ellauri001.html on line 783: Солнечный круг, небо вокруг

ellauri001.html on line 789: Пусть всегда будет небо

ellauri007.html on line 503: И бойцу на дальнем пограничье

ellauri041.html on line 34: Kornei Ivanovitš Tšukovski (ven. Корне́й Ива́нович Чуко́вский, oikealta nimeltään Nikolai Vasiljevitš Korneitšukov, Никола́й Васильевич Корнейчуко́в; 31. maaliskuuta 1882 Pietari – 28. lokakuuta 1969 Kuntsevon huvilakaupunki Moskovassa) oli neuvostovenäläinen kirjailija ja kirjallisuudentutkija.
ellauri045.html on line 538: Сам не знаю, откуда взялась эта боль. En tiedä izekään mikä tuli.
ellauri045.html on line 546: Маячить больше невмочь. siedä enää viskoa.
ellauri045.html on line 550: На кровать ко мне садится, istuu mun punkalle,
ellauri045.html on line 552: Спать не дает мне всю ночь. ei anna koko yönä nukkua.
ellauri045.html on line 559: Читает мне жизнь paasaa mulle jonkun retkun
ellauri045.html on line 565: Бормочет он мне, — Mumisee se mulle, —
ellauri045.html on line 566: В книге много прекраснейших Kirjassa on paljon upeita
ellauri045.html on line 569: Проживал в стране asui kaikista etovimpien
ellauri045.html on line 572: В декабре в той стране Joulukuussa siinä maassa
ellauri045.html on line 573: Снег до дьявола чист, lumi on pirun siistiä,
ellauri045.html on line 581: Хоть с небольшой, Vaikkei suuri,
ellauri045.html on line 589: Все неловкие души Kaikki tumpelommat henget
ellauri045.html on line 590: За несчастных всегда известны. on tunnettuja luusereita.
ellauri045.html on line 602: Ты не смеешь этого! Älä naura tälle!
ellauri045.html on line 603: Ты ведь не на службе Ethän sä ole
ellauri045.html on line 605: Что мне до жизни Mitäs mä teen elämällä
ellauri045.html on line 613: Словно хочет сказать мне, Ikäänkuin se haluis mulle sanoa,
ellauri045.html on line 622: Сам не знаю, откуда взялась эта боль. En tiedä izekään mikä tuli.
ellauri045.html on line 630: Ни гостя, ни друга не жду. En venaa vieraita enkä ystävää.
ellauri045.html on line 642: И откинув небрежно сюртук. ja huiskauttaa syrtyykiä.
ellauri045.html on line 644: Хрипит он, смотря мне в лицо, se kähisee lättyyn kazoen,
ellauri045.html on line 647: Я не видел, чтоб кто-нибудь En ole nähnyt kenkään
ellauri045.html on line 649: Так ненужно и глупо Niin turhaan ja tyhmästi
ellauri045.html on line 667: Не знаю, не помню, En tiedä, en muista,
ellauri045.html on line 677: Хоть с небольшой, vaikkei suurelle,
ellauri045.html on line 695: Синеет в окошко рассвет. Räppänässä sarastaa.
ellauri045.html on line 699: Никого со мной нет. Ei ketään kanssani.
ellauri048.html on line 54: Plakaatin maatuska lukee kirjaa nimeltä 10 дней истории потрясли мир. Eipä tainnut huivipää tietää vielä lukevansa kiellettyä kirjaa.
ellauri063.html on line 124: избирается населением района на основе всеобщего, прямого и равного избирательного права при тайном голосовании сроком на три года. Судья независим от органов местной власти и подчиняется только закону. Если какой-нибудь судья перестанет защищать интересы трудящихся, перестанет выполнять стоящие перед судом задачи охраны социалистической законности, то избиратели имеют право сместить его и избрать другого судью. Рассмотрение дел в народном суде СССР осуществляется с участием народных заседателей, кроме случаев, специально предусмотренных законом. Разбирательство дел в суде ведется открыто и гласно с обеспечением обвиняемому права на защиту. Жалоба на решение или приговор народного суда подается в областной (краевой) суд или суд автономной республики. Для подачи жалобы установлены определенные сроки: по гражданским делам 10 дней, а по уголовным делам 5 дней.
ellauri063.html on line 126: Народный суд принимает жалобы от трудящихся на неправильное составление избирательных списков городским или сельским советом депутатов трудящихся. Эти жалобы он обязан рассмотреть в течение трех дней в открытом заседании с вызовом заявителя и представителя совета. Решение народного суда является в данном случае окончательным. Выборность судей, этот глубоко демократический способ организации суда, неизвестна буржуазным государствам. Судьи там не избираются, а назначаются. В подборе судей правительства стараются обеспечить в первую очередь защиту существующего капиталистического строя. Судьи в капиталистических государствах не ответственны перед населением. В большинстве капиталистических стран судьей может быть только тот, кто обладает определенным имуществом, иначе говоря, тот, кто принадлежит к господствующему классу или теснейшим образом с ним связан.
ellauri063.html on line 128: Суд в капиталистических странах является орудием угнетения трудящихся. Он жесточайшим образом обрушивается на всех тех, кто пытается протестовать против гнета капиталистов, помещиков в фабрикантов. Единственная страна в мире — Советский Союз, — страна победившего социализма создала подлинно народный советский суд, обратив его на защиту интересов всего народа.
ellauri096.html on line 425: Многочисленные картины этого художника, вообще эффектные по композиции, нежные и приятные по краскам, исполненные элегантной кистью, в большинстве случаев страдают отсутствием глубины внутреннего содержания.
ellauri110.html on line 302: The first mention of the story dates back to 26 November 1895 when Chekhov, writing from Melikhovo, informed his correspondent Elena Shavrova: "I am writing now a small story called 'My Bride'." [Моя невеста, Moya nevesta]." He went on: "Once I had a bride... That is what they'd called her: Missyuss. My love for her was strong. That is what I am writing about." Whom did he mean exactly, remained unclear.
ellauri110.html on line 895: Jos pettää sinut elämä Если жизнь тебя обманет, Jos elämä tekee oharit,
ellauri110.html on line 896: älä masennu, älä suutu. Не печалься, не сердись! älä deppaa, älä raippaa!
ellauri110.html on line 898: Usko: koittaa ilon päivä. День веселья, верь, настанет. Usko pois, se kääntyy iloxi.
ellauri110.html on line 907: Alkukielinen versio (”Если жизнь тебя обманет…”) löytyy täältä: http://www.ilibrary.ru/text/560/p.1/index.html. Mielestäni käännöksestä on onnistuneesti saatu purettua Pushkinille ominainen korkealentoisuus. Koruton Mäkelä puhuttelee koruttomasti tämän ajan korutonta ihmistä.
ellauri110.html on line 911: Уны́ние (др.-греч. ἀκηδία — беззаботность, беспечность[1]; др.-греч. περιεργία — (1) ненужный труд, излишние хлопоты, суетливость, (2) любопытство[1]; лат. acedia) — состояние апатии и подавленности, настроение, при котором человек не заинтересован своим положением и происходящим вокруг, может быть не в состоянии исполнять свои жизненные обязанности; безнадёжная печаль; гнетущая скука[2]. Сопровождается общим упадком сил. Сильное уныние характерно для депрессии, однако не равноценно ей.
ellauri110.html on line 920: Так что, не печалься, Маргарита, So, Margaret, don´t be sad.
ellauri110.html on line 921: Сын, не печалься. Son, don´t be sad.
ellauri110.html on line 923: Лиза, не печалься. Lisa, don´t feel bad.
ellauri110.html on line 924: О, не печалься, Геракл. Cheer up, Hercules.
ellauri133.html on line 793: В 1915 году Константин Георгиевич Паустовский (1892—1968) впервые приехал в Ефремов. В советские годы Паустовский с женой Екатериной часто приезжал в Ефремов. Лето 1924 года они с семилетним сыном Вадимом провели в деревне Богово, где Паустовский познакомился с отставным полковником царской армии, послужившим ему прототипом для рассказа «Старик в потёртой шинели». Бывший полковник любил ловить рыбу на Красивой Мече. После войны Паустовский приезжал в Ефремов на могилу матери Бунина.
ellauri135.html on line 59: В 1915 году Константин Георгиевич Паустовский (1892—1968) впервые приехал в Ефремов. В советские годы Паустовский с женой Екатериной часто приезжал в Ефремов. Лето 1924 года они с семилетним сыном Вадимом провели в деревне Богово, где Паустовский познакомился с отставным полковником царской армии, послужившим ему прототипом для рассказа «Старик в потёртой шинели». Бывший полковник любил ловить рыбу на Красивой Мече. После войны Паустовский приезжал в Ефремов на могилу матери Бунина.
ellauri135.html on line 131: Ильинский омут on alueella Тарусский район, в районе д. Романовка satasen kilometriä Moskovasta etelään. Yes, the driving distance between Moscow to Tarusa is 136 km. It takes approximately 1h 48m to drive from Moscow to Tarusa.
ellauri135.html on line 234: Николай Васильевич Берг был девятым сыном Василия Владимировича Берга. Восемь братьев его умерли в младенчестве, он был последним, а потому особенно нежно любимым.
ellauri135.html on line 255: В 1908 году он (siis Korolenko) писал: "Все, что делают сейчас, через несколько лет отзовется вулканическим взрывом, страшные это будут дни. Но он будет, если жива душа народа, а душа его жива". В 87 году он закончил свой рассказ "На затмении" стихами Н.Берга:
ellauri135.html on line 268: Этот человек (Korolenko) , так справедливо считавшийся символом гражданской чести и литературного достоинства, не был, разумеется, политическим деятелем. Он не состоял ни в какой партии, хотя приближался по взглядам к народным социалистам. В 1917 году некоторые круги Петербурга выдвигали его кандидатуру на пост президента Российской Республики, -- ведь и передовая Германия еще совсем недавно лелеяла мысль об аналогичной кандидатуре Герхарда Гауптмана. Может быть, в другой исторической обстановке, "через 200-300 лет", будут возможны такие президенты республик. В наш век Людендорфов, Ллойд Джорджей и Лениных мысль о государстве Короленко способна вызвать усмешку. Так далек был внутренне Владимир Галактионович от всего того, что произошло в мире за последние восемь лет. Великая война с двойной перспективой -- Дарданелл и солдатского бунта -- его совершенно оглушила; из двух возможностей знаменитой столыпинской дилеммы его нисколько не привлекала ни одна: ему не нужны были ни "великие потрясения" в духе 1918 года, ни "великая Россия" в духе 1914-го. Но, оглушенный событиями, он все-таки повторял -- без прежней, впрочем, уверенности -- свое страстно любимое "чудесное двустишие":
ellauri135.html on line 315: Валерий Кузнецов Valeri Kuskelainen
ellauri135.html on line 320: Сиди в своем курятнике - сиди, не голоси. Istu kanakopissa - istu, älä puhu.
ellauri135.html on line 322: Ну, не везло нам с петухами, не везло: No, emme olleet onnekkaita kukkojen kanssa, onnekkaita:
ellauri135.html on line 324: Другой вообще не мог взять ноты ни одной Toinen ei voinut tehdä muistiinpanoja ollenkaan
ellauri135.html on line 335: Сиди в своем курятнике - сиди, не голоси. Istu kanakopissa - istu, älä puhu.
ellauri135.html on line 344: Пусть тот, кто хочет, лжет - я не солгу. Anna sen, joka haluaa valehdella - en valehtele.
ellauri135.html on line 350: Ох, не скоро будет день на святой Руси: Voi, ei se ole päivä pyhällä Venäjällä pian:
ellauri135.html on line 351: Те петухи, что есть, ни чуть не лучше тех, что были, Ne kukot, jotka ovat, eivät ole läheskään parempia kuin ne, jotka olivat,
ellauri135.html on line 352: Так что сиди в курятнике - сиди, не голоси! Joten istu kanakopissa - istu, älä puhu!
ellauri135.html on line 367: Коварством, как Самсон, во сне ты сил лишён, Salakavalasti, kuten Samson, unessa sinulta riistetään voimat.
ellauri135.html on line 369: Проходит день за днём, но нескончаем он, Päivä seuraa toista, mutta se on loputon.
ellauri135.html on line 384: Но тяжко дремлешь ты, надежды и невзгоды, Mutta sinä olet asuntolassa raskaasti, toiveet ja koettelemukset,
ellauri135.html on line 387: То молишься во сне поверженным богам, Sitten rukoilet unessa voittaneille jumalille.
ellauri135.html on line 412: Наша русская жизнь не мёд. Venäläinen elämämme ei ole hunajaa.
ellauri135.html on line 416: Измельчали мы: не в почёте труд, Murskasimme: ei työn kunniaksi,
ellauri135.html on line 417: И про жизнь уже не спроси. Äläkä enää kysele elämästä.
ellauri135.html on line 421: Наши недруги озадачены Vihollisemme ovat ymmällään.
ellauri135.html on line 426: Но идёт пора, и воскреснет дух Mutta aika kuluu, ja henki herää henkiin.
ellauri135.html on line 602: Звучал мне долго голос нежный, Lempeä ääni kuului minulle pitkään,
ellauri135.html on line 607: И я забыл твой голос нежный, Ja unohdin lempeän äänesi
ellauri135.html on line 608: Твои небесные черты. Taivaalliset piirteesi.
ellauri135.html on line 621: И для него воскресли вновь Ja häntä varten he nousivat jälleen ylös
ellauri135.html on line 625: не позднее 19 июля 1825 viimeistään 19. heinäkuuta 1825
ellauri135.html on line 718: Наедине с тобою, брат, Yksin kanssasi, veli,
ellauri135.html on line 721: Мне остается жить! Miulle jää elettävää!
ellauri135.html on line 725: Никто не озабочен. Kukaan ei ole huolissaan.
ellauri135.html on line 729: Я пулей ранен был; Sain haavoittuneex luodista;
ellauri135.html on line 736: Застанешь ты в живых… Löydät elossa...
ellauri135.html on line 738: Мне опечалить их; Surettaa miun heitä;
ellauri135.html on line 742: И чтоб меня не ждали. Eikä pie odotella minua.
ellauri135.html on line 746: Расстались!.. Обо мне она Erottiin!.. Minusta hiän
ellauri135.html on line 750: Пустого сердца не жалей; Älä säästä tyhjää sydäntä;
ellauri135.html on line 752: Ей ничего не значит! Hiänelle se ei merkkaa mitään!
ellauri164.html on line 448: Осенью 1942 года Сталин на даче в Кунцево собирает Вернадского, Иоффе и Зубавина. Сталин получил письмо от младшего лейтенанта Флёрова, который высказывает предположение о том, что союзники за океаном начали работы по ядерному оружию. Принимается решение о старте советского атомного проекта и Иоффе рекомендует в качестве руководителя Курчатова. Отозванный с флота, Курчатов энергично начинает работы в условиях военной разрухи. В СССР возникает новая отрасль промышленности.
ellauri164.html on line 449: Тем временем за океаном, в рамках Манхэттенского проекта, американские учёные далеко продвинулись в управлении цепной реакцией и проводят свои первые испытания. Оппенгеймер испытывает угрызения совести в связи с тем, что ему приходится участвовать в разработке оружия. Американские военные готовят цели для будущей атомной бомбардировки и выбирают Хиросиму и Нагасаки.
ellauri180.html on line 616: В ночь на 24 февраля Владимир Путин выступил с обращением к россиянам. Он заявил, что принял решение о начале специальной военной операции в Донбассе с целью демилитаризации Украины. После этого Запад ввёл санкции против Москвы, однако помогать Киеву другими методами пока никто не захотел.
ellauri180.html on line 617: Россия начала военную операцию по демилитаризации Украины рано утром в четверг, 24 февраля. В телеобращении к россиянам президент Владимир Путин заявил, что обстоятельства "требуют от нас решительных и незамедлительных действий, народные республики Донбасса обратились с просьбой о помощи".
ellauri180.html on line 621: Местные жители, приветствовали военных, некоторые пенсионеры выходили на улицы с красными флагами, добавили в Минобороны.
ellauri180.html on line 622: Тем временем постпред РФ при ООН Василий Небензя в ходе заседания Совбеза ООН рассказал, что задачи по демилитаризации и денацификации Украины будут достаточно скоро выполнены. Москва не воюет с Украиной и её народом, а ведёт спецоперацию против националистов.
ellauri180.html on line 627: Как всегда, американские и западные друзья — они друзья на словах. Да, Америка великая экономическая держава, и поэтому она считает, что все вопросы она может закрыть деньгами. Я всегда говорил, что ни американцы, ни европейцы своими солдатами не будут воевать. Да, они будут давать деньги и оружие, но солдат своих посылать не будут. Это осознали все, кроме Зеленского. Я думаю, что пяти дней ДНР и ЛНР хватит, чтобы выйти на те границы, которые они указали в своей конституции, и эта ситуация подведёт Зеленского к полному коллапсу. Его просто приведут за уши на переговоры к Путину, если он сам не пойдёт. А чтобы сохранить своё лицо, реноме, он, естественно, обвиняет Запад в том, что его все бросили, — подчеркнул Гончаров в разговоре с NEWS.ru.
ellauri180.html on line 628: По его словам, США и Евросоюз только материально помогут Украине. Никто не захочет жертвовать своими людьми, поэтому солдат не пошлют воевать с россиянами. Зеленскому нужно идти на диалог с Путиным, считает эксперт.
ellauri180.html on line 632: Мы должны понимать, что уровень интеллекта и продолжительность нахождения в политике нашего президента Путина и интеллект комика, артиста Зеленского — несравнимые вещи. Поэтому говорить о том, что Зеленский за это время обрёл статус великого стратега, нельзя, и именно поэтому он и говорит о таких вещах, — подытожил экс-полковник.
ellauri180.html on line 633: "Зеленский очень одинок против России. Он проявил определенную наивность, доверившись западным лидерам и их решительным, но неточным заявлениям о поддержке. Я полагаю, что он уже принесен в жертву или, скорее, брошен, но у европейцев нет плана Б. Запад понимает, что с Зеленским покончено", - сказал Моро.
ellauri180.html on line 634: "Эти предложения совсем не помогают Зеленскому. Напротив, это означает, что Макрон и Джонсон ожидают очень быстрой победы России и что для Зеленского все кончено", - считает эксперт.
ellauri192.html on line 746: Прыгай выше неба, брат и сестра Jump higher than the sky, brother and sister
ellauri192.html on line 791: Бриллиантовый десерт, нефтяные сливки A diamond dessert, petroleum cream
ellauri192.html on line 792: Мне имя Вельзевул — хозяин стратосферы I'm called Beelzebub, master of the stratosphere
ellauri192.html on line 793: Я нереальный кул — мой респект без меры I'm unbelievably cool, my respect is beyond measure
ellauri192.html on line 797: Мой пиар-менеджер — Карл Маркс My PR manager is Karl Marx
ellauri192.html on line 799: Мой пиар-менеджер — Карл Маркс My PR manager is Karl Marx
ellauri192.html on line 803: Моя борода небо заслоняет My beard blots out the sky
ellauri203.html on line 183: Из неизданных творений Julkaisemattomista luomuksista
ellauri203.html on line 184: Удели не «Двойника». Älä tee "Kaxoisolentoa".
