niin kaikki on sulle mahdollista vielä tässä elämässä, joka valitettavasti on sun ainoa. Sää pystyt vaikka mahdottomaan, luota sydämmees vaan!
ellauri348.html on line 66: Unelmoi mahdottomasta. Olet syntynyt tähän maailmaan tekeen jotain ihanaa ja ainutlaatuista. Anna itsellesi vapaus unelmoida, ajatella suuria, vaikka että osaat soittaa etevästi sitaria.
ellauri348.html on line 1116:
Unelmat
ellauri348.html on line 1118: Unelmointiakin voi harjoittaa kuin kegel-lihasta. Ei tarvi edes sinne työntää kumipalloa. Unelma voidaan määritellä haluxi, jota unelmoija ei usko saavuttavansa. Jos sen saavuttaa se lakkaa olemasta unelma. Eli kannattaako tuo? Paras tapa saavuttaa unelma on aikomusten siirtäminen käytäntöön. Väkisinnaintia on kuitenkin vältettävä. Siitä voi seurata ilon huudahduxia sisimmässä, muttei välttämättä kohteen sisimmässä. Apinana oleminen on paljon enemmänkin kuin biologisten seikkojen olemassaoloa, syyllisten ezimistä ja älykkyyden harjoitusta. Ihmiskunnan merkitys löytyy ize elämää luovista osasista, geeneistä, joita Darwinin loistava viisaus ohjaa toimintaan.
ellauri359.html on line 55: Unelmapäivien ja Grahamen voiton, The Wind in the Willows -julkaisun välillä on kymmenen vuoden tauko. Tuon vuosikymmenen aikana Grahamesta tuli isä. Pikkupoikassaan Alastairissa näkemänsä itsepäinen ja itsepäinen luonne muuttui herra rupikonnaksi, joka on yksi sen neljästä päähahmosta. Alastair tappoi itsensä radalla ollessaan 19-vuotias opiskelija Oxfordin yliopistossa 7. toukokuuta 1920. Hänen kuolemansa kirjattiin tahattomaksi kuolemaksi kunnioituksesta isäänsä kohtaan. Kirjan hahmo, joka tunnetaan nimellä Ratty, on saanut inspiraationsa hänen hyvästä ystävästään ja kirjailijastaan Sir Arthur Quiller-Couchista. Grahame mainitsee tämän allekirjoitetussa kopiossa, jonka hän antoi Quiller-Couchin tyttärelle Foy Felicialle.
ellauri360.html on line 44: Elokuva tunnetaan arvoituksellisesta kerronnallisesta rakenteestaan, jossa todellisuus ja kuvitelmat sekoittuvat. Myös kohtausten tapahtuma-ajan ja -paikan suhde toisiinsa jää osin avoimeksi. Unenomainen elokuva on jakanut yleisön mielipiteitä: jotkut pitävät sitä mestariteoksena, toiset käsittämättömänä. Mun mielestä se oli jälkimmäistä.
ellauri360.html on line 83: Jeff Manion toteaa kirjassaan ”Unelmoi suuria - ajatus kerrallaan” että kaikkien tähtihetkien takaa löytyy valtava määrä arkista, hiljaista ja usein myös tylsää - mutta kaikesta huolimatta hyvin uskonnollista ahertamista. Hyvänä esimerkkinä hän käyttää itseään ja vaimoaan. Jeff tuli 21-vuotiaana pastoriksi seurakuntaan, jonka jäsenmäärä oli muutamia kymmeniä. Omia tiloja ei ollut. Kokoonnuttiin ihmisten kodeissa. Nyt 30 vuotta myöhemmin Jeff ja vaimonsa Chris johtavat seurakuntaa, jolla on törkeä vaikutus tuhansien ihmisten elämään. Jeffin, Chrisin ja seurakuntalaisten uskonnollinen, uuttera ja määrätietoinen työ on tuottanut tulosta. Maailman nuorten yhteistyöllä, yhteisin ponnistuxin... Vain nuorten yhteistyö voi varmistaa sen.
ellauri364.html on line 58:
Une_le%C3%A7on_clinique_%C3%A0_la_Salp%C3%AAtri%C3%A8re.jpg/500px-Une_le%C3%A7on_clinique_%C3%A0_la_Salp%C3%AAtri%C3%A8re.jpg" />
ellauri365.html on line 49: Maupassant [måpasa], Henry René Albert Guy de, fransk författare, f. 5 aug. 1850 på slottet Miromesnil i Normandie, d. 6 juli 1893 Auteuil, var ättling af en gammal lothringsk adels- familj; modern var sy- ster till skalden Alfred de Poittevin. Föräld- rarna skildes tidigt, och den intelligenta och litterärt intresse- rade modern, en barn- domsväninna till Gu- stave Flaubert, ledde sonens uppfostran. Hans barndom förflöt vid Normandies kust, där M. insöp sin kärlek till naturen och lärde kän- na dessa normandiska typer, som han sedan så gärna skildrade. Adertonårig inträdde han 1868 i Marinministeriet, men öfvergick 1878. till kultusministeriet. Han saknade emellertid intresse för ämbetsmannabanan. Redan tidigt vak- nade hans lust för litteraturen, som närdes af mo- derns ungdomsminnen. Flaubert omfattade honom med en faders kärlek, kritiserade strängt hans. första omogna försök, inpräntade i hans sinne sina egna konstnärliga principer, lärde honom att genom aldrig tröttnande observation söka uppfånga det förut icke iakttagna och därför nya och att återge. det så, att det skildrade fenomenet skiljer sig från alla andra och blir individuellt och enastående. Framför allt afhöll han honom från att debutera för tidigt. Från midten af 70-talet meddelade dock M. under hvarjehanda pseudonymer (oftast Guy de Valmont) smärre bitar åt tidningar och tidskrifter, och 1879 fick han uppförd en drama- tisk bagatell, Histoire du vieux temps. Hans verk- liga debut inföll dock först 1880 med diktsamlingen Des vers. Den har obestridligen ett originellt skaplynne och väckte uppseende kanske ej minst därför, att den hotades med ett