ellauri014.html on line 1818: Thy image. Earth, that nourished thee, shall claim
ellauri014.html on line 1819: Thy growth, to be resolved to earth again,
ellauri042.html on line 911: Thy beams, so reverend and strong Sun säteet niin upeat ja vahvat,
ellauri043.html on line 2709:

Syyrialasessa Thyroxessa se oli varkaiden suojelmus. Se lotras viinaa niiden kaa kaiket yöt, ja se piilotteli apelsiineja lämpimän vuoteensa syöpäläisisissä.
ellauri043.html on line 3513: Thyane, sen synnyinpaikka, pystytti sille temppelin jossa on pappejakin!
ellauri048.html on line 1180: Thy creature, whom I found so fair. Sun luomuxesta, joka oli musta blondi.
ellauri048.html on line 1213: Thy fibres net the dreamless head, Sun kuidut nettoavat unettoman pään,
ellauri048.html on line 1214: Thy roots are wrapt about the bones. Sun juuret kietoutuu sen luukasaan.
ellauri048.html on line 1306: Thy sailor,—while thy head is bow'd, sun seilorin - kun sun pää on vielä lysyssä,
ellauri048.html on line 1404: Thy sliding keel, till Phosphor, bright Sun liukkaasti etenevää köliä, kunnes Fosforos,
ellauri049.html on line 93: Thy edge should blunter be than appetite, ettei sua haukuttaisi huonommaxi
ellauri049.html on line 97: Thy hungry eyes, even till they wink with fulness, tyhjennettyäsi tänään kamat pussiin,
ellauri050.html on line 287: Naked I wait Thy love’s uplifted stroke! Nakuna mä odotan sun lemmen oikeata suoraa!
ellauri050.html on line 306: Ah! is Thy love indeed Äh! onx sun rakkaus
ellauri050.html on line 329: Thee harvest, must Thy harvest-fields sulle satoa, pitääkö sun peltoja
ellauri051.html on line 387: Thy song expands my numb'd, imbonded spirit--thou freest, launchest sun biisi laajentaa mun rajoittuneen pään -- sä lähetät mut
ellauri066.html on line 187: Koulujen ja yliopistojen ja Make Eskelisen on lakattava julistamasta myöhäsyntyisen suomenkielisen modernismin muka-totuutta. Tuumaa Pettersson ruozalaiselta puolelta, jossa modernisteja sikisi jo ennen sotia, kun osasivat sukukieliä. Modernismi on sitä että salataan tunne tai ajatus, jos sellaisia on, neuvoo Patti Mulkkinen. Thykydides oli modernisti. Poliisin estetiikka: kertokaa vain mitä näitte.
ellauri094.html on line 551: Thy kings bound thee; Sun kunkut sito sut sängynpäätyyn;
ellauri094.html on line 553: Thy sons made free. Sun pojat pääsi karulle.
ellauri094.html on line 566: Thy bloodred tears, Sun verestäviä silmiä,
ellauri095.html on line 539: Thy playmates--the wild sheep and birds that call Sun leikkikaverit on villiintynyt lammas ja linnut jotka
ellauri117.html on line 549:

Adrenal, Ovary, Thyroid and Liver tyypit läskiponzoina

ellauri117.html on line 556: The Thyroid body type is governed by thyroid function, and is responsible for making it either very difficult to lose weight, or hard to keep weight on.
ellauri117.html on line 569: Thyroid BELLY SHAPE - Excessive fat more evenly distributed (YLEISLÄSKI)
ellauri118.html on line 359: Thy little wings, wiry legs and crooked spine, Pienet siipesi, nokkelat jalkasi ja vino selkärankasi,
ellauri133.html on line 110: No tällä surkealla esilukijalla sattuu olemaan tästä aiheesta henkkoht traumoja, sixe käy päälle kuin yleinen syyttäjä. Tosiasiassa vauvavainajista on kirjoitettu hyvällä halulla vaikka kuinka paljon, alkaen ne kiwiin wiscotut filistealaiset piscuiset, Kronoxen lapset, Theseus ja Prokne, Atreus ja Thyestes, Tantalos ja Pelops, Lykaion ja Arkas, ym ym. Eli jos sulla on vauvoista henkkoht skizoja, lue jotain muuta tai vaihda duunia.
ellauri143.html on line 374: Thy evil deeds will make thee poorer still.