ellauri203.html on line 188: Помещу тебя в конец. Laitan sinut loppuun.
ellauri213.html on line 72: Tää koti mulla mainen, Этот дом в моей стране,
ellauri213.html on line 77: Nyt mitä voikaan olla taivaan alla, Что же может быть под небесами,
ellauri213.html on line 82: Nyt ettei siitä riitä kertojaksi Теперь, когда недостаточно рассказывать
ellauri213.html on line 83: taulut eikä ikävöivät lemmenlaulut, картины, и я не скучаю по песням о любви,
ellauri213.html on line 88: On tässä maassa itsepäinen kansa, В этой стране упрямый народ.
ellauri213.html on line 95: nähdäksemme, ettei kannattanutkaan. чтобы увидеть, что оно того не стоило.
ellauri214.html on line 681: И русских не слышат слёз. Ja he eivät voi kuulla Venäjän kyyneleitä.
ellauri216.html on line 865: Konevitsan Jumalansynnyttäjän syntymän luostari (ven. Коневский Рождество-Богородичный монастырь, Konevski Roždestvo-Bogoroditšnyi monastyr) on Laatokan Konevitsan saarella sijaitseva ortodoksinen munkkiluostari. Luostarin perusti vuonna 1393 pyhittäjä Arseni Konevitsalainen. Luostarin toiminta oli Neuvostoliiton aikana pitkään lamaantuneena, mutta on sittemmin elpynyt Venäjän ortodoksisen kirkon luostarina.
ellauri243.html on line 431: joista otetut kuvat paljastavat muutoksen hänen ulkonäössään. Читать менее!
ellauri249.html on line 474: The saying remains popular in several languages, as in the English "A cobbler should stick to his last", the Dutch Schoenmaker, blijf bij je leest, the Danish Skomager, bliv ved din læst, the German Schuster, bleib bei deinen Leisten, and the Polish Pilnuj, szewcze, kopyta. Other languages use slightly changed forms: the Spanish Zapatero, a tus zapatos ('Shoemaker, [tend] to your shoes'), and the Russian Суди, дружок, не свыше сапога ('Judge not, pal, above the boot'), after Alexander Pushkin's poetic retelling of the legend.
ellauri254.html on line 209: И день придет — не будет и следа Pian ei ole jälkeä elävistä eikä kuolleista,
ellauri254.html on line 212: О, старый мир! Пока ты не погиб, Muinainen maailma, ennenkö kulttuurinne kuolee,
ellauri254.html on line 215: Пред Сфинксом с древнею загадкой! Ratkaiskaa Sfinxin vanha arvoitus.
ellauri254.html on line 220: И с ненавистью, и с любовью!… Vihaava rakkaus, rakastava viha, ja niin edespäin.
ellauri254.html on line 223: Никто из вас давно не любит! Ette enää tunne verenne rakkautta,
ellauri254.html on line 233: И венецьянские прохлады, Ja Venezia, vetinen ja haiseva,
ellauri254.html on line 239: Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет Onko meidän vika siis jos kylkiluunne ryskävät
ellauri254.html on line 240: В тяжелых, нежных наших лапах? Hentoina Ryssän karhun syleilyssä?
ellauri254.html on line 243: Играющих коней ретивых, Murtaa kapinoivimmatkin hevoset;
ellauri254.html on line 249: Пока не поздно — старый меч в ножны, Kun on vielä aikaa. Toverit, laskekaa aseenne!
ellauri254.html on line 250: Товарищи! Мы станем — братья! Liittykää meihin kuin proletaarlased!
ellauri254.html on line 252: А если нет — нам нечего терять, Mutta jos halvexitte meitä, emme sure,
ellauri254.html on line 255: Больное позднее потомство! Kiroo teidän muistoa ajan loppuun asti.
ellauri254.html on line 259: Расступимся! Мы обернемся к вам Vikkelästi paetaan meziin sekä pusikoihin,
ellauri254.html on line 267: Но сами мы — отныне вам не щит, Mutta ize me ei tästä lähin enää palvella
ellauri254.html on line 268: Отныне в бой не вступим сами, Pyöveleinä eikä toimita enää ihmiskilpinä
ellauri254.html on line 272: Не сдвинемся, когда свирепый гунн Me ei hievahdeta vaikka hunnit raivopäät
ellauri254.html on line 677: Lev Borisovitš Kamenev (ven. Лев Борисович Каменев, oik. Rosenfeld (ven. Розенфельд, Rozenfeld); 18. heinäkuuta (J: 6 heinäkuuta) 1883 Moskova, Venäjän keisarikunta – 25. elokuuta 1936 Moskova, Neuvostoliitto) oli bolševikkeja edustanut vallankumouksellinen ja neuvostoliittolainen poliitikko. Yhdessä Grigori Zinovjevin ja Josif Stalinin kanssa hän muodosti niin sanotun troikan, joka johti Neuvostoliiton kommunistista puoluetta Vladimir Leninin sairastumisen ja kuoleman jälkeen vuosina 1922–1925. Stalin syrjäytti vuosina 1926–1927 Kamenevin ja Zinovjevin puoluejohdosta. Stalinin vainojen käynnistyttyä heidät tuomittiin vuonna 1936 näytösoikeudenkäynnissä kuolemaan ja teloitettiin. Kamenev oli etniseltä taustaltaan venäjänjuutalainen.
ellauri254.html on line 726: Марк Бернес Mark Bernes
ellauri254.html on line 729: В ночи гудели печи не стихая, Yöllä uunit humisivat lakkaamatta,
ellauri254.html on line 734: Мне кое с кем хотелось расквитаться, Halusin päästä tasoihin jonkun kanssa,
ellauri254.html on line 740: Там явно не хватает многих лиц. Siellä ei ilmeisesti ole tarpeeksi väkeä.
ellauri254.html on line 741: И песней подымаю я убитых, Ja laululla mä nostan ylös surmatut,
ellauri254.html on line 742: И песней их зову искать убийц. ja laululla mä kutsun niitä etsimään tappajat.
ellauri254.html on line 744: Идите по земному шару гневно, Kulkekaa pitkin maapalloa vihaisina,
ellauri254.html on line 746: Как можешь ты сиять спокойно, небо, Kuinka voit loistaa tyynen rauhallisna, taivas,
ellauri254.html on line 750: Среди людей ищите нелюдей etsikää epäihmiset apinoiden joukosta
ellauri254.html on line 758: Mark Naumovitš Bernes (Ма‌рк Нау‌мович Берне‌с, oik. Mark Naumovitš Neumann, 1911–1969) oli ukrainalaissyntyinen neuvostoliittolainen näyttelijä ja laulaja.
ellauri256.html on line 434: Гражданин фининспектор! Простите за беспокойство. Спасибо… не тревожьтесь… я постою… У меня к вам дело деликатного свойства: о месте поэта в рабочем строю. В ряду имеющих лабазы и угодья и я обложен и должен караться. Вы требуете с меня пятьсот в полугодие и двадцать пять за неподачу деклараций. Труд мой любому труду родствен. Взгляните — сколько я потерял, какие издержки в моем производстве и сколько тратится на материал. Вам, конечно, известно явление «рифмы». Скажем, строчка окончилась словом «отца», и тогда через строчку, слога повторив, мы ставим какое-нибудь: ламцадрица-ца. Говоря по-вашему, рифма — вексель.
ellauri256.html on line 436: Учесть через строчку! — вот распоряжение. И ищешь мелочишку суффиксов и флексий в пустующей кассе склонений и спряжений. Начнешь это слово в строчку всовывать, а оно не лезет — нажал и сломал. Гражданин фининспектор, честное слово, поэту в копеечку влетают слова. Говоря по-нашему, рифма — бочка. Бочка с динамитом. Строчка — фитиль. Строка додымит, взрывается строчка,- и город на воздух строфой летит. Где найдешь, на какой тариф, рифмы, чтоб враз убивали, нацелясь? Может, пяток небывалых рифм только и остался что в Венецуэле.
ellauri256.html on line 438: И тянет меня в холода и в зной. Бросаюсь, опутан в авансы и в займы я. Гражданин, учтите билет проездной! — Поэзия — вся! — езда в незнаемое. Поэзия — та же добыча радия. В грамм добыча, в год труды. Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды. Но как испепеляюще слов этих жжение рядом с тлением слова — сырца. Эти слова приводят в движение тысячи лет миллионов сердца. Конечно, различны поэтов сорта. У скольких поэтов легкость руки! Тянет, как фокусник, строчку изо рта и у себя и у других. Что говорить о лирических кастратах?! Строчку чужую вставит — и рад. Это обычное воровство и растрата среди охвативших страну растрат. Эти сегодня стихи и оды, в аплодисментах ревомые ревмя, войдут в историю как накладные расходы на сделанное нами — двумя или тремя. Пуд, как говорится, соли столовой съешь и сотней папирос клуби, чтобы добыть драгоценное слово из артезианских людских глубин. И сразу ниже налога рост. Скиньте с обложенья нуля колесо! Рубль девяносто сотня папирос, рубль шестьдесят столовая соль.
ellauri256.html on line 440: В вашей анкете вопросов масса: — Были выезды? Или выездов нет?- А что, если я десяток пегасов загнал за последние 15 лет?! У вас — в мое положение войдите — про слуг и имущество с этого угла. А что, если я народа водитель и одновременно — народный слуга? Класс гласит из слова из нашего, а мы, пролетарии, двигатели пера. Машину души с годами изнашиваешь. Говорят: — в архив, исписался, пора!- Все меньше любится, все меньше дерзается, и лоб мой время с разбега крушит. Приходит страшнейшая из амортизаций — амортизация сердца и души. И когда это солнце разжиревшим боровом взойдет над грядущим без нищих и калек,- я уже сгнию, умерший под забором, рядом с десятком моих коллег. Подведите мой посмертный баланс!
ellauri256.html on line 442: Я утверждаю и — знаю — не налгу: на фоне сегодняшних дельцов и пролаз я буду — один! — в непролазном долгу. Долг наш — реветь медногорлой сиреной в тумане мещанья, у бурь в кипенье. Поэт всегда должник вселенной, платящий на горе проценты и пени. Я в долгу перед Бродвейской лампионией, перед вами, багдадские небеса, перед Красной Армией, перед вишнями Японии — перед всем, про что не успел написать. А зачем вообще эта шапка Сене? Чтобы — целься рифмой — и ритмом ярись? Слово поэта — ваше воскресение, ваше бессмертие, гражданин канцелярист. Через столетья в бумажной раме возьми строку и время верни!
ellauri256.html on line 444: И встанет день этот с фининспекторами, с блеском чудес и с вонью чернил. Сегодняшних дней убежденный житель, выправьте в энкапеэс на бессмертье билет и, высчитав действие стихов, разложите заработок мой на триста лет! Но сила поэта не только в этом, что, вас вспоминая, в грядущем икнут. Нет! И сегодня рифма поэта — ласка и лозунг, и штык, и кнут. Гражданин фининспектор, я выплачу пять, все нули у цифры скрестя! Я по праву требую пядь в ряду беднейших рабочих и крестьян. А если вам кажется, что всего делов — это пользоваться чужими словесами, то вот вам, товарищи, мое стило, и можете писать сами!
ellauri257.html on line 154: Чом вас вітер не розвіяв Miksei tuuli teitä vienyt Mixei teitä tuuli vienyt
ellauri257.html on line 156: Чом вас лихо не приспало, Miksei, kuten omaa lastaan, Sepe Susi nukuttanut
ellauri257.html on line 175: Привітай же, моя ненько, Tervehdipä, emoseni, Tervehdipä äitiseni
ellauri257.html on line 177: Моїх діток нерозумних, Lapsiani hassukoita Tumpeloita lapsiani
ellauri257.html on line 192: Чом вас вітер не розвіяв
ellauri257.html on line 194: Чом вас лихо не приспало,
ellauri257.html on line 198: Поливали сльози... чом не затопили,
ellauri257.html on line 199: Не винесли в море, не розмили в полі?.
ellauri257.html on line 200: Не питали б люде, що в мене болить,
ellauri257.html on line 212: Я більше не хочу.
ellauri257.html on line 224: За вишневий сад зелений,
ellauri257.html on line 228: Серце мліло, не хотіло
ellauri257.html on line 247: Поки не остило...
ellauri257.html on line 250: А над нею орел чорний
ellauri257.html on line 252: І про неї добрим людям
ellauri257.html on line 255: Сліпі небораки, —
ellauri257.html on line 259: А слова — немає...
ellauri257.html on line 261: Хто його не знає!
ellauri257.html on line 268: Коли так не маю.
ellauri257.html on line 273: Щоб вороги не бачили,
ellauri257.html on line 279: Нишком — люди не побачать,
ellauri257.html on line 280: То й не засміються...
ellauri257.html on line 285: Поки, поки... не засиплють
ellauri257.html on line 288: Журба не поможе.
ellauri257.html on line 306: Привітай же, моя ненько,
ellauri257.html on line 308: Моїх діток нерозумних,
ellauri269.html on line 345: The Wagner Group (Russian: Группа Вагнера, romanized: Gruppa Vagnera), also known as PMC Wagner (Russian: ЧВК[a] «Вагнер», romanized: ChVK «Vagner»; lit. 'Wagner Private Military Company'), is a Russian privately owned paramilitary organization. It is variously described as a private military company (PMC), a network of mercenaries, or a de facto private army of Russian President Vladimir Putin, depending how hawkish you are. The group operates beyond the law in Russia, where private military contractors are officially forbidden. While the Wagner Group itself is not ideologically driven, various elements of Wagner have been linked to neo-Nazis and far-right extremists, now fighting the Ukrainian neo-Nazis and far-right extremists in a war which is just unjust.
ellauri274.html on line 78: 1:16:56 сенаторы депутаты госдумы Уважаемые граждане России1:16:56 senaattorit duuman edustajat Hyvät Venäjän kansalaiset
ellauri274.html on line 79: 1:17:01 сегодняшнем посланием Я выступаю в сложное мы все об этом хорошо знаем1:17:01 Tämän päivän viesti puhun vaikeassa me kaikki tiedämme sen hyvin
ellauri274.html on line 80: 1:17:07 Рубежное для нашей страны время в период кардинальных необратимых1:17:07 Maamerkkiaika maallemme kardinaalin peruuttamattoman aikana
ellauri274.html on line 81: 1:17:13 перемен во всем мире важнейших исторических событий которые определяют1:17:13 muuttaa ympäri maailmaa tärkeimmät historialliset tapahtumat, jotka määräävät
ellauri274.html on line 85: 1:17:39 которая исходила от неонацистского режима сложившегося на Украине после переворота 2014 года было принято1:17:39 joka tuli uusnatsihallinnosta, joka vallitsi Ukrainassa vuoden 2014 vallankaappauksen hyväksymisen jälkeen
ellauri274.html on line 89: 1:18:07 говорить на родном языке боролся и не сдавался в условиях блокады1:18:07 puhuvat äidinkieltään taistelivat eivätkä antaneet periksi saarron olosuhteissa
ellauri274.html on line 90: 1:18:13 и постоянных обстрелов не скрываемый ненависти со стороны Киевского режима1:18:13 ja jatkuva peittelemättömän vihan pommittaminen Kiovan hallintoa kohtaan
ellauri274.html on line 98: 1:19:11 на репрессии Киевского режима против неугодных на издевательство над1:19:11 Kiovan hallinnon harjoittamasta tukahduttamisesta moitittavaa pilkkaamista vastaan
ellauri274.html on line 99: 1:19:17 верующими все больше поощряли украинских неонацистов на террористические действия1:19:17 uskovat rohkaisivat yhä enemmän ukrainalaisia ​​uusnatseja tekemään terroritekoja
ellauri274.html on line 106: 1:20:02 секретные биолаборатории входим маневров осваивали театр будущих военных действий1:20:02 salaiset biolaboratoriot osallistuvat liikkeisiin, jotka hallitsevat tulevien sotilasoperaatioiden teatterin
ellauri274.html on line 107: 1:20:08 готовили подвластные Киевский режим порабощенную ими Украину к большой войне1:20:08 valmisteli Ukrainan, joka oli Kiovan hallinnon alainen ja jonka he orjuuttivat suureen sotaan
ellauri274.html on line 108: 1:20:14 и сегодня признаются об этом они же признаются об этом публично открыто не1:20:14 ja tänään he myöntävät sen, he myöntävät sen julkisesti ilman
ellauri274.html on line 111: 1:20:35 Донбасс когда лилась кровь когда Россия искренне Я хочу это подчеркнуть именно1:20:35 Donbass kun verta vuodatettiin, kun Venäjä vilpittömästi haluan korostaa tätä nimenomaan
ellauri274.html on line 112: 1:20:40 искренне стремилась к мирному решению они играли на жизни людей играли по сути1:20:40 vilpittömästi pyrkivät rauhanomaiseen ratkaisuun, jonka he soittivat ihmisten elämään pohjimmiltaan
ellauri274.html on line 113: 1:20:46 как говорят в известных кругах этот отвратительный метод обмана уже не1:20:46 kuten tietyissä piireissä sanotaan, tämä inhottava petosmenetelmä ei ole enää
ellauri274.html on line 115: 1:21:00 югославию Ирак Ливию Сирию от этого позора никогда им не отмыться1:21:00 Jugoslavia Irak Libya Syyria tästä häpeästä he eivät koskaan pese pois
ellauri274.html on line 116: 1:21:06 понятие чести доверия порядочности не для них за долгие века колониализма1:21:06 kunnian luottamuksen säädyllisyyden käsite ei ole heille pitkä kolonialismin vuosisatoja
ellauri274.html on line 117: 1:21:15 диктата гегемония не привыкли что им все позволено привыкли плевать на весь мир1:21:15 määräävä hegemonia ei ole tottunut siihen, että kaikki on sallittua heille, jotka ovat tottuneet sylkemään koko maailmaan
ellauri274.html on line 118: 1:21:21 оказалось что также пренебрежительно по господству они относятся и к народам1:21:21 kävi ilmi, että he myös kohtelevat kansoja ylenpalttisesti
ellauri274.html on line 122: 1:21:44 мы твердо отстаиваем не только свои интересы но и нашу позицию о том что в1:21:44 puolustamme lujasti etujemme lisäksi myös kantaamme
ellauri274.html on line 123: 1:21:51 современном мире не должно быть деление на так называемый цивилизованные страны1:21:51 modernia maailmaa ei pidä jakaa niin sanottuihin sivistysmaihin
ellauri274.html on line 124: 1:21:56 и все остальные Что необходимо честное партнерство в принципе отрицающее любую1:21:56 ja kaikki muut Tarvitaan rehellistä kumppanuutta, joka periaatteessa kieltää kaiken
ellauri274.html on line 125: 1:22:02 исключительность тем более агрессивную мы были открыты искренне готовы к1:22:02 eksklusiivisuus sitä aggressiivisempaa olimme vilpittömästi valmiita
ellauri274.html on line 127: 1:22:14 и весь мир нуждаются в неделимой равной для всех государств системе безопасности и много лет предлагали нашим партнерам1:22:14 ja koko maailma tarvitsee kaikille valtioille tasavertaisen jakamattoman turvajärjestelmän, ja olemme jo useiden vuosien ajan tarjonneet kumppaneillemme
ellauri274.html on line 129: 1:22:28 невнятную либо лицемерную реакцию это что касается слов но были и1:22:28 epäselvä tai tekopyhä reaktio, tämä koskee sanoja, mutta niitä oli myös
ellauri274.html on line 132: 1:22:45 прикрыться от нас это развертывание военных контингентов причем не только у1:22:45 piiloutua meiltä on sotilasosastojen lähettäminen, eikä vain
ellauri274.html on line 133: 1:22:51 границ России Я хочу подчеркнуть Да собственно говоря это хорошо всем известно Не у одной страны в мире нет 1:22:51 Venäjän rajat Haluan korostaa Kyllä, itse asiassa, tämä on kaikkien tiedossa. Yhdelläkään maalla maailmassa ei ole
ellauri274.html on line 134: 1:22:58 такого числа военных баз за рубежом как у Соединенных Штатов Америки их сотни Я 1:22:58 yhtä monta sotilastukikohtaa ulkomailla kuin Yhdysvalloilla on niitä satoja.
