ellauri002.html on line 1728: Coop, Barnes Noblen kirjakauppa, Safeway, 71305238029066" data-nimi="Corcoran">Corcoran.

ellauri005.html on line 1853: 7137">

Tollot!


ellauri009.html on line 979: 7132">

Kanin polut


ellauri034.html on line 429: Brentano Breuer Charcot Darwin Dostoyevsky Empedocles Fechner Fliess Goethe von Hartmann Herbart Kierkegaard 713476853089972" data-nimi="Nietzsche Friedrich">Nietzsche Plato Schopenhauer Shakespeare Sophocles.
ellauri038.html on line 143: Nietzschefänit on enimmäxeen hölmöjä ja/tai kusipäitä: Martin Heidegger, Jacques Derrida and 713036343761821" data-nimi="Foucault Michel">Michel Foucault; Carl Jung and Sigmund Freud, two of the founding figures of psychiatry; and writers such as 7135724" data-nimi="Camus Albert">Albert Camus, Jean-Paul Sartre, Thomas Mann and Hermann Hesse. Nippu narsisteja plus koko dritter Reich riippuu psykopaatin wiixissä. Sis tän mursuwiixisen, sen H-alkuisen Lassi Hiekkala-tyyppisissä viixissä ei kukaan kauan roikkunut.
ellauri040.html on line 528: 713">

Sturm-und-Drangfuhrer


ellauri045.html on line 463: 7131">

Kaura narskuu, sanoi huonosti suomennettu Jesenin


ellauri051.html on line 1313: 713 And again as I walk'd the beach under the paling stars of the morning. 713 Ja taas kun kävelin rannalla aamun kalpevien tähtien alla.
ellauri052.html on line 269: Vuoden 1713 lokakuussa Pope ilmoitti aloittavansa Homeroksen töiden kääntämisen englanniksi. Hänen kääntämänsä Ilias julkaistiin osissa vuosina 1715–1720 ja Odysseia vuosina 1725–1726. Jälkimmäisen kääntämiseen osallistuivat myös William Broome ja Elijah Fenton. Pope ansaitsi työstään noin 10 000 puntaa sekä kehuja työnsä tarkkuudesta – Thomas Tickellin samoihin aikoihin julkaistua Ilias-käännöstä pidettiin huomattavan heikkotasoisempana.
ellauri060.html on line 55: Mulla oli taipumusta nuorempana saada raivareita kuten Aku Ankka. Nyt niitä saa 71356490911" data-nimi="Trump Donald">Donald Trump, joka on juuri saanut potkut valkoisesta talosta. Kultainen vessanpönttö raahataan pian pihalle ja Aku ize niska peffa kii lentää perässä. Perseessä lappu nuppineulalla: YOU'RE FIRED! Bye fat ass! Slow Joekin taitaa olla aika luikero, mutta onnexi hirmuvanha jo. Jos hyvin käy, se sotkeutuu kengännauhoihinsa ja saadaan kamalasta Harrixesta sekarotuinen naispresidentti vihdoinkin. Pidetäämpä peukkuja.
ellauri096.html on line 456:  7135808/reipin-tila-18.jpg" height="200px" />
ellauri097.html on line 174: 713">

Hirvet hotkivat hiilinielua, vainoavat diversiteettiä


ellauri117.html on line 608: Maxa-Shaftesburyn (1621-1683) pojanpoika, 3. Earl of Shaftesbury (1671—1713) oli mieltä että: Hobbes had set the agenda of British moral philosophy (a search for the grounding of universal moral principles), and Locke had established its method (empiricism). Shaftesbury’s important contribution was to focus that agenda by showing what a satisfactory response to Hobbes might look like but without giving up too much of Locke’s method. Shaftesbury showed the British moralists that if we think of moral goodness as analogous to beauty, then (even within a broadly empiricist framework) it is still possible for moral goodness to be non-arbitrarily grounded in objective features of the world and for the moral agent to be attracted to virtue for its own sake, not merely out of self-interest. In Shaftesbury’s aesthetic language, the state of having the morally correct motives is the state of being “morally beautiful,” and the state of approving the morally correct motives upon reflection is the state of having “good moral taste.” Shaftesbury argues that the morally correct motives which constitute moral beauty turn out to be those motives which are aimed at the good of one’s society as a whole. This good is understood teleologically. Furthermore Shaftesbury argues that both the ability to know the good of one’s society and the reflective approval of the motivation toward this good are innate capacities which must nevertheless be developed by proper socialization.
ellauri132.html on line 166: 7138">