ellauri145.html on line 119: Tomi sanoo olevansa thyrsoxen näköinen. Thyrsos on kyrvännäköinen keppi jota käytettiin Bakkusjuhlissa. Prometheus varasti jumalilta tulen thyrsoxeen ja toi sen apinoille olympiasoihtuna. Alunperin se oli koiranputken näköinen kasvi josta saadaan pahanhajuista pirunpaskaa (asa foetida). Hajupihka tai pirunpihka (kansanomaisesti pirunpaska) on voimakastuoksuista pihkaa, jota saadaan pirunkeltaputki-kasvista (Ferula assa-foetida). Pirunkeltaputki on monivuotinen, porkkanan kanssa samaan heimoon kuuluva kasvi, jonka rungosta ja juuresta saadaan maitomaista pihkaa, joka kuivuu hajupihkaksi. Jo muinaisen Rooman keittiöissä hajupihkaa käytettiin mausteena. Hajupihkaa käytetään erityisesti intialaisissa papuruoissa koska se peittää pierunhajua. Sitä myydään yleensä vehnäjauholla yms. jatkettuna jauheena, jotta maustaminen olisi helpompaa.
ellauri152.html on line 272: Corydon and Thyrsis on paimenia Edna St. Vincent Millay's 1920 näytelmässä, "Laula laulu alusta", eli Aria da Capo.
ellauri159.html on line 442: Thy swearing unto some effect.
ellauri159.html on line 444: Thy hand from Sunday work be held—
ellauri159.html on line 1376: Thy better is he, by his own regard,
ellauri171.html on line 468: We forgot to mention that Jezebel was the New Testament's N:o 2 whore after Magdalen. In Revelation 2 Jesus Christ rebukes the church of Thyatira saying, “You allow that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, to teach and seduce My servants to commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols”. Christ also says of this Jezebel, “I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent. I will kill her children with death.” Battle of the sexes. In Handmaid's Tale, a Jezebel is a woman forced to become prostitute and entertainer. They are available only to the Commanders and to their guests. Offred portrays Jezebels as attractive and educated; they may be unsuitable as handmaids due to temperament. They have been sterilized, a surgery that is forbidden to other women. They operate in unofficial but state-sanctioned brothels, unknown to most women. Jezebels, whose title also comes from the Bible (note Queen Jezebel in the Books of Kings), dress in the remnants of sexualized costumes from "the time before", such as cheerleaders' costumes, school uniforms, and Playboy Bunny costumes. Jezebels can wear make-up, drink alcohol, and socialize with men, but are tightly controlled by the Aunts. When they pass their sexual prime and/or their looks fade, they are discarded, without any precision as to whether they are killed or sent to "the Colonies" (XII Jezebels).
ellauri203.html on line 139: One of Dostoevsky’s early memories is a daily prayer with his nanny before going to bed with her, when he was thirteen years of age. “I put all my eggs in Thine basket, Mother of God, keep them in Thy care”. This prayer Dostoevsky loved so much that it became part of the prayers which he read to children at bed time. Also from his early years Dostoevsky listened to Bible stories. Remembering those years, Fyodor Mikhailovich wrote in 1873, “In our family we knew the Gospel almost from earliest childhood.”
ellauri222.html on line 909: From the book "ממך-אליך אברח" ("From Thee To Thyself I Shall Flee") by Rivi Lifshitz.
ellauri241.html on line 353: Thy spheres, and as thy silver proxy shine? sinun pallejasi ja nuppiasi, välityspalvelin loistava?
ellauri241.html on line 356: Thy memory will waste me to a shade haaltuisit, muistosi niistäisi minut varjoxi.
ellauri241.html on line 1055: Thy hateful bow-tie against some deer-herd bent,

ellauri241.html on line 1533: Thy fragile bones to unknown burial.