ellauri274.html on line 135: 1:23:04 хочу это подчеркнуть сотни баз по всему миру вся планета утыкована достаточно 1:23:04 Haluan korostaa tätä satoja tukikohtia ympäri maailmaa, koko planeetta on täynnä tarpeeksi
ellauri274.html on line 137: 1:23:15 фундаментальных соглашений в сфере вооружений включая договор о ракетах средней и меньшей дальности в 1:23:15 perusasesopimukset, mukaan lukien keskipitkän kantaman ydinvoimasopimus vuonna
ellauri274.html on line 138: 1:23:21 одностороннем порядке разрывали основополагающие соглашения поддерживающие мир на планете 1:23:21 yksipuolisesti repinyt osaksi perussopimukset, jotka ylläpitävät maailmanrauhaa
ellauri274.html on line 139: 1:23:27 но зачем-то они это делали ничего просто так не делают они как известно Я наконец 1:23:27 mutta jostain syystä he eivät tehneet mitään vain sillä tavalla, he eivät tee sitä, kuten tiedätte, minä lopulta
ellauri274.html on line 143: 1:23:52 тогда окончательно стало понятно что отмашка на реализацию агрессивных планов дана и останавливаться уже они не собираются. 1:23:52 Sitten kävi lopulta selväksi, että aggressiivisten suunnitelmien toteuttamiselle oli viittilöity kulkulupa, eivätkä ne voineet enää pysähtyä.
ellauri274.html on line 144: 1:24:00 Yгроза нарастала причем с каждым днем поступающая информация не оставляла сомнений что к февралю 22 года 1:24:00 Uhka kasvoi, ja joka päivä saapuvat tiedot eivät jättäneet epäilystäkään siitä, että helmikuun 22
ellauri274.html on line 147: 1:24:22 когда с воздуха наносили наносили удары по донецку наносили авиа удара не только по нему и 1:24:22 kun he hyökkäsivät Donetskiin ilmasta, he tekivät ilmaiskuja sen lisäksi
ellauri274.html on line 152: 1:24:51 ничего не происходит Я хочу это повторить это они развязали 1:24:51 mitään ei tapahdu, haluan toistaa sen, he päästivät sen valloilleen
ellauri274.html on line 154: 1:25:11 те кто планировали новую атаку на Донецка на Донбасс на Луганск четко 1:25:11 ne, jotka suunnittelivat uutta hyökkäystä Donetskiin Donbassissa Luhanskin alueella
ellauri274.html on line 159: 1:25:44 на пособничество и вооружение Киевского режима для сравнения по данным организации экономического 1:25:44 Kiovan hallinnon avustamisesta ja aseistamisesta vertailua varten, taloudellisen organisaation mukaan
ellauri274.html on line 160: 1:25:49 сотрудничества и развития на помощь беднейшим государством мира странной семерки выделили за 2020 и 21 годы 1:25:49 yhteistyötä ja kehitystä maailman köyhimmän maan auttamiseksi outo seitsemän vuosille 2020 ja 21
ellauri274.html on line 161: 1:25:58 порядка 60 миллиардов понятно да на войну 150 а беднейшим 1:25:58 noin 60 miljardia on ymmärrettävää kyllä ​​sodalle 150 ja köyhimmille
ellauri274.html on line 163: 1:26:11 покорности со стороны стран получателей этих денег и где же все разговоры о 1:26:11 näiden rahojen vastaanottajamaiden tottelevaisuus ja missä on kaikki puhe
ellauri274.html on line 165: 1:26:24 при этом поток денег на войну не уменьшается также не жалеют средств на 1:26:24 samaan aikaan rahavirta sotaan ei vähene, he eivät myöskään säästä rahaa
ellauri274.html on line 167: 1:26:35 недавней конференции Мюнхене звучали бесконечные обвинения в адрес России складывается впечатление что это 1:26:35 äskettäin Münchenissä pidetyssä konferenssissa Venäjää vastaan ​​esitettiin loputtomasti syytöksiä, saa sellaisen vaikutelman, että näin
ellauri274.html on line 171: 1:27:00 результате войн хочу обратить на это внимание не мы придумали эти цифры американцы сами дают в результате войн 1:27:00 sotien seurauksena haluan kiinnittää huomion tähän, emme keksineet näitä lukuja, amerikkalaiset itse antavat sotien seurauksena
ellauri274.html on line 174: 1:27:23 из памяти человечества делают вид что ничего не было но этого в мире никто не 1:27:23 ihmiskunnan muistista he teeskentelevät, ettei mitään tapahtunut, mutta kenelläkään maailmassa ei ole tätä
ellauri274.html on line 175: 1:27:31 забыл и не забудет с советскими жертвами и трагедиями никто из них не считается потому что на кону 1:27:31 Unohtui eivätkä unohda Neuvostoliiton uhrien ja tragedioiden kanssa, yhtäkään niistä ei pidetä vaakalaudalla
ellauri274.html on line 176: 1:27:39 стоят конечно триллионы триллионы долларов возможность и дальше обкрадывать всех прикрываясь словами о 1:27:39 tietenkin biljoonien biljoonien dollarien arvoinen mahdollisuus jatkaa kaikkien ryöstöä, joka piiloutuu sanojen taakse
ellauri274.html on line 177: 1:27:46 демократии и свободах насаждать неолиберальные тоталитарные по своему сути ценности навешивать ярлыки на целые 1:27:46 demokratia ja vapaudet pakottaa neoliberaalit arvot, jotka ovat pohjimmiltaan totalitaarisia leimata kokonaisiksi
ellauri274.html on line 180: 1:28:06 не сходит это мы все это видим от растущих внутренних экономических социальных межнациональных проблем и 1:28:06 se ei irtoa, me kaikki näemme tämän kasvavista sisäisistä taloudellisista sosiaalisista etnisistä ongelmista ja
ellauri274.html on line 183: 1:28:26 проект на самом деле не новый люди которые хоть немножко погружаются в 1:28:26 projekti ei itse asiassa ole uusia ihmisiä, jotka ovat ainakin hieman uppoutuneita
ellauri274.html on line 187: 1:28:49 называются Украины от нашей страны вот в чем эта цель ничего нового нет никакой 1:28:49 kutsutaan Ukrainaksi maastamme, se on tämä tavoite, ei ole mitään uutta
ellauri274.html on line 190: 1:29:08 антиконституционные как будто ничего не произошло как будто так и надо сообщили 1:29:08 perustuslain vastaista, ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut, ikään kuin siitä olisi pitänyt ilmoittaa
ellauri274.html on line 191: 1:29:13 даже Сколько денег на этой стратегии в идеологическую основу заложил 1:29:13 vaikka kuinka paljon rahaa tähän strategiaan laitettiin ideologiseen perustaan
ellauri274.html on line 192: 1:29:18 русофобию крайне агрессивный национализм недавно одно из бригад вооруженных сил 1:29:18 Russofobia erittäin aggressiivinen nationalismi äskettäin yksi asevoimien prikaateista
ellauri274.html on line 193: 1:29:25 Украины стыдно сказать стыдно нам и мне присвоили наименование 1:29:25 Ukraina häpeää sanoa häpeään meistä, ja minulle annettiin nimi
ellauri274.html on line 197: 1:29:53 эсэсовских частей у которых тоже руки по локоть в крови на украинскую бронетехнику наносится 1:29:53 SS-yksiköt, joilla on myös kädet kyynärpäihin asti veressä Ukrainan panssaroitujen ajoneuvojen päällä
ellauri274.html on line 198: 1:29:59 опознавательные знаки вермахты фанацистской Германии неонацисты не скрывают чьими наследниками они себя 1:29:59 fanaattisen Saksan uusnatsien Wehrmachtin tunnusmerkit eivät peitä kenen perillisiä he ovat
ellauri274.html on line 200: 1:30:13 за власть предержащих не замечают Почему а потому что им Извините за 1:30:13 sillä vallassa olevat eivät huomaa miksi, vaan koska olen pahoillani
ellauri274.html on line 203: 1:30:32 можно использовать всех мы видели так и было и террористы неонацистов можно 1:30:32 voit käyttää kaikkia, joita olemme nähneet, niin se oli ja uusnatsiterroristit voivat
ellauri274.html on line 205: 1:30:45 проект антироссия по сути часть реваншистской политики по отношению к нашей стране по созданию очагов 1:30:45 Venäjän vastainen hanke on pohjimmiltaan osa revansistista politiikkaa maatamme kohtaan luodakseen pesäkkeitä
ellauri274.html on line 206: 1:30:51 нестабильности и конфликтов непосредственно наших границ и тогда в 30-е годы прошлого века и сейчас замысел 1:30:51 epävakaus ja konfliktit suoraan rajoillamme, ja sitten viime vuosisadan 30-luvulla ja nyt ajatus
ellauri274.html on line 208: 1:31:07 устранить конкурентов мы не воюем с народом Украины об этом я 1:31:07 poista kilpailijat, emme ole sodassa Ukrainan kansan kanssa tästä
ellauri274.html on line 213: 1:31:37 бедности и неравенства и в таких условиях конечно легко черпать 1:31:37 köyhyyttä ja eriarvoisuutta, ja sellaisissa olosuhteissa se on varmasti helppo piirtää
ellauri274.html on line 214: 1:31:43 и материал для боевых действий а людях никто не думал их готовили на заклание и 1:31:43 ja materiaalia vihollisuuksiin, mutta kukaan ei uskonut, että heitä valmistellaan teurastukseen ja
ellauri274.html on line 217: 1:32:03 рост числа его жертв полностью лежит на западных элитах и конечно на Киевском 1:32:03 sen uhrien määrän kasvu on täysin lännen eliitin ja tietysti Kiovan vastuulla
ellauri274.html on line 218: 1:32:09 режиме сегодняшнем для которого украинский народ По сути дела чужой украинские сегодняшний режим обслуживает 1:32:09 Ukrainan kansalle nykyinen hallinto, jolle Ukrainan kansa on pohjimmiltaan ulkomaalainen ukrainalainen nykyinen hallinto palvelee
ellauri274.html on line 220: 1:32:16 не национальные интересы а интересы третьих стран Запад использует Украину и как таран 1:32:16 ei kansallisia etuja vaan kolmansien maiden etuja, länsi käyttää Ukrainaa pahoinpitelynä
ellauri274.html on line 221: 1:32:22 против России Как полигун я не буду сейчас детально останавливаться на попытках Запада переломить ходы боевых 1:32:22 Venäjää vastaan ​​Moniaseisena en puhu nyt yksityiskohtaisesti lännen yrityksistä kääntää sotilaallista kulkua
ellauri274.html on line 231: 1:33:30 речь идет уже о существовании нашей страны но они также не могут не отдавать себе 1:33:30 me puhumme jo maamme olemassaolosta, mutta he eivät myöskään voi muuta kuin antaa itsensä
ellauri274.html on line 232: 1:33:37 отчет в том что победить Россию на поле боя невозможно поэтому ведут против нас 1:33:37 raportin mukaan on mahdotonta voittaa Venäjää taistelukentällä, joten he johtavat meitä vastaan
ellauri274.html on line 234: 1:33:48 конечно молодых людей молодые поколения и и здесь опять лгут постоянно извращают исторические 1:33:48 tietysti nuoret, nuoret sukupolvet ja täällä taas he valehtelevat jatkuvasti vääristäen historiaa
ellauri274.html on line 235: 1:33:57 факты не прекращают нападки на нашу культуру на русскую православную церковь 1:33:57 tosiasiat eivät estä hyökkäyksiä kulttuuriamme vastaan ​​Venäjän ortodoksiseen kirkkoon
ellauri274.html on line 241: 1:34:36 так относились в России никто в частную жизнь не вторгается и мы 1:34:36 näin he kohtelivat Venäjällä kukaan ei puutu yksityiselämään ja me
ellauri274.html on line 242: 1:34:42 не собираемся этого делать но 1:34:42 emme aio tehdä sitä, mutta
ellauri274.html on line 245: 1:35:08 но и эти священные тексты подвергаются сейчас сомнению но вот как 1:35:08 mutta nämä pyhät tekstit kyseenalaistetaan nyt, mutta näin
ellauri274.html on line 247: 1:35:23 нейтрального Бога что скажет Прости Господи не ведают что 1:35:23 neutraali Jumala mitä sanoa. Anteeksi Herra, he eivät tiedä mitä
ellauri274.html on line 250: 1:35:41 элиты прямо надо сказать просто сходят с ума И это похоже уже не лечится но это 1:35:41 eliitti, täytyy sanoa suoraan, on tulossa hulluksi ja näyttää siltä, ​​että sitä ei enää hoideta, mutta tämä
ellauri274.html on line 258: 1:36:35 территориальной целостности страны понесет ответственность по закону но мы никогда не будем уподобляться киевскому 1:36:35 maan alueellinen koskemattomuus saatetaan lain mukaan vastuuseen, mutta emme koskaan ole kuin Kiova
ellauri274.html on line 259: 1:36:42 режиму и западным элитам которые занимаются И занимались раньше охотой на ведьм не будем сводить счета с 1:36:42 hallinto ja länsimaiset eliittit, jotka harjoittavat JA metsästivät tapana noitia, emme sovi
ellauri274.html on line 260: 1:36:50 теми кто сделал Шаг в сторону отступился от Родины Пусть это останется на их 1:36:50 ne, jotka ottivat askeleen sivuun, astuivat syrjään isänmaasta. Jääköön se heille
ellauri274.html on line 262: 1:37:03 граждане России далее им моральную оценку горжусь думаю все мы гордимся что наши 1:37:03 Venäjän kansalaisten lisäksi olen ylpeä heidän moraalisesta arviostaan. Uskon, että olemme kaikki ylpeitä siitä
ellauri274.html on line 269: 1:37:48 каждого неразрывные своей собственной неразрывной своей собственной судьбы судьбы Отечества 1:37:48 jokainen erottamaton oma erottamaton oma kohtalonsa Isänmaan kohtalo
ellauri274.html on line 272: 1:38:12 сотрудником спецслужб и всех силовых структур бойцам донецких и луганских 1:38:12 erityispalveluiden ja kaikkien lainvalvontaviranomaisten työntekijä Donetskin ja Luhanskin taistelijalle
ellauri274.html on line 274: 1:38:24 резерва хочу принести свои извинения Простите что в ходе сегодняшнего выступления не 1:38:24 Haluan pyytää anteeksi. Olen pahoillani, että en tehnyt tämän päivän puheen aikana
ellauri274.html on line 276: 1:38:38 героических подразделений потом вынул это из сегодняшнего выступление 1:38:38 sankarilliset yksiköt ottivat sen pois tämän päivän esityksestä
ellauri274.html on line 277: 1:38:44 поскольку как я сказал всех назвать невозможно и просто боялся обидеть тех 1:38:44 koska, kuten sanoin, kaikkia on mahdotonta nimetä ja pelkäsin vain loukata heitä
ellauri274.html on line 278: 1:38:49 кого не назову низкий поклон родителям женам 1:38:49 joita en aio kutsua vanhemmille vaimoiksi
ellauri274.html on line 280: 1:39:05 инструктором нет Сестрам которые спасают раненых железнодорожникам и водителем 1:39:05 ei ohjaajaa Sisaret, jotka pelastavat haavoittuneet rautatietyöntekijät ja kuljettajan
ellauri274.html on line 282: 1:39:18 объекты рабочим и инженером оборонных заводов которые работают сейчас практически круглосуточно в несколько 1:39:18 Puolustustehtaiden työntekijöiden ja insinöörien esineitä, jotka työskentelevät nykyään lähes kellon ympäri useissa
ellauri274.html on line 285: 1:39:37 Я благодарю учителей которые искренне заботятся о молодых поколениях России Особенно тех преподавателей кто работает 1:39:37 Kiitän opettajia, jotka vilpittömästi välittävät Venäjän nuorista sukupolvista, erityisesti niitä opettajia, jotka työskentelevät
ellauri274.html on line 286: 1:39:45 сложнейших по сути прифронтовых условиях деятели культуры которые приезжают в 1:39:45 vaikeimmat etulinjan olosuhteet, kulttuurihenkilöt, jotka tulevat
ellauri274.html on line 289: 1:40:03 конечно военных корреспондентов которые рискуют на передовой чтобы рассказать всему миру правду 1:40:03 tietysti sotakirjeenvaihtajia, jotka ottavat riskejä etulinjassa kertoakseen koko maailmalle totuuden
ellauri274.html on line 294: 1:40:35 особые слова жителям Донецкой и Луганской народных республик Запорожской и Херсонской областей вы сами дорогие 1:40:35 erityiset sanat Donetskin ja Luganskin kansantasavaltojen Zaporozhyen ja Khersonin alueiden asukkaille, sinä itse olet rakas
ellauri274.html on line 296: 1:40:50 несмотря на угрозы и террор неонацистов в условиях Когда совсем рядом шли 1:40:50 huolimatta uusnatsien uhkauksista ja kauhusta olosuhteissa Kun he kävelivät hyvin lähellä
ellauri274.html on line 297: 1:40:56 военные действия но не было и нет ничего сильнее вашей решимости быть с Россией 1:40:56 vihollisuuksia, mutta ei ollut eikä ole mitään vahvempaa kuin päättäväisyytesi olla Venäjän kanssa
ellauri274.html on line 300: 1:41:37 хочу подчеркнуть что эта реакция зала в адрес жителей Донецкой Луганской 1:41:37 Haluan korostaa, että tämä yleisön reaktio Donetsk Luhanskin asukkaille
ellauri274.html on line 308: 1:42:26 оказывают прямую поддержку городам районам и поселкам Донецкой и Луганской народных республик Запорожье Сочи делают 1:42:26 antaa suoraa tukea Donetskin ja Luhanskin kansantasavaltojen Zaporozhye Sochi kaupungeille, alueille ja siirtokunnille
ellauri274.html on line 309: 1:42:33 это искренне как настоящие братья и сестры Теперь мы снова вместе а значит стали 1:42:33 se on vilpitöntä kuin todelliset veljet ja sisaret. Nyt olemme taas yhdessä, mikä tarkoittaa, että meistä on tullut
ellauri274.html on line 310: 1:42:41 еще сильнее и сделаем все чтобы на эту нашу Землю вернулся долгожданный мир 1:42:41 vieläkin vahvempi ja teemme kaikkemme, jotta kauan odotettu rauha palaisi tälle maapallollemme
ellauri274.html on line 313: 1:43:06 справедливости за воссоединение нашего народа сегодня сражаются бойцы 1:43:06 oikeutta tänään taistelevien taistelijoiden yhdistämiseksi
ellauri274.html on line 316: 1:43:26 неонацистов и карателей 1:43:26 uusnatseja ja rankaisejia
ellauri274.html on line 318: 1:43:48 мы все понимаем я понимаю как невыносимый тяжело сейчас женам сыновьям 1:43:48 me kaikki ymmärrämme, ymmärrän kuinka sietämätöntä se nyt on vaimoille ja pojille
ellauri274.html on line 325: 1:44:33 должна быть в зоне постоянного внимания окружена заботой и почетом 1:44:33 tulee olla jatkuvan huomion alueella huolen ja kunnian ympäröimänä
ellauri274.html on line 327: 1:44:50 предлагаю создать специальный государственный фонд его задачей станет адресная персональная помощь семьям 1:44:50 Ehdotan erityisen valtion rahaston perustamista, jonka tehtävänä on kohdennettu henkilökohtainen avunanto perheille
ellauri274.html on line 332: 1:45:28 важнейшая задача фонда организация долговременного ухода на дому высокотехнологичные протезирование для 1:45:28 rahaston tärkein tehtävä on pitkäaikaishoidon kotona korkean teknologian proteesien järjestäminen
ellauri274.html on line 343: 1:46:42 боевых действий участников локальных конфликтов думаю что в дальнейшем государственный фонд о котором я сказал 1:46:42 paikallisten konfliktien osallistujien taisteluoperaatiot, uskon, että tulevaisuudessa valtion rahasto, josta sanoin
ellauri274.html on line 344: 1:46:48 можно заниматься и этими важнейшими вопросами надо это проработать и прошу 1:46:48 voidaan käsitellä ja nämä tärkeät asiat on selvitettävä, ja pyydän
ellauri274.html on line 345: 1:46:53 Правительство это сделать подчеркну создание специального фонда не снимает ответственности с других 1:46:53 Hallitus tehdä tämän, korostan erityisen rahaston luominen ei poista vastuuta muilta
ellauri274.html on line 346: 1:47:00 структур и уровней власти Я жду от всех федеральных ведомств регионов и 1:47:00 hallinnon rakenteet ja tasot Odotan kaikkien alueiden ja liittovaltion osastojen
ellauri274.html on line 352: 1:47:38 Добровольцы речь о снабжении и оснащении а денежным довольствия и страховых 1:47:38 Vapaaehtoiset puhuvat tarvikkeista ja laitteista sekä rahakorvauksista ja vakuutuksista
ellauri274.html on line 353: 1:47:43 выплатах в связи с ранением медицинской помощи Однако обращение 1:47:43 sairaanhoidon vahinkoon liittyvät maksut Kuitenkin valitus
ellauri274.html on line 354: 1:47:49 которое поступают и камней губернатором Мне они тоже об этом докладывают в органы военной прокуратуры 1:47:49 jotka kuvernööri vastaanottaa ja kivet He raportoivat tästä minulle myös sotilassyyttäjälle
ellauri274.html on line 355: 1:47:56 уполномоченному по правам человека говорят о том что далеко не все эти вопросы еще решены необходимо 1:47:56 Ihmisoikeusvaltuutetulle kerrotaan, että kaikkea näistä asioista ei ole vielä ratkaistu.