The Only 7 Writing Rules You’ll Ever Need


ellauri171.html on line 406: See Rita Hayworth in the Dance of the 7 Veils. Kazo myös Moreaun 7135">Salomea. Kylnää raamatun murhaajattaret on aika pornoa.
ellauri185.html on line 164: 7134" data-nimi="Castiglione Baldassare">Baldassare Castiglione (1478–1529) oli italialainen renessanssikirjailija, valtiomies ja kreivi. Hänen tunnetuin teoksensa on Hovimies (Il cortegiano, 1528). Se kertoo ajasta, jonka hän vietti Urbinon hovissa. Urbino oli sen ajan poliittinen ja kulttuurillinen keskus, jossa Castiglione ystävystyi mm. taidemaalari Rafaelin kanssa. Rafaelin Castiglionesta vuosina 1514–1515 maalaama muotokuva on yksi tämän tunnetuimmista töistä.
ellauri216.html on line 1056: Vuonna 1713 venäläiset joukot valloittivat Suomen kampanjan seurauksena Helsingforsin ja Abon.
ellauri219.html on line 857: Denis Diderot, French philosopher, author, and encyclopedist (1713-1784). Editor of the first encyclopedia
ellauri223.html on line 239: Saman asian kyseleminen monta kertaa peräkkäin. 713;
ellauri223.html on line 241: Tavaroiden jatkuva hukkaaminen, mikä puolestaan synnyttää vainoharhaisuutta (”naapuri käy varastamassa” jne.) 713;
ellauri223.html on line 243: Sanojen ja nimien unohtaminen. 713;
ellauri223.html on line 245: Omatoimisuuden heikkeneminen. 713;
ellauri223.html on line 247: Nähdyn hahmottamisen heikkeneminen. 713;
ellauri223.html on line 249: Hajuaistin heikkeneminen. 713;
ellauri223.html on line 251: Puheentuottamisen vaikeutuminen. 713;
ellauri223.html on line 253: Persoonallisuuden ja käyttäytymisen muuttuminen. 713;
ellauri223.html on line 255: Yleisen toimintakyvyn heikkeneminen. 713;
ellauri240.html on line 177: 713234594.jpg" height="200px" />
ellauri247.html on line 408: Käydessään Irlannissa kesällä vuonna 1713 hänet nimitettiin palkkiona rauhan edistämisestä tuomiorovastiksi Pyhän Patrickin tuomiokirkkoon, missä virassa hän toimi koko loppuelämänsä. Swift palasi jo syksyllä Englantiin jatkamaan verolobbausta, tällä kertaa tuloksekkain seurauksin. Swift vetäytyi politiikasta samantien, kun toryjen hallitus kaatui kuningatar Annan kuoleman jälkeen vuonna 1714. Vastentahtoisesti Swift palasi synnyinmaahansa ja St. Patrickin tuomiokirkkoon, mitä hän piti lähinnä maanpakona Englannista, jossa elivät hänen ystävänsä ja rakastajattarensa Esther Vanhomrigh (Vanessa). Vanessa kuitenkin seurasi Swiftiä Dubliniin naimisiin pääsyn toivossa. Swiftin toinenkin rakastettu, ex-sakkoliha Stella, eli myös Dublinissa, mikä laittoi Swiftin vitun hankalaan valintatilanteeseen. Stella kuoli vuonna 1728 ja Swift säilytti hänen karvatupsuaan läpi elämänsä. Esseessään Vaatimaton ehdotus, joka estäisi Irlannin lapsia olemasta taakaksi vanhemmilleen tai maalleen Swift ehdottaa, että Irlannin köyhien lapset tulisi myydä rikkaamman väestönosan ruoaksi. Swift ehdotti tätä ihan vakavalla lärvällä lääkkeexi Irlantia pitkään vaivanneeseen nälänhätään. Jonea ei izeään kyllä nälättänyt, se oli melkoinen pulskiainen.
ellauri248.html on line 42: 7131.jpg" width="100%" />
ellauri254.html on line 900: 713674" data-nimi="Nikolai Nikolajevitš Nikitin">Nikolai Nikolajevitš Nikitin (ven. Никола́й Никола́евич Ники́тин; 8. elokuuta (J: 27. heinäkuuta) 1895 Pietari – 26. maaliskuuta 1963 Leningrad) oli venäläinen neuvostokirjailija, suht mitätön.
ellauri284.html on line 538: 7130">