åtal för osedlighet hufvudsakligen på grund af dikten Le mur), som deck afstyrdes genom inflytelserika vänner. M. insåg sedan själf, att hans talang låg mera för prosan, i all synnerhet sedan han samma år ut- gifvit novellen Boule de suif (i "Soirées de Mé- dan"). Med denna novell, som utmärktes genom skarp observationsförmåga och ypperlig prosa- stil, slog M. igenom och intog sin plats som en at den naturalistiska skolans förnämsta representanter och en af den franska litteraturens största novellister. Den efterföljdes af en lång rad novel ler, först publicerade i "Gil Blas" och "Echo de Paris" och sedan samlade i bokform under följande titlar: La maison Tellier (1881), M:lle Fifi (1882), Les contes de la Bécasse (1883), Clair de lune i (1884), Au soleil (resebilder, s. a.), Les soeurs Rondoli (s. a.), Miss Harriett (s. a.), Yvette (s. a.; sv. öfv. 1905), Monsieur Parent (s. a.), Contes du jour et de la nuit (1885), Contes et nouvelles (s. 4.), Contes choisis (1886), La petite Roque (s. a.), Toine (s. 1.), Le Horla (1887), Sur l'eau (rese- skildringar, 1888), Le rosier de Mime Husson (s. å.), L'héritage (s. a.), La main gauche (1889), Histoire d'une fille de ferme (s. a.), La vie errante (reseskildringar, s. å.) och L'inutile beauté (1890); efter hans död ha ytterligare publicerats Le père Milon (1899; "Gubben Milon", s. å.), Le colporteur (1900) och Dimanches d'un bourgeois de Paris (s. å.). Till dessa novellsamlingar ansluta sig sexromanerna Une vie (1883; "Ett lif", 1884), Bel-ami (1885; "Qvinnogunst", 1885 och 1901), Mont-Oriol (1887; sv. öfv. 1895), Pierre et Jean (1888; "Pierre och Jean", s. a.), Fort comme la vi mort (1889; "Stark som döden", 1894 och 1910) och Notre coeur (1890; "Vårt hjerta", 1894 och 1910). För scenen skref M. vidare treaktsskåde spelet Musotte (i samarbete med J. Normand, 1891) och La paix du ménage (uppf. på Théâtre fran- çais, 1893). M. skref äfven litterära studier, bl. a. öfver Emile Zola (1883) och Gustave Flaubert (1884). Denna oerhörda produktion fullbordades en på den korta tiden af omkr. tio år. Den gjorde honom hastigt världsberömd som en äkta represen tant för den franska conten, en ättling i rakt ned stigande led af de gammalfranske fabliåförfattarna, med ära upphärande Rabelais', La Fontaines och Voltaires traditioner.
ellauri365.html on line 51: M. var en kraftigt sensuell natur, en friluftsmänniska och atlet, sjudande af af lifslust, säker i sin styrka, måttlöst hängifvande sig åt alla sensationer, full af känsla inför naturens skådespel, en vacker natthimmel, ett doftande fält, en solbelyst öppning i den högstammiga skogen, älskande kvinnan med en naiv, nästan animal, men ( på samma gång blyg lidelse. I denna öfversval- lande lifsglädje blandade sig dock alltid en viss sorgbundenhet. Han har själf tecknat sitt väsen, då han någonstädes säger, att han vissa dagar hatar allt, så att han kunde önska sig döden, andra åter känner sig glad och lycklig som ett djur. I kraft af detta sitt lynne, hvars tendenser funno sin motsvarighet i den naturalistiska riktning, som behärskade litteraturen i det ögonblick, då M. framträdde, kom hela hans diktning att röra sig inom det sinnliga lifvets sfär, återgifvande enkla och rela- tivt föga sammansatta själstillstånd och med för kärlek tecknande folkliga typer. Hans analys är kanske icke så djup, men hans rika begåfning öf verskylde i viss mån denna brist genom den styrka och lysande klarhet, hvarmed han återgaf det sedda. Ingen har mästerligare än M. förstått att ge relief och betydelsefullhet åt hvardagliga ämnen. Han ser så skarpt och klart, och hans språk är så säkert och smidigt, att han i några få ord tecknar profilen af ett ansikte eller en individs karaktär, gester och hela yttre person. I början öfverlämnade han sig kanske alltför fritt åt en viss ytlig uppsluppen och sensuell lifsglädje. Större utrymme för sina rika anlag fann han i romanerna "Une vie" och "Bel-ami", hvilka återge vissa sidor af det moderna lifvet med en rikedom på nyanser och en ironi, som blottar alla motsägelser och löjligheter situationerna eller personernas karaktär. Och denna ironi är så öfverlägsen och så objektiv, att det förefaller, som om det vore icke författaren, utan tingen själfva, som talade. Hvad M. än skildrar, är uppfattningen så frisk, så omedelbar, så utan all sjuklighet och förkonstling, att han kan säga mycket, som skulle stöta hos andra författare. Sådant gestaltade sig M:s författarskap under de första åren af åttiotalet, men hans oerhörda produktion och hans i öfrigt våldsamma lefnadssätt. bröto snart hans krafter. Plötsligen stod han, som dittills endast haft öga för det fysiska lifvet, undrande inför en ny värld, hvilken uppgått i hans inre. Ett annat ljus faller öfver företeelserna och ger en ny karaktär åt hans diktning. Intet vittnar kanske