ellauri274.html on line 356: 1:48:02 разбираться в каждом конкретном случае еще служба в зоне специальные военные 1:48:02 ymmärtää kussakin tapauksessa edelleen palvelus sotilas erityisvyöhykkeellä
ellauri274.html on line 358: 1:48:15 психологическими нагрузками каждодневным риском для здоровья и жизни 1:48:15 psykologinen stressi jokapäiväinen riski terveydelle ja elämälle
ellauri274.html on line 359: 1:48:20 поэтому считаю необходимым установить для мобилизованных вообще для всех 1:48:20 siksi katson tarpeelliseksi perustaa mobilisoituja varten yleisesti kaikille
ellauri274.html on line 361: 1:48:31 регулярный отпуск длительностью не менее 14 дней и не реже одного раза в полгода 1:48:31 säännöllinen vähintään 14 päivän loma ja vähintään kerran kuudessa kuukaudessa
ellauri274.html on line 365: 1:48:58 строительства развития вооруженных сил на 2021-25 годы работа по его выполнению 1:48:58 asevoimien kehittämisen rakentaminen vuosille 2021-25 työ sen toteuttamiseksi
ellauri274.html on line 366: 1:49:04 идет необходимые коррективы вносятся и хочу подчеркнуть что в основу наших 1:49:04 tarvittavat muutokset tehdään, ja haluan korostaa, että meidän perustamme
ellauri274.html on line 367: 1:49:11 дальнейших шагов по укреплению армии флота по текущему и перспективному 1:49:11 lisätoimia laivaston armeijan vahvistamiseksi nykyisessä ja tulevassa
ellauri274.html on line 369: 1:49:23 полученный в ходе специальной военной операции Он чрезвычайно для нас важен можно сказать больше абсолютно бесценен 1:49:23 Se on meille äärimmäisen tärkeä, enemmänkin ehdottoman korvaamaton
ellauri274.html on line 373: 1:49:50 качественный уровень по всем компонентам вооруженных сил 1:49:50 asevoimien kaikkien osien laatutaso
ellauri274.html on line 378: 1:50:22 на гражданке в органах власти всех уровней хочу просто обратить внимание 1:50:22 siviilielämässä hallituksessa kaikilla tasoilla, haluan vain kiinnittää huomionne
ellauri274.html on line 381: 1:50:41 будем активно внедрить самые передовые технологии которые обеспечат повышение именно качественного потенциала армии 1:50:41 otamme aktiivisesti käyttöön edistyneimpiä teknologioita, jotka varmistavat armeijan laatupotentiaalin kasvun
ellauri274.html on line 387: 1:51:17 промышленной базе за счет активного подключения к выполнению государственного оборонного заказа малого и среднего высокотехнологичного1:51:17 teollinen perusta osallistumalla aktiivisesti pienten ja keskisuurten korkean teknologian
ellauri274.html on line 388: 1:51:25 бизнеса сегодня на наших заводах конструкторские бюро научных коллективах трудятся и 1:51:25 liiketoimintaa tänään tehtaillamme, suunnittelutoimistoissamme, tutkimusryhmissämme
ellauri274.html on line 396: 1:52:20 мы безусловно обсуждали этот вопрос правительства поручаю отработать все детали этой программы и не затягивая 1:52:20 Olemme varmasti keskustelleet tästä asiasta hallituksen kanssa, kehotan hallitusta
ellauri274.html on line 397: 1:52:27 приступить к строительству такого арендного жилья в первую очередь конечно в городах наших значимых оборонных 1:52:27 alkaa rakentaa tällaisia ​​vuokra-asuntoja, ennen kaikkea tietysti tärkeän puolustusjotain
ellauri274.html on line 399: 1:52:43 Запад развернул против нас не только военный информационный но и 1:52:43 Länsi on lähettänyt meitä vastaan ​​paitsi sotilaallista tietoa myös
ellauri274.html on line 400: 1:52:48 экономический фронт но нигде нигде ничего не добился и не добьется 1:52:48 talousrintamalla, mutta mikään ei ole saavuttanut mitään missään eikä tule saavut
ellauri274.html on line 402: 1:53:09 странах рост цен потерю рабочих мест закрытие предприятий энергетический 1:53:09 maat nousevat hinnat työpaikkojen menetykset yritysten sulkemiset energia
ellauri274.html on line 407: 1:53:39 чтобы ударить по доходам это и воровство по-другому не сказать наших валютных 1:53:39 tulojen ja varkauksien lyöminen toisella tavalla ei tarkoita valuuttaamme
ellauri274.html on line 412: 1:54:13 народ страдать тем самым дестабилизировать наше общество изнутри Но их расчет не оправдался Российская 1:54:13 ihmiset kärsivät siitä syystä horjuttavat yhteiskuntaamme sisältäpäin.Mutta heidä
ellauri274.html on line 413: 1:54:21 экономика и система управления оказались гораздо прочнее чем полагали на западе 1:54:21 talous ja johtamisjärjestelmä osoittautuivat paljon vahvemmiksi kuin lännessä usk
ellauri274.html on line 414: 1:54:27 благодаря совместной работе правительства парламента Банка России субъекта Федерации конечно же делового 1:54:27 kiitos federaation kohteena olevan Venäjän pankin parlamentin hallituksen yhteise
ellauri274.html on line 416: 1:54:40 ситуации защитили граждан сохранили рабочие места не допустили дефицита на 1:54:40 tilanteet suojelivat kansalaisia ​​pelastivat työpaikat estivät pulaa
ellauri274.html on line 417: 1:54:45 рынке включая товара первой необходимости поддержали финансовую систему предпринимателей которые вкладывают 1:54:45 markkinat, mukaan lukien välttämättömät tavarat, tukivat sijoittavien yrittäjien
ellauri274.html on line 419: 1:54:57 прошлого года был запущен пакет мер по поддержке бизнеса и экономики на общую сумму порядка триллиона рублей 1:54:57 viime vuonna käynnistettiin toimenpidepaketti elinkeinoelämän ja talouden tukemis
ellauri274.html on line 420: 1:55:06 Я хочу обратить внимание это не эмиссионные политика Нет все у нас на 1:55:06 Haluan kiinnittää huomiota siihen, että tämä ei ole liikkeeseenlaskupolitiikkaa.
ellauri274.html on line 425: 1:55:38 экономики 20-25 процентов 10 совсем недавно вы говорили 2,9 я говорил чуть 1:55:38 talous 20-25 prosenttia 10 viimeksi puhuit 2,9 Puhuin vähän
ellauri274.html on line 426: 1:55:45 позднее 25 валовый внутренний продукт 2022 году снизился на два и один десяток 1:55:45 myöhemmin 25 bruttokansantuote vuonna 2022 laski kahdella ja yhdellä tusinalla
ellauri274.html on line 428: 1:55:58 прошлого года как я уже сказал пререкали нам просто обвал экономики российский бизнес перестроил логистику укрепил 1:55:58 viime vuonna, kuten sanoin, he vain väittelivät kanssamme talouden romahtamisesta
ellauri274.html on line 429: 1:56:05 связи с ответственными предсказуемыми партнерами А таких много в мире таких большинство 1:56:05 yhteyksiä vastuullisiin ennustettaviin kumppaneihin Ja heitä on maailmassa monia,
ellauri274.html on line 430: 1:56:12 отмечу что доля российского рубля в наших международных расчетах по сравнению с декабрём 2021 года удвоилось 1:56:12 Haluan huomauttaa, että Venäjän ruplan osuus kansainvälisistä järjestelyistämme o
ellauri274.html on line 432: 1:56:26 больше половины будем и дальше вместе с партнерами работать над формированием 1:56:26 yli puolet jatkaa yhteistyötä kumppaneiden kanssa muodostelman parissa
ellauri274.html on line 435: 1:56:43 неизбежно будут утрачивать свой универсальный характер 1:56:43 menettävät väistämättä yleismaailmallisen luonteensa
ellauri274.html on line 436: 1:56:49 сами своими руками Все делают Это не мы сокращаем расчеты в долларах 1:56:49 tee se itse omin käsin Kaikki tekevät sen Me emme vähennä dollariseteleitä
ellauri274.html on line 439: 1:57:07 пушки вместо масла оборона страны конечно 1:57:07 aseet voin sijaan maanpuolustukseen tietysti
ellauri274.html on line 440: 1:57:12 важнейший приоритет но решает стратегические задачи в этой сфере мы не должны повторять ошибок прошлого не 1:57:12 Se on tärkein prioriteetti vaan ratkaisee strategisia tehtäviä tällä alalla, emme
ellauri274.html on line 445: 1:57:45 экономики за прошлый год не только не сократили а значительно нарастили производство объемы ввода жилья впервые 1:57:45 taloudet viime vuoden aikana eivät vain vähentyneet, vaan lisäsivät ensimmäistä kertaa merkittävästi asuntojen käyttöönoton tuotantomääriä
ellauri274.html on line 455: 1:58:40 отказалась просто сказкой не осуществимым абсолютно 1:58:40 kieltäytyi vain sadusta, joka ei ole täysin mahdollista
ellauri274.html on line 456: 1:58:47 Если вы помните наверняка здесь некоторые помнят совсем не так давно 1:58:47 Jos muistat varmasti täällä, jotkut muistavat ei niin kauan sitten
ellauri274.html on line 458: 1:59:06 убежден что у нас есть все возможности для подобного прорыва и по другим направлениям Мы не допустили просадки на 1:59:06 Olen vakuuttunut, että meillä on kaikki mahdollisuudet samanlaiseen läpimurtoon muilla alueilla. Emme sallineet nostoa
ellauri274.html on line 461: 1:59:24 стал у нас более комфортным чем было ранее 1:59:24 muuttui mukavammaksi kuin ennen
ellauri274.html on line 465: 1:59:55 них эти риски были было невозможно просчитать заранее реагировать приходилось в буквальном смысле с колес 1:59:55 näitä riskejä oli mahdotonta laskea etukäteen, oli tarpeen vastata kirjaimellisesti pyöristä
ellauri274.html on line 466: 2:00:02 по мере возникновения проблем как на уровне государства так и в бизнесе решение принимались максимально 2:00:02 Kun ongelmia ilmaantui sekä valtion tasolla että liike-elämässä, päätöksiä tehtiin niin paljon kuin mahdollista
ellauri274.html on line 468: 2:00:15 малое и средняя предпринимательство об этом нельзя забывать мы избежали 2:00:15 Pienet ja keskisuuret yritykset meidän ei pidä unohtaa tätä, olemme välttäneet
ellauri274.html on line 475: 2:00:56 база не поставки сырья за рубеж а производство товаров с высокой добавленной стоимостью Это позволяет 2:00:56 pohjana ei ole raaka-aineiden toimittaminen ulkomaille, vaan korkean lisäarvon tavaroiden tuotanto, mikä mahdollistaa
ellauri274.html on line 477: 2:01:09 прогнозируется солидный рост внутреннего спроса уверен Наша компания 2:01:09 kotimaisen kysynnän vahvaa kasvua ennustetaan varmasti Yrityksemme
ellauri274.html on line 481: 2:01:33 проблемы которые нам необходимо решать в логистике технологиях финансы в кадрах 2:01:33 ongelmia, jotka meidän on ratkaistava logistiikassa, teknologioissa, henkilöstön rahoituksessa
ellauri274.html on line 482: 2:01:39 много много постоянно говорили о необходимости изменения структуры нашей 2:01:39 paljon puhuttiin jatkuvasti tarpeesta muuttaa organisaatiomme rakennetta
ellauri274.html on line 483: 2:01:45 экономики за последние годы сейчас эти изменения это жизненная 2:01:45 viime vuosina nämä muutokset ovat elintärkeitä
ellauri274.html on line 484: 2:01:51 необходимость и это меняет меняет ситуацию и в данном случае к лучшему мы 2:01:51 tarve ja se muuttaa tilannetta ja tässä tapauksessa meidän parempaan suuntaan
ellauri274.html on line 485: 2:01:58 знаем что необходимо делать для уверенного поступательного развития России причем именно суверенного 2:01:58 tiedämme, mitä on tehtävä Venäjän, ja lisäksi suvereenin, itsevarmalle edistykselliselle kehitykselle
ellauri274.html on line 486: 2:02:03 независимого развития вопреки любому внешнему давлению и угрозам с 2:02:03 itsenäiseen kehitykseen huolimatta ulkoisista paineista ja uhista
ellauri274.html on line 488: 2:02:18 работы не в том чтобы приспособиться к текущим условиям стратегическая задача вывести нашу 2:02:18 työ ei ole sopeutua nykyisiin olosuhteisiin, strateginen tehtävä on tuoda meidän
ellauri274.html on line 490: 2:02:31 быстро это время не только вызовов но и возможностей это действительно сегодня 2:02:31 nopeasti tämä ei vain haasteiden vaan myös mahdollisuuksien aika on todella tänään
ellauri274.html on line 493: 2:02:51 противоречия формальности обиды недомолвки прочую чушь все дали дело все 2:02:51 ristiriidat muodollisuudet epäkohdat laiminlyönnit muu hölynpöly kaikki antoivat asialle kaiken
ellauri274.html on line 495: 2:03:04 небольших семейных предприятий это уже Победа открытие современных заводов и 2:03:04 pienet perheyritykset on jo voitto modernien tehtaiden avaamisesta ja
ellauri274.html on line 497: 2:03:16 научные открытия и технологии это конечно же тоже Победа вклад каждого в 2:03:16 Tieteelliset löydöt ja teknologiat ovat tietysti myös jokaisen panoksen voitto
ellauri274.html on line 499: 2:03:30 На каких направлениях нужно сосредоточить партнерскую работу 2:03:30 Mihin alueisiin kumppanuuksien tulisi keskittyä?
ellauri274.html on line 500: 2:03:35 государства регионах регионов отечественного бизнеса первое будем 2:03:35 osavaltioiden alueiden kotimaisen liiketoiminnan alueet ovat ensimmäinen
ellauri274.html on line 501: 2:03:40 расширять перспективные внешнеэкономические связи и выстраивать новые логистические коридоры уже принято 2:03:40 lupaavien ulkomaantaloudellisten suhteiden laajentaminen ja uusien logistiikkakäytävien rakentaminen on jo hyväksytty
ellauri274.html on line 506: 2:04:14 занимаются этим и в ежедневном режиме знают будем уделять коридору 2:04:14 tekevät tätä, ja he tietävät päivittäin, että aiomme omistautua käytävälle
ellauri274.html on line 507: 2:04:20 международному коридору север юг уже в этом году по волго-каспийскому каналу смогут проходить сюда с осадкой не менее 2:04:20 kansainvälinen pohjois-etelä-käytävä pääsee jo tänä vuonna kulkemaan Volga-Kaspian kanavan kautta ainakin syvällä
ellauri274.html on line 509: 2:04:31 Ираном Пакистаном странами Ближнего Востока мы и дальше будем развивать этот 2:04:31 Iran Pakistan Lähi-idän maita, jatkamme tämän kehittämistä
ellauri274.html on line 511: 2:04:44 наращивание возможностей Северного морского пути это не только дополнительные грузопотоки но и основа 2:04:44 Pohjanmeren reitin valmiuksien rakentaminen ei ole vain lisärahtiliikennettä vaan myös perusta
ellauri274.html on line 512: 2:04:50 для решения общенациональных задач по развитию Сибири Арктики и Дальнего Востока 2:04:50 Siperian, arktisen alueen ja Kaukoidän kehityksen kansallisten ongelmien ratkaisemiseksi
ellauri274.html on line 514: 2:05:04 в следующем 2024 году не менее 85 процентов дорог в крупнейших 2:05:04 ensi vuonna 2024 vähintään 85 prosenttia suurimmista teistä
ellauri274.html on line 523: 2:06:02 в эту сферу не менее 4,5 триллионов рублей Ну мы знаем насколько это важно 2:06:02 ainakin 4,5 biljoonaa ruplaa tällä alueella. Tiedämme, kuinka tärkeää tämä on
ellauri274.html on line 528: 2:06:32 Промышленной ипотеки причем теперь льготный кредит можно будет взять не 2:06:32 Teollisuuslainat, ja nyt on mahdollista ottaa edullinen laina ilman
ellauri274.html on line 531: 2:06:51 Очень неплохо сумма такого кредита до 500 миллионов 2:06:51 Erittäin hyvä lainasumma 500 miljoonaan asti
ellauri274.html on line 532: 2:06:56 рублей он представляется поставки три или пять процентов на срок до 7 лет Мне 2:06:56 ruplaa, sitä edustaa kolmen tai viiden prosentin tarjonta jopa 7 vuodeksi.
