ellauri014.html on line 983: Tässä vaiheessa sarjaa aletaan pohjustaa jimbajambaa Pröön ja Clairen välille. Myöhemmin selitellään, et Claire onkin aina ollut huomaamattaan rakastunut Prööhön. Niistä saataisiin hyvä kakkosketju romaaniin, romanttinen b-miehitys lakeijaleevelille Molièren parhaita farssiperinteitä seuraten. Ikivanha meemi joka trendaa aina. Säädyt ei tosin pysy ihan preussilaisessa ojennuxessa, mut sentään Clairen vapaaherraiskä on köyhempi kuin Jullen paroni.
ellauri053.html on line 334: Ikivanha Uarne Kinnunen julaisee teoxessa Korskea monisielu pahanilkisesti Puovo Huovikon julkaisukelvottoman vanhusrunon:
ellauri083.html on line 330: Ikivanhan matelijanaivo-aivokuorierottelun muodistus viime vuosisadan lopulta, vähän vanhemman freudilaisen id-superegomeemin uusi peitenimi, verbistä katekhein pitää kiinni. Tarkottaa jotain tunnneperäistä. Tekoakateemista jenkkikeekoilua.
ellauri096.html on line 820: Varmaan noi muutkin "sotilaat" on sit jotain pseudonyymejä, mut ei mitenkään jaxa kaivella. Ainaskin Loimaan mies oli väärässä ettei intermezzolla ole mitään tekemistä lopun kirjan kaa: noita Hilda-sarjakuvan tyyppisiä vuorenkokoisia vuorenpeikkoja sivuttiin jo sivulla 15 Anun lapsuusmuistelona, ja onhan niitä Frozen kakkosessakin. Ikivanha meemi.
ellauri100.html on line 680: Rusetti oli vapaaehtoistyöntekijä 1859-1870 Maria Magdalenan charitytalossa Highgaten vankilassa, ex-prostituuttien turvapaikassa, ja onkin ehotettu että Menninkäisten markkinat olis sieltä inspiroitu, eli ne menninkäiset oliskin niitä "langenneita naisia". Siinä on paralleeleja Coleridgen Aku Ankan kuuluisaxi tekemään "Ikivanhan merimiehen tarinaan" ("Ammuin nuolen ilmoihin, albatrossia haavoitin", nyyhkii Aku veden pärskyessä silmistä). Molemmat runot lässyttää kiusauxesta, synnistä ja sijaiskärsimyxellä lunastuxesta kuin Jari Sairasvyö. Höpönhöpön, tää Wikipedian sepustus on sumutusta. Rusetti taisi tykätä langenneista naisista. Naisista kyllä aivan varmasti. Toi Goblin Market runo on aika selkeästi homoeroottinen.
ellauri335.html on line 363: >>Hei älä. Pliis älä viitsi...» Norma Sofi heilautti voipuneena kättään. >>Ikivanha virolainen kikka kakkonen. Usko tai älä, mutta minä en todellakaan halua kuulla enää sanaakaan. Mullahan on tää jo siinä Puhastus-kirjassa.»
ellauri425.html on line 232: Jakobson loikkasi Hitleriä pakoon pohjolaan ja sieltä jenkkilään 1941. Jakobson tunnetaan myös ensimmäisen binaarisen fonologisten (distinktiivisten) piirteiden teorian kehittäjänä yhdessä ruotsalaisen insinöörin ja foneetikon C. Gunnar M. Fantin sekä amerikkalaisen kielitieteilijän Morris Hallen kanssa kirjoittamastaan teoksesta Preliminaries to speech analysis: The distinctive features and their correlates (1952). Jakobson valittiin Suomen Tiedeseuran ulkomaiseksi jäseneksi vuonna 1976. Pullea Morris Halle oli kuihtunut ja parta ohentunut v 2007 käydessäni building 20:n raunioilla. Nythän se on jo vainaja. Ikivanha Chomsky on loikannut brasseihin.
ellauri443.html on line 206: Kauffmanista (1916-2013) "elokuvan saapuminen oli tärkeä hetki ihmistietoisuuden historiassa". Kauffmann loi henkisen vanhuuden tunnelman. Ikivanha ukkeli ehti arvostella 10K levaria. Hän ei koskaan näyttänyt korottavan ääntään painetussa tekstissä ja harjoitti villapaita-liiviä. Porter herself was never satisfied with the novel, calling it "unwieldy" and "enormous". The critic Elizabeth Hardwick had this to say about Ship of Fools: "All is too static and the implied parable is never quite achieved. There is something a little musty, like old yellowing notes. The flawless execution of the single scenes impresses and yet the novel remains too snug and shipshape for the waters of history." One of the ship's musicians, a gangly starving boy, feels overjoyed to finally be off the ship and back in his home country, as if Germany were a "human being, a good and dear trusted friend who had come a long way to welcome him". Too right. Still, before the next game, she fashions a sort of penis out of Play-Doh and makes her underpants bulge, tells Kauffman about Tomboy (a movie).
xxx/ellauri312.html on line 715: Uralt der Efeu wächst und getragen sind Ikivanha kasvaa muratti ja kantavat
9