ellauri110.html on line 749: Kaikkia tätä oli tohtori von Gitzen hartaalla tarkkaawaifuudella kuunnellut ja nähnyt olewan fyytä waatia juutalaifelta afian felwittämifekfi feikkaperäifen kertomukfen hänestä itfestään ja hänen elämänwaiheistaan. Kiertelemättä juutalainen oli filloin kertonut että hän Kristukfen ristiinaulitfemifen aikana oli afunut Judean pääkaupungisfa Jerufalemisfa ja samoin kun fuurin ofa juutalaifista ollut fitä mieltä, että Kristus oli kapinan nostaja ja kansan wiettelijä. Hän oli monta kertaa omin filmin nähnyt hänen ja niinkuin mutkin hänelle wihamielifet juutalaifet toiwonut, että hän hyvin anfaitukfi rangaistukfekfi tuomittaifiin kuolemaan ja kun nyt roomalainen maaherra Pontius Pilatus wihdoin oli wahwistanut Kristukfen kuolemantuomion ja kun hän itfe oli faanut kuulla, että Kristus wietäifiin ristiinnaulittawakfi oli hän heti jusfut waimonfa ja lapfienfa tykö fekä ilmoittanut heille, että jos tahtoifiwat nähdä, kuinka Kristus wiedään pääkallonpaikalle, heidän tuli heti feurata häntä. Ja koska talo, misfä hän fiihen aikaan afui, oli fen kadun warrella, joka raastuwasta johti Pääkallonpaikalle, ja fotamiesten fiis piti kuljettaa Kristusta fen talon fiwu, oli hän ottanut pienimmän lapfenfa käfivarrelleen ja kantanut fen portin ulkopuolelle, että lapfi paremmin ja felwemmin faifi nähdä kuolemaan tuomitun. Kun nyt Kristus, kantaen raskasta ristiään, oli päässyt fuutarin talon eteen, oli hän pyfähtynyt tahtoen wahän lewahtää ja fiinä aikomufesfa tahtoi wähän nojata feinää wastaan, oli Ahaswerus osakfi ymmärtämättömyydestä ja wihasta Kristutsa wastaan, ofakfi woittaakfenfa kiitosta kanfalta, karkoittanut hänet feinän tyköä näillä fanoilla: "Mene pois taloni feinän tyköä ristifi luo. joka kuuluu finulle", jonka perästä Kristus oli kääntynyt hänen puoleenfa ja fanonut: "Minä tahdon nyt feifoa täällä hetkifen lewähtämäsfä, mutta finä et täst´edes tule faamaan mitään rauhaa eli lepoa täsfä maailmasfa, vaan pakolaifena ja wainottuna pitää finun kuljeskeleman toifesta maasta toifeen, aina tuomiopäiwään faakka."
ellauri150.html on line 461: Ben-Hurista ei meinannut ensin löytyä kuin filmikäsikirjoitus. Synopsis: Judah Ben-Hur lives as a rich Jewish merchant prince in Jerusalem at the beginning of the 1st century. Together with the new governor Pontius Pilate, his old friend Messiah arrives as commanding officer of the Roman legions. At first they are happy to meet after a long time but their different politic views separate them. During the welcome parade a roof tile falls down from Judah's house and injures the governor. Although Messiah knows they are not guilty as such, he sends Judah to the galleys and throws his mother and sister into prison. What the fuck, their house was a menace! Good old Hammurabi would have had their heads off. But Judah swears to come back and take revenge. Genre: Adventure, Drama, History.
ellauri150.html on line 467: Sheik Ilderim bribes Pontius Pilate into allowing Ben-Hur to compete in a horse and carriage race (ravit) by proposing a high wager. Esther tries to convince Messiah not to race Ben-Hur, but he is adamant that he will win. On the day of the race, Ben-Hur follows Ilderim's instructions to hold back from the race until the final laps. Using dirty tactics, Messiah manages to knock out the other competing charioteers. Following a brutal and grueling race, Ben-Hur wins the race. Messiah survives but is badly wounded and loses a leg. Ben-Hur's victory emboldens the Jewish spectators and yields dividends for Ilderim.