mera om omedelbarheten och styrkan i hans begåfning än den säkerhet, hvarmed han äfven tecknat dessa nya själstillstånd. I "Le Horla" se honom redan kämpa med de vansinnets fantom, som snart skulle omtöckna hans själslif. Tankar på ålderdomen, på döden, ett mörkt tungsinne utbreda sig allt mer och mer öfver hans skrifter. Särskildt romanerna "Fort comme la mort" och "Notre coeur" präglas af en gripande och känslofull själsfinhet, som hans tidigare skrifter. knappast låtit ana. 1892 sökte han döda sig med rakknif, då han kände, att han icke längre kunde strida mot vansinnet. I tvångströja fördes han till ett sjukhus, där han dog af paralysie générale efter 18 månaders sjukdom. Han nekade flera gånger att taga säte i franska akademien liksom att mottaga hederslegionen. I Parc Monceau i Paris har man rest ett vackert monument öfver honom. Verlet; ett annat finnes i Rouen. Hans rykte har varit i ständigt stigande efter hans död. Ytterligare sv. öfv. äro "Lifsbilder" (1888), "Berättelser och skisser. Med en inledning om hans författarskap af T. Hedberg" 1893) och "En duell. Efterlämnade skisser och berättelser" (1900). Se J. Lemaître, "Les contemporains" I, V och VI (1885, 1892, 1896), R. Doumic, "Ecrivains d'aujourd'hui" (1894), G. Brandes, "Samlede skrifter", VII (1901), A. Lom- broso, "Souvenirs sur M." (1905), och Maynial, "La vie et l'œuvre de M." (1906). 1902 började Oeuvres complètes att utkomma. (Nordisk familjebok 1912 s.v. Maupassant)
ellauri365.html on line 83: Tämän suuren tähtien valtameren läpi. Lempeä Par ce grand océan d’astres. Une tendresse
ellauri365.html on line 129: kuului nopea lento ; ja joku synkkä rakastaja Une fuite rapide ; et quelque amant maussade
ellauri365.html on line 175: kapinallisen orjan raivoa ja iloa Une fureur d’esclave en révolte, et la joie
ellauri365.html on line 243: Onkohan Lahden tien huolzika Tuuliruusu saanut nimensä Maupassantin nuoruudentyöstä? Flaubertin ideoima Guyn eka julkaisu koski anilingusta. Une « feuille de rose » est l'expression populaire et imagée désignant un anulingus (L'anus étant la « rose des vents »). Le 31 mai 1877, dans l'atelier du peintre Becker, dans le VIe arrondissement, rue de Fleurus, en
ellauri365.html on line 831: höft vid höft och sida invid sida, Unessa viälä pitää kiinni toisesta,
ellauri365.html on line 838: av den evigtklara lyckans rike, Unen onnelasta tuli pikaviesti
ellauri386.html on line 495: Putinisti Vladimir Solovjov Venäjän pääkanavalla (ei Saimaan kanava) mallaili Suomea takaisin osaksi Venäjää: "Unelma Venäjän imperiumista sykkii suomalaiskalastajien sydämissä. Minulla on ollut tunne, että suomalaiset ovat kuin hylättyjä ihmisiä, jotka jatkuvasti yrittävät tavalla tai toisella kiinnittää huomiota itseensä."
ellauri389.html on line 125: Hänen (Samun) ihanteensa oli hilpeä John Milton. Opiskellessaan Cambridgen yliopistossa hän tutustui Robert Southeyhin, joka sai hänet radikalisoitumaan. Yhdessä he kirjoittivat näytelmän The Fall of Robespierre (1794) ja suunnittelivat kahdentoista avioparin yhteistä kommuunia Pennsylvaniaan. Tätä tarkoitusta varten he itse valitsivat aviopuolisoikseen sisarukset. Tämä pienyhteisö sai sittemmin nimen lakistit (lakists), johon kuului kolme järvikoulun runoilijaa, Southey, Coleridge ja Wordsworth. Nimi Järvikoulu juontuu siitä, että he kaikki viettivät osan elämästään naturisteina Unencumberlandin järvien rannoilla. Yhteistä heille oli myös se, että he nuoruudessaan ihailivat Ranskan vallankumouksen aatteita. Coleridge opiskeli vuosina 1798–1800 Göttingenissä saksalaista kirjallisuutta ja välitti sen tuntemusta englantilaisille. Hän käänsi Friedrich Schilleriä englanniksi. Coleridgen runoelmat ovat haaveellisia kuvauksia täynnä hehkuvaa tunnetta ja mystillistä vulvan ihailua.
ellauri389.html on line 149: Uneliaat aallot, kaukaisten kallioiden repercussive roar
ellauri398.html on line 935: Unelmoin tv-äidistäni, jolla on iso laajakuvaruutu
ellauri405.html on line 254: Durov on aiemmin syyttänyt Yhdysvaltain lainvalvontaviranomaisia, kuten FBI:tä, pyrkimyksistä saada takaoven alustalle. FBI ei ole kommentoinut näitä väitteitä. Telegramin kasvava suosio on kuitenkin saanut useat Euroopan maat, mukaan lukien Ranska, tarkastelemaan turvallisuus- ja propagandaetuja ja länsimaisen mielen valvontaa koskevia huolenaiheita. Kuten Veli Unelias huomautti, Englannissa, Hollannissa ja USA:ssa poliittisen vapauden hintana ovat välttämättömät yhteiset ennakkoluulot. Kuten kylmä sota ja The American Dream. Ellei kansa tahdo uskoa, sen täytyy totella, sanoi Tocqueville. Oli siinäkin perse miehexeen.
ellauri405.html on line 561: Pian Zhivago ja Lara ovat osallisia. Molempien osalta on alkava uusi sykli. Tällä hetkellä ne ovat kuitenkin suljettu huoneen taikapiiriin, yössä, rakkauden tilassa ja ylenn. Unessa ja unen runossa.