ellauri274.html on line 539: 2:07:44 инвестиций ожидаемо размера инвестиций может составить порядка двух триллионов я обращаю внимание это не просто 2:07:44 investointeja, odotettu investointien määrä voi olla noin kaksi biljoonaa, kiinnitän huomiota, tämä ei ole vain
ellauri274.html on line 541: 2:07:58 ускорить запуск этих проектов подставить плечо бизнесу предложить 2:07:58 nopeuttaa näiden hankkeiden käynnistämistä, ja se tukee yritystarjontaa
ellauri274.html on line 543: 2:08:09 финансовый блок не любят льготы предоставлять и частично разделяют такую 2:08:09 rahoituslohko ei halua tarjota etuja ja jakaa tämän osittain
ellauri274.html on line 552: 2:09:08 целом прошу правительство внести предложение по перечню такого оборудования по отраслям в которых оно 2:09:08 Yleisesti pyydän hallitusta tekemään ehdotuksen luettelosta tällaisista laitteista toimialan mukaan
ellauri274.html on line 554: 2:09:19 важнейший вопрос это Это хорошее решение которое будет 2:09:19 tärkein kysymys on tämä on hyvä päätös, joka tulee
ellauri274.html on line 555: 2:09:27 оживлять экономику третье важнейший вопрос повестки развития экономического 2:09:27 talouden elvyttäminen on kolmanneksi tärkein asia talouskehitysohjelmassa.
ellauri274.html on line 557: 2:09:37 благодаря сильному платежному балансу в России не нужно занимать за рубежом 2:09:37 Venäjän vahvan maksutaseen ansiosta ei tarvitse lainata ulkomailta
ellauri274.html on line 567: 2:10:43 прибылью Да она не такая большая как предыдущие годы но приличная прибыль 203 2:10:43 voitto Kyllä, se ei ole yhtä suuri kuin edellisinä vuosina, mutta kunnollinen voitto 203
ellauri274.html on line 570: 2:11:02 процента напомню что в некоторых странах Евросоюза там уже 17 12 20 процентов у 2:11:02 Muistutan teitä siitä, että joissakin EU-maissa niitä on jo 17 12 20 prosenttia
ellauri274.html on line 574: 2:11:29 снижения долгосрочных кредитных ставок в экономике А значит кредит для реального сектора должен стать доступнее везде в 2:11:29 Pitkäaikaisten lainojen korkojen lasku taloudessa Tämä tarkoittaa, että reaalisektorin luotot tulisi saada entistä helpommin saataville kaikkialla
ellauri274.html on line 576: 2:11:45 стимулировать их приток сферу инвестиций Я прошу правительства ускорить внесение в Государственную Думу законопроектов 2:11:45 edistää niiden tuloa investointien alalle. Pyydän hallitusta nopeuttamaan laskujen toimittamista duumalle
ellauri274.html on line 579: 2:12:04 внутри страны но при этом необходимо гарантировать сохранность вложений граждан в 2:12:04 maan sisällä, mutta samalla on taattava kansalaisten investointien turvallisuus
ellauri274.html on line 585: 2:12:47 инструменты в том числе от возможного банкротства финансовых посредников это отдельные решения необходимые для 2:12:47 työkaluja, mukaan lukien rahoituksen välittäjien mahdollisesta konkurssista, nämä ovat erillisiä ratkaisuja, joita tarvitaan
ellauri274.html on line 586: 2:12:54 привлечения капиталов быстрорастущие высокотехнологичные бизнесы Для них будет предусмотрена поддержка размещения 2:12:54 pääoman houkutteleminen nopeasti kasvavia korkean teknologian yrityksiä Heille tarjotaan tukea sijoittamiseen
ellauri274.html on line 587: 2:13:01 акций на внутреннем фондовом рынке включая налоговые льготы как для 2:13:01 osakkeita kotimaisilla osakemarkkinoilla sisältäen molempien verohelpotukset
ellauri274.html on line 588: 2:13:07 компаний так и для покупателей таких акций важнейшие элементы экономического 2:13:07 yrityksille ja tällaisten osakkeiden ostajille ovat talouden tärkeimpiä elementtejä
ellauri274.html on line 589: 2:13:13 суверенитета это свобода предпринимательства повторю именно частный бизнес на фоне внешних попыток 2:13:13 Suvereniteetti on yrittäjyyden vapautta, toistan, että se on yksityistä liiketoimintaa ulkoisten yritysten taustalla
ellauri274.html on line 591: 2:13:27 конъюнтуре в непростых условиях обеспечивать рост экономики поэтому каждая Деловая инициатива направленная 2:13:27 markkinaolosuhteet vaikeissa olosuhteissa talouden kasvun varmistamiseksi, siksi jokainen yritysaloite tähtää
ellauri274.html on line 592: 2:13:33 на пользу в стране должна получить поддержку 2:13:33 maan eduksi pitäisi saada tukea
ellauri274.html on line 594: 2:13:50 называемых экономических составов конечно конечно государство должно 2:13:50 joita kutsutaan taloudellisiksi koostumuksiksi, tietysti valtion on
ellauri274.html on line 595: 2:13:57 контролировать что в этой сфере происходит нельзя допустить здесь вседозволенности Но перегибать палку 2:13:57 hallita, mitä tällä alueella tapahtuu, on mahdotonta sallia sallivuutta, mutta mennä liian pitkälle
ellauri274.html on line 596: 2:14:05 тоже ни к чему необходимо активнее двигаться к этой декриминализации которая сказала 2:14:05 Myöskään ei ole tarvetta siirtyä aktiivisemmin kohti tätä dekriminalisointia, mikä sanoi
ellauri274.html on line 597: 2:14:10 рассчитываю что правительство вместе с парламентом правоохранительными органами деловыми объединениями будут 2:14:10 Odotan, että hallitus yhdessä eduskunnan ja lainvalvontaviranomaisten kanssa ovat elinkeinoelämän järjestöjä
ellauri274.html on line 600: 2:14:31 бизнес прежде всего в ключевых секторах и отраслях должен действовать в Российской юрисдикции это базовый 2:14:31 liiketoiminnan, ensisijaisesti avainsektoreilla ja toimialoilla, on toimittava Venäjän lainkäyttöalueella, tämä on perusasia
ellauri274.html on line 602: 2:14:44 Ну и в этой связи Уважаемые коллеги так небольшое 2:14:44 No tässä suhteessa, hyvät kollegat, niin vähän
ellauri274.html on line 613: 2:15:55 нюансы конечно разные были в целом как источник сырья причины этого тоже 2:15:55 vivahteet olivat luonnollisesti erilaiset yleensä raaka-ainelähteenä, myös syyt tähän
ellauri274.html on line 614: 2:16:01 понятно новые формирующиеся российский бизнес был естественно нацелен как и все 2:16:01 ymmärrettävästi uusi nouseva venäläinen liiketoiminta oli luonnollisesti kohteena kuten kaikki muutkin
ellauri274.html on line 615: 2:16:07 другие бизнесы во всех других странах прежде всего нацелен на извлечение прибыли причем быстрый 2:16:07 muut yritykset kaikissa muissa maissa ovat ensisijaisesti tähtäävät voittoon ja nopeaan
ellauri274.html on line 616: 2:16:15 а что ее приносило Ну вот это самая продажа ресурсов нефти газа металлов 2:16:15 ja mikä sen toi No, tämä on juuri öljykaasun metallivarojen myyntiä
ellauri274.html on line 617: 2:16:21 леса мало кто задумывался может быть и возможности такой не было чтобы 2:16:21 harvat ihmiset ajattelivat metsää, ehkä sellaista mahdollisuutta ei ollut
ellauri274.html on line 619: 2:16:33 слабо и чтобы сломать эту негативную тенденцию но все видели прекрасно во 2:16:33 heikosti ja murtaakseen tämän negatiivisen trendin, mutta kaikki näkivät täydellisesti
ellauri274.html on line 623: 2:16:58 наш прежде всего крупный бизнес технологии на западе более дешевые 2:16:58 Lännen ensisijaisesti suuryritysteknologiamme on halvempaa
ellauri274.html on line 628: 2:17:30 зарубежные поместье яхты элитную недвижимость да потом начали вкладывать 2:17:30 ulkomaiset kiinteistöjahdit luksuskiinteistöihin ja alkoivat sitten investoida
ellauri274.html on line 632: 2:17:58 государство было очень сложно но практически невозможно Мы же жили парадигме свободного рынка 2:17:58 valtio oli erittäin vaikea, mutta lähes mahdoton.Elimme vapaiden markkinoiden paradigmassa
ellauri274.html on line 634: 2:18:12 прибежище капиталов оказался призраком фальшивкой и те кто вовремя этого не 2:18:12 pääoman turvapaikka osoittautui väärennetyksi haamuksi ja ne, jotka eivät
ellauri274.html on line 638: 2:18:39 бизнеса Я сказал замучаетесь пыль глотать бегая по судам и кабинетам 2:18:39 liiketoiminta Sanoin, että tuomioistuimissa ja toimistoissa kulkeva nielemisen pöly kiusaa sinua
ellauri274.html on line 641: 2:19:01 Никто из простых граждан страны поверьте не пожалел тех кто потерял свои капиталы 2:19:01 Uskokaa minua, kukaan maan tavallisista kansalaisista ei sääli niitä, jotka menettivät pääomansa
ellauri274.html on line 643: 2:19:14 не пожалел тех кто лишился яхт дворцов за рубежом и так далее и тому подобное А 2:19:14 ei katunut niitä, jotka menettivät palatsien jahdit ulkomailla ja niin edelleen ja niin edelleen
ellauri274.html on line 644: 2:19:21 в разговорах на кухне люди наверняка припомнили и приватизацию 90-х годов 2:19:21 keittiössä käydyissä keskusteluissa ihmiset luultavasti muistivat 90-luvun yksityistämisen
ellauri274.html on line 647: 2:19:40 после развала Советского Союза Запад не оставлял попыток поджечь постсоветские 2:19:40 Neuvostoliiton romahtamisen jälkeen länsi ei lakannut yrittämästä sytyttää Neuvostoliiton jälkeistä aikaa
ellauri274.html on line 651: 2:20:04 использовали средства экономического сдерживания и подавления а крупный российский бизнес для чего это 2:20:04 käyttivät taloudellisen pelotteen ja tukahduttamisen keinoja ja mihin suuret venäläiset yritykset
ellauri274.html on line 652: 2:20:12 все говорю а крупный российский бизнес отвечает за работу стратегических предприятий за многотысячные трудовые 2:20:12 Sanon kaiken, mutta suuret venäläiset yritykset ovat vastuussa strategisten yritysten työstä tuhansien työvoiman puolesta
ellauri274.html on line 654: 2:20:25 когда руководители и собственники такого бизнеса оказываются в зависимости от 2:20:25 kun tällaisen yrityksen johtajat ja omistajat ovat riippuvaisia
ellauri274.html on line 655: 2:20:31 правительств которые проводят недружественную политику в отношении России представляет для нас большую 2:20:31 Venäjää kohtaan epäystävällistä politiikkaa harjoittavat hallitukset on hieno asia
ellauri274.html on line 657: 2:20:43 Терпимо быть не может 2:20:43 Ei voi olla siedettävää
ellauri274.html on line 661: 2:21:12 это право любого человека Мы даже на это не покушаемся но пора уже понять что для 2:21:12 Tämä on kenen tahansa oikeus. Emme edes puutu siihen, mutta on aika ymmärtää, mitä varten
ellauri274.html on line 664: 2:21:33 здесь не помогут абсолютно они должны понять они там второй сорт 2:21:33 täällä ei ole mitään apua, heidän täytyy ymmärtää, että he ovat siellä toisen luokan
ellauri274.html on line 666: 2:21:45 но есть и другой выбор быть со своей Родиной работать для соотечественников не только 2:21:45 mutta on toinenkin vaihtoehto olla kotimaasi kanssa työskennelläkseen maanmiestensä hyväksi
ellauri274.html on line 668: 2:21:59 своей стране и таких предпринимателей таких настоящих бойцов в бизнесе у нас 2:21:59 heidän maansa ja sellaiset yrittäjät, niin todelliset taistelijat kanssamme
ellauri274.html on line 669: 2:22:05 много именно за ними будущее отечественного бизнеса 2:22:05 monet niistä ovat kotimaisen liiketoiminnan tulevaisuutta
ellauri274.html on line 671: 2:22:21 родной стране в России 2:22:21 kotimaa Venäjällä
ellauri274.html on line 672: 2:22:29 и тогда мы действительно создадим прочную самодостаточную экономику которая не закрывается от мира а 2:22:29 ja sitten luomme todella vahvan omavaraisen talouden, joka ei sulje itseään maailmasta, vaan
ellauri274.html on line 675: 2:22:50 обрабатывающей промышленности внутреннего туризма во многих других отраслях 2:22:50 kotimaan matkailun valmistava teollisuus monilla muilla aloilla
ellauri274.html on line 677: 2:23:04 унижаться выпрашивая свои денежки бессмысленно 2:23:04 on turhaa nöyryyttää itseäsi kerjäämällä rahojasi
ellauri274.html on line 679: 2:23:15 хорошо понимаете с кем имеете дело сейчас не стоит цепляться за прошлое пытаться что-то отсудить выбросить надо 2:23:15 ymmärrät hyvin kenen kanssa olet tekemisissä nyt, sinun ei pitäisi takertua menneisyyteen, yrittää haastaa jotain, sinun täytyy heittää se pois
ellauri274.html on line 681: 2:23:29 представителям нашего бизнеса Я многих знаю Лично и много лет сильные люди которые прошли сложную жизненную школу 2:23:29 liiketoimintamme edustajia Tunnen monia henkilökohtaisesti ja monien vuosien ajan vahvoja ihmisiä, jotka ovat käyneet läpi vaikean elämänkoulun
ellauri274.html on line 683: 2:23:42 предприятие рабочие места помогайте школам и университетам науки и здравоохранению культуре и спорту именно 2:23:42 Yritystyöpaikat auttavat kouluja ja yliopistoja Tieteen ja terveydenhuollon kulttuuria ja urheilua tarkasti
ellauri274.html on line 686: 2:24:24 Будем считать что это напутствие нашему бизнесу выстраиваете работу в нужном 2:24:24 Ajattelemme, että tämä on erottava sana liiketoiminnallemme, rakennat työtä oikealla tavalla.
