ellauri135.html on line 268: Этот человек (Korolenko) , так справедливо считавшийся символом гражданской чести и литературного достоинства, не был, разумеется, политическим деятелем. Он не состоял ни в какой партии, хотя приближался по взглядам к народным социалистам. В 1917 году некоторые круги Петербурга выдвигали его кандидатуру на пост президента Российской Республики, -- ведь и передовая Германия еще совсем недавно лелеяла мысль об аналогичной кандидатуре Герхарда Гауптмана. Может быть, в другой исторической обстановке, "через 200-300 лет", будут возможны такие президенты республик. В наш век Людендорфов, Ллойд Джорджей и Лениных мысль о государстве Короленко способна вызвать усмешку. Так далек был внутренне Владимир Галактионович от всего того, что произошло в мире за последние восемь лет. Великая война с двойной перспективой -- Дарданелл и солдатского бунта -- его совершенно оглушила; из двух возможностей знаменитой столыпинской дилеммы его нисколько не привлекала ни одна: ему не нужны были ни "великие потрясения" в духе 1918 года, ни "великая Россия" в духе 1914-го. Но, оглушенный событиями, он все-таки повторял -- без прежней, впрочем, уверенности -- свое страстно любимое "чудесное двустишие":
ellauri135.html on line 351: Те петухи, что есть, ни чуть не лучше тех, что были, Ne kukot, jotka ovat, eivät ole läheskään parempia kuin ne, jotka olivat,
ellauri254.html on line 224: Забыли вы, что в мире есть любовь, Unohditte että maan päällä onkaan sitä,
ellauri274.html on line 125: 1:22:02 исключительность тем более агрессивную мы были открыты искренне готовы к | 1:22:02 eksklusiivisuus sitä aggressiivisempaa olimme vilpittömästi valmiita |
ellauri274.html on line 129: 1:22:28 невнятную либо лицемерную реакцию это что касается слов но были и | 1:22:28 epäselvä tai tekopyhä reaktio, tämä koskee sanoja, mutta niitä oli myös |
ellauri274.html on line 168: 1:26:43 делалось лишь для того чтобы все Забыли что натворил так называемый Запад за | 1:26:43 tehtiin vain siksi, että kaikki unohtaisivat, mitä niin sanottu länsi oli tehnyt |
ellauri274.html on line 465: 1:59:55 них эти риски были было невозможно просчитать заранее реагировать приходилось в буквальном смысле с колес | 1:59:55 näitä riskejä oli mahdotonta laskea etukäteen, oli tarpeen vastata kirjaimellisesti pyöristä |
ellauri274.html on line 613: 2:15:55 нюансы конечно разные были в целом как источник сырья причины этого тоже | 2:15:55 vivahteet olivat luonnollisesti erilaiset yleensä raaka-ainelähteenä, myös syyt tähän |
ellauri274.html on line 615: 2:16:07 другие бизнесы во всех других странах прежде всего нацелен на извлечение прибыли причем быстрый | 2:16:07 muut yritykset kaikissa muissa maissa ovat ensisijaisesti tähtäävät voittoon ja nopeaan |
ellauri274.html on line 662: 2:21:19 Запада такие люди были и останутся в второсортными чужаками с которыми можно | 2:21:19 West, sellaiset ihmiset ovat olleet ja tulevat olemaan toisen luokan vieraita, joiden kanssa voit |
ellauri274.html on line 711: 2:27:08 государственника Столыпина они были сказаны в Государственной Думе более 100 лет назад | 2:27:08 valtiomies Stolypin, ne sanottiin valtionduumassa yli 100 vuotta sitten |
ellauri274.html on line 916: 2:49:41 были оснащены и модернизированные при содействии натовских специалистов | 2:49:41 varustettiin ja modernisoitiin Naton asiantuntijoiden avustuksella |
ellauri275.html on line 498: Обвинения в «голодоморе» — излюбленный конек украинской антироссийской пропаганды. Якобы Советский Союз, который современным Киевом отождествляется с Россией, организовал искусственный голод в Украинской ССР, приведший к колоссальным человеческим жертвам. Между тем, «голодомор», если называть так голод начала aaAAAaa1930-х годов, имел место и на Западной Украине. Там тоже есть свои музеи, посвященные истории «голодомора». Но минуточку! В голодные 1931-1932 годы Западная Украина не имела никакого отношения к Советскому Союзу и Украинской ССР, входившей в его состав. Земли современной Западной Украины были поделены между несколькими восточноевропейскими государствами. Территории современных Львовской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Волынской, Ровненской областей до 1939 года входили в состав Польши. Территория Закарпатской области с 1920 по 1938 годы входила в состав Чехословакии. Черновицкая область до 1940 года принадлежала Румынии.
ellauri275.html on line 502: фотографии голодных детей, которые обошли мир, были сделаны на полтора десятилетия до «голодомора» — во время гражданской войны, сотрясавшей Россию и действительно приведшей к голоду.
ellauri279.html on line 140: Убеждение в том, что арест отца Павлика произошел именно из-за доноса мальчика, позже опроверг сам следователь, участвовавший в деле Трофима. На самом деле причиной ареста стало задержание двух крестьян с найденными у них бланками с печатями Герасимовского сельсовета. По признанию одного из задержанных, бланки были куплены у Трофима Морозова. На прошедшем позже заседании, осудившем Трофима на 10 лет ссылки, показание дала мать Павлика, сам Павлик выступал свидетелем и лишь подтвердил её слова, а в процессе высказываний был остановлен судьёй за незначительностью показаний.
xxx/ellauri075.html on line 70: Отец был большим знатоком древнееврейской письменности, человеком свободомыслящим, обладал достаточно прогрессивными взглядами и широким кругозором. Он хотел, чтобы дети продолжили его дело, но никогда не настаивал на этом. У Льва были два младших брата и четыре сестры. Он учился в Киевской 3-й гимназии, но был вынужден перевестись в Москву.
16