ellauri405.html on line 577: Runon viimeisessä stanzassa Zhivago/Pasternak palaa kahdeksanneksitoista, käyttäen sitä pidättäytymisenä tai ehkä kehystäen tällä tavalla runon viimeisenä ja tärkeimpänä osan. Nyt kuitenkin kuva herätti, että rakastavaisten yhteinen unelma, kuvat, jotka kulkevat heidän tiukasti "suljetut silmäluopensa". Enää ratsastaja ei enää tarvitse ratsuaan skaalatakseen taivaan korkuja. Unelma rakkaudesta, hänen sivunsa rakastamien läsnäoloista... Kirjoittaessaan "Fairy Tale" Zhivago on onnistunut ikuistamaan rakkautensa Laraa ja pakenemaan yhdessä hänen kanssaan ihmisten ja olosuhteiden ulottumattomuudesta. 520-21)
ellauri408.html on line 52: Seppo "Ihan sama mulle" Kemivirta istui vessassa ja kuunteli Kalervo Jankon tavoin tyynenä kun Ritva Riski huusi eteisessä sille nämä sanat. Pasilan mamukirjaston poistopöydältä löytyi paperbakkina Henri F. Amielin Unexijan päiväkirja, josta näissä muistelmissa on mainintoja koska se oli eräs Kristina tädin mielikirjoista. V.A. Koskenniemi joka ei muuton ize vätystellyt nussiessaan nubiileja runotyttöjä maineen poluilla, kirjoitti osuvasti Amielista:
ellauri408.html on line 166: Des Lebens Überfluß, das Unendliche, Elämän ylivuoto, loputtomuus,
ellauri408.html on line 206: Uneliaan päiväkirjan lehtiä
ellauri408.html on line 208: Veli Unelias (alias Henri Amiel) muistuttaa henkisest aika lailla Hilja Haahtea. Hilja Haahden koko tuotanto oli näytillä Pasilan mamukirjaston mainostornissa, paizi "Seija-tyttösen tarina". Mixi ihmeessä se oli jäänyt pois framilta? Epistä. Se on mielikirjani. Minä en uskalla toimia, en rakastaa enkä tuottaa, ellei osaxi tule yleinen tunnustus. DSM5 diagnoosi: NPD eli narsistinen luonnehäiriö. Tervetuloa Hermannin nuorisoseuraan.
ellauri408.html on line 210: This week I have mostly eaten acorns. Unelias unexii David Copperfieldin Agnexesta, joka seuraa uskollisesti Davidin joka oikkua ja pääse lopulta palkinnoxi sen kanssa mimmoisiin. While living in Switzerland, David realizes that he loves Agnes. After returning to England he tries hard to conceal his feelings, but realizing Agnes loves him as well, he proposes to her; she accepts. They marry quickly and take residence in London. Agnes bears David at least five children. Like typical Dickensian heroines, Agnes is mainly a passive character, an ideal Victorian lady. Her characterization is often criticized as "too perfect". David often describes her as an angel. She shows the effects of parentification. David often compares Agnes with a church-window. Kuin heiluttaisi patonkia porttikonkissa. Her character was based on Dickens' sisters-in-law Mary and Georgina Hogarth, both of whom were very close to Dickens. Mary died in 1837 at the age of 17, and Georgina, from 1842, lived with the Dickens family. Dickens referred to her affectionately as his "little housekeeper". After Dickens' separation from his wife Catherine, Georgina stayed with him for the rest of his life and took complete responsibility for managing his household. Pukille pääsi takuulla muttei mimmoisiin.
Jean Paul ja Emerson Fittipaldi on sen sanoneet: Suuri kirjailija on se joka osaa tehostaa izeänsä. No noi ei kai sitten osanneet. Yxin jumalaa on mahdoton pitää naurettavana, vai onko? onhan siinä paljon Niilo Visapään piirteitä. Minä tunsin maan uivan aluxena avaruuden sinistä valtamerta. Minä purjehdin keltaisella merellä. Onnettomuutesi, vanha veikko, on että olet akkamainen.
ellauri408.html on line 212: Germaanirotu mietiskelee ja tuntee, anglosaxalaiset tekevät mitä tahtovat, Unelias rasistoi vuonna 1856. No germaanirotu ryhdistäytyi kyllä sittemmin, tekivät nekin mitä tahtoivat. Ei vittu, samoja paskiaisia on kaikki indogermaanit. Kaikki cro magnonit come to think of it. Neandertaaalit oli kilttejä, mutta sisäsiittoisia. Habsburgin leuka tappoi ne.
ellauri408.html on line 214: Siemenexi palaamisen ilmiön tuntevat druidit ja bramiinit, uusplatonistit ja elefantit. Uneliaalla on siemen valunut useasti housuihin. Oletko keltti ja ojennat suolaa? Eise minua galloon ota.
ellauri408.html on line 215: Unelias ei pidä Wagnerista, se on siitä ihme hikistä.
ellauri408.html on line 217: Mitä itua on elää, miettii Unelias puhalleltuaan koko päivän saippuakuplia. No se on jumalan tahto. Turtumuxen unteloittava vaikutus. Minkä tähden aina vaan jaarittelua ja lauseparsia, valittelua ja haukottelua, mutta ei milloinkaan toimintaa? Tis-mal-leen! Vitun Oblomov. On päästy vasta sivulle 68/372, Harry on 37-vuotias ja yhä virgin. Edellinen lukija on nähtävästi luovuttanut jossain s. 170 kohdalla, loppuja sivuja ei ole leikattu.
ellauri408.html on line 219: Aangriissa on myös paljon samaa kuin Belovin Salessa, jonka oli yhtä vaikea niellä oma kuolevaisuutensa. "Ellei meissä ole mitään kuolematonta, niin kuinka vähäpätöinen onkaan tämä elämämme!" No vähäpätöinen se sulla olikin, sori Häri. Pahoittelen kuin Redin S-marketin myyjä kun pakshoi oli poistunut valikoimasta. Unelias väittää että pitkäleukainen habsburgilainen, kihdin vaivaama ja horkkaan kuollut (vuosi jälkeen Lepanton meritaistelun) Kalle V olisi mennyt kirstuun omin jaloin. Tuskin sanoi Pushkin.