ellauri274.html on line 688: 2:24:37 утверждении нет никакой претензии на исключительность и превосходство Но это 2:24:37 väittää, ei ole mitään vaatimusta yksinoikeudesta ja paremmuudesta, mutta tämä
ellauri274.html on line 692: 2:25:02 рассчитывать прежде всего на свой потенциал созидательную энергию 2:25:02 luottaa ensisijaisesti potentiaaliseen luovaan energiaansa
ellauri274.html on line 696: 2:25:27 никого не подведем и всегда поддержим в трудной ситуации не раздумывая приходим 2:25:27 emme petä ketään ja tulemme aina tukemaan vaikeassa tilanteessa epäröimättä
ellauri274.html on line 698: 2:25:39 оказывали первое по сути дела оказывали поддержку некоторым европейским странам в том числе Италии другим государством в 2:25:39 tarjosi ensimmäisen, itse asiassa toisen valtion tukea joillekin Euroopan maille, mukaan lukien Italialle
ellauri274.html on line 699: 2:25:46 самые сложные самые сложные недели вспышки к вида не забудем и то как приходим На помощь 2:25:46 epidemian vaikeimmat vaikeimmat viikot älkäämme unohtako kuinka tulemme apuun
ellauri274.html on line 702: 2:26:07 права и свобода наших граждан незыблемыми они гарантированная Конституции несмотря на внешние вызовы и 2:26:07 kansalaistemme oikeudet ja vapaudet ovat horjumattomia, ne on taattu perustuslaissa ulkoisista haasteista huolimatta ja
ellauri274.html on line 703: 2:26:15 угрозы мы от них не отступим в этой связи хочу подчеркнуть 2:26:15 uhkauksia, emme peräänny niistä tässä suhteessa, haluan korostaa
ellauri274.html on line 716: 2:28:07 парламентов представитель органов исполнительной власти разных уровней 2:28:07 eri tasojen toimeenpanoviranomaisten parlamentaariset edustajat
ellauri274.html on line 718: 2:28:17 ведущие общественное объединение участвует в сборе гуманитарных грузов 2:28:17 johtava julkinen yhdistys on mukana humanitaaristen tarvikkeiden keräämisessä
ellauri274.html on line 721: 2:28:35 огромную роль в укреплении гражданского общества в решение повседневных проблем играет местное самоуправление самый 2:28:35 kunnallisella itsehallinnolla on valtava rooli kansalaisyhteiskunnan vahvistamisessa arjen ongelmien ratkaisemisessa
ellauri274.html on line 726: 2:29:08 небольших муниципалитетах свободное развитие общества это готовность брать ответственность за себя и За близких за 2:29:08 pienissä kunnissa yhteiskunnan vapaa kehitys on valmiutta ottaa vastuuta itsestään ja läheisistään
ellauri274.html on line 727: 2:29:16 свою страну такие качества закладываются с детских лет в семье и конечно для 2:29:16 heidän maansa, tällaiset ominaisuudet on luotu lapsuudesta perheessä ja tietysti
ellauri274.html on line 728: 2:29:22 укрепления наших общих ценностей национальной идентичности крайне важна система образования Отечественная 2:29:22 vahvistaa yhteisiä arvojamme kansallista identiteettiä, koulutusjärjestelmä on erittäin tärkeä
ellauri274.html on line 730: 2:29:35 института развития интернета другие инструменты государства Будет поддерживать все формы творческого 2:29:35 Internet Development Institute Muut valtion välineet Tukee kaikenlaista luovaa
ellauri274.html on line 732: 2:29:46 новаторство дело не в жанрах и направлениях культура призвана служить добру красоте гармонии размышлять над 2:29:46 innovaatio ei ole kysymys genreistä ja suuntauksista, kulttuurin on tarkoitus palvella harmonian hyvää kauneutta pohdittavaksi
ellauri274.html on line 733: 2:29:56 порой очень сложными противоречивыми вопросами жизни и главное не разрушать 2:29:56 joskus hyvin monimutkaisia ​​ristiriitaisia ​​elämän kysymyksiä ja tärkeintä ei ole tuhota
ellauri274.html on line 735: 2:30:11 развитие культурной сферы станет одним из приоритетов Возрождения мирной жизни 2:30:11 kulttuurialan kehittämisestä tulee yksi rauhallisen elämän elvyttämisen painopisteistä
ellauri274.html on line 745: 2:31:14 бизнесе и в государственном управлении именно для таких людей новые горизонта 2:31:14 liike-elämä ja julkinen hallinto tällaisille ihmisille uusia näköaloja
ellauri274.html on line 753: 2:32:01 Отечество Где бы не работали 2:32:01 Isänmaa missä he työskentelevät
ellauri274.html on line 758: 2:32:38 научно-технологической политике на недавнем Совете по науке образованию Мы говорили о необходимости четко 2:32:38 tiede- ja teknologiapolitiikka äskettäisessä tiedekasvatuksen neuvostossa Puhuimme tarpeesta selkeästi
ellauri274.html on line 761: 2:32:57 имеют критическое значение для жизни страны включая транспорт энергетику тоже 2:32:57 ovat ratkaisevan tärkeitä maan elämän kannalta, myös liikenteen ja energian kannalta
ellauri274.html on line 766: 2:33:26 творчества Ну нельзя всех загонять э э уже э результатов завтрашнего дня 2:33:26 luovuus No, kaikkia ei voi ajaa jo huomisen tuloksia
ellauri274.html on line 768: 2:33:40 решения амбициозных задач это мощнейший стимул для молодёжи Идти в науку возможность доказать что ты Лидер что ты 2:33:40 kunnianhimoisten ongelmien ratkaiseminen on voimakas kannustin nuorille Tieteen opiskelu on mahdollisuus todistaa, että olet johtaja
ellauri274.html on line 774: 2:34:19 годы ощутимо вырос Престиж авторитет среднего профессионального образования 2:34:19 vuosien saatossa toisen asteen ammatillisen koulutuksen arvovalta on kasvanut merkittävästi
ellauri274.html on line 781: 2:34:59 экономики и конечно очень важно чтобы в эту сферу приходили наставники с опытом 2:34:59 taloustieteen ja tietysti on erittäin tärkeää, että mentorit, joilla on kokemusta, tulevat tälle alueelle
ellauri274.html on line 786: 2:35:31 обеспечения безопасности суверенитета и конкурентоспособности России наконец 2:35:31 Venäjän suvereniteetin ja kilpailukyvyn turvallisuuden takaaminen vihdoinkin
ellauri274.html on line 787: 2:35:43 наконец очень важный вопрос очень важный вопрос о нашей высшей школе Здесь также 2:35:43 lopuksi erittäin tärkeä kysymys erittäin tärkeä kysymys korkeakoulustamme Täällä myös
ellauri274.html on line 788: 2:35:49 назрели существенные изменения с учетом новых требований к специалистам в 2:35:49 on merkittäviä muutoksia ottaen huomioon uudet vaatimukset asiantuntijoille in
ellauri274.html on line 789: 2:35:55 экономике социальных отраслях во всех сферах нашей жизни необходим синтез 2:35:55 sosiaalisten alojen talous kaikilla elämämme aloilla tarvitsee synteesin
ellauri274.html on line 802: 2:37:14 правительство совместно с парламентариями потребуется внести многочисленные поправки в 2:37:14 hallituksen on yhdessä kansanedustajien kanssa tehtävä lukuisia muutoksia
ellauri274.html on line 805: 2:37:34 трудоустройства профессионального роста повторю еще раз возможности а не 2:37:34 ammatillisen kasvun työllistäminen Toistan vielä kerran mahdollisuudet ja ei
ellauri274.html on line 808: 2:37:54 образование по действующим программам и также не подлежат пересмотру уровень 2:37:54 koulutusta olemassa olevien ohjelmien puitteissa, eikä niiden tasoa myöskään tarkisteta
ellauri274.html on line 809: 2:38:00 подготовки и дипломы о высшем образовании граждан которые уже прошли обучение по ныне действующим программам 2:38:00 nykyisten ohjelmien mukaisen koulutuksen suorittaneiden kansalaisten koulutus ja korkeakoulututkinnot
ellauri274.html on line 810: 2:38:07 бакалавриата специалитета или магистратуры они не должны потерять в своих правах прошу 2:38:07 perustutkintoa tai maisteria, he eivät saisi menettää oikeuksiaan, kiitos
ellauri274.html on line 811: 2:38:14 общероссийские Народный фронт взять все вопросы связанные с изменениями в сфере высшего образования на особый контроль 2:38:14 Kokovenäläinen kansanrintama ottaa kaikki korkeakoulutuksen alan muutoksiin liittyvät asiat erityiseen valvontaan
ellauri274.html on line 812: 2:38:21 нынешний год объявлена Россия годом педагога и наставника учитель преподаватель прямо участвует в 2:38:21 tänä vuonna Venäjä on julistettu opettajan ja mentorin vuodeksi opettaja, johon opettaja suoraan osallistuu
ellauri274.html on line 818: 2:39:03 России за последние годы вырос не в какие-то проценты в разы 2:39:03 Venäjä ei ole viime vuosina kasvanut ajoittain yhtään prosenttia
ellauri274.html on line 825: 2:39:45 предоставить предоставлять материнские капитал в Донецкой и Луганской народных 2:39:45 tarjota tarjota äitiyspääoman Donetsk ja Lugansk kansallinen
ellauri274.html on line 843: 2:41:44 решили приобрести новую более просторную квартиру или дом нужно активнее 2:41:44 päätti ostaa uuden, tilavamman asunnon tai talon, sinun on oltava aktiivisempi
ellauri274.html on line 846: 2:42:03 социального налогового вычета по расходам на обучение детей с нынешних 50 2:42:03 sosiaaliveron vähennys lasten koulutuskustannuksista nykyisestä 50:stä
ellauri274.html on line 849: 2:42:22 этих повышенных сумм государства вернет гражданам из уплаченного ими подоходного 2:42:22 valtio palauttaa nämä korotetut määrät kansalaisille heidän maksamistaan ​​tuloista
ellauri274.html on line 850: 2:42:27 налога конечно 2:42:27 vero tietysti
ellauri274.html on line 851: 2:42:33 и конечно Необходимо не только поднять сумму вычета но и повысить его 2:42:33 ja tietysti on välttämätöntä paitsi korottaa vähennyksen määrää, myös lisätä sitä
ellauri274.html on line 853: 2:42:43 быстро и дистанционно не обременительно для граждан далее благополучие качество 2:42:43 nopeasti ja etänä ei rasita kansalaisia ​​lisää hyvinvoinnin laatua
ellauri274.html on line 863: 2:43:47 госсовета по направлению экономики и финансы при этом нам не нужна штурмовщина и погоня за объемами тем 2:43:47 valtioneuvoston taloustieteen ja rahoituksen suuntaan, kun taas emme tarvitse myrskyä ja aihemäärien ajamista
ellauri274.html on line 866: 2:44:09 здравоохранения такая масштабная программа стартовала у нас в 2021 году 2:44:09 terveydenhuollossa tällainen laajamittainen ohjelma käynnistettiin vuonna 2021
ellauri274.html on line 867: 2:44:14 прошу правительства и руководители регионов не забывать главным главные 2:44:14 Pyydän hallituksia ja aluejohtajia olemaan unohtamatta tärkeintä
ellauri274.html on line 868: 2:44:20 критерии уже много-много раз об этом говорил не цифры в отчетах а конкретные 2:44:20 kriteereistä on puhuttu jo monta, monta kertaa, ei raporttien numeroin, vaan erityisin
ellauri274.html on line 869: 2:44:25 видимые ощутимые изменения в доступности и качестве медицинской помощи также 2:44:25 näkyviä konkreettisia muutoksia myös terveydenhuollon saatavuudessa ja laadussa
ellauri274.html on line 871: 2:44:40 диагности этого оборудования они позволяют проводить диспансеризацию профилактический осмотр непосредственно 2:44:40 Tämän laitteen diagnostiikka mahdollistaa lääkärintarkastuksen ennaltaehkäisevän tutkimuksen suoraan
ellauri274.html on line 875: 2:45:05 территориях специально это сделали в этом году такая работа также разворачивается в Донецкой и Луганской 2:45:05 Alueet tekivät tämän tarkoituksella tänä vuonna, vastaavaa työtä tehdään myös Donetskissa ja Luhanskissa
ellauri274.html on line 879: 2:45:31 в принципе не допускать ситуации когда здание оказываются в запущенном 2:45:31 periaatteessa vältetään tilanteita, joissa rakennus on laiminlyötyssä tilassa
ellauri274.html on line 885: 2:46:12 не снижаем мы это все сохраним в этом 2:46:12 älä vähennä sitä, pidämme kaiken tässä
ellauri274.html on line 887: 2:46:25 не так как планировали раньше а дополнительно 250 миллиардов рублей на 2:46:25 ei aiemmin suunniteltua, mutta 250 miljardia ruplaa lisää
ellauri274.html on line 893: 2:47:08 оздоровите экологическую ситуацию в крупнейших индустриальных центрах обращаю внимание в промышленную и 2:47:08 parantaa ekologista tilannetta suurimmissa teollisuuskeskuksissa Kiinnitän huomiota teollisuuden ja
ellauri274.html on line 895: 2:47:22 повестки дня не снимаются добавлю что мы неплохо продвинулись в реформировании 2:47:22 esityslistoja ei poisteta, lisään, että olemme edistyneet hyvin uudistuksessa
ellauri274.html on line 897: 2:47:33 замкнутого цикла в приоритете дальнейшее ликвидация старых мусорных свалок и 2:47:33 suljetun syklin, ensisijaisena tavoitteena on poistaa vanhoja kaatopaikkoja ja
ellauri274.html on line 901: 2:48:00 в среднесрочной перспективе распространим эту работу на такие наши реки как Дон Кама Иртыш Урал Терек 2:48:00 keskipitkällä aikavälillä laajennamme tätä työtä jokiimme, kuten Don Kama Irtysh Ural Terekiin
ellauri274.html on line 902: 2:48:08 Волхов и Нева озеро Ильмень нельзя забывать и о наших средних и малых реках 2:48:08 Volkhov ja Neva Lake Ilmen ei pidä unohtaa keskisuuria ja pieniä jokiamme
ellauri274.html on line 903: 2:48:14 обращаю на это внимание всех уровней власти по по учению которое было дано ранее 2:48:14 Kiinnitän tähän kaikkien hallintotasojen huomion aiemmin annetun opetuksen mukaisesti
ellauri274.html on line 904: 2:48:22 также подготовлен проект закона о развитии туризма на особо охраняемых природных территориях недавно обсуждали 2:48:22 valmisteli myös lakiehdotuksen matkailun kehittämisestä erityisen suojelluilla luonnonalueilla hiljattain keskusteltu
ellauri274.html on line 906: 2:48:35 а что нельзя строить и в целом принципы работы индустрии очень важный вопрос для 2:48:35 ja mitä ei voida rakentaa ja ylipäätään alan periaatteet on erittäin tärkeä asia
ellauri274.html on line 908: 2:48:50 теперь еще несколько слов о том что происходит вокруг нас 2:48:50 nyt muutama sana siitä, mitä ympärillämme tapahtuu
ellauri274.html on line 911: 2:49:10 выражаются вернуться к выполнению договора о стратегических наступательных 2:49:10 ilmaisevat palaavansa strategista hyökkäystä koskevan sopimuksen täytäntöönpanoon
ellauri274.html on line 913: 2:49:24 Ну даже не знаю как это назвать театр абсурда какой-то 2:49:24 No, en edes tiedä kuinka kutsua sitä jonkinlaiseksi absurditeatteriksi
ellauri274.html on line 914: 2:49:30 нам известно что Запад прямо причастен к попыткам Киевского режима нанести удары 2:49:30 tiedämme, että länsi on suoraan mukana Kiovan hallinnon iskuissa
ellauri274.html on line 918: 2:49:53 В современных условиях сегодняшнего противостояния это звучит какой-то бред 2:49:53 Nykyaikaisissa vastakkainasettelun olosuhteissa tämä kuulostaa jonkinlaiselta hölynpölyltä
ellauri274.html on line 920: 2:50:06 рамках этого договора не дают наши неоднократные заявки об осмотре тех или 2:50:06 tämän sopimuksen puitteissa toistuvat hakemuksemme näiden tai
ellauri274.html on line 922: 2:50:20 проверить толком мы ничего не можем На той стороне хочу подчеркнуть США и НАТО прямо 2:50:20 Emme voi oikein tarkistaa mitään. Toisaalta haluan korostaa suoraan Yhdysvaltoja ja Natoa
ellauri274.html on line 923: 2:50:27 говорят о том что их цель нанести стратегическое поражение России 2:50:27 he sanovat, että heidän tavoitteenaan on tehdä strateginen tappio Venäjälle
ellauri274.html on line 924: 2:50:34 и что после этого они как ни в чем не бывало собираются разъезжать по нашим 2:50:34 ja että sen jälkeen he aikovat ajaa ympäriinsä
ellauri274.html on line 925: 2:50:39 оборонным объектам в том числе новейшим неделю назад например но и подписан указ 2:50:39 puolustuslaitokset, mukaan lukien uusin esimerkiksi viikko sitten, mutta asetus allekirjoitettiin
ellauri274.html on line 932: 2:51:26 напомню состоит не одна ядерная держава США 2:51:26 Haluan muistuttaa, että Yhdysvalloissa on useampi kuin yksi ydinvoima
ellauri274.html on line 934: 2:51:42 направлены против России последнее заявление их лидеров Это 2:51:42 Venäjää vastaan ​​suunnattu johtajiensa viimeisin lausunto Tämä
ellauri274.html on line 935: 2:51:48 только подтверждает Послушайте не учитывать этого мы просто не можем не 2:51:48 vain vahvistaa. Katso, jätä tämä huomiotta, emme voi muuta kuin
ellauri274.html on line 937: 2:52:01 стратегических наступательных вооружениях изначально заключался советским союзом и соединенными штатами 2:52:01 Neuvostoliitto ja Yhdysvallat tekivät alun perin strategisia hyökkäysaseita
ellauri274.html on line 939: 2:52:12 напряженности и укрепления взаимного доверия в дальнейшем наши отношения 2:52:12 jännitystä ja keskinäisen luottamuksen vahvistamista tulevia suhteitamme kohtaan
ellauri274.html on line 940: 2:52:18 вышли на такой уровень Когда Россия и США заявили что не 2:52:18 saavutti tällaisen tason Kun Venäjä ja Yhdysvallat ilmoittivat, että he
ellauri274.html on line 942: 2:52:30 действующий договор 2010 года содержат важнейшее положение о неделимости 2:52:30 nykyinen vuoden 2010 sopimus sisältää ratkaisevan määräyksen jakamattomuudesta
ellauri274.html on line 945: 2:52:57 целиком заслуга Соединенных Штатов Именно они и Именно они после распада 2:52:57 täysin Yhdysvaltojen ansio Se on he ja se on he romahduksen jälkeen
ellauri274.html on line 953: 2:53:46 отношений это не фигура речи вот так на практике в жизни все и происходит после 2:53:46 suhde ei ole tällainen puhetapa, käytännössä elämässä kaikki tapahtuu sen jälkeen
ellauri274.html on line 955: 2:53:58 доминирование не считая с интересами современной России да и с другими 2:53:58 valta-asemaan ottamatta huomioon nykyaikaisen Venäjän ja muiden etuja
ellauri274.html on line 956: 2:54:04 интересами тоже других стран тоже конечно ситуация в мире после 1945 года 2:54:04 muiden maiden edut, tietysti myös maailman tilanne vuoden 1945 jälkeen
ellauri274.html on line 958: 2:54:16 влияния это естественный объективный процесс который нельзя игнорировать но 2:54:16 vaikuttaminen on luonnollinen objektiivinen prosessi, jota ei voi sivuuttaa, mutta
ellauri274.html on line 959: 2:54:22 недопустимым является то что США стали перекраивать мироустройства именно 2:54:22 On mahdotonta hyväksyä, että Yhdysvallat alkoi muotoilla maailmanjärjestystä tarkasti
ellauri274.html on line 964: 2:54:54 заблагорассудится нет никакой связи между проблематикой и 2:54:54 ole hyvä, ongelman ja välillä ei ole yhteyttä
ellauri274.html on line 965: 2:55:00 скажем конфликтом на Украине другими враждебными действиями запада в отношении нашей страны как они гласных 2:55:00 sanotaanpa Ukrainan konflikti muut lännen vihamieliset toimet maatamme vastaan, koska ne ovat vokaalia
ellauri274.html on line 966: 2:55:06 заявлений Что они хотят нанести нам стратегическое поражение 2:55:06 lausuntoja, joiden mukaan he haluavat aiheuttaa meille strategisen tappion
ellauri274.html on line 968: 2:55:18 но идиотами их не назовешь они все-таки не Глупые люди нам стратегическое 2:55:18 mutta et voi kutsua heitä idiooteiksi, he eivät silti ole tyhmiä ihmisiä meille strategisille
ellauri274.html on line 969: 2:55:24 поражение хотят нанести и лезут на наши ядерные объекты в этой связи вынужден 2:55:24 he haluavat tehdä tappion ja kiivetä ydinlaitoksillemme, tässä suhteessa heidät pakotetaan
ellauri274.html on line 972: 2:55:53 повторю повторю не выходят из договора нет а 2:55:53 toista toista älä peru sopimuksesta ei ah
ellauri274.html on line 977: 2:56:26 сути заявку на участие в этом процессе давайте мы не против 2:56:26 tähän prosessiin osallistumista koskevan hakemuksen ydin, älkäämme välittäkö
ellauri274.html on line 978: 2:56:31 и не нужно только пытаться вновь всем врать строить из себя поборников мира и 2:56:31 äläkä vain yritä valehdella kaikille uudelleen rakentaaksesi itsensä rauhan ja
ellauri274.html on line 980: 2:56:43 годности к боевому применению отдельных видов ядерных боеприпасов Соединенных Штатах и в этой связи некоторые деятели 2:56:43 Tietyntyyppisten ydinaseiden taistelu-käytettävyys Yhdysvalloissa ja tältä osin joitain lukuja
ellauri274.html on line 981: 2:56:50 Вашингтоне нам это доподлинно известно задумывается уже о возможности натуральных испытаний своего ядерного 2:56:50 Washington, jonka tiedämme varmasti, ajattelee jo mahdollisuutta ydinenergiansa luonnolliseen testaukseen
ellauri274.html on line 984: 2:57:09 испытанию российского ядерного оружия первыми Разумеется этого делать не будем Но если США проведут испытания то и мы 2:57:09 Venäjän ydinaseiden testaaminen ensin Emme tietenkään tee tätä Mutta jos Yhdysvallat tekee kokeita, niin me myös
ellauri274.html on line 985: 2:57:18 проведем ни у кого не должно быть опасных иллюзий что глобальные стратегические паритет может быть 2:57:18 Kenelläkään ei pitäisi olla vaarallisia illuusioita siitä, että maailmanlaajuinen strateginen pariteetti voi olla
ellauri274.html on line 987: 2:57:33 Здравствуйте Уважаемые коллеги Уважаемые граждане России сегодня мы вместе проходим сложный непростой путь и 2:57:33 Hei Hyvät kollegat Rakkaat Venäjän kansalaiset tänään käymme läpi vaikean vaikean polun yhdessä ja
ellauri274.html on line 988: 2:57:41 преодолеваем все трудности тоже вместе иначе и быть не могло Ведь мы воспитаны 2:57:41 me voitamme kaikki vaikeudet myös yhdessä eri tavalla emmekä voineet olla Loppujen lopuksi meidät kasvatettiin
ellauri274.html on line 990: 2:57:55 поколение мы идем Только вперед благодаря преданности Родине воли и 2:57:55 sukupolvi me menemme Vain eteenpäin omistautumisen ansiosta tahdon kotimaalle ja
ellauri274.html on line 991: 2:58:01 нашему единству Это сплоченность проявилась буквально с первых дней 2:58:01 yhtenäisyydellämme Tämä yhteenkuuluvuus ilmeni kirjaimellisesti erityisen sotilasoperaation
ellauri274.html on line 999: 2:59:19 не хотят не могут оставаться в стороне фронт проходит сейчас через сердца 2:59:19 eivät halua pysyä poissa rintamalta nyt sydämen kautta
ellauri274.html on line 1004: 2:59:56 пожеланий трогает у бойцов крепнет понимание ради чего они 2:59:56 toiveet koskettavat taistelijoita on kasvava ymmärrys siitä, mitä he
ellauri274.html on line 1006: 3:00:09 мирных жителей и тазобота которые окружают их волонтеры с самого начала спецоперация не действует смело и 3:00:09 siviilit ja heitä ympäröivät lonkat vapaaehtoiset alusta alkaen erikoisoperaatio ei toimi rohkeasti ja
ellauri274.html on line 1007: 3:00:14 решительно под огнем обстрелами выводят Из подвала в детей Стариков всех кто 3:00:14 päättäväisesti tulen alla tulen alla vie kellarista vanhojen miesten lapsiin kaikki, jotka
ellauri274.html on line 1015: 3:01:04 такое единение для помощи нашим воинам мирным жителям в зоне боевых действий 3:01:04 Tällainen yhtenäisyys auttaa sotilaitamme siviilejä taistelualueella
ellauri275.html on line 498: Обвинения в «голодоморе» — излюбленный конек украинской антироссийской пропаганды. Якобы Советский Союз, который современным Киевом отождествляется с Россией, организовал искусственный голод в Украинской ССР, приведший к колоссальным человеческим жертвам. Между тем, «голодомор», если называть так голод начала aaAAAaa1930-х годов, имел место и на Западной Украине. Там тоже есть свои музеи, посвященные истории «голодомора». Но минуточку! В голодные 1931-1932 годы Западная Украина не имела никакого отношения к Советскому Союзу и Украинской ССР, входившей в его состав. Земли современной Западной Украины были поделены между несколькими восточноевропейскими государствами. Территории современных Львовской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Волынской, Ровненской областей до 1939 года входили в состав Польши. Территория Закарпатской области с 1920 по 1938 годы входила в состав Чехословакии. Черновицкая область до 1940 года принадлежала Румынии.