ellauri241.html on line 1606: Thy venom'd goblet will we quaff until

ellauri311.html on line 582: Way" by Fanny Crosby and Theodore E. Perkins: "Kept by Thy tender care, gladly the
ellauri368.html on line 303: When he (Scrooge McDuck) gave a coin in alms to a poor man, he shouted at him this: 'Why do you sit with thy hands folded? The sleep of the laborer is sweet; go, then, till the earth and live with the labor of thine own hands. Thy hands are not bound, nor are thy feet put into fetters. By Jehovah, all of you are poor, because you hold your hands akimbo. If you had in your possession all the gold of my money bin, you would squander it. Do you perhaps wait for manna to come down from beaven, as it did for those who went out of Egypt, or for the earth to bring forth white bread and garments of fine wool, colored and embroidered, or do you wait for God to open windows in heaven?
ellauri370.html on line 96: "Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed.
xxx/ellauri086.html on line 634: Dupin explains that the gunshot distraction was arranged by him and that he left a duplicate letter to ensure his ability to leave the hotel without D— suspecting his actions. If he had tried to seize it openly, Dupin surmises D— might have had him killed. As both a political supporter of the queen and old enemy of the minister [who had done an evil deed to Dupin in Vienna in the past], Dupin also hopes that D— will try to use the power he no longer has, to his political downfall, and at the end be presented with a quotation from Prosper Jolyot de Crébillon's play Atrée et Thyeste that implies Dupin was the thief: Un dessein si funeste, S'il n'est digne d'Atrée, est digne de Thyeste (If such a sinister design isn't worthy of Atreus, it is worthy of Thyestes).
xxx/ellauri086.html on line 636: Kekäs se oli tää Thyestes? (Ja kuka oli Jolyot?) Thyestes oli kreikkalaisessa mytologiassa Olympian kuninkaan Pelopsin ja Hippodameian poika. Hänellä oli lapset Pelopeia ja Aigisthos. Hänen veljensä Atreus tappoi Thyesteen lapset.
xxx/ellauri086.html on line 638: Thyestes ja hänen kaksoisveljensä Atreus olivat heidän isänsä karkottamina maanpaossa heidän surmattuaan velipuolensa Khrysippoksen havitellessaan Olympian valtaistuinta. He saivat suojapaikan Mykenestä, jossa he kohosivat valtaan kuningas Eurystheuksen, joka oli taistelemassa herakleideja vastaan, poissa ollessa. Eurystheus oli tarkoittanut heidän hallintonsa väliaikaiseksi ratkaisuksi, mutta siitä tuli pysyvä hänen kuoltuaan taistelussa.
xxx/ellauri086.html on line 640: Atreus vannoi uhraavansa parhaan lampaansa Artemiille, mutta etsiessään sitä laumastaan hän huomasi joukossa kultaisen lampaan. Hän laiminlöi lupauksensa, kuristi lampaan ja säilöi sen laatikkoon, mutta hänen vaimonsa Aerope, joka oli viehtynyt hänen veljeensä, antokin sen Thyesteelle. Mykeneläisten saatua ennustuksen, joka kehotti heitä valitsemaan itselleen pelopidin kuninkaaksi, he kutsuivat Atreuksen ja Thyesteen. Kun he keskustelivat valtakunnasta, Thyestes julisti kansalle, että valtakunnan tulisi kuulua hänelle, jolla on kultainen lammas, ja kun Atreus tähän suostui, Thyestes tuotti lampaan nähtäväksi ja julistettiin kuninkaaksi.
xxx/ellauri086.html on line 642: Zeus lähetti kuitenkin Hermeen ja käski Atreusta vaatimaan Thyesteeltä, että hänet kruunattaisiin kuninkaaksi, jos aurinko kulkisi vastapäivään. Thyesteen suostuttua Zeus saattoi auringon laskemaan itään ja niin Atreus sai vallan takaisin, jonka jälkeen hän karkotti Thyesteen maasta.
xxx/ellauri086.html on line 644: Atreuksen saatua tietoonsa Thyesteen aviorikkomuksen hän pyysi Thyesteen vieraakseen teeskennellen ystävyyttään, mutta tappoikin veljensä pojat ja tarjosi heidän lihaansa valmistettuna Thyesteelle kuitenkin säästäen kaikki raajat. Kun Thyestes oli nauttinut ateriansa, Atreus näytti hänelle säästämänsä raajat ja karkotti tämän uudelleen maasta. (Tää kohta on parempi englannixi:)
xxx/ellauri086.html on line 646: Atreus then learned of Thyestes' and Aerope's adultery and plotted revenge. He killed Thyestes' sons and cooked them, save their hands and heads. He served Thyestes his own sons and then taunted him with their hands and heads. This is the source of modern phrase "Thyestean Feast," or one at which human flesh is served. When Thyestes was done with his feast, he released a loud belch, which represents satiety and pleasure and his loss of self-control.