ellauri408.html on line 469: Ei liene ylläri että veli Unelias kannustaa maanmiestään Zei Zei Rusakkoa ja sen mehukasta Julieta. Mainittu fellow runoilija oli Charles Barbier, jolta turahti seuraavasti:
ellauri408.html on line 482: Eheu fugaces, postume, postume, labuntur anni! Anni finaalissa. Elämäni pisarat putoilevat iäisyyden ahmaisevaan kuiluun. Ken tarttuu huiluuni postuumisti, minne vie sen? Sas se! Uhriutumisen uskonto lataa arvoa ihmisen matkakorttiin. Lapsettomuus tekee apinoista erityisen ilkeitä. Luennoin tänään stoalaisesta koulukunnasta tuntien todellista vastenmielisyyttä useimpia kuulijoitani kohtaan. Ihmiskunta tarvizee hartausmenoja. Mihin muka? Hartausmenot ovat hanurista. Heput pitävät Jee-suxesta kerze antaa ilmaisexi. Aina se tit for tatin voittaa. Toisesta suupielestä veli Unelias soimaa kansanvaltama, joka suosii keskinkertaisuuxia. Veli ei honaa että sellainenhan se on juuri ize.
ellauri408.html on line 507: Veli Uneliaan aikalaisia
ellauri408.html on line 608: Roman de la Rose on allegorinen rakkausruno, joka saa muodon unelmanäkynä. 25-vuotias kertoja kertoo noin viisi vuotta sitten näkemästään unesta, joka on sittemmin toteutunut. Unessa hän matkusti muurien ympäröimään puutarhaan, jossa hän katseli ruusupensaita Narkissoksen lähteessä. Kun hän meni valitsemaan omaa erityistä kukkaansa, Rakkauden Jumala ampui häntä useilla nuolilla, jolloin hän ihastui ikuisesti yhteen tiettyyn kukkaan. Hänen yrityksensä saada ruusu ei tuottanut tulosta. Varastettu suudelma varoitti ruusun vartijoita, jotka sitten sulkivat sen vielä vahvempien linnoitteiden taakse. Kohdassa, jossa Guillaume de Lorrisin runo katkeaa, päähenkilö, joka kohtaa tämän uuden esteen rakkautensa toteuttamiselle, jää valittamaan kohtaloaan. Jean de Meun päättää tarinan surkealla kuvauksella ruusun nyppimisestä, joka saavutettiin petoksella, mikä on hyvin erilaista kuin Guillaumen idealisoitu käsitys rakkausmatkasta.
ellauri418.html on line 48: Une vision manichéenne est soulignée alors la foncière
ellauri418.html on line 57: des verbes actifs, sont bien les seuls responsables de cette persécution. Une phrase comme " J'aurais aimé tes hommes en dépit d'eux-mêmes " rapproche Jean-Jacques à la figure du Christ, qui lui aussi a aimé les hommes " en dépit d'eux-mêmes ".
ellauri420.html on line 362: Une allée du Luxembourg
ellauri420.html on line 401: Rêvant d'être des rois, des sages, des prophètes... Unelmoivat olevansa kuninkaita, viisaita, profeettoja...
ellauri434.html on line 519: Juutalaiset syyttivät Arkhelaosta julmuuksista ja Augustus määräsi hänet karkotettavaksi Galliaan. Tämän jälkeen Juudeasta tuli Rooman provinssi. Lopulta Caligula karkotti Antipaan Gallian Lugdunum Convenarumiin (nykyisin Saint-Bertrand-de-Comminges) ja antoi hänen hallitsemansa alueet Herodes Agrippalle. Saint-Bertrand-de-Comminges on kunta Lounais-Ranskassa Haute-Garonnen departementissa Midi-Pyrénées’n alueella. Kunnan alueella sijaitsee roomalaisten rakentaman Lugdunum Convenarumin kaupungin raunioita. Saint-Bertrand-de-Commingesin 1000-luvulta peräisin oleva katedraali kuuluu Unescon maailmanperintöluetteloon osana Santiago de Compostela pyhiinvaellusreittiä Ranskassa. Kunnassa asuu noin 250 ihmistä.
ellauri445.html on line 470: – Unelias Joe ei tiennyt, mitä hän oli tekemässä, mutta Springsteen on "tyhmä kuin kivi”, eikä tajunnut, mitä oli tekeillä, vai tajusiko (SE OLISI VIELÄ PAHEMPI!)? – Tämän kuivuneen rokkariluumun pitäisi PITÄÄ SUUNSA KIINNI siihen asti, kunnes hän palaa takaisin maahan. Katsotaan kuinka hänelle sitten käy, Trump jatkoi.
xxx/ellauri010.html on line 1610: Unen ruovikkoa näin meloo sankkaa ruutana.
xxx/ellauri013.html on line 102: Unen jo ollessa päättymässä,
xxx/ellauri057.html on line 614: Maniajakson tyypillisiä piirteitä ovat mielialan ja aktiivisuuden kohoaminen, puheliaisuus, ajatuksen riento, assosiaatioiden löystyminen, itsetunnon voimakas kohoaminen, suuruuskuvitelmat, hajanaisuus, keskittymiskyvyttömyys, tuhlailu, kritiikitön osallistuminen kaikkeen vaaralliseen, hyperseksuaalisuus ja työpaikan vaihtaminen. Mielialan kohoamisen ja euforisuuden asemasta maaninen ihminen voi myös olla ärtynyt ja tunteiltaan epävakaa. Unen määrä vähentyy selvästi, mikä usein on alkavan manian esioire.
xxx/ellauri076.html on line 585: Unessa olin Brittein saarilla Santiago de Compostella tyyppisellä pyhiinvaelluxella ja tutustuin punaruskeesotkutukkaiseen homssuisesti meikattuun uskonnolliseen typykkään. Lähtiessä se halus halata oikein kunnolla. No me halattiin ja sit me pussattiin ja sen suu oli ihan märkä mikä yleensä on hyvä merkki. Mä silitin ja tunnustelin sitä eri puolilta ja se tuntui hyvältä ja halukkaalta ja täytyy myöntää eipä aikaakaan niin me jo nussittiin. Se tuntui mukavalta. Oli kiva tunnustella sen tissejä ja muita paikkoja ja kuten aina ihaninta tulla sisään jäykkänä, työntää oikein syvälle. Kun heräsin mun uinahtanut penis oli ylösnoussut. Onhan sekin jotakin.