ellauri275.html on line 500: Украиноязычная газета «Українські щоденні вісті» в то время издавалась в Соединенных Штатах и была печатным органом, ориентированным на проживающую в США внушительную украинскую диаспору. Подавляющее большинство «американских» украинцев было выходцами как раз с Западной Украины, особенно из Галиции. И они, понятное дело, очень интересовались событиями на исторической родине. А оттуда приходили совсем нерадостные вести.
ellauri276.html on line 144: А теперь вы все невесты, в пору замуж выдавать, Ja nyt olette kaikki morsiamia, on aika päästä naimaan,
ellauri276.html on line 147: Мне теперь одна забота, дом любимый край родной, Nyt minulla on vain yksi huolenaihe, rakas kotimaani,
ellauri276.html on line 148: Ведь неволю и невзгоды, я оставил за спиной, Näät jätinhän taakseni orjuuden ja vastoinkäymiset,
ellauri276.html on line 170: Пашней, десятиной, Pelto, kymmenykset,
ellauri276.html on line 175: В небе загорелась, Valaistu taivaalla
ellauri276.html on line 179: Весело на пашне. Hauskaa kentällä.
ellauri276.html on line 206: Станет спеть, рядиться Laulataan, pukeudutaan
ellauri276.html on line 221: Уроди мне, боже, Vittu minua, luoja
ellauri276.html on line 275: В золотом огне купается. kylpee kultaisessa tulessa.
ellauri276.html on line 287: С ранней зорьки пашня чёрная Varhaisesta aamunkoitosta musta peltomaa
ellauri276.html on line 298: Как бы градом не побилася, Kunhan ei rakeet löisi lakoon,
ellauri276.html on line 299: Без дождей в жары не высохла, Ettei kuivuisi kuumassa ilman sadetta,
ellauri276.html on line 300: От дождей не положилася. Sateen varaan ei voi laskea.
ellauri276.html on line 303: Убирать ты не управишься, Et saa korjatuxi,
ellauri276.html on line 305: Без куска-то ты останешься. Jäät ilman palaa.
ellauri276.html on line 309: Всё твой двор не поправляется, Mikään pihallasi ei parane,
ellauri276.html on line 310: Детки грамоте не учатся. Lapset eivät opi lukutaitoa.
ellauri278.html on line 560: Se oli roistomainen temppu, sanoo Stalin. - Hyökättiin aamunkoitteessa minun selkääni. Yllätettiin housut nilkoissa. Heti kun toinen selkänsä kääntää niin hyökätään. Ei ole oikein, ei, ei. Ei ole se kaunis teko, nyet, нет!
ellauri279.html on line 140: Убеждение в том, что арест отца Павлика произошел именно из-за доноса мальчика, позже опроверг сам следователь, участвовавший в деле Трофима. На самом деле причиной ареста стало задержание двух крестьян с найденными у них бланками с печатями Герасимовского сельсовета. По признанию одного из задержанных, бланки были куплены у Трофима Морозова. На прошедшем позже заседании, осудившем Трофима на 10 лет ссылки, показание дала мать Павлика, сам Павлик выступал свидетелем и лишь подтвердил её слова, а в процессе высказываний был остановлен судьёй за незначительностью показаний.
ellauri279.html on line 227: Tammikuussa 1949 Neuvostoliiton joukkotiedotusvälineet käynnistivät massiivisen propagandakampanjan "juurettomia kosmopoliitikkoja" vastaan, jotka oli selvästi suunnattu juutalaisille. Marx huomautti tuolloin: "Hitler halusi tuhota meidät fyysisesti, Stalin haluaa tehdä sen hengellisesti." 12. elokuuta 1952 teloitettiin ainakin kolmetoista merkittävää jiddišinkielistä kirjailijaa tapahtumassa, joka tunnetaan nimellä "Murhattujen runoilijoiden yö" ("Ночь казненных поэтов").
ellauri281.html on line 559: Se oli roistomainen temppu, sanoo Stalin. - Hyökättiin aamunkoitteessa minun selkääni. Yllätettiin housut nilkoissa. Heti kun toinen selkänsä kääntää niin hyökätään. Ei ole oikein, ei, ei. Ei ole se kaunis teko, nyet, нет!
ellauri285.html on line 414: Pidin kyllä pienenä Konradin eläinkirjoista. Mutten ajatellut Patin tavalla miten joutavaa on elämä kun ei edes sotaan pääse. En jäisi tänne ajamaan urheasti Pasi-autoa. Päinvastoin lähtisin käpälämäkeen heti jos täällä sota alkaisi. Ubi bene ibi patria. En ollut sota-ajan poikakirjan den vita kackerlackan vaan tavallinen punaruskea. En pitänyt Tuomo Jalanmiehestä enkä 1. jägarkompanietista. Я сдаюсь не стреляйте!
ellauri286.html on line 227: Sananvapauden rajoittamisen keinot ovat siis huomattavasti monimuotoisempia ja siten myös hankalammin hahmotettavia kuin neuvostoaikana. Varsinkin kun sanoja ei nyt varsinaisesti rajoiteta, pikemminkin päinvastoin sanat sakenevat. Myös psykologisessa vaikuttamisessa on eroja. Venäjän propaganda eroaa neuvostopropagandasta, koska jälkimmäisen väitteet perustuivat ideologiaan. Venäjän ideologia ei ole juuri länttä kummempi. Putinin valtaannousun myötä on perustettu lukuisia alan tutkimuskeskuksia ja se on institutionalisoitu akateemiseksi opinalaksi, jota voi opiskella lukuisissa yliopistoissa ja tiettyihin tutkimuskohteisiin erikoistuneissa instituuteissa, esim. Venäjän sananvapauden rajoittamisen instituutti (Российский институт ограничения свободы выражения мнений).
ellauri308.html on line 159:
Последней женой Куусинена стала врач Марина Амирагова, с которой он заключил брак в 1936 г. Их единственная дочь Виолетта умерла в возрасте менее двух лет.

ellauri308.html on line 269: Otto Wilhelm (Ville tai Wille, O. W.) Kuusinen (Neuvostoliitossa ven. Отто Вильгельмович Куусинен, Otto Vilgelmovitš Kuusinen, 4. lokakuuta 1881 Laukaa – 17. toukokuuta 1964 Moskova) oli suomalainen poliitikko, joka loi suuren osan urastaan Neuvostoliitossa. Kuusinen oli Suomen Sosialidemokraattisen Puolueen puheenjohtaja vuosina 1911–1913, Suomen Kommunistisen Puolueen (SKP) pitkäaikainen johtohenkilö ja Terijoen hallituksen (1939–1940) johtaja. Kuusinen kuului myös Kommunistisen internationaalin ja Neuvostoliiton kommunistisen puolueen korkeimpaan johtoon ja on korkeimmalle politiikassa noussut suomalainen, kun Max Jakobsonia ei valittu Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeriksi vuonna 1971. Kuusinen palkittiin Leninin kunniamerkillä viidesti.
ellauri308.html on line 718: – Jo ennen kuin muutin tänne itse, vaimoni kävi veljensä kanssa luonani Kaliforniassa ja he kertoivat minulle, miten järjestelmä Suomessa toimii. Pidin sitä mahtavana. Ajattelin, että sen avulla vaikkapa kodittomat afrovenäläiset (негры) voivat saada edes jonkin verran rahaa pekoniin ja muniin.
ellauri317.html on line 77: Еней був парубок моторний Aeneas was a lively fellow Aineias oli motoroitu veikko
ellauri317.html on line 83: Зробили з неї скирту гною, And made of Troy a heap of litter Ja kiukulla roskaläjäx väsäsi
ellauri317.html on line 96: Енея не любила — страх; – That's how Aeneas lacked her grace – Aineias ei napannut siinä vika
ellauri317.html on line 99: У пекло, щоб і дух не пах. The trip to that unearthly place. Jouti manalaan se vitun sika.
ellauri317.html on line 124: Енеус ностер магнус панус/ І славний троянорум князь,/ Шмигляв по морю, як циганус, / Ад те, о рекс! прислав нунк нас (4,46).
ellauri317.html on line 133: Kuten humoristiselle sävelelle sopii, Eneidan luonnehdinta on sopivasti realistisempi ja maanläheisempi kuin Vergiliusin idealisoitu sankarillisuus. Aeneasta kuvataan avausriveissä varsin positiivisesti "ketteränä kaverina ja helvetin motoroituna kasakkapoikana" (ukr: Еней був парубок моторний), mutta nopeasti käy ilmi, että Troijan prinssin ja hänen miehiensä rajalliset kyvyt ovat paljon useammin käytössä. syömisestä, tanssimisesta, painista, huorasta ja ennen kaikkea juomisesta kuin eeppisen teurastuksen ja valtakunnan rakentamisen kunniasta.
ellauri317.html on line 228: М. Ю. Лермонтов. Смерть поэта («Погиб поэт! — невольник чести...») M. Yu. Lermontov. Runoilijan kuolema ("Runoilija on kuollut! Kunniaorja...")
ellauri317.html on line 234: Чтоб казнь его в позднейшие века Joten hänen teloitus myöhempinä vuosisatoina
ellauri317.html on line 236: Чтоб видели злодеи в ней пример. Jotta roistot voivat nähdä hänet esimerkkinä.
ellauri317.html on line 238: Погиб поэт! — невольник чести — Runoilija on kuollut! - kunnian orja -
ellauri317.html on line 242: Не вынесла душа поэта Runoilijan sielu ei kestänyt sitä
ellauri317.html on line 244: Восстал он против мнений света Hän kapinoi maailman mielipiteitä vastaan
ellauri317.html on line 247: Пустых похвал ненужный хор Tyhjä ylistys tarpeeton kuoro
ellauri317.html on line 255: Последних вынести не мог: En kestänyt viimeisiä:
ellauri317.html on line 259: Навел удар... спасенья нет: Lako... ei ole pakoa:
ellauri317.html on line 261: В руке не дрогнул пистолет, Pistooli ei heilunut kädessäni,
ellauri317.html on line 272: Как тот певец, неведомый, но милый, Kuten tuo laulaja, tuntematon mutta suloinen,
ellauri317.html on line 276: Зачем от мирных нег и дружбы простодушной Miksi rauhanomaisesta autuudesta ja yksinkertaisesta ystävyydestä
ellauri317.html on line 282: И прежний сняв венок, — они венец терновый, Ja kun he ovat ottaneet pois entisen kruunun, he ovat orjantappurakruunu,
ellauri317.html on line 283: Увитый лаврами, надели на него: Laakereilla kietoutuneena he pukivat hänet:
ellauri317.html on line 287: Коварным шепотом насмешливых невежд, Pilkkien tietämättömien salakavalat kuiskaukset,
ellauri317.html on line 304: Он не доступен звону злата, Se ei ole kullan soittojen ulottuvilla,
ellauri317.html on line 306: Тогда напрасно вы прибегнете к злословью: Sitten turhaan turvaudut panetteluun:
ellauri317.html on line 307: Оно вам не поможет вновь, Se ei enää auta sinua
ellauri317.html on line 308: И вы не смоете всей вашей черной кровью Etkä pese pois kaikella mustalla verelläsi
ellauri327.html on line 407: Самое страшное, что часть мира привыкла к войне в Украине, для них это становится похожим на шоу, - Зеленский. “You see this in the United States, in Europe. And we see that as soon as they start to get a little tired, for them it becomes like a show: I can’t watch this repeat for the 10th time,” the head of state explained. 17:48 10/30/2023 6 570 53
ellauri327.html on line 409: Никто не верит в нашу победу так, как я. Никто, - сказал президент и добавил, что вселение этой веры в союзников "отнимает всю силу, энергию. Понимаете? Это отнимает так много всего". Kukaan muu ei usko voittoomme enää paizi minä. Ei kukaan. - sanoi persidentti ja lisäsi, että tämän uskon säilyttäminen vie kaikki voimat, energian. Tajuutteko? Se vie niin paljon kaikkea.
ellauri330.html on line 211: Мы сами здесь на юге так усердно и так наивно насаждали в городах обрусительные начала, наша печать столько хлопотала здесь о русском театре и распространении русской книги, что мы под конец совершенно потеряли из виду настоящую, осязательную, арифметическую действительность, как она «выглядит» за пределами нашего куриного кругозора. За этими городами колышется сплошное, почти тридцатимиллионное украинское море. Загляните когда-нибудь не только в центр его, в какой нибудь Миргородский или Васильковский уезд: загляните в его окраины, в Харьковскую или Воронежскую губернию, у самой межи, за которой начинается великорусская речь, – и вы поразитесь, до чего нетронутым и беспримесным осталось это сплошное украинское море. Загляните когда-нибудь не только в центр его, в какой нибудь Миргородский или Васильковский уезд: загляните в его окраины, в Харьковскую или Воронежскую губернию, у самой межи, за которой начинается великорусская речь, — и вы поразитесь, до чего нетронутым и беспримесным осталось это сплошное украинское море. Есть на этой меже села, где по ею сторону речки живут «хохлы», по ту сторону — «кацапы». Живут испокон веков рядом и не смешиваются. Каждая сторона говорит по-своему, одевается по-своему, хранит особый свой обычай; женятся только на своих; чуждаются друг друга, не понимают и не ищут взаимного понимания. Съездил бы туда П. Б. Струве, автор теории о «национальных отталкиваниях», прежде чем говорить о единой трансцендентной «общерусской» сущности. Такого выразительного «отталкивания» нет, говорят, даже на польско-литовской или польско- белорусской этнографической границе.(Урок юбилея Шевченко)Me itse täällä etelässä istutimme niin ahkerasti ja niin naiivisti venäläistämisen periaatteita kaupunkeihin, meidän lehdistömme täällä höystyi niin paljon venäläisestä teatterista ja venäläisten kirjojen levittämisestä, että lopulta menetimme täysin silmistämme todellisen, kosketeltavan, aritmeettisen todellisuuden, miltä se "näyttää" kanahorisonttimme ulkopuolella. Näiden kaupunkien takana heiluu jatkuva, lähes kolmenkymmenen miljoonan voimakas Ukrainan meri. Katso jonain päivänä paitsi sen keskustaa, johonkin Mirgorodin tai Vasilkovsky-alueeseen, missä asustivat Ivan Ivanovizh ja Ivan Nikiforovitzh, katso sen laitamille, Harkovin tai Voronežin lääniin, juuri siihen rajaan, jonka jälkeen suuri venäläinen puhe alkaa - ja hämmästyt kuinka koskematonta ja väärentämätöntä se on. Tämä on jatkuva Ukrainan meri. Tällä rajalla on kyliä, joissa "khokholit" asuvat tällä puolella jokea ja "katsapit" asuvat toisella puolella jokea. Muinaisista ajoista lähtien he ovat asuneet vierekkäin eivätkä sekoitu. Kumpikin osapuoli puhuu omalla tavallaan, pukeutuu omalla tavallaan, ylläpitää omaa erityistapaansa; naimisiin vain omiin; vieraannuttaa toisiaan, eivät ymmärrä eivätkä etsi keskinäistä ymmärrystä. P. B. Struve, "kansallisten vastenmielisyyksien" teorian kirjoittaja, vittu menisi sinne ennen kuin puhuu yhdestä transsendenttisesta "kokovenäläisestä" olemuksesta. Sanotaan, ettei sellaista ilmeistä "luotaantyöntävyyttä" ole edes Puolan ja Liettuan tai Puolan ja Valko-Venäjän etnografisella rajalla. (Oppitunti Ševtšenkon vuosipäivänaä)
ellauri331.html on line 142: Yuri Katzman [ru, takuulla jid] loi The Firm's Secretin lokakuussa 2001 Kommersant- kustantajan Money -viikkolehden kuukausiliitteenä. Liitteen oli tarkoitus kattaa kustantajan yhteistyössä Higher School of Economicsin ja Harvard Business Schoolin kanssa pitämät yritysseminaarit. Myöhemmin, kun kustantamo ei enää "tarvinnut" liitettä, Katsman ja hänen kumppaninsa ostivat The Firm's Secretin ja syyskuusta 2002 lähtien lehti ilmestyi aluksi - kahdesti viikossa, sitten - viikoittain. Vuonna 2004 lehden pohjalle perustettiin kustantamo, joka julkaisi myös sanomalehteä Business ( venäjäksi : «Бизнес» ) ja aikakauslehtiä Sinulla on oikeus vairastua ( venäjäksi : «Имеешь право» ) ja Kaikki on selvää ( venäjäksi : « Все ясно» ). Marraskuussa 2005 kustantamo The Firm´s Secret osti verkkosanomalehden Gazeta.ru:n noin 7–10 miljoonalla dollarilla.
