ellauri024.html on line 435: Nauramme häpeäxemme turhille sutkauxille ja ontuville vertauxille, typerille pyllistyxille ja naaman väännöxille, korostetuille ilmeille ja muunnetulle äänelle, liioitetuille eleille ja muulle roskalle. Joskus huonokin naurattaa, ei sille mitään mahda.
ellauri449.html on line 136: Bob cites Goethe's sick poem Erlkönig. Erlkönig eli eli Keljuin kuningas on Johann Wolfgang von Goethen tunnetuimpia runoja, lajityypiltään balladi. Goethe kirjoitti runon vuonna 1782 alun perin Die Fischerin -oopperaa varten. Runon ovat säveltäneet muiden muassa itävaltalainen Franz Schubert, saksalainen Carl Loewe ja suomalainen Tapani Länsiö. Schubert sävelsi runon sooloäänelle ja pianolle vuonna 1815, ja se kuuluu hänen tunnetuimpiin leideihinsä. Runo kertoo kuolemansairaasta pojasta, joka ratsastaa isänsä kanssa kohti kotia. Poika kuvittelee houreissaan keljun kuninkaan yrittävän houkutella häntä mukaansa ja huutaa apuun isäänsä. Isä yrittää tyynnytellä poikaa ja vakuuttaa, että kelju kuningas on vain kuvitelmaa. Lopussa kuitenkin paljastuu pojan kauhea kohtalo; kun he viimein saavuttavat kotinsa, poika on kuollut. Kelju K. Kojootti on runossa kuoleman vertauskuva. Runon ovat suomentaneet kimpassa Otto Manninen, Erkki Pullinen ja Teivas Syöpä-Närpiö. Vähän sairasta.
xxx/ellauri114.html on line 399: Tällaista on Kalle-isän arki yksin seitsemän lapsen kanssa: päivässä syödään 20 kananmunaa – rehelliset kuvat. Näkymätön Kalle Väänänen, 39, pyörittää yksin viiden ja seitsemän lapsen arkea. Isänä hän on parhaimmillaan nyt. Isien äänelle hän kaipaa lisää tilaa. Kalle Väänäsen muodonmuutos onnistui mainiosti: kaljusta poijusta se muuttui avioeron jälkeen takatukkaisexi muskelimasaxi.
xxx/ellauri125.html on line 228: So tell the voice inside ya head to believe it Sano päänsisäselle äänelle et usko pois
xxx/ellauri235.html on line 664: Mute, but to the voice of Anguish? Mykistetty, mutta Aberdeen Anguxen äänelle?
5