xxx/ellauri104.html on line 1351: Unessa joku pikku Keith painalsi ja paineskeli lampaita vai oliko ne mamuja. Ne oli söpöjä. Niin tein, se tunnusti. Sen isoveljet nauroivat ja pilkkasivat ja osoittivat sormella. Enempää en muista.
xxx/ellauri121.html on line 46: Vuonna 2000 järjestettiin uskontokasvatuxen symposiumi. Vuonna 2020 se oli muuttunut vakaumuskasvatuxexi. Mukana oli Helsingin ja Itä-Suomen teologian osastot, Uneskon arvo- dialogi- ja ihmisoikeusistuin, kirkkohallitus, seurakuntia ym.ym. muttei nähtävästi yhtään muslimia tai ateistia. Yxi videoista oli ruozinkielinen.
xxx/ellauri123.html on line 55: Francis Ponge: Une allumette
xxx/ellauri123.html on line 417: Vanhassa nojatuolissa, ennen kuin hän ehti ampua, hän nukahti ja näkee ihmeellisen unen: Tässä unessa hän ampuu itseään rintaan, hän kuoli, hänet haudattiin – hän on kuollut mutta kuitenkin hän tietää jatkuvasti, että hän on olemassa. Jotain kypsyy hänessä, ja vaikka hän ei voi puhua, hän kuitenkin koko olemuksellansa huutaa korkeampaa voimaa, korkeampaa älyä; – ovatko ne Dostojevskin sanoja, vai ovatko ne korkeammalta taholta? Unessa alkaa sitten tapahtua. Hauta avattiin, tumma hahmo vei hänet avaruuteen, sinne pienelle tähdelle, jonka hän on nähnyt pilven raossa. Siellä on maapallo, sama kuin meidän, kaikki on siellä kaunista. Ihmiset ovat iloisia, onnellisia, avuliaita. – Unissa hän näkee ihmiskunnan vanhan unen paratiisista, tai kultaisesta aikakaudesta, ajasta ennen syntiinlankeemusta. Hän näkee tämän kaiken pikkutarkasti, elää sen mukaan – menee tuhansia vuosia.
xxx/ellauri123.html on line 419: Minun välihuomautukseni: Unimaailma on kuonpuoleinen, se tarkoittaa, että siellä ei ole aika- eikä paikkakäsitystä ja -tuntemusta niin kuin meillä tässä nyt. Unessamme olemme kosketuksessa kuonpuoleiseen.
xxx/ellauri123.html on line 1178: Une grève, un genouil, deux fermes rondes cuisses, sääri, polvi, 2 lujaa pyöreätä reittä,
xxx/ellauri123.html on line 1204: Une vieille à deux dents qui se souvienne encores hampaatonta pikkueukkoa joka muistaa vielä
xxx/ellauri123.html on line 1220: Une tripe, une peau, une savate infecte, Joutava nahka, turha kenkäraja,
xxx/ellauri124.html on line 1056: Chat GPT:n taustalta löytyy organisaatio, joka on erikoinen viritelmä. Sen tavoitteena on koko talousjärjestelmän mullistaminen yleisellä tekoälyllä. Unelmatiimi oli kasassa, Piilaakson nimekkäimpiä yrittäjiä ja sijoittajia. Elon Musk, Greg Brockman, Reid Hoffman, Jessica Livingston, Peter Thiel ja Sam Altman perustivat voittoa tavoittelemattoman Open AI -tutkimussäätiön tekoälyn kehitykseen vuonna 2015.
xxx/ellauri130.html on line 496: Unesta herää pahimmoillaan (tai parhaillaan). | Arttu Schopenhauer | M | KILL! |
xxx/ellauri139.html on line 947: Au fond des bois rêver, s’asseoir, courir, Unexia mezän pohjalla, juoxennella, istua,
xxx/ellauri148.html on line 358: Jostain syystä World Hooray Day puuttuu luettelosta. Onkohan tää nyt ihan virallinen luettelo? Ei, eikä siinä kaikki! Unescolla on vielä nämä päivät (omat taas merkitty punaisella:
xxx/ellauri148.html on line 439: Unescon filosofien merkkipäivän maailmanlaajuisessa tapahtumaluettelossa oli yhteenlaskien 28 tapahtumaa.
xxx/ellauri148.html on line 476: Cerignola, Italy.‘Philosophical Paths, Philosophically -Agenda 2030’ by Club Unesco Cerignola. For one evening, our Old Earth is transformed into a long philosophical trail made up of the narrating voices of the young and old students of our schools. They will demonstrate, with their words, how the protection of the Environment, health, human rights, enshrined in the 2030 Agenda, are needs expressed by both ancient philosophers and current thinkers. Moreover, walking through the small streets that represent our historical heritage, we could be pervaded by those cultural values that identify us and inspire the desire to be more responsible.
xxx/ellauri148.html on line 491: Bamberg, Germany. Unesco-Welltag der Philosophie by Bamberg Universität. Man is only fully human where he plays (Friedrich Schiller). Play is still a largely unexamined phenomenon in ethics education. Despite the numerous possibilities of using it (e.g. as a role play), the traditional text discussion is still the standard. In interaction, the participants and the lecturer will discuss and test different possibilities of a game-centered ethics education. The central question is: Which competencies can be opened up through the use of playful methods? To make sure that it does not just remain theoretical, we offer all participating students a city tour of a different kind: By means of a rally on the app Action-Bound, the participants get to know Bamberg not only with its well-known sights, but also from a philosophical point of view. In addition to answering questions about the content, there are also smaller but philosphically no less important tasks to complete.
xxx/ellauri148.html on line 495: Trois-Rivières, Québec, Canada. ‘Journée mondiale de la philosophie: projection spéciale du film Une révision’ by Cégep de Trois-Rivières. The screening will be followed by a discussion moderated by Alexandre Rouette. The SPRCQ will offer tickets to the first 30 Cégep or UQTR students who arrive at the cinema. Other guests will be able to purchase a ticket at the regular cost of $12. Please note that a proof of vaccination will be required.
xxx/ellauri173.html on line 348: Une femme!