ellauri150.html on line 631: Quintus cherishes Judah as a son (his own one died), and finally adopts him legally, naming him Young Arrius. Ben-Hur loves Quintus as well, is grateful but heads back to Judea almost immediately, not even waiting for the scheduled boat to take Pontius Pilate to Judea. There is no time to waste; four years have already passed.
ellauri184.html on line 674: whom Pontius Pilate freed at the Passover
ellauri238.html on line 750: Mitä pahaa oli apinat tehneet kun niitä piti silleen rankaista ja sitten oma poika siitä hyvästä izellensä uhrata? Sitä mitä ne eniten halusivat: käärme oli kyrpä ja vittu omena. Eeva antoi minä söin. 2 pitkätukkaista tyttöä, himottaa niin saatanasti. Jos Pena olis ollut Jumala ja maailman omistaja, se ei olis antanut Pontius Pilatuxen nirhata Juria tai Saskaa. Vaikka Saskan kohdalla se olis ollut armomurha ja säästänyt Herlinin Sanomien lukijat monelta amerikkahenkiseltä diatribiltä. Vain Pena jaxaa antaa nimexi tyttärelle Dublinin vagina. Nää pellet kynäilijät puhuvat koko ajan hyvistä ja huonoista lauseista. Täytistäkö sitä tarvii lillukanvarsia niin kammata. Tämän päivän lauseet alkavat olla kasassa. Kävin välillä lavuaarilla kusella.
ellauri300.html on line 124: Pimeyden ruhtinaan vierailu Stalinin ajan Moskovassa limittyy maagisella tavalla Ješua-nimisen kiertävän filosofin kädenvääntöön Rooman mahtavan maaherran Pontius Pilatuksen kanssa. Ja kaiken ytimessä kummittelee kauniin Margaritan ja hänen kumppaninsa, Mestariksi kutsutun salaperäisen kirjailijan lyyrinen rakkaustarina. Mutta onko yhtään panokohtauxia?
ellauri300.html on line 146: Berliozin pää katkaistaan, kun raitiovaunu ajaa hänet yli. Bezdomny, joka vaikutti voimakkaasti Berliozin kuolemasta ja Pontius Pilatuksen tarinasta, jahtaa Wolandia ja hänen jengiään Moskovan kaduilla ja viedään lopulta turvapaikkaan.
ellauri300.html on line 180: Pontius Pilatusta piinaa hemikranian aiheuttama kipu päässään. Pilatus kuulustelee Yeshuaa ja innostuu, kun Yeshua tekee oikean diagnoosin ja lopulta lievittää hänen kipuaan. Pilatus tuomitsi Yeshuan kuolemaan. Myöhään aamulla vangit kävelevät teloituspaikalle.
ellauri300.html on line 233: Pontius Pilatus pystyy vihdoin kävelemään kuun sädettä pitkin Bangan kanssa valoon.
ellauri434.html on line 58: Mihail Bulgakovin ikoninen romaani Mestari ja Margarita (1928-1940) alkaa kuuluisasti keskustelulla siitä, kuinka kertomus Jeesuksesta Kristuksesta, joka on esitetty Raamatussa messiaana ja Jumalan tekemänä ihmisenä, voisi artikuloitua ateistisella Neuvosto-Venäjällä. Romaani kuljettaa lukijat ajassa taaksepäin kuvitteelliseen Jerusalemiin kertomaan uudelleen tarinan Pontius Pilatuksen kohtaamisesta Kristuksen kanssa nykyaikaisemmasta maallisesta näkökulmasta. Mutta vaikka Mestari ja Margarita demytologisoi evankeliumin tarinan, se jättää huom myös transsendenttisen olemassaolon avoimeksi. Tässä artikkelissa käsittelen Bulgakovin ristiriitaista lähestymistapaa evankeliumiin ja pohdin, kuinka epäilystä tulee sekä uskon dramatisointi että strategia jumalallisen lähestymiselle.