xxx/ellauri086.html on line 648: Aika törkeetä! Röyhtäillä nyt ruokapöydässä! Thyestes oli paha mies, ja ansaizi läxynsä. Ainoa vielä pahempi rike on pieraista kun toisella on ruoka vielä kesken, nostaen vähän toista takapuolta jotta pieru pääsee ulos helpommin. Taunting on se mitä French Knight teki kuningas Arthurille ja sen tiimille Monty Pythonin leffassa Holy Grail.
xxx/ellauri086.html on line 650: An oracle then advised Thyestes that, if he had a son with his own daughter Pelopia, that son would kill Atreus. Thyestes did so by raping Pelopia (his identity hidden from her) and the son, Aegisthus, did kill Atreus. However, when Aegisthus was first born, he was abandoned by his mother, ashamed of the origin of her son. A shepherd found the infant Aegisthus and gave him to Atreus, who raised him as his own son. Only as he entered adulthood did Thyestes reveal the truth to Aegisthus, that he was both father and grandfather to the boy and that Atreus was his uncle. Aegisthus then killed Atreus.
xxx/ellauri086.html on line 652: Thyesteen etsiessä keinoja kostaa veljelleen, hän sai oraakkelilta tiedon, että hän voisi saada kostonsa, jos hän saisi pojan oman tyttärensä kanssa. Hän saikin Aigisthoksen tyttärensä kanssa, mutta tämän äiti hylkäsi lapsensa häveten tekoaan. Paimen löysi lapsen ja antoi tämän Atreukselle, joka kasvatti poikaa omanaan. Aigisthoksen vartuttua mieheksi Thyestes paljasti hänelle olevansa sekä tämän isä että isoisä, ja että Atreus on hänen setänsä, jolloin Aigisthos meni aivan sekaisin ja tappoi Atreus-sedän.
xxx/ellauri086.html on line 654: Thyestes palasi jälleen valtaan, mutta Atreuksen pojat Agamemnonin ja Menelaoksen pelasti heidän hoitajansa Sikyonin. Spartan kuningas Tyndareus haetti Atreuksen pojat luokseen, ja yhdessä he ajoivat Thyesteen jälleen pois. Tyndareus antoi heille tyttärensä vaimoiksi, Klytaimnestra Agamemnonille ja Helenan Menelaokselle, joka peri valtaistuimen Tyndareuksen kuoltua. Näistäkin ämmistä koitui sitten tuhottomasti harmia.
xxx/ellauri086.html on line 656: Hemmetti tässähän jää jenkkisaippuasarjat lähtöviivalle. Mut joo mä tiedän nyt mitä Poe tarkoittaa: Ministeri Dee oli niinko Atreus joka syötti Thyesteen pojat sille lounaaxi, ja Dupin on sit niinko Thyestes, joka bylsi omaa tytärtään. Kuinka ovelaa!
xxx/ellauri087.html on line 415: Thy Beauty shall no more be found, Kauneuttas en löydä sieltä enää Ei suloasi nähdä voi,
xxx/ellauri121.html on line 33: Bodies are just as much a product of habit and behavior as they are DNA and genetic structure. Understanding the different physiological body types can give you insight into how yours works best. The hormonal body types are Adrenal, Thyroid, Liver and Ovary, the structural types are Ectomorph, Endomorph and Mesomorph, and the Ayurvedic types (sometimes called the Doshas) are Pitta, Vata, and Kapha. >
xxx/ellauri127.html on line 901: Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Tukka tuulen pörröisexi tupeeraamana
xxx/ellauri139.html on line 723: “Thy voice was at sweet tremble in mine ear, Sen ääni mua liiveihinsä uimaan kuttu,
xxx/ellauri139.html on line 756: “Thy beauty’s shield, heart-shap’d and vermeil dyed? Saanhan ruveta sun vasallix, sun wokuxi?