M3M


ellauri294.html on line 673: 713.discountasp.net/Data/Sites/1/pagepics/amelia-newport-margaret-mead-2.jpg" height="100%" style="position:absolute;left:200px" />
ellauri294.html on line 679: 713.discountasp.net/Data/Sites/1/louisa_may_alcott_headshot.jpg" height="300px" />
ellauri294.html on line 680: 713.discountasp.net/Data/Sites/1/amelia1.jpg" height="300px" />
ellauri321.html on line 493: Linklaterin paksuhuulinen ja punapartainen venäläissyntyinen haikea konduktööri Nikitin ei pitänyt musiikista paizi päässään soivasta. Nikitinejä on muitakin vielä kuuluisampia, kuten "Kyntäjä" runon kynäillyt Ivan Savvits Nikitin ja Serapion-veljiin kuulunut 713674">Nikolai Nikitin. Mutta kuuluisin kaikista lienee kauppias Afanasi Nikitin, joka teki maailmanmatkan ensimmäisenä venäläisenä 1400-luvulla.
ellauri349.html on line 746: Aluxi on paikallaan kertaus Hölderlingistä (albumi 713">40).
xxx/ellauri059.html on line 31: Belgialainen piirtäjä Francois Walthéry on piirtänyt kynä kankeana höyryävän mehukkaita herutuskuvia lentoemännästä nimeltä Natacha (suomexi Natasha). Natashan kuolaavan poikaystävän nimi oli kuinka ollakaan Walter. Alotti vuonna 1970 eli nyt on puoli vuosisataa täynnä Natasha-kuvia. Se syntyi 1946 eli samana vuonna kuin 71352632286" data-nimi="Karlsson Fred">Fred Göran Karlsson. Viimeisimmät Natasha-kuvat on heikkolaatuisempia, kun 74-vuotias debauchén näköinen Walter piirtää niitä enää muistista.
xxx/ellauri154.html on line 207: 7135">

Salome


xxx/ellauri225.html on line 136: 713b0e3257c2934afd2de9bbe47" />
xxx/ellauri230.html on line 492: Gazing serenely over the confluence of the Minjiang, Dadu and Qingyi rivers in Sichuan province, the Giant Buddha of Leshan is one of the most popular tourist spots in China. Carved on the side of a cliff in 713BC, the statue was the idea of a monk called Haithong, who hoped the statue would guide shipping vessels through the rivers’ treacherous currents. Sadly, he ran out of funds and the statue wasn't completed until 90 years later.
xxx/ellauri230.html on line 494: The Leshan Giant Buddha (Chinese: 樂山大佛) is a 71-metre (233 ft) tall stone statue, built between 713 and 803 (during the Tang dynasty). It is carved out of a cliff face of Cretaceous red bed sandstones that lies at the confluence of the Min River and Dadu River in the southern part of Sichuan province in China, near the city of Leshan. The stone sculpture faces Mount Emei, with the rivers flowing below its feet. It is the largest and tallest stone Buddha statue in the world and it is by far the tallest pre-modern statue in the world. It is over 4 km from the Wuyou Temple.
xxx/ellauri265.html on line 516: 7135ee38d74e5d6.jpg" height="300px" />
xxx/ellauri291.html on line 180:
44