ellauri434.html on line 103: Toinen juoni on itse asiassa päähenkilön Mestarin kirjoittama romaanin käsikirjoitus. Täysin sopimaton Neuvostoliiton alkuaikaan, hän kirjoittaa kappaleen Jeesuksesta (jolle hän antaa lempinimen "Yeshua Ha-Notsri"), Pontius Pilatuksen oikeudenkäynnistä häntä kohtaan ja hänen viimeisistä elämästään, mukaan lukien ristiinnaulitseminen.
ellauri434.html on line 137: Nikolai Burlyaev as Yeshua Ga-Notsri and Mikhail Ulyanov as Pontius Pilate in Yury Kara's film, 1994 Sputnik
ellauri434.html on line 261: Christus, jolta nimi sai alkunsa, kärsi Tiberiuksen hallituskaudella äärimmäisen rangaistuksen yhden prokuraattorimme Pontius Pilatuksen käsistä, ja sillä hetkellä tällä hetkellä tarkasteltu mitä ilkivaltaisin taikausko puhkesi jälleen ei vain Juudeassa, pahuuden ensimmäisellä lähteellä, vaan jopa Roomassa, jonne kaikki asiat tulevat kauhistuttavista ja suosituista maailman keskuksista.
ellauri434.html on line 465: Hän ei kuvatessaan säiky räikeimpiäkään realistisia yksityiskohtia. Joskus detaljien paljous tuntuu raskauttavan liiaksikin hänen tyyliään. Teoksen painopiste olisi tietysti tullut olemaan kärsimysviikon kuvauksessa. Siinä vasta Kristuksen hahmo olisi hohtanut hallitsevana, täynnä mystillistä runoutta. Myös olisimme saaneet kuulla enemmän, paitsi opetuslapsista, useista muistakin henkilöistä, jotka askarruttivat tekijän mielikuvitusta, niin kuin Pontius Pilatuksen vaimosta unennäköineen ja Joosef Arimatialaisesta. Nyt meille on jäänyt vain kuin kappale lasimosaiikkia, jossa moniväristen kuvioiden keskellä hehkuu myös tuo sinen ja kullan välähdys — Kristuksen taivaansininen shimla hulmuaa tuleentuvia vainioita vasten, joka on kuin »sinen ja kullan välähdys tiellä, kunnes kalkinvalkoinen pöly nieli senkin».
ellauri434.html on line 468: Tähän sopisi hellä runo pikku Plautillasta. Pikku Plautilla lumikkoineen tai pienen Picuksen liikuttava miehekkyys. Poikasena Pontius oli taitavasti käyttänyt heittokeihästä, pilumia, ja tästä johtui hänen liikanimensä Pilates.
ellauri434.html on line 477: Joosef Arimatialainen oli kaikkien Uuden testamentin evankeliumien mukaan varakas juutalainen, joka Jeesuksen kuoltua ristillä tarjosi yllättäen hänelle oman hautapaikkansa ja hautasi hänet. Johanneksen evankeliumin mukaan hautaamiseen osallistui myös Nikodemos eli Teme. Luukkaan mukaan Joosef tuli juudealaisesta kaupungista nimeltä Arimatea. Mitkään aikalaislähteet eivät kuitenkaan mainitse sellaisen kaupungin olemassaoloa. Kristityt katsoivat Joosef Arimatialaisen olleen se ”rikas mies”, jonka hautaan Messias tultaisiin profeetta Jesajan ennustuksen mukaan hautaamaan. Evankelistojen mukaan Joosef keräsi rohkeutta, meni Pontius Pilatuksen luokse, pyysi ja sai ruumiin ja hautasi sen Temen kanssa. Lopuksi haudan eteen vieritettiin suuri kivi.