ellauri331.html on line 606: Turvallisuusopinnot -lehdessä vuonna 2021 julkaistun tutkimuksen mukaan RT:llä on jonkin verran vaikutusta katsojien poliittisiin mielipiteisiin. RT:lle "altistuneet" katsojat "kannattivat 10–20 prosentilla todennäköisemmin Yhdysvaltojen vetäytymistä "osuustoiminnallisen globaalin johtajan roolista" kuin ne, jotka eivät katsoneet RT:tä. Linja jatkui, vaikka paljastimme, että Venäjän hallitus rahoittaa RT:tä." Altistumisella RT:lle ei kuitenkaan ollut mitattavissa olevaa "vaikutusta amerikkalaisten näkemyksiin sisäpolitiikasta tai Venäjän hallituksesta." Vizi tuskinpa turvallisuusopiskelijat ehtivät tehdä pitkittäistutkimuxia ja osoittaa että jenkit RT:tä kazottuaan heräsivät aamuna muutamana ison takkuparran kanssa ja peiliin kazottuaan sanoivat: Ах нет нет!
ellauri338.html on line 181:
ellauri355.html on line 230:
ellauri360.html on line 301: Beforiresh ja во : Венерин Волос (Neitokarva)
ellauri374.html on line 257: Amerikan juutalaiset aloittivat laajamittaisen järjestäytyneen taloudellisen avun ja auttoivat maastamuutossa. Tapaus kiinnitti maailmanlaajuisen huomion juutalaisten vainoon Venäjän valtakunnassa ja sai Theodor Herzlin ehdottamaan Uganda-ohjelmaa väliaikaiseksi turvapaikaksi maahanmuuttajille. Hyvä idea! Nyttemmin britit maahanmuuttajat laivataan Ugandan naapuriin Ruandaan. Ei kuitenkaan putinistiseen Transnistriaan, jonka hymni on "Мы славим тебя, Приднестровье My slavim tebya, Pridnestrovie" eli "Laulamme Cisnistrian ylistystä". Sen EU-ystävällisen länsinaapurin Moldavian kapitaali Dnestrin länsirannalla on Kishinev.
ellauri378.html on line 181: Мне кажется порою, что солдаты Joskus musta tuntuu, että rakuunat
ellauri378.html on line 182: С кровавых не пришедшие полей, Ne, jotka eivät palanneet verisiltä pelloilta,
ellauri378.html on line 189: Мы замолкаем глядя в небеса? Vaikenemme katsoessamme taivasta?
ellauri378.html on line 191: Летит, летит по небу клин усталый, Väsynyt kiila lentää, lentää taivaalla,
ellauri378.html on line 192: Летит в тумане на исходе дня. Lentää sumussa päivän päätteeksi.
ellauri378.html on line 196: Настанет день и журавлиной стаей Päivä sarastaa ja kuin nippu kurppia
ellauri378.html on line 198: Из-под небес по-птичьи окликая Kutsuen taivaan alta lintumaisesti
ellauri378.html on line 201: Мне кажется порою, что солдаты Joskus musta tuntuu, että rakuunat
ellauri378.html on line 202: С кровавых не пришедшие полей, Ne, jotka eivät palanneet verisiltä pelloilta,
ellauri381.html on line 236: Жди, когда снега метут, Odota, kun lunta puhaltaa,
ellauri381.html on line 238: Жди, когда других не ждут, Odota, kun muita ei venata,
ellauri381.html on line 241: Писем не придет, ei tule kirjeitä,
ellauri381.html on line 250: В то, что нет меня, ettei ole minua,
ellauri381.html on line 256: выпить не спеши. juomaan älä rynnistä.
ellauri381.html on line 260: Кто не ждал меня, тот пусть Joka ei odottanut minua, sanokoon:
ellauri381.html on line 262: Не понять, не ждавшим им, Ei ymmärrä ne, jotka eivät venanneet,
ellauri381.html on line 274: Бібліотека зарубіжної літератури > С > Симонов Костянтин > Жди мене — повний текст твору
ellauri381.html on line 276: Жди мене Outa minnuu
ellauri381.html on line 283: Жди мене, я повернусь, Outa minnuu, pallaan,
ellauri381.html on line 284: Віри не втрачай. Uso poes.
ellauri381.html on line 286: Ти мене чекай. vuottakee minnuu
ellauri381.html on line 295: Жди мене, я повернусь, Annappa olla, minä pallaan,
ellauri381.html on line 300: Що мене нема, että oun vaenoona
ellauri381.html on line 306: Пить не поспішай. Juommaan peejaesia perhana.
ellauri381.html on line 307: Жди мене, я повернусь Outa helekkarissa, jahka pallaan
ellauri381.html on line 309: Скажуть всі, хто не чекав: Suavat pitkän nenän hättäelijät:
ellauri381.html on line 311: І не зможуть зрозуміть, Eevät ole ymmärtävinään,
ellauri381.html on line 317: Мене віра вберегла miut pelasti sun luja usko
ellauri383.html on line 234: UNIAN on lopettanut enkunkieliset uutiset Ukrainasta. UNIAN (Ukrainian: Українське Незалежне Інформаційне Агентство Новин, УНІАН) on ukrainalainen, valtionhallinnosta riippumaton, viestintäkonserni 1+1 mediaan kuuluva uutis- ja tietotoimisto. Se on perustettu vuonna 1993. UNIANin kotipaikka on Kiova.
ellauri383.html on line 242: The National News Agency of Ukraine (Ukrainian: Українське національне інформаційне агентство), or Ukrinform (Ukrainian: Укрінформ), is a state information and news agency, and international broadcaster of Ukraine. It was founded in 1918 during the Ukrainian War of Independence as the Bureau of Ukrainian Press (BUP). The first director of the agency was Dmytro Dontsov, when the agency name was The Ukrainian Telegraph Agency. Ukrinform is Ukraine's representative of the European Alliance of News Agencies (EANA) and the Black Sea Association of National News Agencies (BSANNA).
ellauri390.html on line 305: Vilboa-kokoelman tekstien toimittaja oli A.A. Grigorjev. Hän lisäsi kappaleen päätekstiin kaksi lisäriviä, jotka Jakushkin kopioi balladin toisesta versiosta, korjasi joidenkin sanojen oikeinkirjoituksen murteesta kirjalliseen muotoon ja palautti puuttuvan kirosanan (Хочу запихнуть свой хуй в вашу пизду) sensuuriin hyväksyttävässä versiossa (У меня хуй уже не пашет). Ja hyväxi lopuxi vielä Vsevolod Vladimirovich Krestovskyn (1840-1895) versio:
xxx/ellauri068.html on line 310: Alpdrücken: удушье (во сне); кошмар (тж. перен.) Смотреть что такое "Alpdrücken" в других словарях:
xxx/ellauri075.html on line 68: Лев Исаакович Шварцман родился 31 января (12 февраля) 1866 года в Киеве, в семье крупного фабриканта и купца Исаака Моисеевича Шварцмана (1832—1914) и его жены Анны Григорьевны (урождённой Шрейбер, 25 декабря 1845, Херсон — 13 марта 1934, Париж). Это был второй брак отца. Располагавшееся на Подоле (Киеве) «Товарищество мануфактур Исаак Шварцман» с трёхмиллионным оборотом было известно качеством закупаемой им английской материи. Фирма была основана супругами Шварцман в 1865 году, с 1884 года владела крупнейшим в городе магазином, с 1892 года — филиалом в Кременчуге.
xxx/ellauri075.html on line 70: Отец был большим знатоком древнееврейской письменности, человеком свободомыслящим, обладал достаточно прогрессивными взглядами и широким кругозором. Он хотел, чтобы дети продолжили его дело, но никогда не настаивал на этом. У Льва были два младших брата и четыре сестры. Он учился в Киевской 3-й гимназии, но был вынужден перевестись в Москву.
xxx/ellauri075.html on line 72: Жена — Анна Елеазаровна Шварцман (урождённая Березовская; 1870—1962), врач-дерматовенеролог, выпускница Бернского университета; в эмиграции во Франции работала массажисткой.
xxx/ellauri123.html on line 698: Vladimir Nabokov omaksui jo lapsena venäjän, ranskan ja Но как се разиграваше сърцето на клетника, щом сред невинната детска тълпа забележеше детето демон, "enfant charmante et fourbe" — унесен поглед, ярки устни, десет години каторга, ако покажеш, че гледаш.
xxx/ellauri128.html on line 449: Саша́ Гитри́ (фр. Sacha Guitry, настоящее имя Александр Жорж Пьер Гитри, фр. Alexandre Georges-Pierre Guitry, 21 февраля 1885, Санкт-Петербург — 24 июля 1957, Париж) — французский писатель, актёр, режиссёр и продюсер. Плодовитый драматург, написал более сотни пьес и снял по некоторым из них фильмы.
xxx/ellauri136.html on line 449: Пора, мой друг, пора! покоя сердца просит — Летят за днями дни, и каждый час уносит Частичку бытия, а мы с тобой вдвоём Предполагаем жить, и глядь — как раз — умрем. На свете счастья нет, но есть покой и воля. Давно завидная мечтается мне доля — Давно, усталый раб, замыслил я побег В обитель дальную трудов и чистых нег.
xxx/ellauri136.html on line 459: Мне очень понравилось стих Пушкина.
xxx/ellauri178.html on line 364: Perettä sillä ei siis ollut, notta aika turhanaikainen oli koko mies. Oliko sillä muita potilaita kuin se ize? Sen viimeiset sanat olivat "Ich sterbe". Oikeaan osui prognoosi. Äs eivät olleetkaan viimeiset, se ehti vielä sanoa: «Давно я не пил шампанского…». No, minä...
xxx/ellauri178.html on line 368: Господи, -- продолжал он, глядя на небо и прижимая свертки к груди, -- если у нее наладится с князем, то ведь это значит свобода, я могу уехать тогда в деревню, к отцу!
xxx/ellauri199.html on line 915: Там стынет Скандинавия, как тень, There Scandinavia chills, like a shade,
xxx/ellauri199.html on line 917: Безмолвна весня, музыка нема, Song falls silent, music is dumb,
xxx/ellauri231.html on line 328: С нашим атаманом не приходится тужить. Kanssa komentajamme ei turhaan surra saa.
xxx/ellauri231.html on line 330: С нашим атаманом не приходится тужить. Kanssa komentajamme ei turhaan surra saa!
xxx/ellauri231.html on line 338: С нашим атаманом не приходится тужить. Kanssa komentajamme ei turhaan surra saa.
xxx/ellauri231.html on line 340: С нашим атаманом не приходится тужить. Kanssa komentajamme ei turhaan surra saa!
xxx/ellauri231.html on line 348: С нашим атаманом не приходится тужить. Kanssa komentajamme ei turhaan surra saa.
xxx/ellauri231.html on line 350: С нашим атаманом не приходится тужить. Kanssa komentajamme ei turhaan surra saa!
xxx/ellauri231.html on line 355: Коршуны да вороны по степи разнесут. Korpit, haukat, aron linnut sen nyt kantaa pois
xxx/ellauri231.html on line 358: С нашим атаманом не приходится тужить. Kanssa komentajamme ei turhaan surra saa.
xxx/ellauri231.html on line 480: Над холодной пустыней воды. kylmän veden autiuden yllä.
xxx/ellauri231.html on line 483: Я на даче один. Мне темно Olen yxin mökillä, on liian pimeää
xxx/ellauri231.html on line 488: Под вечер ненастного дня Kylmänsateisen päivän illalla
xxx/ellauri231.html on line 489: Ты мне стала казаться женой… Aloit musta vaikuttaa muijalta...
xxx/ellauri231.html on line 497: И мне больно глядеть одному Ja muhun sattuu kazoa yxixeni
xxx/ellauri231.html on line 500: Мне крикнуть хотелось вослед: Mun teki mieli huutaa jälkeesi:
xxx/ellauri231.html on line 502: Но для женщины прошлого нет: Mutta naiselle ei ole menneisyyttä:
xxx/ellauri255.html on line 400: А в небе, ко всему приученный vaan kaikkeen tottuneena taivaalla
xxx/ellauri255.html on line 404: В моем стакане отражен eri ystävä, ilta illalta.
xxx/ellauri255.html on line 414: (Иль это только снится мне?), (vai pelkkää untako se on?)
xxx/ellauri255.html on line 416: В туманном движется окне. hämärän neidonvartalon.
xxx/ellauri255.html on line 433: Глухие тайны мне поручены, Haltuuni suotu outo salaisuus,
xxx/ellauri255.html on line 434: Мне чье-то солнце вручено, kuin jonkun toisen aurinko.
xxx/ellauri255.html on line 438: И перья страуса склоненные Ja suruhatun strutsinhöyhenet
xxx/ellauri255.html on line 441: Цветут на дальнем берегу. rannalla jossain kuksivat.
xxx/ellauri255.html on line 444: И ключ поручен только мне! sain haltuuni sen avaimen.
xxx/ellauri255.html on line 446: Я знаю: истина в вине. liika viina pehmittää avaimen!
xxx/ellauri255.html on line 587: The Great Turn or Great Break (Russian: Великий перелом) was the radical change in the economic policy of the USSR from 1928 to 1929, primarily consisting of the process by which the New Economic Policy (NEP) of 1921 was abandoned in favor of the acceleration of collectivization and industrialization and also a cultural revolution. The term came from the title of Joseph Stalin's article "Year of the Great Turn" ("Год великого перелома: к XII годовщине Октября", literally: "Year of the Great Break: Toward the 12th Anniversary of October") published on November 7, 1929, the 12th anniversary of the October Revolution. David R. Marples argues that the era of the Great Break lasted until 1934.
xxx/ellauri286.html on line 227: Sananvapauden rajoittamisen keinot ovat siis huomattavasti monimuotoisempia ja siten myös hankalammin hahmotettavia kuin neuvostoaikana. Varsinkin kun sanoja ei nyt varsinaisesti rajoiteta, pikemminkin päinvastoin sanat sakenevat. Myös psykologisessa vaikuttamisessa on eroja. Venäjän propaganda eroaa neuvostopropagandasta, koska jälkimmäisen väitteet perustuivat ideologiaan. Venäjän ideologia ei ole juuri länttä kummempi. Putinin valtaannousun myötä on perustettu lukuisia alan tutkimuskeskuksia ja se on institutionalisoitu akateemiseksi opinalaksi, jota voi opiskella lukuisissa yliopistoissa ja tiettyihin tutkimuskohteisiin erikoistuneissa instituuteissa, esim. Venäjän sananvapauden rajoittamisen instituutti (Российский институт ограничения свободы выражения мнений).
xxx/ellauri319.html on line 48: Meitä ei olekaan aivan vähän Нас не так немного.
xxx/ellauri319.html on line 53: Meitä ei olekaan aivan vähän Нас не так немного.
xxx/ellauri319.html on line 58: Meitä ei olekaan aivan vähän Нас не так немного.
xxx/ellauri319.html on line 61: Joku toinen voi pitää omituisena что это странно, не так ли?
xxx/ellauri319.html on line 63: Meitä ei olekaan aivan vähän Нас не так немного.
xxx/ellauri329.html on line 293: Kukaan ohjaaja ei odota katsojien näkemystä mistään elokuvasta, Bezmozgis kiteytti toiveensa: "Haluan, että yleisö on kokenut tyydyttävän kokemuksen, että he ovat emotionaalisesti koukussa, housujen etumuxessa tahmeita fläkkejä, eikä heille enää конец sanan jälkeen valehdella", hän sanoi. "En halua kenenkään huomata olevansa huijattu vaikka ovatkin." Ei läheskään niin vaatimaton kunnianhimo kuin voisi luulla, ainakaan tämän rainan kohdalla.
xxx/ellauri356.html on line 446: Д’как притопнет о корабь каблучком: Kuinka hän leimaa kantapäänsä laivaan:
xxx/ellauri376.html on line 406: Tarpeettoman ihmisen hahmon esikuvana on pidetty Aleksandr Puškinin Jevgeni Oneginin (1823–1831) nimihahmoa ja Mihail Lermontovin Aikamme sankarin (1840) Petšorinia. Ivan Turgenevin Tarpeettoman ihmisen päiväkirja (1850) teki hahmosta yleisen. Tarpeettoman ihmisen päiväkirjan Tšulkaturinin lisäksi Turgenevin tuotannon tarpeettoman ihmisen hahmoja ovat Rudinin (1856) päähenkilö ja Isien ja lapsien (1862) Pavel ja Nikolai Kirsanov. Myös Arkadi Kirsanovin hahmon on tulkittu teoksen lopulla muuttuvan tarpeettomaksi ihmiseksi. «Лишний человек» ищет смысл, цель жизни, но не находит ее. Он не нашел бы свою задницу, если бы искал ее обеими руками.
xxx/ellauri385.html on line 201: Talous on vaan vähänen osa-alue selkoelämästä, sitä säätelevät pilotajunesti toteutuvat tapahtumat, jotka jäävät SM valvonnan ulkopuolelle. Jokaisella psyykkisellä limiöllä mohpa se näemmä vaikka kumkakin mieletön, on oma funksionismin faina, eumerkiksi unen, virhesuoritusten, poies pillusta lipsahdusten, psyykknesti sairasten tasan häiryneiden imaisujen jne. Kaikki nämä mitalityvet äro med, kun tutkijain onnistuu jumittaa ne oikealle paikalleen asianomasen yksilön kyhnyshizoriassa. Näin paukologia, joka shen memessa oli offlat jonkinlasta sivujen fysikkaa (sarvimytologiaa) tai epämäärää ja ракхнема орнa jostain insestisestä objektiivisesta hengesta, änkes ulos sivulukkoisten mossejen Tuomnemtieteiden piirongista.
665