xxx/ellauri170.html on line 201: Thy Soul's immensity; Sun sielun valtavuutta,
xxx/ellauri170.html on line 203: Thy heritage, thou Eye among the blind, On perimä tallella, kolmas silmä päässä,
xxx/ellauri186.html on line 654: ja Jumala jatkoi, Sensin Sabinianus, kurkku viilletään, Assisin Sabinus, kivitetään, Toulousen Saturninus, sidotaan härän raahattavaksi, Scubiculus, mestataan, Sebastianus, surmataan nuolilla, Astin Secundus, mestataan, Tongerenin ja Maastrichtin Servatius, surmataan puukengän iskulla, niin mahdottomalta kuin kuulostaakin, Barcelonan Severus, päähän survaistaan naula, Exeterin Sidwel, mestataan, burgundien kuningas Sigismund, syöstään kaivoon, Sixtus, mestataan, Stefanos, kivitetään, Autunin Symphorianus, mestataan, Ikonionin Tekla, silvotaan ja poltetaan, Tharsicius, kivitetään, Theodorus, kuolee roviolla, Canterburyn Thomas Becket, kalloon survaistaan miekka, Thyrsus, sahataan, Tiburtius, mestataan, Efesoksen Timoteus, kivitetään, Pisan Torpes, mestataan, Torquatus ja kaksikymmentä seitsemän muuta, saavat surmansa kenraali Musan toimesta Guimarãesin porteilla, Urbanus, mestataan, Limogesin Valeria, samoin, Valerianus, samoin, Camerinon Venantius, kurkku viilletään, Marseillen Victor, kaula katkaistaan, Rooman Victoria, surmataan sen jälkeen kun suusta on revitty kieli, Trenton Vigilius, toinen puukengällä surmattu, Viktor, mestataan, Wilgefortis eli Liberata eli Eutropia, neitsyt, jolle kasvoi parta, ristiin, Zaragozan Vincentius, myllynkivellä ja piikkiparilalla, Ravennan Vitalis, keihäällä, ynnä muita, ynnä muita, ynnä muita, samoin, samoin ja samoin, nyt rittää.
xxx/ellauri199.html on line 350: Thy welcome smiles in ev'ry eye.
xxx/ellauri199.html on line 351: Thy promise, Neptune keep, record my pray'r,
xxx/ellauri251.html on line 378: Thy speech turns toward Arcadia like blown wind. Sun puhe on temmattu Arkadian ruskeasta tuulesta.
xxx/ellauri251.html on line 630: Thy sister’s sons, a double flower of men.
xxx/ellauri251.html on line 704: Thy brethren, Toxeus and the violent-souled
xxx/ellauri251.html on line 1052: Thy wings make light in the air as the wings of a dove.
xxx/ellauri251.html on line 1054: Thy feet are as winds that divide the stream of the sea;
xxx/ellauri251.html on line 1883: ⁠Thy divine swift limbs and golden
xxx/ellauri251.html on line 2006: Thy double word brings forth a double death.
xxx/ellauri251.html on line 2281: Thy womb that bare him and the breasts he knew,
xxx/ellauri251.html on line 2530: Thy face shall be no more fair at the fall of thy fate.
xxx/ellauri251.html on line 2689: Thy weight cleave to me, a burden of beauty, O son,
xxx/ellauri251.html on line 2690: Thy cradled brows and loveliest loving lips,
xxx/ellauri251.html on line 2837: ⁠Thy dear blood wasted as rain.
xxx/ellauri251.html on line 2974: ⁠Thy face of old years
xxx/ellauri251.html on line 3090: ⁠Thy soul shall have ease
xxx/ellauri251.html on line 3108: ⁠Thy limbs to the leaf,
xxx/ellauri251.html on line 3109: ⁠Thy face to the flower,
xxx/ellauri251.html on line 3110: Thy blood to the water, thy soul to the gods who divide
xxx/ellauri287.html on line 94: Paavali aloitti lähetystyönsä Filippiineillä 2. rengasmatkalla saarnaamalla Thyatiiran Lydialle ja muille jumalaapelkääville naisille, jotka kokoontuivat sinne joen rantaan alapesulle (Apt. 16). Vieraile Pyhän Lydian kastekappelissa Krinides-joen varrella ja muinaisessa roomalaisessa Agorassa (Forum), joka rakennettiin Augustuksen aikana ja joka mainitaan Apostolien tekojen kirjassa paikkana, jossa Paavalia rangaistiin julkisesti, kun hän paransi kuin sika juoxuaan demonien riivaaman tytön päällä. Istu myös kreikkalaisen teatterin muinaisilla istuimilla (4. vuosisadalla eKr.), jonka roomalaiset muuttivat areenaksi ja jota käytettiin varhaisten kristittyjen vaimojen alustana panon aikana.
83