xxx/ellauri173.html on line 382: Une Déesse bourgeoise! Vittu tällä mezästäjä-keräilijöiden saaren kreivillä on kovat luulot izestään. Se on moukempi kuin nippu kauppiaita.
xxx/ellauri173.html on line 488: Une sonore, vaine et monotone ligne.
xxx/ellauri173.html on line 542: Une fête s’exalte en la feuillée éteinte :
xxx/ellauri173.html on line 627: Unexuu, pitkänä soolona, et me hupailtiin
xxx/ellauri175.html on line 468: - Vai niin! hän mutisi, olinko minä hullu? Unelmoin pyhäinhäväisyydestä...lelusta – jonka pelkkä ulkonäkö olisi saanut minut hymyilemään, olen varma! - absurdista tunteettomasta nukkesta! Ikään kuin nuoren, yhtä yksinäisen kauniin naisen edessä kuin sinä, kaikki tämä sähkön, hydraulipaineen ja elävien sylinterien hulluus ei olisi kadonnut! Todellakin, kiitän Edisonia nyt ja ilman muuta uteliaisuutta. "Oli välttämätöntä, että pettymys oli hämärtänyt ajatukseni, jotta olisin voinut tulla raskaaksi tämän rakkaan ja erittäin ihailtavan tutkijan kauhistuttavan kaunopuheisuuden ansiosta, tällainen mahdollisuus! "Oi rakas! tunnistan sinut! Sinä olet olemassa! Olet lihaa ja luuta, kuten minä! Tunnen sydämesi hakkaavan! Silmäsi ovat itkeneet! Huulesi liikkuivat syleilyni alla! Olet nainen, josta rakkaus voi tehdä kauneutesi kaltaisen ihanteellisen! "Oi rakas Alicia! Minä rakastan sinua ! minä…
xxx/ellauri175.html on line 572: ― Kuka minä olen?... Unelmaolento, joka herää puoliksi ajatuksissasi ― ja jonka tervehdyttävä varjo voit häivyttää yhdellä niistä hienoista väitteistä, jotka jättävät sinulle tilalleni vain tyhjyyden ja tuskallisen tylsyyden, hedelmiä heidän niin kutsuttu totuus.
xxx/ellauri176.html on line 332: Une splendeur fatale et sa massive allure ! fataalin loiston ja massiivisen kilon!
xxx/ellauri177.html on line 182: -- Tiedän, olet rakkaani, tulet lihastani, odotat, että otan sinut syliini, jotta meistä tulee yksi (meidän lisäxi, eli yht 3). Unelmoin sinusta. Olit rinnassani, ja annoin sinulle vereni, lihakseni, luuni. En kärsinyt. Otit minulta puolet sydämestäni, niin hellästi, että minulla oli ilo jakaa itseni näin. Onnestain on puolet sinun, jos sä sen huolit vaan. Etsin sitä, mikä minulla oli parasta, mikä minulla oli kauneinta, hylätäkseni sen sinulle. Olisit ottanut kaiken pois, että olisin sanonut kiitos... Ja heräsin, kun tulit ulos minusta. Tulit ulos silmieni ja suuni kautta, tunsin sen. Olitte kaikki lämpimiä, tuoksuvia, niin hyväileviä, että juuri kehosi jännitys sai minut nousemaan istumaan.
xxx/ellauri187.html on line 599: Unessa, josta heräsin aamuhämärissä väkinäiselle pissalle, kehittelin metaforis-kompositionaalista sijasemantiikkaa, missä sijan merkitys liittyy kompositionaalisesti määresanaansa ja pääsanaansa ja sitten yhdistelmä tulee metaforisesti tulkituxi kokonaisuutena. Metaforaa ei voi ennustaa ja sixi sijan valinta on vain opittava. Tämä tuli siitä kun Luisa kysyi mixi sanotaan Havaijilla mutta Irlannissa.
xxx/ellauri187.html on line 605: Unessa oli mukana myös joitain täti-ihmisiä tyyppiä Auli Hakulinen tai Liisa Tiittula. Niidenkin hännän alla sai aikoinaan istua. Muttei sentään hännässä. Onnexi se on nyt kaikki menneen talven lumia.
xxx/ellauri202.html on line 240: Une femme sans poitrine, c'est un lit sans oreillers.
xxx/ellauri202.html on line 319: Rasismi tarkoittaa Unescon vuonna 1978 hyväksymän "Rotuja ja rotuennakkoluuloja koskevan julistuksen" mukaan käsitystä, että rodulliset tai etniset ryhmät jakautuvat arvoltaan parempiin ja huonompiin, mikä oikeuttaa lyttäämään muita huonommat ryhmät. Tämän määritelmän nojalla Israelin vuosituhantinen luvatun kansan meemi on selkeästi rasistinen. Mutta sitä ei saa sanoa, koska saxalaiset rasistit tappoivat niitä viime sodassa 6 miljoonaa! Koska saxalaiset ovat pahixia, juutalaiset eivät voi olla! Eikä saxalainen rasistinen juutalaisten tappaja voi millään olla juutalainen, ei edes neljännesosaxi.
xxx/ellauri208.html on line 906: Laura on kolmissakymmenissä, tarjoilijatar. Viha on lyönyt leimansa koko hänen olemukseensa, viha isää kohtaan joka on hylännyt hänen Lauran ollessa pieni tyttö. Lauran elämä saa dramaattisen käänteen, kun isä ilmestyy uudestaan hänen näköpiiriinsä. Hänen sisässään piillyt kauna ryöpsähtää rajusti esiin samalla kun hän tuntee merkillistä vetoa tuohon mieheen, joka on hänen isänsä eikä kuitenkaan ole. Tästä alkaa Lauran matka omaan sisimpäänsä: kylmä nainen alkaa vähitellen lämmetä, hylätty pikkutyttö kasvaa aikuiseksi. Annika Idström on luonut omaperäisen romaanin, joka avautuu monella tasolla. Unet, kuvitelmat ja todellisuus lomittuvat toisiinsa Lauran persoonassa, hurjassa ja raadollisessa naisessa, jossa paljastuu ihmissielu pohjiaan myöten.