ellauri434.html on line 481: Pontius ikään kuin maisteli suussaan tuota nimeä: »Jeesus… Jeesus… Varmasti olen hänestä kuullut. Eikö hän ole sama mies, josta kerrotaan, että Edessan ruhtinas Addai kutsui hänet hovitaikurikseen? Sama, joka nimitti Galilean tetrarkkaa punaiseksi ketuksi?» Longinus naurahti hämillään, niin että hänen hampaansa välkähtivät. »Suo anteeksi, mutta tämä Jeesus, jota tarkoitat, on luultavasti aivan toinen. Ehkä hän on Suolameren erakkojen ylipappi. Veikkaan, että ennen suurta juhlaa Jerusalemin verimäelle nousee kolme roomalaista ristiä. 1 x 2, markat miljoonaxi.» Silloin tällöin kameelien turvat sukelsivat paisteeseen. Helle sädehti kultaisena, sen halki kajahti silloin tällöin kummallisen soinnukas paniikkihuuto, jolla paimenet kutsuivat laumojaan.
xxx/ellauri149.html on line 357: Minä uskon Jeesukseen Kristukseen, Jumalan ainoaan Poikaan, meidän Herraamme, joka sikisi Pyhästä Hengestä, syntyi neitsyt Mariasta, kärsi Pontius Pilatuksen aikana, ristiinnaulittiin, kuoli ja haudattiin, astui alas helvettiin, nousi kolmantena päivänä kuolleista, astui ylös taivaisiin, istuu Jumalan, Isän, kaikkivaltiaan oikealla puolella ja on sieltä tuleva tuomitsemaan eläviä ja kuolleita.
xxx/ellauri149.html on line 389: Pontius Pilate was also given some different perspectives. In the musical he does not want to execute Jesus, thinking he is just another nut case who doesn't deserve death and is utterly baffled why the mob wants him killed. He only goes through with the execution because he was given no other choice.
xxx/ellauri149.html on line 478: Caiaphas and the other priests worry that if Jesus' followers launch a rebellion, Rome will retaliate by crushing Judea. Later, we see a mob of Judeans intimidating and manipulating Pontius Pilate, a Roman official. So, which is it? Are the Romans a ruthless occupying force that will smash Judea for any insubordination, or weak leaders seeking to pacify their subjects out of fear?
xxx/ellauri149.html on line 484: The Roman Empire has enough troops to brutally crush any Judean uprising (and indeed did so during the Jewish–Roman Wars that started only a few decades after Jesus's death). Pontius Pilate, the prefect of Judea, doesn't. If Judea rebels, there is a pretty good chance that Pilate will be killed by the mob, and even if he escapes he will be disgraced and his political career will come to an end. The fact that afterwards the Roman emperor will send in his legions to deal with Judea is cold comfort.
xxx/ellauri295.html on line 81: Caesarean loistokkuus ja erityisesti sen hyvinvarustettu satama soivat kaupungille pian Palestiinan keskuksen ja metropoliksen aseman, ja se kehittyi myös merkittäväksi kauppakaupungiksi. Se ohitti merkityksessä Jerusalemin, ja toimi Rooman Judaean provinssin prefektien ja prokuraattoreiden sekä Juudean vasallikuninkaiden pääasiallisena asuinpaikkana. Muun muassa Pontius Pilatus hallitsi Caesareasta käsin. Suurimmillaan kaupungissa arvioidaan olleen noin 200 000 asukasta. Suurin osa kaupungin väestöstä oli syyrialaisia, mutta siellä oli Herodeksen ajasta lähtien myös juutalainen yhteisö.
xxx/ellauri440.html on line 158: The gospels present Jesus as someone who, when he met someone physically ill or disabled, would ask them what they wanted, and heal them if that was what they requested (if they were too mentally ill to be capable of answering the question, that was another matter). But this is a minor grumble, and doesn’t stop it being an excellent film. Is 'The Life of Brian' still seen as blasphemous, or just a light-hearted parody? With the delights of Pontius Pilate having Rhotacism and his fwiend Biggus Dickus who according to Pilate "commands a cwack wegion" and "wanks as high as any in Wome" whilst Biggus Dickus with his lisp was even funnier.
24