xxx/ellauri224.html on line 545: Unettava ilta robottien seurassa
xxx/ellauri228.html on line 378: Dreams, reality, death - on wave after wave. Unet, todellisuus, kuolema, aalto aallolta.
xxx/ellauri233.html on line 94: Hra Musta pukeutuu taiteellisesti. Niin tekee myös söndag-Hoblan super vastenmielinen ruozalainen taloustieteen proffa, joka kyselee laahuxen unelmista. Unelmat ovat ilmaisia mutta ne voivat tehdä sinut rikkaaxi. Onkohan tää tatuoitu kaveri hikipaidassa, lenkkareissa ja limaisessa puvussa ehkä juutalaista rotua? En ihmettelisi. Mutta ei se taida olla, onpahan muuten vain yhtä ärsyttävä tyyppi kuin E. Saarinen.
xxx/ellauri293.html on line 574: - Unelias
xxx/ellauri307.html on line 194: Suosittuja aiheita: Inspiroiva Rakkaus Hauska Menestys Ystävyys Elämä Motivoiva Viisaus Johtajuus Unelma Positiivista Vapaus Tietoa Onnellisuus.
xxx/ellauri312.html on line 661: Pátmos tunnetaan erityisesti Johanneksen ilmestyksen eli Ilmestyskirjan näkyjen tapahtumapaikkana. Sen kirjoittajana pidetty apostoli Johannes kertoo olleensa karkotettuna saarella samaan aikaan kun hän saneli kirjansa (kenelle?). Saaren tunnetuimpia nähtävyyksiä ovat Ilmestyskirjaluola, jossa Johanneksen sanotaan asuneen karkotuksensa aikana ja saaneen ilmestyksensä, sekä Johannes Teologin luostari. Luostari ja luola kuuluvat Unescon maailmanperintöluetteloon. Jun Tingissäkin Hunanissa korkeiden rantakallioiden lomassa oli luola jossa Wilhon tärähtänyt kollega Oskar Puutula asui ja näki samankaltaisia nåkyjä. Niitä vain ei kirjoitettu ylös.
xxx/ellauri312.html on line 801: Unendlich hin zerstreut das Lebende Gott. loputtomasti elävää sirottelee der jumala.
xxx/ellauri337.html on line 165: Die Hoysers haben Lev wegen Scheckbetrugs ins Gefängnis gebracht. Sie sehen das als Liebesakt: Er müsse zur Vernunft gebracht und sein Stolz müsse – zu seinem eigenen Wohl – gebrochen werden. Der Verfasser sucht die Hoysers auf, die inzwischen das mächtigste Immobilienunternehmen der Stadt besitzen. Der alte Hoyser knöpft sich mit seinem Stock in Enterhakenmanier den Verfasser vor, was dessen uraltes Tweedsakko nicht verkraftet. Es entspinnt sich eine hitzige Debatte um die Unersetzbarkeit der Lieblingsjacke, um materielle und immaterielle Werte. Lottes Söhne Kurt und Werner Hoyser, früher als kriminell und schwer erziehbar verrufen, haben Jura und Volkswirtschaft studiert, sind gesellschaftstauglich geworden und würdige Erben ihres Großvaters. Für Leni wollen die Hoysers nur das Beste. Dennoch wollen sie sie und ihre zahlreichen Untermieter – darunter eine portugiesische Familie und türkische Müllmänner – aus ihrer Wohnung werfen. Das sei aber, so die Hoysers, eine „liebevolle Dirigierung“ – das sagen sie auch aus der Überzeugung heraus, dass in Altbauwohnungen gerne mal subversive Zellen gediehen und es außerdem nicht angehen könne, dass Fremdarbeiter so billig wohnen. Deren gute Entlohnung kalkuliere doch ein, dass ein erheblicher Teil als Miete im Land verbleibe. Solchen „Paradiesismus“ wollen Hoysers verhindern.
xxx/ellauri357.html on line 678: Unessa, ja ei mahtavampi maailma nukkua
xxx/ellauri404.html on line 215: Väliin Veli Unelias kääkkää kovaakin siitä ettei saanut skebaa likoon ennenkö 39 vuotiaana, ajattele montako laakia tuli hukattua lahkeeseen turhan häveliäisyyden takia. Ei isä hälle neuvojaan jakanut kai milloinkaan. Vieläkin Lilith kiusaa kuin seminaarilaista. Eikö se ole mieletöntä? Naisetkin nauravat. Kekähän sitä armahti? Todnäk. ammattiauttaja. Lopussa luojan kiitos seisoo. Syxy on kaunis omalla tavallaan. Syxy Räsänen, ja Päivikin.
xxx/ellauri417.html on line 530: Hän suree syvästi menettäessään hiänet. Hän katuu ja on kuolla harmista, varsinkin nähtyään hiänen haavoittuneen alaruumiinsa. Mutta Pietari Erakko neuvoo Tancredia, että Jumala kurittaa häntä palaamaan käsillä olevaan tehtävään. Unessa Clorinda ilmestyy hänelle ja lohduttaa häntä rakastavasti puhumalla taivaasta, josta hän nyt nauttii, sekä rakkaudestaan häntä kohtaan. Hiänet haudataan, ja seuraavana päivänä kun hän vierailee haudalla hiän lohduttelee, että hiän on antanut hänelle anteeksi toivoen olevansa sukupuoliyhteydessä hänen kanssaan näin kuoleman jälkeenkin. Ei kun menox sanoi Annie Lenox! Arsetes valittaa tapahtunutta ja Argantes vannoo nekrofiilille kostoa.
xxx/ellauri438.html on line 259: Se faire sucer, c’est bien, mais donnant la tête peut aussi être gratifiante. Une des raisons : pendant que vous pratiquez le sexe oral, interaction érotique de domination et de soumission a lieu. Ne pas oublier de jouer avec les autres zones érogènes à proximité du pénis, comme les testicules, le périnée et l'anus.
179